Pages

Tuesday, September 27, 2011

TONATIERRA TLAHTOLLI, La Palabra de TONATIERRA


September 27, 2011

Phoenix, Aztlan 
Donde vive el espíritu de la verdad
Ahora que vino el cantante Manu Chao dialogamos en cuanto a la frontera y en cuanto la etiqueta que nos han impuesto los gobiernos. El  termino “ilegal.” Le expusimos nuestro punto de vista de como ese termino es un código utilizado mundialmente para permitir la criminalizacion de trabajadores migratorios y sus familias. 

También le dijimos de como en Alemania y en Europa del norte los Africanos y los migrantes de Turquía, España e Italia son tratados de la misma manera que somos tratados nosotros acá en estados unidos. En otras palabras vimos el termino “ilegal” pero desde otra plataforma a la que nos han acostumbrado a mirar. 

Nuestro punto de partida transformo la visión del odio al adquirir masivamente el termino ilegal como nuestro y lo expulsamos al lograr que no se usara en el concierto ese termino impuesto por gobiernos ajenos a nuestra humanidad.
Al siguiente día Manu Chao me llamo antes del concierto y me dijo, “no quiero utilizar la palabra ‘ilegal’ pero estoy en un dilema. Esa palabra ya esta en la canción ‘Clandestino” Luego, la pensó y dijo, pero quiero respetar su petición y la voy a cambiar a “Frontera Ilegal.’ Luego me pidió que antes de cantar la canción que le explicara a todos sus fanáticos presentes lo que se había dicho la noche anterior en el Nahuacalli, Embajada de Pueblos Indígenas.  El resto es historia. 

Ahora se ha abierto una nueva etapa a nivel mundial de resistencia no solo en contra de Arizona, sino de todas las fronteras ilegales del planeta.
A la misma vez que se rechazo el odio, se dio un ejemplo de como La Huelga del Sonido debe funcionar. No queremos que no vengan los grupos musicales a tocar como nos han acusado cuando protestamos contra la Budweiser y Vicente Fernández, queremos que vengan, pero queremos que vengan como lo hizo Manu Chao. Y como lo hizo Manu Chao? 

Primero fue a visitar a los jornaleros y platicar con ellos para poder entender nuestra realidad de primera mano y no nomás a través de interpretes de la realidad que nunca han estado en una esquina, pero que hablan por los Jornaleros como si ellos fueran los afectados. 

Segundo fue a visitar los estudiantes y escucho de ellos sus preguntas y sus puntos de vista. Luego fue a visitar a los miembros de los Comites de Defensa de los Barrios para entender de que se trata la lucha, la huelga del pueblo, y nuestro festival de resistencia y junto con ellos hablo con representantes de los pueblos indígenas. Y fue así que al final de la visita su mensaje dejo de ser el mensaje trillado de “ilegal” a su mensaje de “frontera ilegal.” 

Y no es que Manu Chao no lo supiera el ha vivido esa realidad desde sus abuelos expulsados por Franco hasta la realidad europea de hoy simplemente se re-enfoco el mensaje a un mensaje mas allá de queja a un mensaje de liberación

Escuche la hora de los Comites de Defensa Del Barrio Lunes, Martes, y Viernes de 4 a 5 de la tarde en la estación de radio 1190 AM  www.onda1190am.com

Salvador Reza
*******

Bases del Proyecto
TONATIERRA MACEHUALLI 
 
Organizacion de las Naciones Unidas
Convención internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares
Adoptada por la Asamblea General en su resolución 45/158, de 18 de diciembre de 1990
******* 
YouTube:
Convenio 169 de la Organizacion Internacional de Trabajo (OIT)
TONATIERRA
WWW.TONATIERRA.ORG

Saturday, September 24, 2011

Por dos horas, Manu Chao disipó el ambiente de odio en Arizona


(Fotografía: Elizabeth Coll) En la imagen, Manu Chao en Phoenix, con el activista Sergio Juárez, del Comité de Defensa del Barrio Oeste
El cantante cerró su gira por EU con un concierto gratuito contra la ley antimigrante “Es una antítesis de lo que pasa aquí”, dijo Pablo Alvarado, de la Red Nacional de Jornaleros Cuando Joe Arpaio se presentó en la conferencia que dio el cantante, esté entonó Clandestino
La Jornada de Elizabeth Coll
Phoenix.- En un clima de opresión, el artista internacional Manu Chao cerró su gira en Estados Unidos con un concierto gratis en Phoenix, Arizona, en apoyo de los migrantes de este estado, quienes cumplen un año de lucha contra la ley antimigrante SB 1070.

Organizado por la Red Nacional de Jornaleros y la organización Tonatierra, este Festival de Resistencia atrajo a celebrar su lucha a unas 4 mil personas, en un lote baldío, a pocas cuadras de la oficina del sheriff Joe Arpaio, feroz perseguidor de indocumentados.

El incansable Manu Chao y su banda La Ventura cantaron y bailaron por casi dos horas, lanzando flechas de amor destinadas a desinflar la creciente nube de odio que amenaza este pueblo.

Pablo Alvarado, director de la Red Nacional de Jornaleros, explicó a La Jornada que al ser un artista multilingüe, Manu Chao recoge la experiencia de migrantes en el mundo y abraza la diversidad; es “una antítesis de todo lo que ha pasado en este estado”.

Alvarado relata que el acto nace de un encuentro que tuvo con el artista hace un año, en un concierto privado que ofreció en Los Ángeles, del cual Alvarado y otros compañeros consiguieron tres entradas. “Estábamos allí de paracaidistas entre mucha gente de Hollywood.” A la hora de pedir autógrafos, los activistas se formaron, sabiendo que tendrían sólo 30 segundos para convencer al cantante de apoyarlos en la lucha en Arizona. Las apuradas palabras funcionaron, y Manu Chao los invitó de inmediato a otra sala para conversar por más de una hora. Los activistas le propusieron este concierto, entre otras acciones.

El martes, el día anterior al concierto, el ex vocalista de la banda Mano Negra ofreció una conferencia de prensa en las afueras de la oficina del sheriff Arpaio, a quien Alvarado describe como “héroe folclórico de los grupos supremacistas blancos”. Arpaio, siempre listo para la atención de los medios, salió a esperar al cantante, con una actitud, dice Alvarado, de “qué haces aquí, en mi estado?” Manu Chao, en lugar de hacerle caso al sheriff, se puso a cantar Clandestino, y los organizadores lo llevaron a otro lado.

Alvarado relató que el sheriff se quedó hablando solo cuando la prensa lo abandonó para seguir al cantante. En este momento, un activista declaró ante el público del concierto: “Manu Chao convirtió a Arpaio en un don nadie”. El sheriff siguió mandando tweets hasta el día del concierto, para informar que todavía esperaba a Manú Chao, pero no recibió respuesta.

“¡Viva la huelga del pueblo!”, gritaron los jóvenes activistas, y agradecieron que los músicos, al tocar en Arizona, sin cobrar nada, apoyaron el boicot. “¡Queremos que otros músicos vengan así!” El espacio donde se realizó el concierto fue donado por Mary Rosa Wilcox, una supervisora del condado, quien también dice ser víctima de la persecución del sheriff. “No soy amiga de Joe Arpaio,” declaró Wilcox al público. “Él llegó a acusarme de 44 delitos graves, porque no le gusta que luche por los derechos de los inmigrantes.”

Manu Chao y sus músicos tocaron con un fervor comprometido que levantó al público. Jóvenes de todos los colores bailaron, sudaron y gritaron sin parar. Era una fiesta, pero a las orillas se sintió la tristeza y ausencia por la ola antimigrante. En el último año, muchos latinos han salido de Phoenix por temor; las familias se han dividido, los amigos se han ido. Alfonso Reyes, residente de Phoenix por más de 15 años, extraña a sus tres hijos que ya regresaron a México, a pesar de la violencia en su estado natal, Guerrero, y a su hermano, quien apenas hace dos semanas fue detenido por la policía: “Lo pararon en el carro cuando iba a trabajar, lo primero que le pidieron fue su tarjeta de seguro social, lo encarcelaron, y ya; mejor, se fue del país”.

Es un estado con escasa libertad, donde al salir a una fiesta uno se arriesga a perder la vida que ha construido. “Los que estamos aquí esta noche” dice Reyes, “somos los que hemos podido aguantar hasta ahora”.

Por ello, el acto de solidaridad de Manu Chao rompió, por lo menos durante un par de horas, el ambiente de represión que se vive aquí, y dio ánimo no sólo a los que han aguantado, sino a los que siguen resistiendo.

Wednesday, September 21, 2011

Festival de Resistencia Press Statement "No one is illegal."


Los Comités de Defensa del Barrio
FESTIVAL DE RESISTENCIA
Message to the Movement
September 21, 2011
YouTube:


Phoenix, AZ – Today’s free concert performance by internationally reknowned global music artist Manu Chao, in solidarity with the Comités de Defensa del Barrio (CDBs) and other organizations from Arizona and across the country marks a new era in the fight in defense of Civil Rights, Human Rights, Indigenous Rights, and the Rights of Mother Earth.  With this event, the inter-continental dimensions for recognition, respect, and protection of the Rights of Migratory Workers and their families launches into full flight, breaking the artifices of false borders and allegiances that the corporate elites utilize to subjugate and exploit the Nations and Pueblos of Mother Earth.

We are all children of Mother Earth, and correspondingly whether we are in France or Spain, Algeria or South Africa, India or Pakistan, Mexico and Arizona, we share in the responsibility to preserve and protect the natural world for the future generations.

Four score and twenty centuries ago, our ancestors of the Altepetl Nican Tlacah began this journey which we, as their children and grandchildren continue today with this Celebration of Resistance. We are speaking of our Treaty with Mother Earth, which binds us and under which we are also obligated to fulfill our responsibilities to each other and the Four Sacred Elements of Life, unto the spiraling horizons of the Universe of the Four Directions. 

The stipulations of this Treaty predict that we must not infringe upon the Rights of the Future Generations nor the Rights of Mother Earth, that the waters and the winds must not be polluted, and each and all carry a shared responsibility and respect for the vision and Ways of Life that bind us together as Humanity equally.  No one is illegal, but colonialism is.  No one is racially superior to another, but the reality of the officialization of racial profiling in Arizona is “Manifest Destiny” masked as the rule of law.  This is not the Rule of Law, this is the law of rules: Rules that began with the opening phrase of the Master’s Narrative on October 12, 1492.

We shall not comply.  We resist. We rebel. And we shall regenerate our future in accord with the Principles and Commitments we make here-now, Nican Tlacah, to each other as Families and Communities, Nations and Pueblos, Confederations of Nations and Pueblos unto the future Seven Generations. We are clans of destiny: "Clanes de Destino".

As part of the Festival de Resistencia, the Boycott Commission of the CDBs will conduct a COMMUNITY CONSULTATION to identify the priority targets for the ongoing La Huelga del Pueblo, calling for transparency and accountability for the economic interests that have been profiteering through contracts with the private prison industry in cahoots with law enforcement personalities and financial institutions across the state.


Simultaneously, the Comités de Defensa del Barrio have been an constructing an alternative grass roots Community Commerce economic infrastructure based with the goal of driving Arizona into a Just and Sustainable economy. 

###
TONATIERRA
Primer Festival de Resistencia
Press Statement
September 20, 2011


In 1967, after the battle of Selma, Alabama, Dr. Marin Luther King stated:



In 1967 Dr. King delivered this message and in 1968 he was assassinated.  If he were alive today, he surely would be one of those who would give voice in denunciation of the ongoing systematic discriminatory practices of state sanctioned racial profiling which have come to be the norm for police practices across Arizona since the passing of AZ SB1070 just over a year ago.

Human Rights are expression of the inherent responsibilities we all share as global citizens, as members of the public whether or not we have status as citizens or national of any particular state or country.  Accordingly, the United Nations Universal Declaration of Human Rights in Article 23:

"Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment."

Just like in Selma in 1967 we are being called to the Bridge of History.  And just as then, we are reminded by all those who have gone before across that Bridge, people like John Ross of the Cherokee Nation, Dr. Martin Luther King, Mahatma Ghandi, and Cesar Chavez, that:

“Justice is always compelling, not always popular.”

It is not the popular position in Arizona to day to stand for the principle that “Everyone has the right to work” yet this is the law of the land.  The US is after all a signatory to the United Nations Declaration of Human Rights.

The issue is not the right to work, the issue is the criminalization of our families and communities that has resulted from the pogrom of persecution which was ignited by AZ SB1070, and exploded in sequences engineered by the lobbyists of the private prison industry into the 287(g) Program of the ICE’s Secure Communities regime across the entire country.

The issue is the criminalization of our communities via labor policies that are derivatives of the North American Free Trade Agreement (NAFTA) across North America which are designed to callously restrict the opportunities for lawful employment, and thus provide a disposable and marginalized work force for the regimes of the corporate class of elites.  We are facing a corporate-government-police state conglomerate that is driven by the profits of some $5 billion dollars a year.

The Bridge is before us.  We shall pass.  We shall pass over this gruesome and dehumanizing era of Manifest Destiny disguised as the “Rule of Law” and continue on our journey to achieve our global humanity.

As Nican Tlacah, as Indigenous Peoples of Abya Yala, Mother Earth we have travelled the furthest in this journey and we have come a long way.  Yet, we have a long way still to go.  Let us begin once again, in Celebration of the Struggle to defend our Civil Rights, Human Rights, Indigenous Rights, and the Rights of Mother Earth.


NAHUACALLI
Embassy of Indigenous Peoples
www.nahuacalli.org

The Earth

 Heinmot Tookyalaket (Chief Joseph) of the Nez Perces
The Earth was created by the assistance of the sun, and it should be left as it was...

The country was made without lines of demarcation, and it was no man's business to divide it...




The earth and myself are of one mind. The measure of the land and the measure of our bodies are the same. 
Say to us if you can say it, that you were sent by the Creative Power to talk to us. Perhaps you think the Creator sent you here to dispose of us as you see fit.

If I thought you were sent by the Creator I might be induced to think you had a right to dispose of me.



Do not misunderstand me, but understand me fully with reference to my affection for the land. 


I never said the land was mine to do with as I chose. The one who has the right to dispose of it is the one who created it.
NAHUACALLI


I claim a right to live on my land, and accord you the privilege to live on yours.
                                                                                                                         ----  Heinmot Tookyalaket (Chief Joseph) of the Nez Perces

Tuesday, September 20, 2011

TONATIERRA Festival de Resistencia Press Statement

Manu Chao


TONATIERRA
FESTIVAL DE RESISTENCIA
 Press Statement
Tuesday September 20, 2011





Comités de Defensa del Barrio
Primer Festival de Resistencia
September 21, 2011

In 1967 after the battle of Selma, Alabama Dr. Marin Luther King stated:

“We have emerged from the era of Civil Rights into the era of Human Rights.”

In 1967 Dr. King delivered this message and in 1968 he was assassinated.  If he were alive today, he surely would be one of those who would give voice in denunciation of the ongoing systematic discriminatory policies of state sanctioned racial profiling which have come to be the norm for police practices across Arizona since the passing of AZ SB1070 just over a year ago.
September 20, 2011 in front of Sheriff J. Arpaio's office - Wells Fargo Bank Center Phoenix

Human Rights are expression of the inherent responsibilities we all share as global citizens, as members of the public whether or not we have status as citizens or nationals of any particular state or country.  Accordingly, the United Nations Universal Declaration of Human Rights states in Article 23:

Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment.

Just like in Selma in 1967 we are being called to the Bridge of History.  And just as then, we are reminded by all those who have gone before across that Bridge, people like John Ross of the Cherokee Nation, Dr. Martin Luther King, Mahatma Ghandi, and Cesar Chavez, and the Parihaka Maori of Aoteroa that:

“Justice is always compelling, not always popular.”

It is not the popular position in Arizona today to stand for the principle that “Everyone has the right to work” yet this is the law of the land.  The US is after all a signatory to the United Nations Declaration of Human Rights.

The issue is not the right to work, the issue is the criminalization of our families and communities that has resulted from the pogrom of persecution which was ignited by AZ SB1070, and exploded in sequences engineered by the lobbyists of the private prison industry into the 287(g) Program of the Immigration, Customs and Enforcment (ICE) Secure Communities regime across the entire country.

The issue is the criminalization of our communities via labor policies that are derivatives of the North American Free Trade Agreement (NAFTA) across North America which are designed to callously restrict the opportunities for lawful employment, and thus provide a disposable and marginalized work force for the regimes of the corporate class of elites.  We are facing a corporate-government-police state conglomerate that is driven by the profit margins of some $5 billion dollars a year for  the private prison industry.

The Bridge is before us.  We shall pass.  We shall pass over this gruesome and dehumanizing era of Manifest Destiny disguised as the “Rule of Law” and continue on our journey to achieve our global humanity.



As Nican Tlacah, as Indigenous Peoples of Abya Yala, Mother Earth we have traveled the furthest in this journey and we have come a long way.  Yet, we have a long way still to go.

Let us begin once again, in Celebration of the Struggle to defend our Civil Rights, Human Rights, Indigenous Rights, and the Rights of Mother Earth.

******* 


Phoenix, AZ – Manu Chao, internationally renowned global music artist will perform on Wednesday, September 21 in solidarity with the Comités de Defensa del Barrio (CDBs) and other organizations from Arizona and across the country that have been fighting against the policies of state sanctioned racial profiling and discrimination such as AZ SB1070, the Secure Communities program of the Immigration and Customs Enforcement agency (ICE), and the federal 287(g) program.

The National Day Labor Organizing Network (NDLON) and other allied organizations including Alto Arizona and TONATIERRA will join with the CDBs to celebrate the movement of community resistance over the past year which brought over 100,000 people to march in Arizona against SB1070 last May 29, 2010.  The CDBs are now actively organizing at the grass roots and regional levels to implement a series of boycott actions against the financial supporters of the policies of persecution and racial profiling resulting from the immoral collusion between private prison industry lobby groups with ties to the American Legislative Exchange Council (ALEC) and state legislators across the country.

SB1070 was crafted in the bowels of ALEC and then imported into the Arizona State legislature by Arizona Senate President Russell Pearce.

On Wednesday, September 21 during the Festival de Resistencia, the Boycott Commission of the CDBs will conduct a COMMUNITY CONSULTATION to identify the priority targets for the ongoing La Huelga del Pueblo - Boycott of Arizona, calling for transparency and accountability for the economic interests that have been profiteering through contracts with the private prison industry in cahoots with law enforcement personalities and financial institutions across the state.

Simultaneously, the Comités de Defensa del Barrio have been an constructing an alternative grass roots Community Commerce economic infrastructure based with the goal of driving Arizona into a Just and Sustainable economy.

The Festival de Resistencia is being organized as a family focused event of celebration of the fight for Civil Rights, Human Rights, Indigenous Rights and the Rights of Mother Earth.  The festival is will be free of charge. It will be an alcohol and drug free event, and a peaceful celebration of the Spirit of Resistance, Rebellion and Regeneration.

###





Sunday, September 18, 2011

Festival de Resistencia Final Planning Meeting 9/18/11


 Palabra Tenamaztle:
"No somos illegales, no somos inmigrantes, no somos ni hispanos o latinos de otros continentes.  Somos de aquí: Nican Tlacah!”

Video Message to Manu Chao:




PRIMER
Festival de Resistencia
Sunday September 18, 2011
Final Planning Meeting
of the





Thursday, September 15, 2011

Festival de Resistencia

Los Comités de Defensa del Barrio
les invita a su pimer
FESTIVAL de RESISTENCIA

"Tumbaron las frutas, quebraron las ramas, hecharon fuego al tronco, pero no pudieron matar a nuestras raices indígenas."

miercoles 21 de septiembre de 2011

7:00 PM a 12:00 AM 
W. Grant and S. 2nd Ave    Phoenix, AZ
Featuring Global Music Artist

Manu Chao
Gratis - Free

Este evento esta patronizada por las familias de los
Comités de Defensa del Barrio
y
por lo mismo es una otra  acción directa de
en
del Pueblo mas afectado por las politicas de descriminación racial y persecución como la AZ SB1070, el programa de 287(g) y el programa de Secure Communities del ICE.

El Festival de Resistencia es un evento familiar, organizado con la paz y la disciplina del
respeto mutuo.

No se permite drogas o alcohol.

un festival en celebración de la lucha por los
 
Derechos Civiles - Derechos Humanos - Derechos Indígenas 
 y los 
Derechos de la Madre Tierra 
###

YouTube:
Phoenix, AZ – Manu Chao, internationally renowned global music artist will perform on Wednesday, September 21 in solidarity with the Comités de Defensa del Barrio (CDBs) and other organizations from Arizona and across the country that have been fighting against the policies of state sanctioned racial profiling and discrimination such as AZ SB1070, the Secure Communities program of the Immigration and Customs Enforcement agency (ICE), and the federal 287(g) program.

The National Day Labor Organizing Network (NDLON) and other allied organizations including Alto Arizona and TONATIERRA will join with the CDBs to celebrate the movement of community resistance over the past year which brought over 100,000 people to march in Arizona against SB1070 last May 29, 2010.  The CDBs are now actively organizing at the grass roots and regional levels to implement a series of boycott actions against the financial supporters of the policies of persecution and racial profiling resulting from the immoral collusion between private prison industry lobby groups with ties to the American Legislative Exchange Council (ALEC) and state legislators across the country.

SB1070 was crafted in the bowels of ALEC and then imported into the Arizona State legislature by Arizona Senate President Russell Pearce.

On Wednesday, September 21 during the Festival de Resistencia, the Boycott Commission of the CDBs will conduct a COMMUNITY CONSULTATION to identify the priority targets for the ongoing La Huelga del Pueblo - Boycott of Arizona, calling for transparency and accountability for the economic interests that have been profiteering through contracts with the private prison industry in cahoots with law enforcement personalities and financial institutions across the state.

The Festival de Resistencia is being organized as a family focused event of celebration of the fight for Civil Rights, Human Rights, Indigenous Rights and the Rights of Mother Earth.  The festival is will be free of charge. It will be an alcohol and drug free event, and a peaceful celebration of the Spirit of Resistance, Rebellion and Regeneration.

###

12 de Octubre de 2011 Minga Global por la Madre Tierra

12 de Octubre de 2011
¡Por los Derechos de la Madre Tierra!
¡Por el pleno ejercicio de los derechos de los pueblos indígenas!
¡Contra la imposición de las actividades extractivas (minera, petrolera, forestal)!

Convocatoria
Nosotros, los pueblos indígenas del Abya Yala y sus organizaciones: Coordinadora Andina de Organizaciones Indígenas (CAOI), Coordinadora de Organizaciones Indígenas de la Cuenca Amazónica (COICA), Consejo Indígena de Centro América (CICA), Consejo Indígena de Meso América (CIMA), TONATIERRA y sus bases regionales, hijos de la Madre Tierra, los que luchamos cada día para defender y preservar nuestra existencia como pueblos indígenas. Nosotros somos los que cuidamos a nuestra Pachamama.





Nosotros, los pueblos indígenas, durante miles de años construimos civilizaciones basadas en el equilibrio y la armonía entre los hombres y la Madre Naturaleza. Supimos conservar la biodiversidad y criar alimentos esenciales para la humanidad, en sociedades sin explotación.



Nosotros tenemos propuestas frente a la crisis integral de la civilización occidental, su cultura individualista, su expansionismo y su llamada globalización, que es la moderna forma de colonización neoliberal. Tenemos una cultura ancestral, un pensamiento, una organización política propia, que constituyen una alternativa a la crisis global. Una alternativa que se construye junto a los movimientos campesinos, ecologistas, de mujeres, movimientos sociales en general. Una alternativa sustentada en el Buen Vivir para todos y todas.

Nosotros, los hijos de la Madre Tierra, levantamos nuestras voces y unimos nuestras manos con todos los que saben que es posible construir un modelo económico y político alternativo al neoliberalismo que impone las actividades extractivas (minera, petrolera, forestal, hidroenergética), la invasión desmesurada de megaproyectos de infraestructura (carreteras, Hidroeléctricas) y plantaciones de monocultivos ajenos a los ecosistemas, que alteran la biodiversidad y nuestro modo de vida y que atentan contra la soberanía y seguridad alimentaria.

Porque la minería se instala en las montañas cercanas a los glaciares y cabeceras de cuencas, agravando la desaparición del agua. Desvía ríos, construye represas y contamina ríos y lagos con minerales tóxicos, secando los territorios, enfermando a nuestros niños, matando a nuestros animales, condenándonos a la sed. Porque las actividades extractivas lotizan la Amazonía y los bosques, invadiendo reservas naturales y territorios ancestrales.

Porque la crisis climática, fruto también de la explotación irracional de los bienes naturales, impacta a las comunidades y pueblos. Y constituye una amenaza contra todas las formas de vida del planeta, mientras los responsables solo ven soluciones de mercado que agravan la crisis, sin atacar sus causas estructurales para no perder ni un centavo, ni por un solo segundo, de su acumulación individual e irrefrenable.

Porque las multinacionales y sus gobiernos cómplices siguen ignorando así las múltiples señales de alerta: desaparición acelerada de los glaciares y la biodiversidad, fuentes de agua contaminadas, cataclismos, huracanes, inundaciones y múltiples desórdenes climáticos, insistiendo en emitir normas legales destinadas a facilitar las actividades que generan la contaminación y el calentamiento global. Porque los países ricos crean falsas soluciones que agravan la crisis y la vulneración de derechos: Reducción de Emisiones por Deforestación y Degradación (REDD), mercado de carbono, en suma una nueva privatización y mercantilización de la Madre Naturaleza, que vulneran derechos y agravan la crisis.

Nosotros levantamos nuestras voces y unimos nuestras manos en defensa de la vida amenazada por un modelo económico y político depredador y excluyente, que tiene el afán de acumulación. Que vulnera sistemáticamente derechos fundamentales: autodeterminación, territorio, bienes naturales, consentimiento previo, libre e informado. Que criminaliza y persigue a quienes luchan por el ejercicio de estos derechos.

El 12 de octubre, en la IV Minga Global por la Madre Tierra, en cada rincón del planeta levantaremos nuestras voces y uniremos nuestras manos en defensa de la vida, por los derechos de la Madre Tierra, por el pleno ejercicio de los derechos de los pueblos indígenas, contra la imposición de las actividades extractivas. Por la construcción colectiva del Buen Vivir.

Actividades propuestas:

·         Movilizaciones en todo el mundo (comunidades urbanas y rurales), por demandas específicas locales, nacionales y los objetivos comunes de la Minga Global.

·         Manifiestos de la mayor diversidad de organizaciones de movimientos indígenas y sociales, con alternativas para detener la catástrofe climática y ambiental global.

·         Memorial con propuestas concretas ante la Convención de Cambio Climático, Convención de Diversidad Biológica, ONU, Comisión Interamericana de Derechos Humanos y entidades similares de otros continentes.

·         Plantones frente a locales de la ONU y de transnacionales extractivas (hidrocarburos, mineras, madera, agua), de agrocombustibles y transgénicos.

·         Foros de discusión y jornadas culturales y políticas sobre los Derechos de la Madre Tierra y los pueblos contra la mercantilización de la vida, contaminación y criminalización social.

·         Realización de Tribunales de Justicia Climática para juzgar éticamente a las multinacionales y los gobiernos cómplices por delitos ambientales.



Abya Yala, septiembre de 2011.

Adhesiones a: