Thursday, October 25, 2012

"No somos inmigrantes en nuestro propio continente."

IV Cumbre Continental Indígena Abya Yala
Puno, Peru
27-31 mayo 2009
Tupak Huehuecoyotl
YouTube:
"No somos inmigrantes en nuestro propio continente."

IV Cumbre Continental Indigena Abya Yala
Puno, Peru May 29-31, 2009
MESA 1.1. COSMOVISIONES, IDENTIDADES E ESPIRITUALIDADES

Recordando la memoria, el esfuerzo y espíritu de nuestros ancestros de los Pueblos Milenarios, cuyo legado es el sustento de los actuales Pueblos Originarios del Abya Yala.


Retomando el poder de nuestro destino como Pueblos de la Humanidad; sustentados en la Dualidad Complementaria; en la práctica de la solidaridad y reciprocidad cristalizados en el Ayni.


En salvaguarda de los Derechos de las actuales y futuras generaciones de nuestros Pueblos Originarios.


Invocando los Mandatos Ancestrales de nuestra Confederación Continental del Águila y el Cóndor. Cuya tradición cultural continental de Abya Yala es asumida por el Consejo Gran Nación de Abya Yala y por las Jornadas  de Paz y Dignidad cuyos esfuerzos debemos respaldar por ser una ofrenda a la Transformación Cultural Cosmétrica de la Humanidad hacia una relación armónica y equilibrio con la Madre Tierra y la Naturaleza.

Invocando el Tratado de Teotihuacán de la Primera Cumbre Continental Indígena del 2000-México, denominado Compacto de Iximche y, que fuera entregado a la  III Cumbre de los Pueblos y Naciones Indígenas del Abya Yala realizado en Iximche-Guatemala el año 2007.


PROCLAMAMOS Y PROPONEMOS:


1. Deslindar las ideas y principios oscurantistas de la mentalidad española del siglo XVI y de sus seguidores con los principios originarios del Abya Yala. Siendo uno de los más importantes el referido a Nuestras Fuentes de Vida.


2. Iniciar la construcción de Panakas y Centros Ceremoniales, porque son los tiempos de revalorar y reconstituir nuestra identidad con un saber cósmico para llevar el proceso de descolonización; para vernos en conjunto desde el territorio; con el entendimiento que nuestra visión cósmica es para el Buen Vivir; el Sumak Kausay con la Madre Tierra y la organización de nuestros gobiernos.


3. Iniciar la recuperación de los Centros Ceremoniales y todos los espacios sagrados de las Naciones y Pueblos Originarios del Abya Yala. Prohibiendo que se conviertan en lugares de Turismo o de intereses mercantiles privados o de los estados, con el compromiso de todos los Guías Espirituales de cada pueblo para protegerlos.


4. Inventariar las Wakas Sagradas Naturales, porque son nuestras fuentes naturales que sostienen las estructuras del mundo (energías magnéticas que limpian el pensamiento para cuidar nuestra Pachamama).


5. Refundar los Estados con Gobernantes de los Pueblos Originarios; donde nuestras autoridades nacionales e internacionales deben conocer, practicar y vivir nuestra cosmovisión y no pertenecer a Partidos Políticos o ser Líderes Religiosos Cristianos o de otras religiones.


6. Declarar el día 21 de Junio de cada año como el inicio del Año Nuevo Cósmico de los Pueblos y Naciones Originarios del Abya Yala; debiéndose nominar Contadores Espirituales que lleven el Calendario Cósmico y que sepan interpretarlos.


7. En cada pueblo y ciudades debe restablecerse nuestros espacios propios de conocimientos del saber vital cósmico. Recuperando el conocimiento del sanar a través de la energía. Recuperando la labor de los Amautas de los Pueblos Ancestrales quienes tuvieron presente y practicaron la educación para la vida; basada en la espiritualidad de vida, la política de vida y la economía de vida.


8. Asumir el restablecimiento del equilibrio de nuestra Madre Tierra y la biodiversidad (sembrar agua, sembrar aire, sembrar bosques, sembrar fauna y flora originarias). De ésta manera restablecer la salud de todos los seres vivos de nuestra Madre Tierra.


9. Identificar, defender y proteger las Plantas Maestras que son parte de nuestras culturas originarias y que también forman parte de nuestras ceremonias y cosmovisión (coca, peyote, ayahuasca, achuma y otras).

 
Amauta Javier Jorge H Sandoval, Responsable Tinku Originario BOLIVIA

Juan Carlos Donoso,  Yuru ECUADOR

Ricardo Pecho Gave, Apu Inkaq PERU

Túpac Enrique Acosta, TONATIERRA Izkalotlan AZTLAN

Asdrubal Torres,Pueblos Tayrona COLOMBIA

Mario de Jesus Pascual, Mazahua MEXICO

Leoopoldo Mendez, Convergencia Waquib’kej GUATEMALA

Maristela Sousa, Mato Grosso BRASIL

Carmen Sanchez Huapaya, Mamacona Kapac Sumaq CONACAMI PERU


Wednesday, October 24, 2012

Tribunal del Pueblo

Tribunal del Pueblo
Civil Rights – Human Rights – Indigenous Rights
Rights of Mother Earth
Monday November 19, 2012
6:00 PM  802 N. 7th Street
 A Tribunal of Restorative Community Justice
To address the Human Rights Violations of
AZ SB1070 Section 2b
and
Community Sustainability in the Colorado River Watershed
 
United Nations Universal Declaration of Human Rights
Article 23.

    (1) Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment.

Embassy of Indigenous Peoples
802 N. 7th Street
Phoenix, AZ

Commision de Derechos Humanos de los Comités de Defensa del Barrio

Tuesday, October 16, 2012

La Comunalidad por Floriberto Díaz

La Comunalidad por Floriberto Díaz

El derecho a la consulta en México

La Jornada, 12 de octubre de 2012
Cada vez son más los pueblos y comunidades indígenas de México que ante la arbitrariedad de las autoridades estatales de negarles su derecho a la consulta antes de emprender proyectos de gran envergadura dentro de sus territorios, recurren a los tribunales y organismos de derechos humanos para reclamar que se ponga un alto a este tipo de actos. A manera de ejemplo se puede citar la comunidad rarámuri de Huetosachi, en el estado de Chihuahua; el pueblo cucapá en Baja California, y el pueblo wixárika, en el estado de Jalisco. El primero reclamó que autoridades federales, estatales y municipales habían violentado sus derechos al planear y ejecutar el proyecto turístico Barrancas del Cobre sin consultarlos; el segundo que no se les permitía pescar en los lugares que acostumbran hacerlo porque quedó ubicado dentro del área núcleo de la Reserva de la Biosfera de la Región del Alto Golfo de California y Delta de Río Colorado, y el tercero que la Secretaría de Economía otorgó concesiones mineras dentro de su territorio, afectando su derecho a realizar sus peregrinaciones y otros actos espirituales y culturales.
educa 
Como puede verse, en los tres casos los demandantes alegan que se viola su existencia como pueblos indígenas, así como su derecho al territorio y el acceso preferente a los recursos naturales en ellos existentes y a mantener su identidad cultural, derechos todos reconocidos en el orden jurídico nacional e internacional y, tratándose de derechos humanos, este último forma parte de los garantizados a los mexicanos, según dispone la Carta Magna. Si cito estos casos es porque, además de lo anterior, los unen otros elementos de ellos: son de los primeros presentados por pueblos indígenas ante los tribunales mexicanos reclamando derechos colectivos y en los tres existen sentencias favorables, sean provisionales o definitivas. El de Huetosachi está resuelto en definitiva pero en espera que se cumpla con la resolución y los otros dos cuentan con suspensiones provisionales, en espera de la resolución definitiva. En el primer caso se amparó a la comunidad para que las autoridades responsables establezcan los mecanismos de consulta necesarios para definir y proponer los objetivos, prioridades políticas y estrategias de desarrollo regional en el área de operaciones del Fideicomiso Barrancas del Cobre, dentro de la que se asienta la comunidad quejosa.
 
A estos casos hay que sumar la recomendación No. 56/2012 de la Comisión Nacional de los Derechos Humanos, publicada el día 28 de septiembre pasado, relativo a la violación de los derechos del pueblo wixárika, por las concesiones mineras que el gobierno federal otorgó a varias empresas mineras. De acuerdo con la propia comisión, los tres niveles de gobierno han vulnerado diversos derechos humanos colectivos del pueblo wixárika reconocidos en la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos y en diversos instrumentos internacionales suscritos y ratificados por el Estado mexicano. Dentro de los derechos violados, el organismo incluye los de impedir el uso y disfrute de sus territorios tradicionales, el desarrollo de su identidad cultural y el derecho a ser consultados ante de la emisión de cualquier permiso, licencia, concesión y autorización minera que afecten su cultura y territorios; además de estos, también señala causar daño ecológico, coartar el disfrute del pueblo wixárika a un medio ambiente sano, al nivel más alto posible de salud y al derecho al agua potable y al saneamiento; y omitir verificar el cumplimiento de las normas en materia minera, ambiental y de aguas nacionales.

La recomendación resulta importante porque reconoce que, cuando se trata de implementar proyectos a gran escala, que sólo favorecen al capital extranjero, el Estado mexicano no respeta los derechos reconocidos a los pueblos indígenas. Porque lo que sucede con el pueblo wixárika no es una excepción sino la regla, la cual se confirmaría si el estudio se extendiera a otros casos, como pueden ser los rarámuris de Chihuahua, los zapotecos de Oaxaca, los nahuas, mixtecos o mephaa de la montaña de Guerrero, o cualquier otro pueblo indígena de México. Cierto, la recomendación de la Comisión Nacional de los Derechos Humanos no tiene el mismo carácter que las sentencias de los tribunales, y falta saber si las autoridades a las que se dirige la aceptarán. Además de lo anterior, en nuestro país se cuentan por cientos las resoluciones de casos donde los demandantes demuestran su derecho y las autoridades no cumplen las sentencias. Aun así, tanto las resoluciones judiciales como la recomendación de la CNDH representan un triunfo para los pueblos en la medida en que les dan la razón en sus reclamos y muestran su voluntad de encontrar soluciones pacíficas a sus problemas. Que el Estado apueste por otra vía es una cosa distinta.


Article printed from Desinformémonos: http://desinformemonos.org
URL to article: http://desinformemonos.org/2012/10/el-derecho-a-la-consulta-en-mexico-la-jornada-12-de-octubre-de-2012/

Monday, October 15, 2012

Divest from Wells Fargo!


Los Comités de Defensa del Barrio
Press Release

Phoenix, Aztlan



La tendencia de encontrar soluciones fáciles, agarrar travesías por caminos mas cortos, o simplemente sentarse y esperar porque el camino esta muy largo es algo al que mucha gente se ha acostumbrado en el mundo de hoy. Queremos reformas migratorias sin organizarnos diariamente para obtenerla. Queremos que los policías no nos quiten los carros o nos manden a la migra pero pensamos que si nos quedamos en casa y nomas manejamos al trabajo nada nos va pasar. Queremos que nuestros hijos vayan a la universidad pero no los llevamos  para que se informen, para que participen en las luchas por el Dream Act. Es mas ni vamos a sus escuelas a ver como anda en niño. A veces nuestro niño modelo, si le ponemos poquito cuidado, nos damos cuenta que huele a mota o anda acelerado con anfetaminas y esta a un paso de la cárcel de Arpaio en lugar de la Universidad. Queremos derrotar al Sheriff Joe pero solo aplaudimos cuando le llevan gallinas por Univisión sin participar en ninguna organización y de paso mantenemos nuestro dinero en el Wells Fargo, en el banco que mas lo ha respaldado, protegiéndolo en su propio edificio del Centro de Phoenix.
Sin embargo, muchos están cambiando de actitud, y lo invitamos hacer lo mismo. El pasado sábado los Comites de Defensa del Barrio sostuvieron plantones informativos en diez sucursales de bancos Wells Fargo simultáneamente. La reacción de la mayoría que presenciaron las familias volanteando, pidiéndole a la gente que saque su dinero del Wells Fargo por apoyar al Sheriff, fue de sorpresa. Muchos decían que no sabían y varios sacaron su dinero inmediatamente. Otros pitaban y alzaban el pulgar en señal de aprobación. Muy pocos, se podían contar con los dedos por todo el valle, desaprobaron la acción. Bien sabemos que no podemos contar con los medios para criticar al banco Wells Fargo puesto que invierte millones de verdes en darse a conocer a través de televisión, radio, y prensa.
 
Sin embargo si podemos contar con acciones independientes, si es que estamos organizados. El trabajo de cultivar Comites de Defensa del Barrio empieza a rendir frutos cuando simultáneamente, sin ayuda de Univisión, Telemundo, La Campesina, y otros se pudo hacer una acción de tal magnitud. Pero esta no va ser la única ni ultima vez. Los Comites se están preparando para tener acciones prolongadas de largo plazo hasta que el banco Wells Fargo decida sacar el dinero de las prisiones privadas y saquen al Arpaio del Wells Fargo.

Junto con esas acciones los Comites empiezan una campana de presión en Glendale, Mesa, Tempe, Scottsdale, y Phoenix para que pasen resoluciones parecidas a las de Tucson donde les pidan a sus oficiales de policía que no transfieran a nadie a inmigración por infracciones de transito. Este miércoles se presentaran de nuevo ante el concilio de la ciudad de Phoenix para pedirles que pasen la resolución. Que se olviden de dar identificaciones que no serán reconocidas por oficiales de la Unión de Policías que abiertamente apoyaron la SB1070. Que en su lugar pasen la resolución y cambien las directivas que rigen como se comportan los policías en cada ciudad.
Y a través de todo esto sigue el trabajo de hormiga. Ayudando con talleres de conozca sus derechos, colaborando con los abogados de Alcock y Asociados que asesoran gratis a cualquier persona que se acerca a los Comites. Y siempre recordando nuestra historia de que no somos ilegales, ni indocumentados, ni sin papeles.


www.tonatierra.org

Thursday, October 11, 2012

La Huelga del Pueblo contra Wells Fargo Bank


Los Comités de Defensa del Barrio Human Rights Commission

LA HUELGA DEL PUEBLO
 Celebration of 4 years of Resistance Against Racial Profiling

International Divestment Campaign Against Wells Fargo and the
Private Prison Industry

Press Conference

When: Thursday, October 11, 2012 at 12PM
Where: Wells Fargo Bank Downtown Phoenix - 100 W. Washington Phoenix, AZ
Contact: Salvador Reza (602) 446-9928  Anayanse Garza (602) 314-5870


PHOENIX, AZ – In the aftermath of implementation of AZ SB1070 Section 2b in Arizona, Los Comites de Defensa del Barrio will be celebrating 4 years of resistance against the pogrom of state sanctioned persecution and human rights violations in front of the Wells Fargo Bank in downtown Phoenix at noon on Thursday, October 11th.

In denunciation of the Human Rights violations that have become institutionalized under the regime of Maricopa County Sherriff J. Arpaio, the protest on Thursday is part of an international call to divest from the financial institutions such as Wells Fargo Bank that have been profiteering in collusion with the private prison industry and their lackeys of the American Legislative Exchange Council (ALEC).  Well Fargo Bank, a member of ALEC until this summer, was complicit and remains in partnership with the Corrections Corporation of America (CCA) who along with ALEC conspired to produce AZ SB1070 as a money making scheme for the private prison industry in Arizona.  The subsequent operations of the Maricopa County Sheriff, who remains a tenant of the Wells Fargo Bank building to this day has resulted in the criminal and inhumane separation of families as racial profiling degenerated into standard police practices across Arizona under Section 2b of AZ SB1070.

Community members have sustained a daily protest in front of Wells Fargo since 2008.

The Comités de Defensa del Barrio plan to multiply their efforts by calling for an International Day of Action and Continuous Divestment from Wells Fargo on Saturday, October 13, 2012.  On that day, familY members and community allies will peacefully protest outside of Wells Fargo Banks throughout Phoenix, Tempe, Scottsdale and invite others to do so at Wells Fargo Banks in their area.  Solidarity actions are also being organized in Mexico.

Wells Fargo has a long history of unethical practices and was involved in the notorious Bracero Program scandal of the 1950’s where the pensions of thousands of Bracero workers were “disappeared” and never recovered.
###

Wednesday, October 10, 2012

Caminata Sexto Sol

 Matlactli ihuan yei Tecpatl

Matlactli ihuan ome Cozacacuauhtli
Caminata Sexto Sol
Atardecer – Sundown
Friday October 12, 2012
Starting at 5:30 PM
Commission Continental de Naciones y Organizaciones Indigenas


Dia de Dignidad y Resistencia Indígena
CAMINATA SEXTO SOL
Verde Park
9th Street and Polk
Phoenix, AZ
to 

NAHUACALLI
Sol de Justicia - Sun of Justice
2012
Los Comités de Defensa del Barrio
Embajada de Pueblos Indígenas
TONATIERRA
YouTube:
Arizona State Capitol House of Representatives 
March 23, 2012

La Huelga del Pueblo Contra Wells Fargo

Los Comités de Defensa del Barrio Human Rights Commission
LA HUELGA DEL PUEBLO
Celebration of 4 years of Resistance Against Racial Profiling

International Divestment Campaign Against Wells Fargo and the
Private Prison Industry
Press Conference
When: Thursday, October 11, 2012 at 12PM Noon
Where: Wells Fargo Bank Downtown Phoenix - 100 W. Washington Phoenix, AZ
Contact: Salvador Reza (602) 446-9928;  Anayanse Garza (602) 487-0186
PHOENIX, AZ – In the aftermath of implementation of AZ SB1070 Section 2b in Arizona, Los Comites de Defensa del Barrio will be celebrating 4 years of resistance against the pogrom of state sanctioned persecution and human rights violations in front of the Wells Fargo Bank in downtown Phoenix at noon on Thursday, October 11th.

In denunciation of the Human Rights violations that have become institutionalized under the regime of Maricopa County Sherriff J. Arpaio, the protest on Thursday is part of an international call to divest from the financial institutions such as Wells Fargo Bank that have been profiteering in collusion with the private prison industry and their lackeys of the American Legislative Exchange Council (ALEC).  Well Fargo Bank, a member of ALEC until this summer, was complicit and remains in partnership with the Corrections Corporation of America (CCA) who along with ALEC conspired to produce AZ SB1070 as a money making scheme for the private prison industry in Arizona.  The subsequent operations of the Maricopa County Sheriff, who remains a tenant of the Wells Fargo Bank building to this day has resulted in the criminal and inhumane separation of families as racial profiling degenerated into standard police practices across Arizona under Section 2b of AZ SB1070.

Community members have sustained a daily protest in front of Wells Fargo since 2008.

The Comités de Defensa del Barrio plan to multiply their efforts by calling for an International Day of Action and Continuous Divestment from Wells Fargo on Saturday, October 13, 2012.  On that day, family members and community allies will peacefully protest outside of Wells Fargo Banks throughout Phoenix, Tempe, Scottsdale and invite others to do so at Wells Fargo Banks in their area.  Solidarity actions are also being organized in Mexico.

Wells Fargo has a long history of unethical practices and was involved in the notorious Bracero Program scandal of the 1950’s where the pensions of thousands of Bracero workers were “disappeared” and never recovered.
###
 

Thursday, October 4, 2012

Protest at Univision Today: Phoenix Police Department Enforcement of AZ SB1070 Section 2b

Los Comites del Defensa del Barrio
Press Release


YouTube:
Protest
at Univision Television Headquarters
Phoenix Police Department
Enforcement of SB1070 Section 2b 
Location: 30th Street and Southern Ave 
Time: 5 p.m.
Date: October 4, 2012
The Barrio Defense Committee’s have indirectly received information that Police Chief Daniel Garcia has scheduled a meeting with the with City of Phoenix Police Advisory Board at the Univision Building at 5 p.m today October 4, 2012. 

In spite of the fact that the Comités de Defensa del Barrio have in Good Faith reached out and communicated with the office of the Police Chief Garcia, and have in fact confirmed representation on the Phoenix Police Advisory Board, our representatives HAVE NOT BEEN INFORMED OR INVITED to partcipate in today's meeting at UNIVISION.

We denounce this practice as an UNACCEPTBLE violation of Public Trust by Public Officials, in discrimination against our Civil and Human Rights as citizens of the City of Phoenix.

We have made public inquiry before the City of Phoenix Council and Chief Garcia of the Phoenix Police Department regarding the policies of Phoenix Police Department in this regard and have received no answer.

AN ISSUE OF CIVIL AND HUMAN RIGHTS
Demand for Accountability
The City of Phoenix is a Public Institution
We Are All Members of the Public
Clarification: The issue of citizenship or nationality in the Republics of North America (context: NAFTA) is a separate and distinct issue. 

In public presentations before the Comités de Defensa del Barrio, the City of Phoenix Police Chief Garcia has informed that the presentation of a Mexican passport would suffice to serve as valid identification for public safety officers.

ISSUE:
Demands for Immediate Clarification

1)  Is showing a Mexican Passport reasonable cause under Police Order 4.48 for contacting ICE or a valid public identification?

2)  Is “Broken English” reasonable cause to call ICE?

3)  Are the racial profiling allegations of officers by the Barrio Defense Committees being investigated?

4)  Is Police Order 4.48 a license for officers to racially profile?

5)  Will the police advisory board include affected communities or will it be only professional appointees?

 ###
 YouTube:
 
Nations and Pueblos of the Uto-Aztecan Language Family

Monday, October 1, 2012

Mexico, Revolution 2012

Mexico City October 2, 2012
YouTube:
Mexico, La Revolucion Congelada
una pelicula del cine popular
(no la teletonta)


2 de octubre 1968
El Masacre de Tlaltelolco
Agentes del Gobierno PRI
cometen el masacre de 400 jovenes estudiantes protestando la 
pena del nieto
del poder pudrido.

"Ni con flores ni balas"
podras esconder la verdad 
YouTube:
Octobre 2, 2012

8:00 PM
Convivio del Pueblo
NAHUACALLI
Embajada de Pueblos Indígenas
802 N. 7th Street
Phoenix, AZ
Nahuacalazcatpozalco: La Huelga de los Pueblos!
Desde Phoenix a Tlaltelolco,
de Derechos Civiles a Derechos Humanos, 
Derechos Indígenas 
y
LOS DERECHOS DE LA MADRE TIERRA 
 TONATIERRA
www.tonatierra.org 
      

Mass mobilization called for December 1 in Mexico City


LA HUELGA DE LOS PUEBLOS!  

Mass mobilization called for December 1 in Mexico City in protest of the transfer of executive power to Peña Nieto

Virgilio Sanchez / Correspondent


Oaxaca, Mexico (September 23, 2012). - Participants of the Second National Convention against the Imposition have designed a plan of protest action prior to the inauguration of Enrique Peña Nieto as President of Mexico.

The program contains 14 actions to be implemented in September, October and November, which include direct actions at media centers, public offices and public marches.

On December 1, the day of the transfer of federal executive power, the # YoSoy132 movement activists have planned mass mobilization in Mexico City.

After two days of sessions in this city, Peña Nieto's opponents have agreed that on October 1 they will mobilize en mass at the Zócalo of Mexico City; on 23 and 24 October there will be a blockade of the Ministry of Finance and Public Credit (SHCP), and 6 and 7 November another public blockade of the Mexican Stock Exchange.

Regarding the media, the call to action will realize a public blockade on October 3 of corporate television stations, on October 9 and 10 of newspapers, and November 20 of radio broadcasters.

As for the planned marches, the militants of the movement # YoSoy132 have planned a sit in at the national Congress on September 25 against “labor reform” legislation and two days later a march from the Monument to the Revolution to San Lazaro, for the same cause.
 
A Women’s March from the Monument to the Mother to the Legislative Assembly of the Federal District will occur on September 30; on October 2 a strike is planned of students and labor, and from 2 to 21 October there is to be an occupation of the Cervantes Festival.

November 2 has been pronounced the Day of the Dead killed in the drug war.

The youth movement has called for a Third National Convention Against the Imposition on December 2nd and 3rd.


Virgilio Sánchez / Corresponsal
###

TRANSLATION: TONATIERRA


Mural.com Mexico
Programa #132 marchas contra imposición