Thursday, January 30, 2014

CDB Human Rights Commission Press Conference at AZ State Capitol


Press Release
Contact: Salvador Reza (602) 446-9928
Date: Thursday January 30, 2014

Los Comités de Defensa del Barrio

HUMAN RIGHTS COMMISSION
PRESS CONFERENCE
Location: Arizona State Capitol
Date: Friday January 31, 2014
Time: 11:00 AM

In the shadow of the state legislature of the State of Arizona, where AZ SB1070 was concocted out of racial animus and blatant anti-Mexican prejudice, the Human Rights Commission of Los Comités de Defensa del Barrio will hold a press conference on Friday to support the call to repeal AZ SB1070, and to further demand that the State of Arizona recognize and respect the basic Human Rights of all Migrant Workers and their Families.


In particular, the Comités de Defensa del Barrio will demand respect for the Human Rights of Indigenous Peoples as articulated in the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (2007) and in affirmation of the Article 23 of the United Nations Universal Declaration of Human Rights which states:

Article 23.  (1) Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment.


The mandate of priority for the CDB Human Rights Commission is to define and denounce the systematic violation of Human Rights of Migrant Workers and their Families in Arizona that has been institutionalized by AZ SB1070 resulting in blatant racial profiling and discriminatory policing across the state.  As mechanism of accountability, the CDB Human Rights Commission will institute the United Nations Universal Declaration of Human Rights, adopted by the General Assembly on December 10, 1948 as the standard for addressing and defining the human rights issues of priority concern for the Comités de Defensa del Barrio.


“We have emerged from the era of Civil Rights to the era of Human Rights.”

Reverend Martin Luther King, Jr.

###
Photo: Jose Muñoz
YouTube:
Clanes de Destino
"No somos illegales, No somos criminales,
Somos Trabajadores de Pueblos Originales!"

Friday, January 24, 2014

ALERTA: Líderes Mayas detenidos en Huehuetenango [Guatemala]

COMUNICADO URGENTE

Esta mañana tres líderes de la resistencia pacífica de Barillas Huehuetenango,  Adalberto Villatoro, Arturo Pablo y Francisco Juan Pedro fueron detenidos en el juzgado de Santa Eulalia cuando se presentaron voluntariamente a una de las audiencias en relación a denuncias en su contra por parte de la empresa española Hidro Santa Cruz. Repugnamos este este hecho, porque hoy en esta misma mañana,  representantes de las naciones Qanjobal, Chuj, Akateko y Popti estuvieron reunidos con el gobernador departamental y representante del gobierno para retomar la búsqueda de una salida pacífica a esta conflictividad

Consideramos esta acción como una clara provocación y estrategia de las empresas para desmovilizar las demandas comunitarias, desesperar a las comunidades para justificar el uso de la fuerza por parte del gobierno.
Responsabilizamos a la empresa hidro Santa Cruz y al juez de paz de santa Eulalia  Rubén Zamora por lo que pueda pasar hoy en la zona norte de Huehuetenango si no se resuelve vía negociación esta situación. 

En este momento los pueblos del norte se están movilizando para que dejen en libertad a estos tres honorables personajes de la lucha de nuestros pueblos.

Hacemos un llamado a la comunidad nacional e internacional a mantener vigilantes de estos acontecimientos. 

Consejo de las Nacionalidades mayas Qanjobal, Chuj, Akakteko y Popti del territorio Qanjobal.


Consejo de Pueblos de Occidente -CPO-

NI UN PRESO POLITICO MÁS

Todas y todos somos Barillas

Jolom konob, 23 de enero de 2014

CONSEJO POLITICO
Consejo de Pueblos Huista/w
uxtaj-Q'anjob'al
Asamblea de Pueblos de Huehue -ADH-
 

Consejo de Pueblos de Occidente -CPO-
 

Thursday, January 9, 2014

Language and Empire, Self Determination and Decolonization

A conversation with Tupac Enrique Acosta of TONATIERRA regarding the challenges of communicating across Indigenous and Popular Movements in the age of the SEXTO SOL: DECOLONIZATION of Abya Yala [the Americas] via the social media.

 Soundcloud:

KPFT Nuestra Palabra: Sexto Sol Interview - Tupak Huehuecoyotl 

Tuesday January 7, 2014

"Self definition is the precept of the principle of Self Determination."


BACKGROUND:
On January 1, 2014 the following set of 5 messages was posted on the Facebook page of the Nuestra Palabra: Latino Writers Having Their Say:

1. The use of the Azteca icon on this "Latino" FB page is not appropriate.  It is in fact another typical expropriation by European American constituencies (I am assuming the American here unless the Latino reference literally means THE LATINO meaning from Italy) and their apologists who deem themselves entitled to peruse and collect our symbols without accountability to the Indigenous Peoples movement of Self Determination, and in complete denial of the BETRAYAL that the Latino Americano political forces have time and again been guilty of ever since the fight against the Penisulares and the Criollos - all the way up to President Correa of Ecuador today – who with their GENÍZARO REPUBLICS established as buffer states by PROJECT AMERICA (Anglo-America and Latino-America in simultaneous collusion and competition) CONTINENTALY in order to colonize, genocide, subdue, subject, and ultimately either assimilate or destroy the Nationhood and Cultural Integrity of the Nations and Pueblos of Abya Yala as “Peoples, Equal to all other Peoples.” (UNDRIP 2007) 

With all due respect and admiration for ALL LATINOS, the use of the Azteca icon on this “Latino” FB page is NOT APPROPRIATE.  It is historically inaccurate, culturally insensitive, intellectually caput and politically subversive to the cause of Self Determination of the Nican Tlacah Nations of Indigenous Peoples to whom this symbol belongs. 

Cover of 500 Años del Pueblo Chicano
2. Dare to Struggle, Dare to Win: US Human Rights Network
Podcast with Tupac Enrique Acosta of TONATIERRA
 

Tupac Enrique Acosta is a Judge of the First Nations International Court of Justice, Tupac is a founding member of the community-based organization of Indigenous Peoples TONATIERRA in Phoenix, Arizona. A long time researcher and activist in the field of indigenous international law, he has served as representative of Izkalotlan Pueblo to the United Nations Human Rights Commission, the UN Working Group on Indigenous Populations in Geneva, Switzerland and the UN Permanent Forum on Indigenous Issues in New York. As Yaotachcauh of Tlahtokan Nahuacalli, he serves as custodian and ambassador of the NAHUACALLI, Embassy of the Indigenous Peoples in Phoenix, Arizona. As international observer, he has traveled to areas of armed conflict in Chiapas, Mexico, Guatemala, Colombia, Ecuador, Peru, Canada and across the US to monitor and report on the violations of civil, human and territorial rights of the Indigenous Peoples in their ongoing struggles against colonialism. 
 500 Años del Pueblo Chicano, p. 203

Bajo la idea de que a un estado corresponde una nación, los pueblos y naciones del Abya Yala hemos estado excluidos de los proyectos económicos, sociales, políticos y culturales que se han ido forjando en nuestros territorios, pero mantenemos en la resistencia nuestras culturas, lenguas y valores. Hoy, el modelo neoliberal, nos mantiene en una situación de exclusión, de explotación económica, de imposición de un modelo educativo que nos disminuye y discrimina, de una dominación cultural, social y política en todos los ámbitos de nuestra vida y bajo una práctica de saqueo y despojo de nuestros recursos naturales, de migración por causa de la pobreza y falta de trabajo, y de una falta de reconocimiento pleno de nuestros derechos; por ello, los hombres y mujeres de las naciones y pueblos indígenas somos extranjeros en nuestras propias tierras. 
 500 Años del Pueblo Chicano, p. 203
4. First Continental Encounter of Indigenous Nations Pueblos and Organizations 
 500 Años del Pueblo Chicano, p. 235

 500 Años del Pueblo Chicano, p.203

¡ Ya Basta !
 ###
POSTSCRIPT:
January 8, 2014 Message from Tupac Enrique Acosta to the KPFT Nuestra Palabra Community Radio Program hosts: 

Good greetings Liana,

Self Definition is the Precept of the concept of Self Determination.

*******

"Y mis hijos -
 500 Años del Pueblo Chicano, p.235
 Que les pasará?
Reconocerán la
lucha
de sus tatas?
Sentirán el calor de
su historia indígena,
como yo los enseñe?
Serán ahogados
en el río
de la historia europea, o
nomás
mojados?"


Thank you for allowing me on the program last night.   I wish we had more time, we did not get to report on the V Continental Indigenous Summit of Abya Yala which occurred in Colombia last November.  I feel we barely began to establish a context in order get to the core of the issues involved with our initial post on your FB page site regarding the use of the Azteca icon, which we still have the same position. It is inappropriate for a site titled Latino.
CULTURAL DEPORTATION by DESIGNATION of COLONIZING CLASSIFICATION
The use of the Azteca icon on this "Latino" FB page is not appropriate. It is in fact another typical expropriation by European American constituencies (I am assuming the American here unless the Latino reference literally means THE LATINO meaning from Italy) and their apologists who deem themselves entitled to peruse and collect our symbols without accountability to the Indigenous Peoples movement of Self Determination, and in complete denial of the BETRAYAL that the Latino Americano political forces have time and again been guilty of ever since the fight against the Penisulares and the Criollos - all the way up to President Correa of Ecuador today – who with their GENÍZARO REPUBLICS established as buffer states by PROJECT AMERICA (Anglo-America and Latino-America in simultaneous collusion and competition) CONTINENTALY in order to colonize, genocide, subdue, subject, and ultimately either assimilate or destroy the Nationhood and Cultural Integrity of the Nations and Pueblos of Abya Yala as “Peoples, Equal to all other Peoples.” (UNDRIP 2007) With all due respect and admiration for ALL LATINOS, the use of the Azteca icon on this “Latino” FB page is NOT APPROPRIATE. It is historically inaccurate, culturally insensitive, intellectually caput and politically subversive to the cause of Self Determination of the Nican Tlacah Nations of Indigenous Peoples to whom this symbol belongs.

Case Study: Melendres v Arpaio (Arizona 2013)
http://cdb-tonatierra.blogspot.com/2013/05/discrimination-against-indigenous.html
500 Años del Pueblo Chicano, p. 203
Response by Nuestra Palabra: Latino Writers Having Their Say
Got your satiric essay. Love the ironic persona: an Aztec copyright lawyer from the empire writing to Chicanos telling them they might not be Mechica. Love the irony of it in English-language of the crew that defeated the crew that defeated the crew that defeated that empire. It is a bit too long, however. Can we interview you on our radio show?
***************************
 500 Años del Pueblo Chicano, p. 235
 
Among other points, we did not get a chance for Nuestra Palabra to explain how you all took our January 1, 2014 ¡Ya Basta ! set of submissions to your FB page as "a satiric essay".

Food for thought.
 500 Años del Pueblo Chicano, p.203
The Mestizo Concept: A Product of European Imperialism

To place this discussion in proper perspective, let us contrast the situations in Mexico and Spain.  North American social scientists and intellectuals and the ruling elite of Mexico commonly seem to agree that Mexico is a mestizo nation, that not only are most of its people racially mixed but that its dominant culture is also mestizo.  North American Anglo-Saxon scholars, in particular, delight in using the mestizo and Indo-Hispano concept when discussing Mexico and Chicanos (persons of Mexican background in the United States).  It is very clear that Anglo scholars (and the Mexicans and Chicanos influenced by them) regard the very essence of the Mexican-Chicano people as mestizo (except for the perhaps ten percent of the Mexican people who are regarded as indio).

Now, is this mestization of the Mexican-Chicano people a concrete social reality or is it primarily the Europeans' imposition of alien descriptive categories upon the Mexican-Chicano masses?  Let us look at the situation of Spain and Mexico with this question in mind.  Spain is, clearly, far more of a mestizo nation (if that term is ever properly to be used) than is Mexico.
Language families of the Indigenous Nations and Pueblos of Abya Yala North

Oooo la la! The French Connection: Le Latin
Origin of the latin-american identity is in: FRANCE!!!!! 

Comprehend this: The borders of latin-america (liguistic and political) are a divisive mechanism of the settler states to accomplish in collusion and in competition with their anglo-american bretheren settler states of the north, the total and final annihilation and genocide of the Nations and Pueblos of the Indigenous Peoples of Abya Yala Cemanahuac [the americas].


 500 Años del Pueblo Chicano, p.203
Inevitably…….
500 Years of Resistance Continental Encounter - Quito, Ecuador 1990

“WE AS INDIGENOUS PEOPLES KNOW THAT THE DEFENSE OF OUR TRADITIONS, BELIEFS AND KNOWLEDGE ARE A CENTRAL PART OF THE STRUGGLE FOR OUT DEFINITE SOCIAL LIBERATION AS A PEOPLE.  UNFORTUNATELY, THOSE THAT OPPRESS AND EXPLOIT US, IN WHICHEVER COUNTRY WE ARE, ALSO KNOW THIS.  IN THAT SENSE, AND ENORMOUS INSTITUTIONAL BUREAUCRACY HAS BEEN CREATED THAT SEEKS TO SUPRESS OUR VALUES IN ORDER TO SUBSTITUTE THEM WITH OTHERS THAT CORRESPOND TO EACH GOVERNMENT.

IN GENERAL OUR CULTURE IS RESPECTFUL OF THE EARTH AND OF NATURE. WE FEEL WE ARE A PART OF THE EARTH AND IN HARMONY WITH HER.  BASED ON THIS FUNDAMENTAL BELIEF, WE HAVE DEVELOPED A COSMOVISION, WHICH EMPHASIZES THE HARMONIOUS AND COMMUNAL EXISTENCE BETWEEN MAN AND OUR NATURAL SURROUNDINGS.  OUR INDIVIDUAL DESTINIES ARE IN UNION WITH ALL LIFE, INCLUDING ELEMENTS THAT ARE CONSIDERED INERT BY WESTERN CULTURE. THAT IS WHY WE SHOULD NOT ABRUPTLY BREAK FROM OUR ENVIRONMENT AND THE CREATION OF OUR SYMBOLS, WHICH WE REGARD WITH REVERANCE AS THEY ENRICH OUR DAILY LIVES.  THIS IS OUR TRUE SPIRITUALITY, WHICH IS AT THE BASE OF OUR CULTURE. . . . . .”



October 12, 1991 Xelaju, Guatemala 100,000 Indigenous Peoples march in 500 Years of Indigenous and Popular Resistance

NAHUACALLI 
Embassy of Indigenous Peoples
Tupac Enrique Acosta, Yaotachcauh
Tlahtokan Nahuacalli

******* 
YouTube:
MAZAMEH

Language and Empire, Self Determination and Decolonization

A conversation with Tupac Enrique Acosta of TONATIERRA regarding the challenges of communicating across Indigenous and Popular Movements in the age of the SEXTO SOL: DECOLONIZATION of Abya Yala [the Americas] via the social media.

 Soundcloud:

KPFT Nuestra Palabra: Sexto Sol Interview - Tupak Huehuecoyotl 

Tuesday January 7, 2014

"Self definition is the precept of the principle of Self Determination."


BACKGROUND:
On January 1, 2014 the following set of 5 messages was posted on the Facebook page of the Nuestra Palabra: Latino Writers Having Their Say:

1. The use of the Azteca icon on this "Latino" FB page is not appropriate.  It is in fact another typical expropriation by European American constituencies (I am assuming the American here unless the Latino reference literally means THE LATINO meaning from Italy) and their apologists who deem themselves entitled to peruse and collect our symbols without accountability to the Indigenous Peoples movement of Self Determination, and in complete denial of the BETRAYAL that the Latino Americano political forces have time and again been guilty of ever since the fight against the Penisulares and the Criollos - all the way up to President Correa of Ecuador today – who with their GENÍZARO REPUBLICS established as buffer states by PROJECT AMERICA (Anglo-America and Latino-America in simultaneous collusion and competition) CONTINENTALY in order to colonize, genocide, subdue, subject, and ultimately either assimilate or destroy the Nationhood and Cultural Integrity of the Nations and Pueblos of Abya Yala as “Peoples, Equal to all other Peoples.” (UNDRIP 2007) 

With all due respect and admiration for ALL LATINOS, the use of the Azteca icon on this “Latino” FB page is NOT APPROPRIATE.  It is historically inaccurate, culturally insensitive, intellectually caput and politically subversive to the cause of Self Determination of the Nican Tlacah Nations of Indigenous Peoples to whom this symbol belongs. 

Cover of 500 Años del Pueblo Chicano
2. Dare to Struggle, Dare to Win: US Human Rights Network
Podcast with Tupac Enrique Acosta of TONATIERRA
 

Tupac Enrique Acosta is a Judge of the First Nations International Court of Justice, Tupac is a founding member of the community-based organization of Indigenous Peoples TONATIERRA in Phoenix, Arizona. A long time researcher and activist in the field of indigenous international law, he has served as representative of Izkalotlan Pueblo to the United Nations Human Rights Commission, the UN Working Group on Indigenous Populations in Geneva, Switzerland and the UN Permanent Forum on Indigenous Issues in New York. As Yaotachcauh of Tlahtokan Nahuacalli, he serves as custodian and ambassador of the NAHUACALLI, Embassy of the Indigenous Peoples in Phoenix, Arizona. As international observer, he has traveled to areas of armed conflict in Chiapas, Mexico, Guatemala, Colombia, Ecuador, Peru, Canada and across the US to monitor and report on the violations of civil, human and territorial rights of the Indigenous Peoples in their ongoing struggles against colonialism. 
 500 Años del Pueblo Chicano, p. 203

Bajo la idea de que a un estado corresponde una nación, los pueblos y naciones del Abya Yala hemos estado excluidos de los proyectos económicos, sociales, políticos y culturales que se han ido forjando en nuestros territorios, pero mantenemos en la resistencia nuestras culturas, lenguas y valores. Hoy, el modelo neoliberal, nos mantiene en una situación de exclusión, de explotación económica, de imposición de un modelo educativo que nos disminuye y discrimina, de una dominación cultural, social y política en todos los ámbitos de nuestra vida y bajo una práctica de saqueo y despojo de nuestros recursos naturales, de migración por causa de la pobreza y falta de trabajo, y de una falta de reconocimiento pleno de nuestros derechos; por ello, los hombres y mujeres de las naciones y pueblos indígenas somos extranjeros en nuestras propias tierras. 
 500 Años del Pueblo Chicano, p. 203
4. First Continental Encounter of Indigenous Nations Pueblos and Organizations 
 500 Años del Pueblo Chicano, p. 235

 500 Años del Pueblo Chicano, p.203

¡ Ya Basta !
 ###
POSTSCRIPT:
January 8, 2014 Message from Tupac Enrique Acosta to the KPFT Nuestra Palabra Community Radio Program hosts: 

Good greetings Liana,

Self Definition is the Precept of the concept of Self Determination.

*******

"Y mis hijos -
 500 Años del Pueblo Chicano, p.235
 

Que les pasará?
Reconocerán la
lucha
de sus tatas?
Sentirán el calor de
su historia indígena,
como yo los enseñe?
Serán ahogados
en el río
de la historia europea, o
nomás
mojados?"


Thank you for allowing me on the program last night.   I wish we had more time, we did not get to report on the V Continental Indigenous Summit of Abya Yala which occurred in Colombia last November.  I feel we barely began to establish a context in order get to the core of the issues involved with our initial post on your FB page site regarding the use of the Azteca icon, which we still have the same position. It is inappropriate for a site titled Latino.
CULTURAL DEPORTATION by DESIGNATION of COLONIZING CLASSIFICATION
The use of the Azteca icon on this "Latino" FB page is not appropriate. It is in fact another typical expropriation by European American constituencies (I am assuming the American here unless the Latino reference literally means THE LATINO meaning from Italy) and their apologists who deem themselves entitled to peruse and collect our symbols without accountability to the Indigenous Peoples movement of Self Determination, and in complete denial of the BETRAYAL that the Latino Americano political forces have time and again been guilty of ever since the fight against the Penisulares and the Criollos - all the way up to President Correa of Ecuador today – who with their GENÍZARO REPUBLICS established as buffer states by PROJECT AMERICA (Anglo-America and Latino-America in simultaneous collusion and competition) CONTINENTALY in order to colonize, genocide, subdue, subject, and ultimately either assimilate or destroy the Nationhood and Cultural Integrity of the Nations and Pueblos of Abya Yala as “Peoples, Equal to all other Peoples.” (UNDRIP 2007) With all due respect and admiration for ALL LATINOS, the use of the Azteca icon on this “Latino” FB page is NOT APPROPRIATE. It is historically inaccurate, culturally insensitive, intellectually caput and politically subversive to the cause of Self Determination of the Nican Tlacah Nations of Indigenous Peoples to whom this symbol belongs.

Case Study: Melendres v Arpaio (Arizona 2013)
http://cdb-tonatierra.blogspot.com/2013/05/discrimination-against-indigenous.html
500 Años del Pueblo Chicano, p. 203
Response by Nuestra Palabra: Latino Writers Having Their Say
Got your satiric essay. Love the ironic persona: an Aztec copyright lawyer from the empire writing to Chicanos telling them they might not be Mechica. Love the irony of it in English-language of the crew that defeated the crew that defeated the crew that defeated that empire. It is a bit too long, however. Can we interview you on our radio show?
***************************
 500 Años del Pueblo Chicano, p. 235
 
Among other points, we did not get a chance for Nuestra Palabra to explain how you all took our January 1, 2014 ¡Ya Basta ! set of submissions to your FB page as "a satiric essay".

Food for thought.
 500 Años del Pueblo Chicano, p.203
The Mestizo Concept: A Product of European Imperialism

To place this discussion in proper perspective, let us contrast the situations in Mexico and Spain.  North American social scientists and intellectuals and the ruling elite of Mexico commonly seem to agree that Mexico is a mestizo nation, that not only are most of its people racially mixed but that its dominant culture is also mestizo.  North American Anglo-Saxon scholars, in particular, delight in using the mestizo and Indo-Hispano concept when discussing Mexico and Chicanos (persons of Mexican background in the United States).  It is very clear that Anglo scholars (and the Mexicans and Chicanos influenced by them) regard the very essence of the Mexican-Chicano people as mestizo (except for the perhaps ten percent of the Mexican people who are regarded as indio).

Now, is this mestization of the Mexican-Chicano people a concrete social reality or is it primarily the Europeans' imposition of alien descriptive categories upon the Mexican-Chicano masses?  Let us look at the situation of Spain and Mexico with this question in mind.  Spain is, clearly, far more of a mestizo nation (if that term is ever properly to be used) than is Mexico.
Language families of the Indigenous Nations and Pueblos of Abya Yala North

Oooo la la! The French Connection: Le Latin
Origin of the latin-american identity is in: FRANCE!!!!! 

Comprehend this: The borders of latin-america (liguistic and political) are a divisive mechanism of the settler states to accomplish in collusion and in competition with their anglo-american bretheren settler states of the north, the total and final annihilation and genocide of the Nations and Pueblos of the Indigenous Peoples of Abya Yala Cemanahuac [the americas].


 500 Años del Pueblo Chicano, p.203
Inevitably…….
500 Years of Resistance Continental Encounter - Quito, Ecuador 1990

“WE AS INDIGENOUS PEOPLES KNOW THAT THE DEFENSE OF OUR TRADITIONS, BELIEFS AND KNOWLEDGE ARE A CENTRAL PART OF THE STRUGGLE FOR OUT DEFINITE SOCIAL LIBERATION AS A PEOPLE.  UNFORTUNATELY, THOSE THAT OPPRESS AND EXPLOIT US, IN WHICHEVER COUNTRY WE ARE, ALSO KNOW THIS.  IN THAT SENSE, AND ENORMOUS INSTITUTIONAL BUREAUCRACY HAS BEEN CREATED THAT SEEKS TO SUPRESS OUR VALUES IN ORDER TO SUBSTITUTE THEM WITH OTHERS THAT CORRESPOND TO EACH GOVERNMENT.

IN GENERAL OUR CULTURE IS RESPECTFUL OF THE EARTH AND OF NATURE. WE FEEL WE ARE A PART OF THE EARTH AND IN HARMONY WITH HER.  BASED ON THIS FUNDAMENTAL BELIEF, WE HAVE DEVELOPED A COSMOVISION, WHICH EMPHASIZES THE HARMONIOUS AND COMMUNAL EXISTENCE BETWEEN MAN AND OUR NATURAL SURROUNDINGS.  OUR INDIVIDUAL DESTINIES ARE IN UNION WITH ALL LIFE, INCLUDING ELEMENTS THAT ARE CONSIDERED INERT BY WESTERN CULTURE. THAT IS WHY WE SHOULD NOT ABRUPTLY BREAK FROM OUR ENVIRONMENT AND THE CREATION OF OUR SYMBOLS, WHICH WE REGARD WITH REVERANCE AS THEY ENRICH OUR DAILY LIVES.  THIS IS OUR TRUE SPIRITUALITY, WHICH IS AT THE BASE OF OUR CULTURE. . . . . .”



October 12, 1991 Xelaju, Guatemala 100,000 Indigenous Peoples march in 500 Years of Indigenous and Popular Resistance

NAHUACALLI 
Embassy of Indigenous Peoples
Tupac Enrique Acosta, Yaotachcauh
Tlahtokan Nahuacalli
Email: chantlaca@tonatierra.org

******* 
YouTube:
MAZAMEH
Clanes de Destino

Tuesday, January 7, 2014

GUERRERO: A 20 años del levantamiento del EZLN.


Diputado Federal Carlos de Jesús Alejandro

La Jornada Guerrero

El pacto social emanado de la Revolución mexicana tuvo en el indigenismo a la política oficial mediante la cual el Estado mexicano buscó integrar a los pueblos indígenas a una cultura única nacional, etnocentralista, expresado en un proceso de castellanización, paternalismo y asistencialismo.

La consolidación del neoliberalismo en México en el inicio del salinismo hizo más evidente no sólo un sistema económico basado en la injusta distribución de la riqueza y la superexplotación en la que han vivido los indígenas de esta nación, también dejó muy en claro que nuestras instituciones y sus políticas públicas lejos de buscar un desarrollo respetando las identidades y la pluriculturalidad, están marcadas en sus acciones por un fuerte racismo y discriminación, sobre todo hacia los diversos pueblos indígenas y hacia el pueblo afromexicano.

Sin embargo, nuestros pueblos han sobrevivido y resistido a procesos antiguos de conquista y colonización de los imperios iberoamericanos a partir del 12 de octubre de 1492, y lo hicieron por enésima vez en el inicio de la década de 1990, cuando los gobiernos de esa época se preparaban a festejar con bombo y platillo el 12 de octubre de 1992 como el V Centenario del Descubrimiento de América, del Encuentro de Dos Mundos le llamaban unos, del Encuentro de Dos Culturas, le llamaban otros; El Día de la Raza, según nuestro calendario mexicano. Tales nomenclaturas no hacían si no poner de manifiesto hasta que punto el racismo ha sido una práctica institucional y cómo éste se trató de encubrir en aquella efeméride con discursos de políticos que así denominaron tan fatídica y genocida fecha, como si cual animales fuéramos los indígenas nos quisieron imponer el Día de la Raza.

La respuesta de los pueblos indígenas y del pueblo afromexicano no se hizo esperar, surgió así el primer movimiento mundial, continental, nacional y estatal, dimos vida a la Campaña Continental 500 Años de Resistencia Indígena, Negra y Popular, nacieron los Consejos Estatales y Regionales. En el estado de Guerrero fundamos y consolidamos el Consejo Guerrerense 500 Años de Resistencia Indígena Negra y Popular la cual germinó y ha dado nacimiento a muchos otros procesos organizativos y autogestivos como las instituciones de seguridad comunitaria, experiencias exitosas de comunicación indígena o la propia Universidad Intercultural de los Pueblos del Sur, por citar ejemplos.

Así fue como alzamos la voz y dijimos que ese 12 de octubre de 1992 no podíamos festejar 500 años de genocidio, de exterminio de nuestras culturas, de saqueo de nuestras riquezas naturales y minerales, políticas asimilacionistas y paternalistas. A partir de esa fecha cambiamos nuestra historia de sumisión para escribir una nueva historia de dignidad y resistencia identitaria, reclamo y reconocimiento de nuestros derechos humanos y derechos colectivos como libre determinación y autonomía, reconocernos como sujetos de derecho público, el derecho a nuestras tierras, territorios y recursos naturales, a la consulta con consentimiento libre, previo, e informado, a la representación política propia, a los derechos específicos de las mujeres indígenas, a la comunicación indígena, a la educación intercultural, por mencionar algunos.
Fue el 1º de enero de 1994 en que indígenas chiapanecos, quienes sumidos en una especie de colonialismo interno, dieron el siguiente levantamiento, esta vez armados, declarándole la guerra al Estado mexicano y exigiendo la definición de un nuevo pacto social. Este 1º de enero pasado se conmemoró el 20 aniversario de la aparición pública del Ejército Zapatista de Liberación Nacional. La importancia del levantamiento del EZLN como movimiento social radica en los logros que en estas dos décadas han propiciado directa o indirectamente para los indígenas y no indígenas de nuestro México, al reposicionar el tema indígena en la agenda nacional e internacional.

En 2001, el Congreso de la Unión tuvo la oportunidad de elevar a rango constitucional los derechos de los pueblos indígenas contenidos en Los Acuerdos de San Andrés, de reconocerlos como sujetos plenos de derechos y sobre todo de reafirmar la importancia que han tenido los pueblos indios en la conformación de la nación mexicana. ¿Qué obtuvieron a cambio con la reforma constitucional de 2001 los indígenas? Pues lo mismo de siempre: simulación, indigenismo, integracionismo, paternalismo, asistencialismo; pero lo que sin lugar a dudas consiguió el Congreso de la Unión con dicha reforma fue el desencanto en las instituciones mexicanas de buena parte del movimiento indígena nacional y de la sociedad civil que ha venido apoyando a los pueblos indígenas en sus demandas históricas.
Es tal el desencanto en instituciones por parte de los pueblos indígenas que hoy el EZLN permanece en activo, es tal el descrédito en las instituciones de seguridad pública que hoy los pueblos indígenas optan por sus propias instituciones de seguridad comunitaria, e igual pasa con otros rubros como el educativo que ante su falso interculturalismo los indígenas han tenido que recurrir a fundar sus propias universidades a pesar de que el gobierno se niega a apoyarlos y a reconocerlos como en el caso de la Unisur en nuestro Guerrero, así también podemos citar la desconfianza en las autoridades electorales al reivindicar cada vez más las comunidades indígenas la elección de sus autoridades locales a través de sus formas comunitarias de participación política.

Es claro que los puentes del diálogo con el EZLN y con otros pueblos indígenas que integran la nación mexicana deben estar fundados en el firme propósito de cumplir y hacer valer Los Acuerdos de San Andrés. En este sentido la Comisión de Concordia y Pacificación, de la cual soy integrante, a través de su Presidencia debe asumir un papel activo y no de administrar el conflicto o jugar un papel de distractor. La actuación de la Cocopa dista mucho de lo que requerimos para reactivar un verdadero diálogo con las partes en conflicto.
Hago un llamado a los que la integramos, así como a sus grupos parlamentarios, a mostrar voluntad política y asumir la iniciativa de retomar el cumplimiento de Los Acuerdos de San Andrés, buscando la armonización legislativa en materia indígena, tomando como basé dichos acuerdos y como techo mínimo lo avanzado y reconocido en los instrumentos, convenios y tratados internacionales como el Convenio 169 sobre Pueblos Indígenas y Tribales en Países Independientes vigente en nuestro país desde 1991, la Declaración de Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas adoptado por la ONU en 2007, el Convenio sobre la Biodiversidad o el propio Protocolo de Actuación para Quienes Imparten Justicia en Casos que Involucren Personas, Comunidades y Pueblos Indígenas, publicado por la Suprema Corte de Justicia de la Nación en los primeros meses de 2013.

Creo que la sociedad mexicana en general y sobre todo, los pueblos indígenas y el pueblo afromexicano esperan encontrar en el Poder Legislativo Federal a un verdadero interlocutor que busque solución a esa nueva relación que demandan con el Estado mexicano, a ese reclamo de un nuevo pacto social, en el cual se nos incluya en el diseño de las políticas de desarrollo pero respetando nuestra identidad, que busque la armonía y la paz pero con dignidad.

A 20 años de la aparición pública del EZLN exigimos el diálogo como la única vía para solucionar los conflictos sociales derivados de la exigencia de respeto a los derechos humanos y específicos de los pueblos indígenas y del pueblo afromexicano. También exigimos un cambio del actual modelo económico por uno más justo, por uno en el cual nuestro Estado nacional, a través de sus instituciones sean garantes de la seguridad social y del desarrollo, respetando la composición pluricultural y pluriétnica sustentada en sus pueblos originarios.