Pages

Tuesday, November 11, 2014

AIPIN: Regiones Indias Noviembre 11, 2014




REGIONES INDIAS
Asociacion Internacional de Prensa Indigena
AIPIN
Comunicaciones a: lallabatamazola@hotmail.com
Genaro Bautista

OAXACA: Mujeres indígenas juchitecas ejercen derecho a consulta
Trabajadoras de radios comunitarias denunciaron el atentado a su libertad de expresión
Noticias

OAXACA: Estaciones de radio comunitaria culpan al Ifetel de atropellos
La Jornada

OAXACA: Los Ayuuk emergen de la niebla
Viven rodeados de nubes, pero eso no impide que el frío los afecte, causándoles males respiratorios y cultivos siniestrados
Noticias

MEXICO: Marisol Ceh Moh, Premio Nezahualcóyotl de Literatura en Lenguas Mexicanas
Notimex, Omnia

Gabriela Xelano Trujillo / Angulo 7

HIDALGO: Busca Cdi rescatar a las lenguas indígenas
Criterio

BAJA CALIFORNIA: Presentará libro poeta Paul Nazar
El Vigía

MEXICO: Hidalgo y la responsabilidad con los pueblos originarios. Nuvia Mayorga
El Sol de Hidalgo

JALISCO: Realizarán Primer Foro Indígena
Crónica

COAHUILA: Hacienda Abierta. Armando De la Garza
Zócalo Saltillo

MEXICO: ¿Así pretenden que mejore la situación del país?
La Tlacuila / Animal Político

QUINTANA ROO: Encuentro Internacional Maya busca preservar tradiciones
Noticieros Televisa

VERACRUZ: Mandan médicos a la huasteca
Veracruz Press on Line

CHIAPAS: Grupo de corte paramilitar Antorcha Campesina agrede con armas de fuego a padres, madres de familia y maestros democráticos en la Colonia El Porvenir, municipio de Ocozocoautla.

GUERRERO: Busca la CRAC reconstruirse en su 19 aniversario tras la ruptura con el grupo de Eliseo Villar
El Sur

GUERRERO: Conmemora la Policía Comunitaria 19 años de seguridad comunitaria
Sergio Ferrer, Kaos en la Red, La Jornada

MEXICO: Ayotzinapa puede ser el foco para la oscuridad y luto: Larregui
Chava Rock y Arturo Cruz / La Jornada

GUERRERO: Hay responsabilidad del Ejército, dice el EPR
La Jornada

QUINTANA ROO: Líderes mayas exigen esclarecer la desaparición de los jóvenes de Guerrero
Bernardo Caamal Itzá

YUCATAN: Pasan de las cintas a lo digital Xepet, estación de la CDI, cumplirá 32 años de labor
Diario de Yucatán

ESTADOS UNIDOS: Apoyo al movimiento social por justicia en caso Ayotzinapa: Red Mexicana
Bertha Rodríguez

ESTADOS UNIDOS: Video de la manifestación de Apoyo a Ayotzinapa en Los Angeles 
Bertha Rodríguez

MEXICO: Hilario Mx, de diseñadores a empresarios
AM

MEXICO: UNICEF llama a impulsar acciones a favor de la infancia
Notimex

FILIPINAS: Taller Global sobre las metas de desarrollo sostenible de pueblos indígenas, y las la agenda de desarrollo  Post 2015

COLOMBIA: Parques naturales colombianos resguardos de paisajes y biodiversidad
Prensa Latina

PERU: Capacitación a Líderes Indígenas hacia la COP 20
Propuestas, Participación, Estrategias y Experiencias REDD+ Indígena Amazónico Capacitación a Líderes hacia la COP 20
COICA

VENEZUELA: PRE-COP Social de cambio climático
Wilder A. Sánchez Sánchez

CHILE: Comunicadores de América Latina participan en Taller Audiovisual en Temuco

CHILE: Lanzamiento XII FICWallmapu 2015
Clacpi

ESPAÑA: El mayor congreso mundial en áreas protegidas buscará soluciones para planeta
Diario Vasco, EFE


OAXACA: Mujeres indígenas juchitecas ejercen derecho a consulta
Trabajadoras de radios comunitarias denunciaron el atentado a su libertad de expresión
Noticias

Reconociendo las condiciones de la mujer indígena en la comunidad de Juchitán, y establecido un espacio específico para su participación dentro del proceso de consulta, en el transcurso de la mañana de este jueves 6 de noviembre, las autoridades responsables dieron a conocer los planteamientos del protocolo y escucharon las precisiones de este sector para contribuir en su fase de acuerdos previos.

En este cuarto día de trabajo, se garantizó el derecho de las mujeres al uso de los espacios públicos como el que se ofrece en el proceso de discusión y análisis de un documento sobre el cual se establecerán los lineamientos que conduzcan a una consulta previa, libre e informada sobre un proyecto que se pretende detonar en sus comunidades en donde la mujer indígena tiene un nivel de presencia importante.

En el entendido de que los derechos individuales de la ciudadanía, así como de los derechos colectivos de las comunidades indígenas se hacen valer en este tipo de espacios públicos, el ayuntamiento juchiteco como una de las autoridades responsables ha contribuido de acuerdo a sus atribuciones constitucionales y reglamentarias a establecer condiciones que reduzcan la brecha de desigualdad entre hombres y mujeres.

Con una importante asistencia, las mujeres zapotecas haciendo uso de su lengua nativa para expresar sus opiniones en torno a explicación del protocolo consultivo, externaron que ante deficiencias de legislaciones federales y estatales con perspectiva de género, los grandes proyectos denominados de desarrollo excluyen y siguen privando de oportunidades a las mujeres para participar en los beneficios que producen. Expresaron que el resultados de esta consulta debe sustentarse a partir de considerar los análisis y deliberaciones de los pueblos indígenas y de sus órganos de representación para lograr un verdadero desarrollo humano en el que mujeres indígenas sean tomadas en cuenta desde la perspectiva de su condición étnica, clase y género; solo así se podrá construir un verdadero desarrollo sustentable coincidieron

Durante el desarrollo de esta mesa de trabajo, mujeres trabajadoras de radios comunitarias hicieron uso de la palabra para denunciar la violación a su derecho a la libertad de expresión por los operativos iniciados desde el pasado jueves para el desmantelamiento e incautación de sus equipos transmisores por parte de la policía federal en esta ciudad y otros municipios de la región. Señalaron que se han sumado al propósito de la controversia constitucional promovida ante la SCJN por el municipio de Juchitán a través del edil Saúl Vicente Vázquez, por considerar que la reciente entrada en vigor de la Ley de Telecomunicaciones y Radiodifusión se contrapone a los artículos de nuestra constitución federal y a disposiciones jurídicas internacionales que garantizan la libertad de expresión.

Con la participación de mujeres indígenas, se cierra esta primera fase de consulta de acuerdos que ha puesto a consideración de instancias representativas con derecho a ser consultadas, toda la información que permitirá continuar con este procedimiento consultivo en su fase informativa en donde se seguirá preponderando el derecho colectivo de los pueblos y comunidades indígenas a ser informados y consultados.

OAXACA: Estaciones de radio comunitaria culpan al Ifetel de atropellos
La Jornada

Juchitán. Representantes de las siete radiormisoras comunitarias de las que policías federales se incautaron el pasado jueves en los municipios de Unión Hidalgo, Juchitán, Zanatepec, Ciudad Ixtepec y El Espinal, en el Istmo de Tehuantepec, denunciaron que personal del Instituto Federal de Telecomunicaciones (Ifetel) violó sus garantías individuales al realizar los cateos. “Parecía operación contra delincuentes de alta peligrosidad o narcotraficantes”. Indicaron que en los tres documentos que les entregaron tras decomisarles el equipo no aparece el sello del Ifetel. El representante de la radioemisora Radio Max, en el municipio de Zanatepec, relató que el personal de Ifetel, acompañado de policías federales, no presentó orden de la Procuraduría General de la República.

OAXACA: Los Ayuuk emergen de la niebla
Viven rodeados de nubes, pero eso no impide que el frío los afecte, causándoles males respiratorios y cultivos siniestrados
Noticias

San Pedro y San Pablo Ayutla, Mixe. De entre la niebla emergen, con un toque casi fantasmal, los andantes del camino.

La densa capa nubosa que cubre el amanecer en esta comunidad, acompaña al frío que pega con fuerza a los Ayuuk. Sobre las calles empinadas camina el pueblo mixe, mirando apenas, a lo lejos, el colchón de nubes que se forma a sus pies.

En estos días, el frío, la tenue llovizna y la niebla golpean con fuerza las menudas figuras de los originarios de esta tierra, llamados a sí mismos "los jamás conquistados". En esta población, ubicada a dos mil 180 metros sobre el nivel del mar, ubicada en la Sierra Norte y perteneciente al Distrito Mixe, el crudo invierno ha llegado.

Son las seis de la mañana y el frío se siente hasta por debajo de la ropa. Pocos son los que se atreven a salir. Las primeras luces del día se asoman, pero la niebla aún las opaca.

Por los estrechos y accidentados caminos se ven apenas algunas siluetas. Conforme avanzan, van tomando forma y se identifican: son estudiantes de la secundaria. La neblina apenas los vuelve visibles. Caminan presurosos a su escuela. Algunos van tímidamente abrigados. "Ya estamos acostumbrados", dicen.

Amanecer en la Montaña

Rodeado de pinos y encinos, y teniendo al fondo el imponente Cerro de la Cruz, el pueblo Ayuuk se prepara para enfrentar la época más cruda del invierno.

La onda gélida pega con fuerza en las zonas más altas de la comunidad, en dos momentos del día: cuando tras los cerros se oculta el sol, y cuando éste emerge aún pálido en las primeras horas del alba.

Una corriente helada invade a los habitantes de esta región considerada entre las más afectadas por la temporada invernal, y donde se registran temperaturas bajo cero.

La comunidad poco a poco despierta. Los primeros en darle vida son los centros escolares y el servicio de transporte. Van abriéndose las tiendas y uno que otro puesto de venta de atole y café.

Los minutos avanzan y se empieza a vislumbrar a hombres y mujeres de todas las edades, caminando presurosos.

La vida entre la Niebla

El viento helado no es impedimento para que quienes aquí habitan realicen sus actividades cotidianas.
Por eso, vencen al frío caminando o bebiendo algún líquido caliente.

Todos lucen su piel cuarteada por el frío y exhalan vaho cuando hablan. Pero dicen estar acostumbrados y se cubren con lo que tienen y pueden, porque, aseguran, no tienen apoyos del gobierno.

A decir del director de la Escuela Secundaria, Abel García Platas, el invierno comenzó a sentirse desde "Todos Santos". Aunque en esta región las temperaturas son muy bajas, asegura que el frío que ya se siente "no es nada". La mayoría de los mixes sufre de enfermedades respiratorias, pero el dato parece no sorprender a las autoridades.

El profesor asegura que la temporada en estas montañas se pronostica aún más fría: "A veces los árboles y todas las plantas amanecen con una capa de hielo".

Los herederos del Rey Condoy se preparan para un crudo invierno, apilando leña y sacando la ropa más abrigadora para enfrentar las bajísimas temperaturas que los amenazan. Al caer la tarde, la Sierra Mixe nuevamente ofrece una vista extraordinaria. Las nubes rodean las montañas y con ellas una ráfaga de viento helado cubre toda la zona, castigando a sus habitantes con el frío invernal.

Cuando los primeros rayos del sol aparecen, los pobladores de San Pedro y San Pablo Ayutla dejan los tibios hogares para exponerse al frío que cala. Apenas se escucha el bullicio. La niebla se dispersa y los Ayuuk emergen.

MEXICO: Marisol Ceh Moh, Premio Nezahualcóyotl de Literatura en Lenguas Mexicanas
Notimex, Omnia

La escritora de origen Maya Marisol Ceh Moh, quien a la distancia recuerda cómo terminó la primaria en una escuela bilingüe, que no era más que un largo salón sin ventanas en el que un profesor atendía los seis grados de educación elemental, recibió anoche el Premio Nezahualcóyotl de Literatura en Lenguas Mexicanas.

Con su paso firme, voz clara y la emoción a flor de piel, la novelista, cuentista, ensayista, poeta, traductora e intérprete en lengua maya llegó al Museo Nacional de Historia para recibir el premio consistente en un diploma, 100 mil pesos y la promesa de publicación de “Chen tumeen x ch'uúpen” (Sólo por ser mujer), su obra ganadora, escrita en maya.

En el acto, la titular de la Dirección General de Culturas Populares (DGCP) del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (Conaculta), Alejandra Frausto, anunció que ese premio cambia sus reglas “y a partir de su próxima edición aceptará la participación de escritores de pueblos originarios de México que vivan en cualquier lugar del mundo”.

Dicho anuncio, seguido por un aplauso generalizado y satisfacción de los asistentes a la décimo tercera entrega del galardón, en el interior del recinto localizado a un costado del Castillo de Chapultepec, fue celebrado por Marisol Ceh Moh, quien sin decirlo explícitamente, dedicó su reconocimiento al profesor de la primaria aquella. “Era un buen maestro, sólo que no hablaba maya, y nosotros casi nada de español. Para no quedarse sin empleo, se las ingeniaba para que quienes sabían algo de español, nos sirvieran como traductores a los monolingües”, narró la flamante traductora y poeta, a los asistentes, quienes en ese momento depositaron toda su atención en la historia.

“Tras un receso en mi educación formal, ya madre de familia, estudié el bachillerato en donde mi profesora de Literatura me facilitaba a los clásicos griegos, algunos autores contemporáneos y me instruía sobre la gramática maya, todo eso, fuera de sus horas de trabajo”, comentó, para parafrasear a Ortega y Gasset: “Yo soy yo y mis circunstancias”.

Aunque le apena confesarlo, la escritora maya Sol Ceh Moo (Calotmul, Yucatán, 1974) reconoce que en cierto momento de su vida llegó a sentir vergüenza de su lengua y cultura, al extremo de que cambió sus apellidos y negaba conocer su idioma materno. Fue un rechazo que mantuvo hasta los 17 años, según refiere, cuando alguien le hizo entender que existen millones de personas en el mundo que anhelan tener elementos culturales que les den identidad y sentido de pertenencia. “Y yo los tenía, pero los negaba”, acepta. “Lo más humillante fue que me regalaron un curso para aprender a hablar maya cuando yo era mayahablante; fue así que me reconocí y me liberé.”

Desde entonces, la también licenciada en educación y en derecho asume con orgullo ser parte y heredera de una cultura tan ancestral e importante, y mediante sus diversas facetas, como persona y profesional, asegura, busca honrarla y enriquecerla.

Luego vino la entrega. Para premiarla, el jurado reconoció que esta autora “posee el dominio de ambas lenguas: español y maya, y su obra aborda los problemas del maya contemporáneo, saliendo del “leitmotiv” flor y canto y/o madre tierra, para hablar de la violencia de género y cómo se vive ésta en las comunidades originarias de Yucatán”.
Marisol Ceh Moh se hizo acreedora, además de los 100 mil pesos, el diploma y la publicación de la novela triunfadora, de una singular estatuilla que indígenas oaxaqueños elaboraron con barro, materia prima fundamental en el mundo artesanal de casi todos los artistas y artesanos, nacidos o radicados en Oaxaca.

El certamen es convocado por el Conaculta a través de su DGCP y en esta ocasión, el jurado estuvo integrado por los escritores Javier Castellanos, Patrick Johansson y Benito Taibo, quienes comentaron que la “protagonista de la novela es una mujer que rompe con los parámetros de conducta establecidos para la mujer en la sociedad maya de hoy día”.

“Sol” también es autora de “Pay wakaxil” (Torero) 2007, “X-Teya u puksi’ik’al ko’olel” (Teya, un corazón de mujer) 2008, “Jats’uts’ilo’ob xibalbaj” (Jardines de Xibalbaj) 2009, “Jelipe” (2010), “U kimil ah ch’ana’at” (La muerte del adivino) 2010 y “Kaaltale’ ku xixkunsik u jel puksi’ik’alo’ob (El alcohol también daña otros corazones) 2010.

Como poeta, ha destacado por escribir hermosos textos que sirven como preludio para recitales de jazz y bossa nova. Actualmente es una de las más destacadas integrantes del Sistema Nacional de Creadores del Arte (SNCA) del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes (Fonca).

Gabriela Xelano Trujillo / Angulo 7

Javier López Sánchez, director general del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali), adelantó que se buscará que en el municipio Pahuatlán el náhuatl pueda ser considerado como una lengua oficial, a petición de autoridades.

En entrevista con Ángulo 7, agregó que ya se está trabajando con el gobierno del estado para crear el Instituto Estatal de Lenguas dependencia que se haría cargo de las policías lingüísticas del estado. Comentó que en Pahuatlan, el 90 por ciento de sus habitantes hablan la lengua náhuatl, además que en otros municipios se ha trabajado por conservar el mixteco, totonaco y zapoteco.

Estas acciones, forman parte de la política intercultural de lenguaje que instrumenta el Inali, el cual buscan crear condiciones para el uso social e institucional de los dialectos.
Revitalizar las lenguas

Asimismo, señaló que el Inali está trabajando con las comunidades para que con los hablantes se acuerden gramáticas y normas de escritura para revitalizar las lenguas de sus comunidades.

Por ello, irán de la mano de la Universidad Intercultural del Estado de Puebla (UIEP) y la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla (BUAP) para hacer el trabajo de revitalización de lenguas.

A través de la implementación de políticas públicas, bajo el esquema de responsabilidad institucional y social compartida, sumado a un trabajo articulado de los tres órdenes de gobierno como son Federación, estados y municipios se buscará hacer valer los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas.

El director del Inali agregó que están formando intérpretes y traductores en el ámbito de justicia y normando escrituras de las lenguas indígenas. Agregó que este 14 de noviembre presentará la norma de la escritura maya de los tres estados Campeche, Yucatán y Quintana Roo.

Finalmente señaló que para el 2017 ya habrán traducido la Carta Magna a las 68 lenguas indígenas de México, y seguirán trabajando en la traducción del himno, los derechos indígenas, y los derechos de la mujer.

HIDALGO: Busca Cdi rescatar a las lenguas indígenas
Sólo 15 % domina una lengua indígena: Daniel Jiménez, delegado en la entidad de la Cdi. Puntualizó que a través de la Universidad Intercultural de Hidalgo se busca conservar estos.
Criterio

Sólo 15 % de los hidalguenses domina una lengua indígena, informó Daniel Jiménez Rojo, delegado en la entidad de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (Cdi), quien puntualizó que a través de la Universidad Intercultural de Hidalgo se busca conservar estos dialectos en los 365 jóvenes con los que actualmente cuenta el plantel. Detalló que son alrededor de 250 comunidades, ubicadas en Huasteca, Sierra Otomí-Tepehua y Valle del Mezquital, donde aún se mantiene esta forma de comunicación pese a la alta tasa de migración que registran, “es algo que buscamos, que se sigan conservando y que no se contamine con la introducción de un lenguaje anglosajón”.
Al ser abordado sobre el tema, el funcionario federal precisó que la lengua nativa más hablada en la entidad es el náhuatl, con poco más de 235 mil hablantes, mientras que el otomí registra, al corte de 2013, más de 110 mil, “son números que si bien son altos, han ido a la baja en los últimos años”.

Jiménez Rojo expresó que el dialecto que ha ido disminuyendo sus números es el Tepehua, del cual hasta el año pasado se tenían mil 565 persas que lo dominaban. “Es algo que hemos visto con tristeza, que se va perdiendo, porque quienes lo dominan son personas mayores que al morir se llevan con ellos este lenguaje y los jóvenes raramente se interesan por conservarlo”, subrayó.

Por ello, enfatizó Jiménez, en coordinación con la Secretaría de Desarrollo Social, se analiza la creación de una segunda universidad intercultural, “el objetivo es proteger las raíces del estado y qué mejor que sea a través de la conservación de los dialectos”.

BAJA CALIFORNIA: Presentará libro poeta Paul Nazar
El joven escritor radicado en el valle presentará su libro el 12 de noviembre.
El Vigía

San Quintín. En el marco del Día Nacional del Libro, el Instituto de Cultura de Baja California (ICBC), representación San Quintín, realizará la Feria del libro San Quintín 2014, informó la jefa de esta oficina.

Miriam Nailleli Méndez Carrillo indicó que el evento se llevará a cabo el 12 de noviembre en la explanada del Centro de Bachillerato Tecnológico Agropecuario (CBTA) 146, de 10:00 a 15:00 horas. Dijo que ese día se llevarán a cabo distintas actividades literarias y culturales, tales como la venta e intercambio de libros nuevos y usados. Además, en ese evento se realizará la presentación del libro "Na kaku yo”, o Amerindia, del escritor Paul Nazar, joven escritor radicado en el Valle de San Quintín.

Poesía bilingüe

Este mismo escritor presentará su libro de poesía "Tu´un ndoso”, escrito en español y mixteco, y editado por la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI), abundó Méndez. Comentó que Paul Nazar ha compaginado la escritura de versos que trasmiten, vinculan y rescatan la milenaria tradición del hombre al observar la naturaleza, a la vez que amalgama en una operación literaria de alta estima, el paisaje urbano, la psicología y los sueños de la modernidad.   

En el evento estarán mediadores del Programa Nacional de Salas de Lectura en San Quintín, Belén Ramírez Talamantes y Olga Elena Loya, esta última de la sala de Lectura "El Columpio”. Estas mujeres, además de impartir talleres literarios, compartirán sus acervos mediante la disposición de mesas de lectura para jóvenes y niños de la comunidad. 

MEXICO: Hidalgo y la responsabilidad con los pueblos originarios. Nuvia Mayorga
El Sol de Hidalgo

En la Comisión para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas promovemos programas, proyectos y acciones que valoraren y respeten la cultura y la lengua indígenas del país, como elemento fundamental para construir un diálogo intercultural y con ello contribuir a eliminar la discriminación hacia la población indígena y los rezagos en los niveles de pobreza.

Realizamos acciones para el fortalecimiento del patrimonio material e inmaterial de culturas indígenas y gestiones institucionales para sumar esfuerzos y recursos públicos, eliminar rezagos en infraestructura básica, de vivienda, de dotación de servicios de agua potable, de electricidad, educación y salud, entre otros. Y de las acciones que más nos gusta compartir del trabajo de la CDI, es la entrega de Proyectos Productivos a las comunidades indígenas porque fomentamos el desarrollo económico y autosuficiente.

Esta semana acudí a Hidalgo, mi tierra, a San Felipe Orizatlán, en la gran Huasteca, donde firmamos un convenio con la Comisión Nacional del Agua para llevar agua potable, así como obras de drenaje y saneamiento a las comunidades indígenas de la zona, y con la Comisión Federal de Electricidad firmamos otro, para la ampliación de la red de energía eléctrica.

Estas obras fomentan el desarrollo y el bienestar de la población, por ejemplo, en la localidad de Piedra Hincada, en el municipio de San Felipe Orizatlán, tendrán luz después de varias décadas de alumbrar sus hogares y calles con quinqués.

Nuestra responsabilidad con los pueblos originarios de Hidalgo es que cuenten con agua potable, electrificación, alcantarillado y vivienda. Para lograrlo, en CDI trabajamos a través de la transversalidad institucional, por ejemplo, la CFE pone el 30% de los recursos para realizar electrificaciones; con CONAGUA tendremos 44 obras por un monto de 197 millones de pesos para 15 municipios. Una de las mayores carencias de la zona es la falta de agua potable, por ello trabajamos en lograr estos convenios y salir adelante. De esta forma lograremos que los indígenas de Hidalgo salgan de los rezagos en pobreza. Durante la gira de trabajo entregamos apoyos para proyectos productivos en municipios como Huehuetla, Huejutla, Atlapexco y Yahualica. Entre ellos destacan el establecimiento de granjas porcinas, dos unidades piscícolas y un restaurante.

En Hidalgo hemos entregado más de 280 proyectos productivos que han beneficiado a más de 3 mil familias en el estado. Anteriormente los recursos se entregaban a las organizaciones y líderes, por lo que cambiamos las reglas de operación y hoy vamos a las comunidades para ver quién en realidad lo requiere, con ello lograremos que estos proyectos generen ingresos a los indígenas y les permitan una mejor condición de vida. Más tarde, durante la gira de trabajo, y en colaboración con el IMSS, se clausuró el "Encuentro Médico Quirúrgico de Urología", y se hizo entrega de cuatro Unidades Médicas Móviles, como parte del convenio de CDI e IMSS PROSPERA, en Zacualtipán. El propósito de estas Unidades Médicas Móviles es que las mujeres y niños tengan acceso a la salud. Las cuatro unidades móviles tendrán diversas rutas para dar cobertura a varias localidades indígenas. De esta forma, en la CDI estamos trabajando por lograr mejores condiciones de vida digna y calidad a los pueblos originarios. Este es el proceso de una administración comprometida con la armonía institucional y el logro de acuerdos para beneficiar a todos.

JALISCO: Realizarán Primer Foro Indígena
Crónica

Debido a la poca presencia de estudiantes indígenas en las aulas de la Zona Metropolitana de Guadalajara y para dar a conocer los resultados del proyecto Jóvenes Indígenas Universitarios, se llevará a cabo el primer foro sobre el tema dirigido a la comunidad universitaria los días 10, 11, 13, 14 y 26 de noviembre en los centros universitarios temáticos, así como el CUTonalá de la Universidad de Guadalajara.

“El objetivo es establecer un diálogo entre los universitarios indígenas y no indígenas para que conozcan la pluralidad y diversidad cultural que existe en los centros universitarios de la UdeG y compartir la experiencia como indígenas a lo largo de nuestro periodo escolar”, explicó una de las coordinadoras del foro, Milca Mayo, indígena de la comunidad Ch’ol y  licenciada en Biología por esta Casa de Estudio.
Muy pocos

Según datos de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI), en Jalisco hay 5 mil 600  jóvenes indígenas en edad para realizar estudios a nivel superior, pero solamente 14% se encuentra en alguna universidad de Jalisco. Entre los matriculados figuran nahuas, mixtecos, wixárikas, ch´oles, tzotziles, purépechas, incluso se tiene registrado a un indígena mam de Guatemala.

La poca presencia de alumnos indígenas en las universidades motivó a este proyecto a emprender un diagnóstico de esta población en universidades públicas y privadas, así como generar políticas de becas y acompañamiento.

Los ponentes del foro serán los propios integrantes del JIU: Isaura García, mixteca, psicóloga por el ITESO y doctorante en Salud Pública en la Universidad de Guadalajara; Ana García, mixteca y estudiante de Ciencias de la Educación en el ITESO; Milca Mayo, ch’ol y  licenciada en Biología por la UdeG; Estela Mayo, ch’ol y pasante de la licenciatura en Estudios Políticos y de Gobierno por la UdeG; Octavio Domínguez, nahua y pasante de la licenciatura en Derecho por la UTEG y Antonio García, wixárika y estudiante de Ciencias Políticas en el ITESO.

Mayores informes en el correo jovenes.universitarioszmg@gmail.com y en la página de facebook Jóvenes Indígenas Universitarios en la Zona Metropolitana de Guadalajara.

COAHUILA: Hacienda Abierta. Armando De la Garza
Zócalo Saltillo

VIAJARON DURANTE MÁS DE 24 horas desde su natal Oaxaca, para participar en varios partidos contra equipos de Monclova y la región, niños y niñas pertenecientes a una etnia oaxaqueña, que ha admirado al mundo entero.

LOS TRIQUIS SON UN PUEBLO indígena que se sitúan al noroeste del Estado de Oaxaca, México, formando una isla cultural en medio del vasto territorio mixteco. EL NEXO PRINCIPAL es su lengua, con variante lingüístico que hace una pequeña diferencia y/o pertenencia a cada uno de los Xumanh-an o Chuman’a.

DE IGUAL FORMA, SUS HUIPILES rojos y religiosas los unen, pues todos practican la religión tradicional triqui junto con la religión católica.

SE DICE QUE LOS TRIQUIS provienen de Monte Albán, de donde fueron expulsados por desobedecer las órdenes del rey, de ahí se desplazan a la parte baja de la costa oaxaqueña. Debido al clima extremoso caluroso se asientan en Tlaxiaco, zona más fresca y alta, de donde son expulsados por el cacique del lugar.

ARRIBARON A CHICAHUAXTLA, que en náhuatl significa “lugar fuerte”, que posiblemente alude a la existencia de una cueva donde reposan los restos de antiguos jefes de linaje y representantes de algún clan.

LOS TRIQUIS INDÍGENAS oaxaqueños integrantes de un equipo de basquetbol han superado hambre y pobreza, arcaicos usos y costumbres, violencia y conflictos comunitarios, para convertirse en jóvenes atletas y escapar de la delincuencia y su limitado destino.
La imagen de estos niños basquetbolistas se esparció por la red de forma impresionante, lo que orilló a que salieran étnicamente del anonimato.

En una competencia contra los campeones Lobos de Chihuahua, quienes fueron vencidos por estos niños que jugaban descalzos, se ganan el derecho a participar en un torneo de la NBA en Orlando, Florida.

AHÍ SE PROCLAMARON CAMPEONES, saltando a la fama en todo el mundo, quiénes eran esos niños bajitos y delgaditos, que pidieron jugar descalzos, porque así era como estaban acostumbrados, cómo era posible que ganaran de tal forma un torneo mundial ante competidores de nivel y potencia mundial.

ESTOS NIÑOS ACOMPAÑADOS por sus entrenadores, visten de lujo a nuestra ciudad de Monclova, que debe sentirse orgullosa de recibir a estos ejemplos de nuestra raza mexicana.

A QUIEN LE PASÓ DE NOCHE este magno evento, organizado por una Asociación de nombre Ahora, que lidera Andrés Osuna y el municipio de Monclova, fue al director del Deporte en el Municipio. En los medios de comunicación, resaltaba el evento de la Asociación Ahora, quien anunciaba a las 14:30 horas de este sábado un partido.

PERO NADIE SE ENTERÓ que el primer juego e inauguración a cargo del Municipio sería a las 10:00 a.m.; al Keniano se le pasó o pensó que estaba durmiendo, llegaron los niños al gimnasio Milo Martínez y apenas habían algunas 30 personas.

No había sonido ni agua para los deportistas, y los encargados tenían la idea de que el evento daría inicio hasta por la tarde.

Qué vergüenza para las autoridades de Monclova, que tengamos el honor y distinción de recibir a estos niños que han llenado y siguen llenando de orgullo nuestra raza y se les haya olvidado.

Afortunadamente llegó el Alcalde como a las 11 a.m., inauguró y dio inicio, cruzó palabras, fotografías y a darle que es mole de olla.

Por mi parte y a nombre de la Cámara de Comercio les damos la bienvenida y extendemos nuestro sentir de orgullo, por su visita a nuestra ciudad.

NIÑOS EJEMPLO PARA NUESTRO país y juventud, ellos nos demuestran que no importa de dónde vienes, si tienen con qué jugar o no, lo importante es el orgullo con que llevas el nombre de tu país y el orgullo de ser mexicano.

MEXICO: ¿Así pretenden que mejore la situación del país?
La Tlacuila / Animal Político

En estos días se discute en la Cámara de Diputados el Presupuesto de Egresos de la Federación para 2015, y resulta que la propuesta del Presidente contempla un aumento para el desarrollo de los pueblos indígenas de solamente el 0.47% en relación al presupuesto del año pasado. Dicho presupuesto es insuficiente para reducir la deuda histórica que se tiene hacia los pueblos originarios.

Insisto, como lo están haciendo millones de mexicanos: vivos se los llevaron, vivos los queremos. Sí, y no solamente a los 43 normalistas de Ayotzinapa sino a todas las personas desaparecidas. No, no nos vamos a olvidar del asunto. Pero mientras estamos con los ojos y el alma puestos en ello, continúan sucediendo otras cosas en nuestro país, que pueden no ser tan graves como las desapariciones y las ejecuciones, pero no dejan de ser preocupantes y son causantes de la tremenda crisis social en la que estamos.

En estos días se está discutiendo en la Cámara de Diputados el Presupuesto de Egresos de la Federación para 2015, y resulta que la propuesta del Presidente Enrique Peña Nieto contempla un aumento para el desarrollo de los pueblos indígenas de solamente el 0.47% en relación al presupuesto del año pasado. Para este año fue (en números redondos) de 77 mil 174 millones de pesos y el año próximo será de 77 mil 545 millones de pesos, es decir, ¡solamente 371 millones de pesos más! Y para el “Programa Especial Concurrente para el Desarrollo Rural Sustentable” la propuesta del ejecutivo plantea una disminución de 338 mil 670 millones de pesos a 332 mil 159 millones, es decir, 6 mil 511 millones de pesos menos.

En cambio, por ejemplo, para la “Estrategia Nacional para la Transición Energética y el Aprovechamiento Sustentable de la Energía” se plantea un aumento de mil 296 millones de pesos, la Secretaría de la Defensa Nacional y la de Marina incrementarían su presupuesto en más de 5%, y la cuota que toca pagar este año por el avión presidencial es de 410 millones 510 mil pesos. Estas cifras demuestran el poco interés que existe hacia los pueblos indígenas y hacia el desarrollo del campo mexicano, y en general hacia el combate a la tremenda desigualdad que hay en el país.

Definitivamente, como lo han afirmado algunos diputados de la Comisión de Asuntos Indígenas, el presupuesto designado a dicho sector de la población dista mucho de ser suficiente para acabar con el rezago acumulado; con la deuda histórica que se tiene hacia los pueblos originarios.

Además, el presupuesto continúa reflejando una política asistencialista hacia estos pueblos, en lugar de propiciar verdaderamente su desarrollo. Se destina poco al impulso de empresas o proyectos productivos y mucho a programas que lo que hacen es repartir unos cuantos pesos a la gente (aquí está el Decreto de Presupuesto de Egresos de la Federación para el Ejercicio Fiscal 2015 completo, y en la página 76 viene el presupuesto para los pueblos indígenas). Eso no sirve, creo yo, para combatir la pobreza, más bien funciona para sostenerla.

Así se las gastan…

El Congreso prevé aumentar en 10% su presupuesto para 2015 sin explicar por qué. Es ridículo, también, lo que se pretende invertir en la “consolidación” de las universidades interculturales: poco más de cien millones para nueve planteles, alrededor de 11 millones en promedio para cada uno. Que no se extrañen si comienzan a salir a botear, como lo tienen que hacer los de las escuelas normales rurales, para solventar sus estudios. Y bueno, la Comisión para el Diálogo con los Pueblos Indígenas tiene contemplada la fabulosa cantidad de 15 millones 968 mil pesos para gastos de operación de todo el año, con la que se supone debe atender, entre otras cosas, alrededor de 200 conflictos.
Pero además, parece ser que hay incongruencias en algunas cifras, según declaró el Secretario de la Comisión de Asuntos Indígenas de la Cámara de Diputados, Carlos de Jesús Alejandro. Resulta que, según el presupuesto, se destinarán 12 mil 958 millones 126 mil 483 pesos para la pensión a adultos mayores indígenas. Pero si se multiplica el apoyo anual por persona que es de 6 mil 960 pesos por el número de población indígena mayor de 65 años, que asciende a 730 mil, da un total de 5 mil 80 millones 800 mil pesos, es decir, más de 7 mil 877 millones de diferencia. ¿A dónde van a ir a parar? ¿Será que les fallaron las cuentas o será que, como dice el diputado, el presupuesto “está sobrevaluado, con tintes de utilización de uso indebido de los recursos públicos para fines político-electorales”?

Definitivamente, con esa lógica de distribución de los recursos federales, no creo que mejore en nada la situación en la que se encuentra actualmente nuestro país.

QUINTANA ROO: Encuentro Internacional Maya busca preservar tradiciones
Noticieros Televisa

Chetumal. Con la ceremonia de invocación a los "Yumsiles", los 4 señores de los puntos cardinales, inició en la ciudad de José María Morelos, el corazón maya de Quintana Roo, el décimo cuarto "Encuentro Internacional del Pueblo Maya" que reúne a representantes y organizaciones de México, Guatemala y Belice. "Es la consagración del inicio de todo trabajo, como en este caso del décimo cuarto encuentro que, el pueblo maya, de acuerdo a su cosmovisión siempre hace una invocación al inicio de su trabajo", señaló Valerio Canché Yah, presidente del Consejo Nacional de Ancianos y Sacerdotes Mayas.

El Encuentro Maya tiene como objetivo realizar actividades en pro de la conservación de las tradiciones y costumbres de la cultura milenaria.

Valerio Canché Yah añadió: "Es buscar acuerdos para llevar a cabo en nuestras comunidades actividades para  el desarrollo del pueblo maya, sobre todo en el aspecto lingüístico y de la cultura maya en específico". "Rescatar los valores y tradiciones indígenas, entonces hay una serie de rituales que se hacen y también sobre las milpas", indicó Manuel Jesús Ortíz,  secretario de Actas del Consejo de Ancianos y Sacerdotes Mayas.

Este año el encuentro pone énfasis a la lengua maya.

"Le estamos dando importancia a la lengua maya, el no permitir que se pierda la lengua maya, porque en realidad hace años que la lengua maya no se toma en cuenta", afirmó Hilda Sosa Castilla, participante del encuentro. Durante el décimo cuarto Encuentro Maya se tienen contempladas actividades artesanales, medicinales, tallados en piedra y madera, así como también se contará con la presencia de parteras tradicionales que participaran en conferencias. Acuden indígenas de Chiapas, Campeche, Yucatán, Quintana Roo, Guatemala y Belice.

VERACRUZ: Mandan médicos a la huasteca
Veracruz Press on Line

La Concertación Matimopalewikah y el ayuntamiento de Benito Juárez hicieron un acuerdo. El encuentro realizado en la ciudad de Xalapa, estableció que esta semana que integrantes de la asociación estatal y nacional de estudiantes de medicina, en este caso de la Universidad Veracruzana programaron una jornada médica en el municipio.

En Benito Juárez la población es principalmente indígena y muy pocos son hablantes de español. De esta manera llevar a 40 profesionales de la medicina, a dar atención a la población, adquIere mayor relevancia.

La jornada se programó para los días 19 y 20 de diciembre, informó Concertación Matimopalewikah: "Es así como se logrará también identificar padecimientos que permita a las autoridades dar seguimiento y apoyo a quienes padecen enfermedades crónicas."

CHIAPAS: Grupo de corte paramilitar Antorcha Campesina agrede con armas de fuego a padres, madres de familia y maestros democráticos en la Colonia El Porvenir, municipio de Ocozocoautla.

Este Comité de Derechos Humanos de Base de Chiapas Digna Ochoa (Comité Digna Ochoa) ha recibido durante la madrugada información urgente de padres de familia y maestros de la Colonia El Porvenir en donde denuncian que aproximadamente a las 11:30 en la Colonia El Porvenir del municipio de Ocozocoautla fueron agredidos con piedras, palos y armas de fuego por un grupo del grupo de corte paramilitar Antorcha Campesina, resultando un padre de familia con una herida en la pierna por arma de fuego, un maestro del bloque democrático con una herida en el pie por arma de fuego, y dos padres de familia con lesiones graves en la cabeza al ser golpeados con piedras y palos.

En comunicación telefónica maestros de la Colonia El Porvenir señalan que las amenazas de que serían desalojados y agredidos comenzaron desde el día 4 de noviembre por lo que padres y madres de familia con sus hijos junto a maestros de la comunidad se concentraron en la noche en las instalaciones del jardín de niños Marie Curie, lugar que mantienen en su posesión desde hace 17 días.

Denuncian que durante la agresión había presencia de patrullas de la policía municipal sin que intervinieran a pesar de escucharse las detonaciones por armas de fuego por parte de integrantes del grupo de corte paramilitar Antorcha Campesina.

En el momento que sostenían una llamada telefónica (00:30 horas), el responsable de documentación e incidencia de este Comité Digna Ochoa escuchaba gritos de la gente y la llamada se suspendió. Al restablecer comunicación, los maestros denunciaban que justo en ese momento estaba entrando el presidente municipal de Ocozocoautla realizando amenazas a los pobladores de la Colonia El Porvenir que no pertenecen a Antorcha Campesina y se estaba desplegando la incursión de elementos de la Policía Estatal por lo que existía un temor fundado de que fueran nuevamente agredidos durante la madrugada.

Denuncian que los heridos están siendo atendidos en la Clínica del IMSS del municipio de Ocozocoautla.

En comunicación con este Comité Digna Ochoa por vía telefónica con padres de familia de la Colonia El Porvenir esta mañana (7:00 horas) señalaban que durante toda la noche estuvo presente la policía estatal con el argumento de evitar una nueva agresión y salvaguardar la integridad de toda la población de la Colonia El Porvenir; sin embargo manifiestan que su presencia persigue el objetivo de hostigar a los padres y madres de familia que se encuentran concentrados en el jardín de niños Marie Curie y “respaldar al grupo paramilitar de Antorcha Campesina”, ya que a pesar de escuchar los disparos y de la evidencia de que poseen armas de fuego no han intervenido para detener a los responsables de atacarlos y de herir a varios de sus compañeros y a un maestro del bloque democrático.

Padres y madres de familia hacen directamente responsables de su vida e integridad personal a los tres niveles de gobierno, directamente señalan al gobernador Manuel Velasco Coello, ya que  se han negado atender la problemática de la comunidad El Porvenir a raíz de que el grupo Antorcha Campesina liderado por María de Jesús Arias Venegas se posesionó de manera ilegal desde hace más de un año de las instalaciones de la Escuela Primaria Felipe Carrillo Puerto y del  jardín de niños Marie Curie, y que ha quedado plenamente comprobado que amparan y protegen a este grupo de corte paramilitar.

Ante estos hechos condenables y en la actual situación de emergencia nacional en donde se presenta una crisis de los derechos humanos teniendo como epicentro la masacre de Iguala y la desaparición forzada de 43 estudiantes normalistas de Ayotzinapa, no podemos conducirnos a medias tintas: en Chiapas se están generando las condiciones para una masacre, lo hemos denunciado antes y lo ratificamos; en el gobierno de Manuel Velasco Coello se están preparando las condiciones para una represión brutal hacia la disidencia y la protesta social. Quienes guardan silencio de donde sea, son cómplices de este gobierno violador de derechos humanos.

Los hechos acontecidos el día de ayer en la Colonia El Porvenir, municipio de Ocozocoautla en donde un maestro y un padre de familia sufrieron lesiones por armas de fuego, y los hechos sucedidos el pasado 3 de noviembre en Pujiltic, Venustiano Carranza en donde 2 miembros de la OCEZ-RC fueron atacados con armas de fuego por un grupo de corte paramilitar falleciendo uno de ellos lamentablemente, demuestran esta estrategia perversa contra el pueblo en resistencia de Chiapas.

Por la defensa de los Derechos Humanos de Nuestro Pueblo
Comité de Derechos Humanos de Base de Chiapas Digna Ochoa
Una llama encendida por los Derechos Humanos
Liga Mexicana para la Defensa de los Derechos Humanos-Filial Jitotol

GUERRERO: Busca la CRAC reconstruirse en su 19 aniversario tras la ruptura con el grupo de Eliseo Villar
Reitera Abad García el apoyo a los normalistas de Ayotzinapa, la exigencia a la federación para su aparición con vida, el castigo a los responsables de la matanza en Iguala, el secuestro de los jóvenes, y que los presos políticos y luchadores sociales sean liberados por el gobierno
El Sur

En el 19 aniversario de la Coordinadora Regional de Autoridades Comunitarias (CRAC) de La Montaña y la Costa Chica, 400 integrantes, coordinadores participaron en el Encuentro de Pueblos Originarios para reconstruir el proyecto tras la división con el grupo de Eliseo Villar Castillo, y para analizar problemáticas que enfrenta la Policía Comunitaria por la defensa del territorio.
El coordinador regional de la CRAC, Abad García García, reiteró el apoyo a los normalistas de Ayotzinapa, la exigencia a la federación para su aparición con vida, el castigo a los responsables de la matanza y el secuestro de los jóvenes, y que los presos políticos y luchadores sociales sean liberados por el gobierno.

A las 9 de la mañana en la comunidad de Yoloxóchitl se realizó una misa; una hora después, tras la inauguración y acto cívico, se instalaron cuatro mesas de trabajo para analizar la revisión y actualización del reglamento interno del sistema comunitario, los modelos alternativos para el desarrollo comunitario y regional, la defensa del territorio y la criminalización de la lucha social. Durante la noche realizaron actividades culturales y un concurso para la composición del himno a la Policía Comunitaria de la CRAC, y mañana están programadas una plenaria, marcha popular, desfile desde Yoloxóchitl a San Luis Acatlán, un mitin y la premiación del concurso del himno.

En entrevista con reporteros, Abad García informó que el 20 de septiembre la asamblea regional aprobó la realización del encuentro para analizar la problemática que ha sufrido el proyecto “por el divisionismo que surgió de la fractura de Eliseo Villar Castillo y de otro de Santa Cruz del Rincón”, y reconstruir la CRAC como un proyecto original de usos y costumbres que respete el reglamento interno, tomando en cuenta los cuatro ejes temáticos de las mesas de trabajo.
“La finalidad es que este proyecto se vaya reconstruyendo y que sea un solo proyecto el que vaya caminando, sin interés de nadie”, indicó y subrayó que la Policía Comunitaria está respaldada por las autoridades comunitarias como comisarios y consejeros, que no hay líderes y todos fueron nombrados por la asamblea regional.

Exigió al gobernador Rogelio Ortega Martínez que no solape a Villar Castillo y que lo haga rendir cuentas de los millones de pesos que recibió del gobernador con licencia, Ángel Aguirre Rivero, “que se le haga auditoría”.

“Eliseo, simplemente manipula las Casas de Justicia pero ya no tiene pueblos que los están siguiendo, simplemente manipula a los coordinadores, por cuestión de recursos, lo que le está dando el gobernador, ex gobernador Ángel Aguirre, y ahorita pues también pedimos que el actual gobernador no solape a Eliseo Villar”, agregó.
Afirmó que los cuatro temas representan las principales problemáticas que han surgido contra las autoridades comunitarias, y recordó la detención del promotor de la Casa de Justicia de El Paraíso en Ayutla, Arturo Campos Herrera; el promotor en Tixtla, Gonzalo Molina González; la coordinadora en Olinalá, Nestora Salgado García; y el vocero del Consejo de Ejidos y Comunidades Opositoras a la Presa La Parota (Cecop), Marco Antonio Suástegui Muñoz, quienes forman parte de su lucha social en beneficio de la sociedad.

A pregunta expresa sobre la poca asistencia al encuentro, el coordinador dijo que la Casa de Justicia de San Luis Acatlán tiene el respaldo de 20 pueblos, la de Espino Blanco reúne a otros 35 pueblos, y que también asistieron los Policías Comunitarios de los Bienes Comunales de Cacahuatepec que representan a otros 20 pueblos, además de los policías comunitarios de Tecoanapa que representan a seis pueblos, y que hoy se sumarían a las actividades los de Olinalá y Tixtla. Explicó que las autoridades comunitarias están en pláticas para acordar que en Tixtla se retome la Casa de Justicia que encabezaba Gustavo Molina, con el nombre La Patria es Primero, pero expuso que “vamos a ver en adelante, porque apenas estamos empezando en esta asamblea” y los pueblos que quieran seguir con la Casa de Justicia de San Luis Acatlán deberán seguir lo que se determine en la actualización del reglamento.

GUERRERO: Conmemora la Policía Comunitaria 19 años de seguridad comunitaria
Exigen la presentación con vida de 43 normalistas
Demandó libertad para los presos políticos de la PC, Nestora Salgado, Gonzalo Molina, Marco Suastegui, Samuel Ramírez, Bernardino García, Arturo Campos -cuya esposa aunque está enferma, se presentó en las mesas de trabajo para solicitar respaldo de la PC.
Sergio Ferrer, Kaos en la Red, La Jornada

San Luis Acatlán. La Coordinadora Regional de Autoridades Comunitarias Policía Comunitaria (CRAC-PC) conmemoró 19 años de su sistema de impartición y procuración de justicia reclamando la presentación con vida de los 43 estudiantes normalistas de Ayotzinapa, además de exigir  castigo a los culpables de los asesinatos de jóvenes en los hechos ocurridos el 26 y 27 de septiembre en Iguala. Después de una marcha, fueron quemados 10 kilos de opio decomisados junto con un Tsuru en territorio comunitario por policías de la Casa de Justicia de Espino Blanco.

Con una marcha exigen la presentación con vida de los 43 normalistas de Ayotzinapa, y castigo para los responsables del asesinato de seis personas (entre ellas tres estudiantes) los días 26 y 27 de septiembre en Iguala.
La manifestación se realizó por el 19 aniversario de la CRAC-PC, de la comunidad de Yoloxóchitl, municipio de San Luis Acatlán, región de la Costa Chica de Guerrero, a la cabecera municipal con la participación de padres de los alumnos ausentes y organizaciones como el Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra, de San Salvador Atenco.

En la cabecera municipal, donde el ayuntamiento permanece tomado por maestros en respaldo a los normalistas, uno de los dirigentes de la CRAC-PC demandó al gobernador interino, Rogelio Ortega Martínez, no respaldar a Eliseo Villar Castillo, ex coordinador de la policía comunitaria.

La marcha partió de Yoloxóchitl, comunidad sede del aniversario,  a la cabecera municipal de San Luis Acatlán, cuyo ayuntamiento está tomado por maestros en respaldo a los normalistas de Ayotzinapa, allí, dirigentes de la CRAC-PC exigieron al gobernador no dar respaldo a Eliseo Villar Castillo, ex coordinador de la Policía Comunitaria que ha usurpado funciones y dado pie a la creación de aparentes cuerpos de Policía Comunitaria que no acatan el reglamento interno.

Por otra parte, denunciaron que el grupo de comunidades fundadoras de la CRAC encabezado por Cirino Plácido Valerio en Santa Cruz del Rincón, detuvieron al consejero Armando Zavala Felipe a pesar de que la casa matriz de San Luis Acatlán ha intentado coordinarse con dicho grupo.

Durante dos días, policías comunitarios, habitantes de pueblos de la Montaña y Costa Chica así como representantes de diversas organizaciones sociales, se reunieron para hablar de la situación de la criminalización de la lucha social, la actualización del reglamento interno que rige a la CRAC, además de la defensa del territorio y modelos alternativos para el  desarrollo comunitario y regional

La CRAC-PC demandó libertad para los presos políticos de la PC, entre estos Nestora Salgado, Gonzalo Molina, Marco Suastegui, Samuel Ramírez, Bernardino García, Arturo Campos -cuya esposa aunque está enferma, se presentó en las mesas de trabajo de la comunitaria para solicitar el respaldo de la Policía Comunitaria.

En el aniversario además de estar presentes las casas de justicia de San Luis Acatlán y Espino Blanco que agrupa a indígenas na savi, me´phaa y mestizos, acudieron también policías comunitarios de Tecoanapa, de Tototepec, comunidad de Tlapa y hubo presencia de organizaciones como el Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra, de Atenco.

MEXICO: Ayotzinapa puede ser el foco para la oscuridad y luto: Larregui
Chava Rock y Arturo Cruz / La Jornada

El grupo mexicano Zoé se presentó este sábado en el Foro Sol de la Ciudad de México, en donde su vocalista, León Larregui, exclamó que el país está secuestrado por una pandilla de neandertales, ladrones y asesinos. Lo cual levantó una gran cantidad de gritos de aprobación.

El cantante y compositor de la banda escribió un breve texto para leerlo esta noche, en relación con los 43 normalistas desaparecidos. Casi al cierre de su actuación, antes de interpretar el tema Love, León sacó una hoja con unas líneas que leyó ante 40 mil personas, que escucharon el reclamo y los cuestionamientos del músico.

Palabras de León Larregui:
Escribí algo que hace falta decirlo, que hay que ser responsables.

México está de luto. México está sangrando. Qué más tenemos que aguantar para decir basta. El país está secuestrado por una pandilla de neandertales, ladrones y asesinos. ¿En qué país quieres vivir tú?, en el que el simple hecho de exigir tu derecho a una vida digna y justa, signifique que te van a desaparecer y a matar. ¿Qué chingada madres es eso? Soñemos con el México que queremos y hagámoslo realidad actuando sin miedo. Tú tienes el poder de transformar la realidad.

En un cuarto lleno de luz no hay lugar para la oscuridad, pero en un cuarto lleno de oscuridad, con un solo pinche foco lo puedes iluminar y ese foco podría ser Ayotzinapa.

De alguna forma todos somos responsables de lo que pasó, reflexionen y platiquen, júntense; tenemos que unirnos, ser un mismo pueblo, ser una gran luz, no por nada somos la raza dorada del pueblo del sol.

Luz y fuerza, hermanos.

Poco después, el cantante también comentó: “Ustedes son el futuro de México, no dejen que las garras de la malicia de estos pendejos los agarren”. Fueron los señalamientos que hizo el popular músico, quien habló poco durante el concierto, se dedicó más agradecer a la gente su presencia, pues gracias a su apoyo, recalcó Larregui, es que fue posible que se presentaran en el Foro Sol, recinto al que muy pocas bandas mexicanas han podido tocar solas.

Zoé celebró con este concierto 17 años de formación, además de ser prácticamente el cierre de una extensa gira, que los llevó a Europa y América. Parte de lo sucedido esta noche formará parte del documental que prepara el cineasta Rodrigo Guardiola, también baterista de la banda.

Durante casi tres horas la agrupación interpretó 27 temas, uno de ellos, Luna, fue con Denise Gutiérrez, cantante de Hello Seahorse! El grupo inicialmente había contemplado tener una serie de invitados, pero finalmente decidieron que los invitados especiales fueran las 40 mil personas que llenaron el foro de Río Churubusco.

GUERRERO: Hay responsabilidad del Ejército, dice el EPR
La Jornada

Chilpancingo. El Ejército Popular Revolucionario (EPR) aseguró que la desaparición de los normalistas de Ayotzinapa es un crimen de lesa humanidad con la “participación directa del Ejército Mexicano, concretamente del 27 batallón de infantería (con sede en Iguala), el cual tiene un largo historial en la guerra contrainsurgente y el terrorismo de Estado”. Calificaron inaceptable la versión del titular de la Procuraduría General de la República, Jesús Murillo Karam, sobre el caso.

Mediante un comunicado la organización denunció que también participaron elementos del batallón 102 del ejército ubicado en Tlatlaya, estado de México. Criticaron el informe de Murillo Karam, porque “no se puede creer la misma hipótesis de siempre de adjudicar la autoría material e intelectual a la omnipresente delincuencia organizada”. Señalaron que con el informe de la captura de los presuntos responsables se pretende dar carpetazo al crimen de Estado y diluir la responsabilidad del aparato represivo.

QUINTANA ROO: Líderes mayas exigen esclarecer la desaparición de los jóvenes de Guerrero
Demanda representantes y dignatarios mayas al término del IV Encuentro Internacional  realizado en José María Morelos
Belize, será sede del próximo encuentro cultural.
Bernardo Caamal Itzá

José María Morelos. “En México, el Consejo Maya Nuevo Sol se solidariza con la demanda masiva del Pueblo de México a las autoridades federales de esclarecimiento de la desaparición de los 43 estudiantes normalistas, y la aparición con vida de los mismos.

Como representantes de la Cultura Maya queremos un país donde no haya asesinatos, donde toda la gente tenga las mismas oportunidades y todos vivamos en paz. Como mexicanos tenemos una causa común que es el amor que le tenemos a México y a nosotros mismos y al cuidado de las futuras  generaciones”, pronunciaron en su declaratoria los herederos de la legendaria cultura maya, quienes asistieron al décimo encuentro lingüístico en donde participaron mayas oriundos de Belize. Guatemala y México.

Informaron que entre los acuerdos se definió realizar el XV Encuentro Lingüístico y Cultural del  Pueblo Maya en Belice, en donde resaltaron la importancia de que se incluya la participación de niños adolescente jóvenes y adultos.

Asimismo solicitaron “A las instituciones públicas de cada país con población maya, destinadas a atender nuestras necesidades,  apoyar con presupuestos necesarios tanto la realización de dichas reuniones como la impulsión  de las iniciativas y proyectos de desarrollo que emanan de ellas”

Recordaron que este evento realizado en el sureste mexicano, formó parte de los acuerdos tomados en el año 2013 en Balantún, durante el XIII Encuentro Lingüístico y Cultural del Pueblo Maya, El Consejo Maya Nuevo Sol, Kuch Kaab yéetel jMeeno’ob Maaya’ob, Mayáon, A.C.

Durante 4 días que sesionaron, los representantes de las comunidades mayas, analizaron en cuanto a los últimos sucesos de persecución, violencia y discriminación que sufre el pueblo de Guatemala.

De manera unánime los participantes del XIII encuentro lingüístico y cultural deciden integrarse a la campaña Internacional de solidaridad con el  pueblo maya de Guatemala, que  desde siglos luchan en defensa de su territorio sus derechos humanos, su patrimonio histórico y cultural

Por su parte, el Consejo Nuevo Sol de Belice, convocó a las organizaciones mayas a reivindicar, la memoria de nuestros abuelos y abuelas, reflexionar sobre los crímenes cometidos por el colonialismo y neocolonialismo, y organizarnos con una perspectiva de desarrollo con justicia y en armonía con la Madre Tierra y el cosmos.

Ante los ligeros vientos del Xamaan Kaan (norte) poco después del mediodía de este domingo 9 de noviembre realizado en la cabecera municipal de José María Morelos, Quintana Roo.

Asimismo los asistentes en este encuentro, remarcaron la complejidad y problemática social en que se encuentra el pueblo maya, y de las poblaciones indígenas en general, propusieron a las Universidades Interculturales del Oriente y la Maya de Quintana Roo,  crear la carrera profesional en Derecho Indígena Intercultural. 

-En cuanto a la medicina tradicional “reafirmamos que la medicina maya contribuye al bienestar de nuestras comunidades y de la sociedad en general. Para avanzar en este sentido se  propone a la UNO y UIMQROO  crear la carrera profesional de medicina maya con enfoque intercultural.

-Observamos la necesidad de crear programas y espacios comunitarios para el fomento de la medicina maya a través de talleres de  intercambio de experiencias sobre herbolaria, técnicas de partería, y otros conocimientos y formas de curación que contribuyen a mantener el equilibrio y la buena salud de las comunidades mayas y de la sociedad en general.  En este sentido saludamos con profunda la alegría la decisión de la Secretaria de Salud de respaldar oficialmente el ejercicio de la medicina tradicional 

-Pugnamos por un marco jurídico y políticas públicas que den un nuevo impulso a una educación maya intercultural; es decir, una educación congruente con el entorno y con la pluralidad que caracteriza nuestras sociedades y naciones, con pertinencia lingüística, cultural y pedagógica. Esto implica: Se propone Incluir en los curricula de todos los niveles educativos la enseñanza de las lenguas mayas, la historia de la civilización maya, el  estudio de los sistemas de numeración y de los calendarios mayas, artes y  otras disciplinas de esta gran cultura, considerando en todo momento el enfoque intercultural. 

-En relación al tipo de escuela acordamos impulsar: Escuelas abiertas y  con curriculum holístico, que no delimite el proceso de aprendizaje en un espacio cerrado por muros: a)Una escuela que ofrezca una formación para la vida del estudiante a partir desde su cosmovisión; b) Escuela con curriculum flexible con contenidos contextualizados y que fomente la práctica de los valores; c) Escuela con una participación equitativa y activa: escuela – padres – hijos – entorno; d) Escuela que fortalezca la identidad y el orgullo de ser maya, y que forme niños y niñas como embajadores de su comunidad.

Los participantes recordaron, con la convicción de que la pluralidad de lenguas y culturas constituye una riqueza que nutre el desarrollo humano, los y las participantes al Décimo Cuarto Encuentro Lingüístico y Cultural del Pueblo Maya, usar los instrumentos jurídicos internacionales en materia de derechos  humanos de los pueblos indígenas, como son: la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas; la Declaración Universal de los Derechos Lingüísticos, proclamada por la Conferencia Mundial de Derechos Lingüísticos, Barcelona, España, 1996; la Declaración sobre los Derechos de las Personas Pertenecientes a Minorías Nacionales o Étnicas, Religiosas y Lingüísticas,  resolución aprobada por la Asamblea General de la Naciones Unidas, 1992; el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo sobre Pueblos Indígenas y Tribales en Países Independientes, entre otros; así como los marcos jurídicos  nacionales de los países con población maya.

En la declaratoria, los mayas que participaron en esta histórica reunión, hicieron público “Nuestro reconocimiento y agradecimiento a las instituciones y organizaciones sociales que apoyaron la realización del Décimo Cuarto Encuentro Lingüístico y Cultural del Pueblo Maya: A la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, al H. Ayuntamiento de José María Morelos, al Consejo  Nacional para la Cultura y las Artes; REPSERAM, Mayaon, Secretaría de Educación y Cultura, Gobierno del Estado de Quintana Roo, Consejo de Ancianos y Sacerdotes Mayas, Consejo Nuevo Sol Guatemala, Consejo Nuevo Sol Belice, Consejo Nuevo Sol México, y de manera especial, a la Universidad Intercultural Maya por su invaluable apoyo y contribuir al fomento de la diversidad cultural y promoción de los derechos humanos de los pueblos indígenas. En este sentido, celebramos la consagración de un espacio sagrado en dicha Universidad en el marco de este Encuentro, por reconocer formalmente la importancia de promover los valores morales y la espiritualidad de las comunidades indígenas.

“Expresamos al mundo nuestra profunda decisión de seguir siendo un pueblo con identidad histórica propia y asumimos la responsabilidad de seguir promoviendo  nuestro patrimonio lingüístico y cultural  para impulsar el  propio desarrollo y  seguir contribuyendo con nuestros conocimientos y aportes culturales al desarrollo de la Humanidad”, resaltaron los participantes al concluir con la firma de la declaratoria.

YUCATAN: Pasan de las cintas a lo digital Xepet, estación de la CDI, cumplirá 32 años de labor
Diario de Yucatán

Peto. La radiodifusora Xepet “La voz de los mayas”, de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, anuncia una serie de actividades con motivo de su aniversario 32 de haber iniciado transmisiones. Los festejos de la difusora que emite a través del 730 de amplitud modulada (AM) empezarán el próximo día 21 con una ceremonia maya de ofrenda al ceibo sagrado.

El sábado 22 se realizará la vaquería tradicional en el centro de la población, donde también habrá un encuentro entre radiodifusoras.

Para el martes 25 se anuncia un foro y feria sobre medicina tradicional en las instalaciones de la radio, en la entrada de la villa, y al día siguiente se realizarán bailes populares en el parque.

El 27 se realizará una conferencia en vídeo y el sábado 29 habrá un Festival de la Cultura Maya, con la exposición de artesanías y la participación de artistas de los municipios cercanos.

Víctor Canto Ramírez, director de la estación, señala que el éxito de la radiodifusora se basa en que la gente de las comunidades se siente identificada con ella. No hay muchos medios dirigidos a los mayas y en el caso de la radio local se tiene integrado una barra de programación con información de interés para las comisarías de la región. Vamos a las comunidades, escuchamos necesidades y propuestas de la gente y entonces hacemos modificaciones a los programas que se transmiten.

La cobertura actual de la estación es de 32 municipios de Yucatán, uno en Campeche y dos en Quintana Roo.

El locutor Santiago Gutiérrez informa que en estos 32 años la radiodifusora ha ido evolucionando y que actualmente están en la era digital, sin descuidar la verdadera finalidad de la estación. -Xepet se identifica por transmitir contenidos dirigidos para las comunidades indígenas de la Península. Recuerda que en los inicios utilizaban cintas de carrete abierto durante las transmisiones, posteriormente llegaron las caseteras, discos compactos y actualmente el formato Mp3. -El éxito de la radio también se basa en el contenido de todas sus transmisiones.

Sabemos que hay que ofrecer a la ciudadanía cosas que de verdad le interesen.

ESTADOS UNIDOS: Apoyo al movimiento social por justicia en caso Ayotzinapa: Red Mexicana
Bertha Rodríguez
La posición del Procurador General de la República Mexicana, Jesús Murillo Karam de no presentar pruebas definitivas en base a evidencias científicas que den con el paradero de los 43 estudiantes desaparecidos en Iguala, Guerrero y en su lugar, haya presentado hipótesis basadas en la declaración de tres de los sospechosos, es lamentable porque alarga el plazo de espera de las conclusiones y da lugar a una mayor inconformidad social en México.

La Red Mexicana de Líderes y Organizaciones Migrantes (Red Mx) lamentamos la falta de una intervención gubernamental eficiente y expedita como amerita las circunstancias en Ayotzinapa. Condenamos la posición del gobierno federal mexicano de evadir la responsabilidad del Estado mexicano en la desaparición de los estudiantes.

Creemos que sí existe responsabilidad federal por omisión desde el momento en que el Ejército Mexicano estuvo al tanto de los sucesos el día del ataque a los estudiantes. Dados los antecedentes del ex presidente municipal José Luis Abarca y su esposa de tener vínculos con el crímen organizado, esos elementos eran suficientes para la pronta intervención del gobierno federal.

Entendemos el cansancio del procurador ante lamentables sucesos pero la gravedad de la situación en México sólo da lugar para mostrar eficacia y voluntad para resolver los problemas.

No queremos que a la desaparición de 43 estudiantes y el asesinato de seis personas el 26 de septiembre se les de “carpetazo” y queden el olvido como quedaron las masacres de Aguas Blancas (Junio de 1995, 17 muertos y 21 heridos); Acteal (diciembre de 1997, 45 muertos); El Bosque (Junio de 1998, 9 muertos); la represión en San Salvador Atenco (2006); la muerte de 49 niños enla Guardería ABC (2009); la masacre de 72 migrantes en San Fernando, Tamaulipas (2011); las cientos de mujeres asesinadas en ciudad Juárez desde 1993 y los más de 60 mil muertos caídos durante la llamada guerra contra las drogas de Felipe Calderón.

Ahora más que nunca hace falta mostrar voluntad política para enfrentar la crisis social que enfrenta el país. Los mexicanos merecemos un México donde impere la honestidad y la justicia. De lo contrario, el gobierno mexicano es responsable del curso que tomen los actuales acontecimientos. Sabemos que el problema de México no es un problema de una persona pero no es momento para cansancios. La crisis de violencia y las graves violaciones a los derechos humanos en México nos afectan a todos los mexicanos, estemos o no en México.
A los familiares de los jóvenes desaparecidos les expresamos apoyo y fuerza para continuar con la lucha por la verdad y justicia en el caso Ayotzinapa. Queremos verdad y justicia para todo México.

La Red Mexicana fue fundada en el 2007 para coordinar y promover políticas públicas a favor de las comunidades migrantes mexicanas en Estados Unidos y en sus lugares de origen. Está integrada por 40 organizaciones migrantes, así como individuos con liderazgo en la comunidad migrante en los estados de Texas, California, Illinois, Carolina del Norte, Virginia, Georgia, Nueva York, Nuevo México e Indiana, en estados Unidos.  En la República Mexicana cuenta con representantes en Zacatecas, Michoacán, Jalisco, Oaxaca, Puebla Distrito Federal, Guanajuato, Durango Chihuahua, Nuevo León, Veracruz, Tlaxcala y Yucatán.

ESTADOS UNIDOS: Video de la manifestación de Apoyo a Ayotzinapa en Los Angeles 
Bertha Rodríguez

MEXICO: Hilario Mx, de diseñadores a empresarios
AM

Hilario Mx es una empresa creada para responder a las necesidades de diseñadores y de los clientes que buscan una identidad con la moda mexicana.

Desde su inicio, en julio de 2012, Hilario México ha ayudado a diseñadores de la ciudad y del estado a posicionar sus marcas, asesorándolos en marketing, desarrollo de marca y vinculación con la industria, para abrir nuevos mercados donde puedan ser expuestos sus productos. “Uno de nuestros principales objetivos con el diseñador es que piense que la moda es una herramienta de negocios y que si saben encauzarla bien, bajo estrategias que son las que les ofrecemos nosotros, pues evidentemente su proyecto y su marca se convertirá en un concepto exitoso, pero desde una perspectiva de negocios”, dijo Franco Velázquez, creador del concepto Hilario México.

Actualmente, este colectivo está conformado por 49 diseñadores de todo el estado, y acaban de incursionar otros 12 a los que se les ofrece un análisis a fondo de su marca y su producto, para ofrecerles las herramientas y estrategias que les ayuden a convertir sus proyectos en un éxito.

La empresa tiene reglas que los emprendedores en el área de la moda deben seguir. Necesitan tener una experiencia de 6 a 8 meses de trabajo, que tenga un punto de venta establecido o que cuenten con distribución en el País, además de contar con una idea clara de lo que es y significa su marca.

De igual manera, tratan de quitar el estigma de que la moda es sólo lujo, costo y de difícil acceso.

Dentro del colectivo hay creativos que tienen alianza con comunidades indígenas e incorporan sus productos a la ropa.

El proyecto busca lograr que las grandes empresas de la moda en el País y el extranjero volteen sus ojos a la ciudad y puedan considerarla un punto atractivo para visitar y obtener respuesta a las necesidades en cuanto a consumo de moda, detalló Franco Velázquez.

Uno de los principales retos que tuvo que afrontar este colectivo fue la falta de confianza, ya que es una iniciativa pionera en la que los diseñadores también son empresarios.

Gracias al éxito que han cosechado en dos años de trabajo, se han unido a ellos importantes instancias, las cuales los han apoyado, como Secretaría de Turismo y Economía; la Oficina de Convenciones y Visitantes, además de las exposiciones como ANPIC y SAPICA.

Hilario tiene como plan a largo plazo la exportación, además de participar en diversos eventos de moda en México y España.

Rabiola: inspiración étnica

El estilo étnico en los accesorios y bolsas, es el elemento distintivo de la marca Rabiola. La directora creativa, Cinthya Mayagoitia, se inspira en lo característico de cada tribu nacional e internacional para crear pulseras, collares, anillos, aretes y bolsas. “A mí siempre me han encantado las cosas étnicas, y siempre que las buscaba (en comercios) nunca podía encontrarlas. Entonces fue cuando yo empecé a realizar los productos”.

El nombre de la marca surge porque le decían “Rabiola” y cuando comenzó a crear los accesorios la gente le decía que el diseño era al estilo de ella. Su primer acercamiento a su estilo fue cuando estaba en la universidad y la llevaron a trabajar con un artesano que elaboraba accesorios de plata. “La persona trabajaba con plata y conocí sus técnicas y después él me dejó sacar mis ideas y él se quedó con algunas. Los dos nos complementamos”.

Los principales materiales que utiliza son cuerdas, los lazos, el bambú, coco, plumas, entre otros, para poder darle un toque característico a cada producto. “Investigo lo característico de cada etnia y lo mezclo. Por ejemplo, el bambú lo utilizan mucho en Japón y lo utilizo para realizar mis productos como en las bolsas, que me sirve como lazo”.

Rabiola cuenta con un poco más de un año en el mercado. Sus productos están en diferentes partes de la República como Monterrey, Guadalajara, Puebla y actualmente están tratando de llegar a Cancún.

En un inicio la empresaria realizaba toda la producción, pero actualmente cuenta con dos personas que le ayudan en la creación de sus accesorios. “Les enseño lo que hago y cómo le hago; explico el procedimientos, las personas están fascinadas y les encanta trabajar con materiales diferentes”.

La marca Rabiola se introdujo a la plataforma de diseñadores Hilario Mx por medio de un casting, donde dio a conocer su producto y fue seleccionada para trabajar.

Cinthya afirma que al estar en esta empresa le ha beneficiado en su marca. “Es impresionante porque nada lo hacen a lo pequeño, todo es a lo grande”.

En un futuro a la diseñadora le gustaría tener más acercamiento con las etnias para plasmar lo representativo.

MEXICO: UNICEF llama a impulsar acciones a favor de la infancia
Notimex

La Oficina en México del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) llamó a impulsar acciones específicas a favor de la infancia sobre todo en municipios de alta marginación, básicamente rurales e indígenas.

Señala que casi la mitad de la población en los 125 municipios con menor Índice de Desarrollo Humano (IDH) en México, se conforma por niños, en su mayoría indígenas, quienes enfrentan mayores riesgos de salud y menores posibilidades de acudir a la escuela.

En su estudio “Alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio con equidad; una mirada desde la infancia y la adolescencia en México”, la UNICEF detalla que estos municipios enfrentan severas dificultades.

Se trata de 58 localidades en Oaxaca; 21 en Guerrero; 20 en Chiapas; 15 en Veracruz; nueve en Puebla; una en Nayarit y una en Durango, donde 50.3 por ciento de sus 786 mil 653 habitantes tienen menos de 18 años de edad y hablan predominantemente lengua indígena.

Son poblaciones en su mayoría rurales (86.7 por ciento), cuyos Índices de Desarrollo Humano contrastan severamente con otras regiones del país.

El análisis de la situación infantil en estos 125 municipios, conforme a cada uno de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, revela niveles inferiores a los alcanzados por el conjunto del país. Por ejemplo, 7.6 por ciento de los niños, entre 6 y 11 años en estas localidades, no asistía a la escuela, contra tres por ciento de promedio nacional.

La inasistencia para los de 12 a 14 años se eleva a 16.1 por ciento y en los de 15 a 17 años es de 49.5 por ciento. Aunque la mortalidad infantil en los 125 municipios de menor desarrollo se redujo en 12.9 por ciento, el riesgo de morir antes de cumplir el año de edad en esas localidades aún es dos veces mayor que a nivel nacional. Además, cuatro de cada 10 viviendas en estos municipios, no tienen agua entubada y seis de cada 10 carecen de drenaje, lo cual hace más vulnerables a los niños a contraer enfermedades.

FILIPINAS: Taller Global sobre las metas de desarrollo sostenible de pueblos indígenas, y las la agenda de desarrollo  Post 2015

Puntos Focales de cinco regiones geopolíticas, se reunirán en la ciudad de Baguio, Filipinas del 11 al 13 de Noviembre, para participar en el Taller Global sobre las metas de desarrollo sostenible de pueblos indígenas, y las la agenda de desarrollo  Post 2015.

A la cita, acudirán integrantes del Grupo de Trabajo de Organizaciones indígenas de Africa, América, Asia, Rusia y Pacífico.
En el encuentro también participarán las organizaciones Tebtebba, Forest Peoples Programme (FPP), el Centro para la Autonomía y Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CADPI), la ON’g danesa IWGIA, Asia Indigenous Peoples (AIPP), Chirapaq, así como el International Indian Treaty Council (IITC), entre otros.

El taller es organizado por Tebtebba, AIPP, FPP, IWGIA y Organización Internacional del Trabajo (OIT), con apoyo de La Comisión Europea y Pan para el Mundo

La Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) celebra este lunes reuniones informales como parte de los preparativos para la cumbre que adoptará la agenda post-2015 de desarrollo sostenible y la III Conferencia Internacional sobre Financiamiento al Desarrollo.

De acuerdo a la ONU, la plenaria de sus 193 Estados miembros abordará la marcha de las negociaciones intergubernamentales con miras al foro que en septiembre del año próximo fijará las metas para dar continuidad a los Objetivos del Milenio acordados en 2000.

En diversos eventos realizados este año, la erradicación de la pobreza y del hambre, el acceso a la salud y la educación, la sostenibilidad urbana y el combate al cambio climático han sido ratificadas entre las prioridades de la comunidad mundial para conformar la agenda post-2015.

A las negociaciones se suman las demandas de los pueblos indígenas, la sociedad civil, los jóvenes y otros sectores.

Se tienen amplias expectativas por las nuevas metas de desarrollo sostenible a adoptar por los líderes mundiales en septiembre de 2015, en Nueva York.

Respecto a la III Conferencia Internacional sobre Financiamiento al Desarrollo, prevista para julio de 2015 en Addis Abeba, Etiopia, la Asamblea General analiza su organización, formato y visión.

El foro en Africa dará seguimiento a los realizados en Monterrey, México, en 2002, y en Doha, Catar, en 2008, a fin de tratar el tema de los recursos requeridos para financiar el progreso y cuestiones vinculadas, como la cooperación, las inversiones, la deuda externa y la transferencia tecnológica.

En Addis Abeba, los gobiernos pasarán revista al cumplimiento del Consenso de Monterrey y de la Declaración de Doha y buscarán acciones para superar los obstáculos que lo afectan.

Las naciones ricas consagraron en la norteña ciudad mexicana la promesa de aportar 0,7% de su Producto Interno Bruto a esa ayuda. Sin embargo, este compromiso muestra pocos avances.

En este contexto, en abril del 2013, en Guadalajara, Jalisco, México organizó la reunión realizando el futuro que queremos en América Latina y el Caribe: Hacia una Agenda de Desarrollo Post 2015

En sus conclusiones, se decía que no se puede hablar de erradicación de la pobreza si no se atienden temas estructurales, como los relacionados con el reconocimiento de las tierras y territorios indígenas.

Recomendaban que necesario reforzar los mecanismos de participación de los pueblos indígenas, lo que implicaba cambiar la relación con los Estados considerando un monitoreo con base en instrumentos de derechos humanos y particularmente el derecho a la consulta.

Se dijo entonces que la sostenibilidad de los procesos debe ser un eje transversal de la agenda post 2015, donde la interculturalidad debe abordarse tomando el contexto integral.

De manera particular, afirmaban que la gobernanza está ligada al territorio, identidad, cultura, bajo un nuevo enfoque de desarrollo, donde los pueblos indígenas son actores clave en el proceso geopolítico de la región, por ello importa abordar la gobernanza desde la visión  de los pueblos indígenas.

COLOMBIA: Parques naturales colombianos resguardos de paisajes y biodiversidad
Prensa Latina

Bogotá. Resguardos de biodiversidad, los parques naturales colombianos cobijan a 58 áreas protegidas y exhiben como pionero a la Cueva de los Guácharos, amparada por proyectos conservacionistas desde 1960, destacaron hoy expertos.

Esos parajes brindan múltiples beneficios a la sociedad, entre los que sobresalen la protección de las cuencas, los suelos y la belleza paisajística, afirman estudiosos.

Tales sitios donde rigen disposiciones para su cuidado, contribuyen a la regulación hidrológica y climática, así como al control de la erosión y a la protección de reliquias históricas y culturales del país, declaró a la prensa Julia Miranda Londoño, directora del Sistema de Parques Naturales.

 La producción de agua -añadió- es quizás el servicio ecosistémico más notable de esas zonas y los sectores más beneficiados en términos económicos son el agrícola, industrial, doméstico y energético.

Dentro del conjunto de parques el mayor de todos es Chiribiquete, localizado en los departamentos Guaviare y Caquetá.

Tiene una extensión superior al millón de hectáreas y alturas que oscilan entre los 300 y mil metros sobre el nivel del mar.

En sus predios perduran evidencias de los indígenas Carijona, solamente en su porción norte sobreviven miles de pinturas rupestres, con abundantes figuras zoomorfas y fitomorfas, por lo que clasifica como el de mayor representatividad del patrimonio cultural, confirmaron especialistas. Cueva de los Guácharos, sistema subterráneo perteneciente al departamento del Huila, lleva el nombre de un ave nocturna que habita en las grutas y oquedades.

Primer área protegida del país, compite con Tayrona, Isla de Salamanca y Sierra Nevada de Santa Marta, iniciadoras también de la experiencia, precisó Miranda.

Colombia es el segundo país más rico en especies del mundo, una de cada 10 variedades de la flora y la fauna -ya sean terrestres o acuáticas- viven en su territorio.

La nación cobija igualmente a cinco Reservas de la Biosfera, entre las que destaca el Cinturón andino, ubicado en la cordillera central, y Seaflower, refugio de más de 400 especies de peces, corales duros y blandos, medusas, moluscos, crustáceos, reptiles y aves.

Según el Ministerio de Ambiente tan sólo el 10 por ciento de sus ecosistemas ha sido escrutado, por lo que la ausencia de información podría opacar la magnitud de la riqueza marina.

Colombia posee, además, varios humedales de importancia internacional, incluidos en la lista de sitios Ramsar.

PERU: Capacitación a Líderes Indígenas hacia la COP 20
Propuestas, Participación, Estrategias y Experiencias REDD+ Indígena Amazónico Capacitación a Líderes hacia la COP 20
COICA

Reunidos en la ciudad de Puerto Maldonado, Madre de Dios, COICA y AIDESEP con la participación de su dirigentes y sus bases de COIAB, CIDOB, OPIAC, CONFENIAE y las organizaciones FENAMAD, ORPIO, CODEPISAM, FECONAPA, ORAL), F1CSH, Central de mujeres indígenas de La Paz, Consejo Nacional Aymara - Chile, COHARYIMA, COINBAMAD, ECA - Reserva Comunal Amarakaeri, Especialistas REDD+ Indígena de las organizaciones participantes, y diferentes representantes de instituciones amigas, como son: WWF, IBIS, Forest Trend, Ell, CBC-GIZ, PNUD, DRIS, Cl, ICCO. Una vez analizada la Propuesta Indígena hacia la COP 20: Incidencia en temas estratégicos, y luego las experiencias y evidencias sobre manejo holístico de los territorios de vida plena, como: RIA de Colombia: Modelo Cuenca Media Alta del Rio Inirida; RIA de Brasil: Igarapé Lourdes, RIA de Perú: Reserva Comunal Amarakaeri, Adecuación de acciones Tempranas de REDD+ en Atalaya; experiencia de Economía Indígena en ia RCA, RIA Ecuador, Bosque Protector Kutuku - Shaimi. Nos pronunciamos en:

1. Ratificar la propuesta Indígena hacía la COP 20 y avanzar en la Incidencia en temas estratégicos complementarios: Diez Propuestas de los pueblos indígenas amazónicos ante la COP20-CMNUCC, organizados en una red de organizaciones territoriales (5000 comunidades, 300 federaciones y 09 confederaciones) articulados en la COICA, que manejamos 240 millones de Has. de bosques, basados en la Visión Holística y Vida Plena armonizando Naturaleza-Sociedad-Cultura

2. FENAMAD solicita se impulse y fortalezca el RIA en Madre de Dios, ya que ¡a Reserva Comunal Amarakaeri representa una zona con alta amenaza, especialmente por la extracción de petróleo. Siendo que los proyectos actuales en coordinación con COICA, AIDESEP y FENAMAD, servirán de base para una propuesta consolidada del territorio ancestral del pueblo HaraKbut, Yine y Machiguenga.

3. Expresamos nuestro respaldo y reconocimiento a la COICA por su trabajo y liderazgo para posicionar la lucha por la consolidación de los territorios indígenas Amazónicos y las propuestas de incidencia a través de RIA y sus proyectos pilotos.

4. El propósito de REDD+ convencional, se logra con mayor eficiencia y sostenibilidad con RIA como modelo de gestión holística integral que nace con los Pueblos Indígenas desde sus territorios amazónicos.1.En los territorios indígenas, cualquier política o proyecto de REDD+ debe adecuarse a los derechos, cosmovisiones y a los planes de vida reconocidos por las bases indígenas y otras propuestas Indígenas.

2. Se convoca a todas las bases de COICA para presentar propuestas de eventos paralelos para los Paneles Temáticos y de Expresión Cultural dentro del Pabellón Indígena

3. Los Planes de Vida son la base para la consolidación de los territorios y vida plena de los PPII. Todos los proyectos o programas de REDD+ deben respetarlos y seguir sus linchamientos, reportando esto en ei sistema de información de salvaguardas de cada país.

4. Los países deben informar en el marco del sistema de información de Salvaguardas sobre el respeto del derecho de los Pueblos Indígenas a su libre determinación, en el marco de la declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los Pueblos Indígenas y otros instrumentos internacionales ratificados por cada país.

5. El Enfoque de derechos de los Pueblos Indígenas debe ser plenamente reconocido por la COP 21, en las decisiones de Paris. La Conferencia de las Partes debe buscar articular los diferentes acuerdos y tratados que reconocen derechos humanos al post 2020.

6. Impulsar la propuesta de adaptación frente al cambio climático y Mujer Indígena. El rol, estratégico de la mujer indígena en los saberes y prácticas en el manejo de la biodiversidad, contribuir a la gobernanza de los pueblos indígenas y comunidades nativas amazónicas.

7. Impulsar mecanismos de acceso directo a fondos adecuados a PPII dentro del Fondo Verde del Clima tales como, RIA, Adaptación y Mujer Indígena.

8. Ratificamos la necesidad de seguir trabajando en crear un fondo para la "Amazonia Indígena Viva por la Humanidad", que contribuya a nuestra vida plena.

9. Institucionalizar de manera permanente el Pabellón Indígena en todas las COPs, como el espacio de participación directa de los pueblos indígenas del mundo.

10. Hacemos un llamado y emplazamiento a los países industrializados que producen gases efecto invernadero y que son causantes de la crisis climática, tomen conciencia y hagan una efectiva reducción de los gases GEI.

11. Posicionar en la COP 20 los proyectos pilotos RIA de Perú: Reserva Comunal Amarakaeri, RIA de Colombia: Modelo Cuenca Media Alta del Rio Inirida; RIA Ecuador FICSH, Bosque Protector Kutuku - Shaimí, RIA de Brasil: Igarapé Lourdes

COICA                                   CIDOB
Edwin Vásquez                     Adolfo Chávez
COIAB                                  AIDESEP
Maximiliano Menezes           Henderson Rengifo
ORPIO                                COICA
Jorge Perez Rubio                 Jorge Furagaro
COHARYIMA                        FENAMAD
Luis Tayori Kendero              Klaus Quicque, Presdiente
COHARYIMA
Nely Ninantay Yonaje
ECA –RCA                             COINBAMAD
Fermin Chimatani                  Beatriz Tije
Central de mujeres indígenas de la Paz Vicepresidente – FICSH
FECONAPA

VENEZUELA: PRE-COP Social de cambio climático
Wilder A. Sánchez Sánchez

Bajo el lema “Cambiemos el Sistema, no el Clima”, la República Biolivariana de Venezuela organizó y acaba de realizar con éxito en la isla Margarita la PreCOP Social de Cambio Climático que ha reunido por primera vez a Ministros de Ambiente de 40 países del mundo (Javier Pulgar Vidal por el Perú) y a representantes de 79 movimientos sociales y ONGs de 45 países, entre ellas la Red de Movimientos Sociales del ALBA, la Confederación Sindical Internacional, la Coordinadora de Organizaciones Indígenas de la Cuenca Amazónica, la Cumbre de los Pueblos y las prestigiosas ONGs Greenpace y Amigos de la Tierra (véase relación de organizaciones y movimientos sociales en archivo adjunto).  Este evento ha tenido como objetivo general: “Contribuir a la conformación de un gran movimiento mundial para contener las causas y reparar los efectos del cambio climático que ocurren como consecuencia del modelo de desarrollo capitalista”, y como objetivos específicos: 1) “Permitir a movimientos y organizaciones sociales del mundo entero influenciar la agenda de la ONU en un momento histórico”, y 2) “Sentar un precedente para abrir el debate sobre las formas de participación de los pueblos en los foros de la ONU.”
La PreCOP Social de Cambio Climático se realizó en isla Margarita (Estado Nueva Esparta, Venezuela) los días 4, 5, 6 y 7 de noviembre del año en curso: los representantes de movimientos sociales y de ONGs ambientalistas discutieron y elaboraron hasta el jueves 6 un documento de 82 puntos titulado “Mensajes Clave para la COP 20 y la Reunión Ministerial de la PreCOP Social de 2014” (va el texto íntegro en archivo adjunto en pdf).  El viernes 7 tuvo lugar el segmento ministerial de la PreCOP, con la participación de Ministros de Ambiente; con ellos debatieron 30 organizaciones.  Como era previsible, los ministros estuvieron de acuerdo con algunos de los 82 puntos elaborados por las organizaciones sociales y ONGs ecologistas, pero no con otros.

Previo a este trascendental evento, tuvo lugar también en isla Margarita, durante cuatro días del mes de julio del año en curso, la Reunión Internacional Preparatoria de la PreCOP Social.  Allí se reunieron 65 grupos internacionales y representantes de 70  organizaciones venezolanas, quienes aprobaron la Declaración de Margarita, que fue presentada por el Presidente Nicolás Maduro en la Cumbre Climática convocada por el Secretario General de la ONU y que se realizó el 23 de setiembre en la sede de la ONU, en New York, en el marco de la 69 Asamblea General de Naciones unidas.

CHILE: Comunicadores de América Latina participan en Taller Audiovisual en Temuco
Con representantes de México, Colombia, Bolivia, Guatemala, Argentina, Ecuador, Perú y Chile, este 12 de noviembre Taller Internacional de Audiovisual Indígena de CLACPI.

20 comunicadores y comunicadoras mapuche de Chile y Argentina, y 5 de distintos pueblos de América Latina, fueron becados por la Coordinadora Latinoamericana de Cine y Comunicación de Pueblos Indígenas, CLACPI, para participar del Taller Internacional de Audiovisual Indígena que se realizará entre el 12 y el 21 de noviembre en la ciudad de Temuco, Gulumpau, Chile.

Se trata de la primera instancia formativa realizada en el marco de la “Minga de Saberes por la Comunicación Indígena”, instancia que busca articular el trabajo colectivo en torno a las formas de aprendizaje y enseñanza propias de las y los comunicadores indígenas de la región, y que se condice con el trabajo que CLACPI realiza desde 1985, impulsando distintos espacios de formación audiovisual indígena, en conjunto con otras redes y organizaciones hermanas de América Latina.

El taller, que busca entregar conocimientos básicos para promover el registro y la producción de materiales en video, útiles a las necesidades de reafirmación cultural, organización, expresión, información e interpelación de las y los comunicadores indígenas asistentes, contará además con realizadores con experiencia en la materia, como Constanza Cuetia, del Tejido de Comunicación de ACIN, Colombia; Iván Sanjinés del Centro de Formación y Realización Cinematográfica, CEFREC, Bolivia; y Roberto Olivares, de Ojo de Agua Comunicación, de México.

La instancia que se realizará gracias al apoyo del Fondo de Fomento Audiovisual del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes de Chile, la Agencia Española de Cooperación internacional para el Desarrollo (AECID), y la Universidad de la Frontera de Temuco de Chile, se desarrollará en Pewun Ruka Lefxaro, un proyecto enmarcado en la recuperación territorial del Pueblo Mapuche en Chile.

El espacio está ubicado en lo que fuera el Seminario Mayor San Fidel, en la zona de Licanco Grande, comuna de Padre Las Casas, en la Región de La Araucanía, y fue recuperado por un grupo de jóvenes comuneros de la zona para ser autogestionado como centro de desarrollo de eventos relacionados con educación y cultura mapuche. Esto, en concordancia con el proceso previo que viene desarrollando CLACPI camino al XII Festival Internacional de Cine y Video de los Pueblos Indígena y I Festival Internacional de Cine y Video Indígena Wallmapu 2015, cuyo lanzamiento oficial tendrá lugar este 20 de noviembre en la Universidad de la Frontera en Temuco.

Ambas instancias tienen un papel fundamental en el proceso que ha realizado CLACPI a nivel continental, para fortalecer la apropiación de la comunicación audiovisual como forma de reivindicación de la cultura indígena y, a nivel local, para el reconocimiento de una tierra que trasciende las fronteras nacionales, abarcando las zonas de Temuco, Chile, y Neuquén, Argentina como Nación Mapuche, y sede del próximo certamen internacional de CLACPI.

CHILE: Lanzamiento XII FICWallmapu 2015
Clacpi

El 20 de noviembre en la Universidad de la Frontera, Temuco, se darán a conocer los pormenores del doble evento XII y I Festival Internacional de Cine y Video de los Pueblos Indígenas FICWallmapu 2015, que ha visibilizado por tres décadas de recorrido itinerante, realidades, demandas y saberes ancestrales de comunidades de América Latina.

En Chile se realizará, en noviembre de 2015, el XII Festival Internacional de Cine y Video de los Pueblos Indígenas, que cumple 30 años de creación y que se ha extendido por todo el continente, siguiendo un espíritu nómade, en la voluntad de dar visibilidad y vigencia a la cultura y la contingencia de los pueblos originarios de nuestro continente. Por primera vez en una zona indígena, este festival será al mismo tiempo la primera edición de un encuentro cinematográfico permanente en Wallmapu, territorio ancestral del pueblo mapuche, que abarca zonas Chile y Argentina.

El XII Festival Internacional de Cine y Video de los Pueblos Indígenas, FICWallmapu 2015 será presentado el jueves 20 de noviembre, a las 11 horas, por el rector de la Universidad de la Frontera de Temuco, Sergio Bravo Escobar.

Participarán en este lanzamiento, Jeannette Paillan, Coordinadora Latinoamericana de Cine y Comunicación de los Pueblos Indígenas, y Juan Carlos Reinao, Presidente de la Asociación de Municipalidades con Alcalde Mapuche. En la ocasión, se darán a conocer detalles del certamen, a sícomo de la evolución y directrices de un encuentro que ha establecido y desarrollado redes a nivel continental, y cuya nueva versión en suelo mapuche, ya cuenta con el compromiso y respaldo del Intendente de La Araucanía, Francisco Huenchumilla.

Este festival es organizado desde 1985 por la Coordinadora Latinoamericana de Cine y Comunicación de los Pueblos Indígenas (CLACPI), entidad dedicada a concebir y promover los más diversos estímulos para la creación y difusión, a través de muestras, festivales, formación y encuentros de reflexión e intercambio de saberes, en torno a la realidad ancestral, histórica y contingente de los pueblos indígenas.

Con festivales realizados en México, Brasil, Venezuela, Perú, Bolivia, Guatemala, Chile, Ecuador y Colombia, CLACPI  ha logrado generar instancias de encuentro, reflexión y fortalecimiento para comunicadores y comunicadoras indígenas, y los realizadores que trabajan estos temas en América Latina. Junto con aportar a la comunicación indígena, a través principalmente de la producción audiovisual, CLACPI pone en agenda las problemáticas que afectan a los pueblos indígenas en América Latina, desde una mirada audiovisual, reflexiva y propositiva.

Más que un festival de cine, este doble evento internacional –cuyo programa de actividades se desarrollará entre las ciudades de Neuquén (Argentina) y Temuco (Chile) – es un nuevo paso del proceso social que visibiliza la cultura y realidad de los pueblos indígenas del continente y del mundo, a través de múltiples actividades culturales e instancias de reflexión.

Con su lanzamiento, el próximo 20 de noviembre, ambos certámenes abren su periodo de postulación para proyectos audiovisuales, en registros como largometraje, cortometraje y series que aborden problemáticas como la defensa de los derechos de los pueblos indígena, la preservación de su identidad y su cultura, sus procesos socio-organizativos, la equidad de género y derechos de las mujeres indígenas, películas de ficción que incorporen a la población indígena;  aportes a la narrativa indígena,  testimonios, etc. Estas propuestas tienen un plazo límite de postulación hasta el 20 de junio de 2015 (más información en www.clacpi.org).

El XII FICWallmapu 2015 busca, a través de las narrativas audiovisuales,  proyectar una mirada diversa de la realidad indígena, convirtiéndose en un escenario de expresión, denuncias y reflejo tanto de su situación actual, como de sus cosmovisiones y sabidurías ancestrales, que constituyen un tesoro vivo de la humanidad.

ESPAÑA: El mayor congreso mundial en áreas protegidas buscará soluciones para planeta
Diario Vasco, EFE

Madrid. La protección de las áreas naturales más valiosas del planeta y la búsqueda de soluciones inspiradas en la Naturaleza para resolver los desafíos del planeta centrarán el Congreso Mundial de Parques de la UICN, la organización ambiental más grande y veterana del planeta

La cita de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (UICN), que reunirá desde guardaparques a directivos de empresas y líderes indígenas, entre otros, se celebrará en Sidney entre los días 12 y 19 bajo el lema "Los Parques, el planeta y nosotros: fuentes de inspiración y de soluciones".

Actualmente hay 200.000 espacios protegidos -parques nacionales, reservas marinas, áreas comunitarias y privadas de conservación etc.-, que ocupan más del 14 % de la superficie terrestre y casi el tres por ciento de los océanos.

El Congreso tratará de acelerar las acciones para alcanzar el objetivo global de conservar como mínimo el 17 % de la superficie terrestre y el 10 % de los océanos a través de áreas protegidas, de aquí al 2020.

Estos espacios albergan una magnífica fauna y flora, culturas de características únicas y permiten a los seres humanos conectarse con la naturaleza como fuente de inspiración, educación y ocio.

Además de proteger ecosistemas indispensables para la vida, estos espacios son fuentes de medios de subsistencia para las poblaciones humanas y constituyen la base de una economía verde.

Proporcionan agua potable, ayudan a controlar el cambio climático almacenando carbono, sostienen el sector del turismo sostenible y protegen a las poblaciones contra las catástrofes.

El Congreso de la UICN aspira a encontrar mejores modalidades para conservar la diversidad natural y cultural, involucrando a los gobiernos, a las empresas y a la ciudadanía en la creación y gestión de los parques, demostrar que la naturaleza ofrece soluciones a los problemas del planeta (cambio climático, la seguridad alimentaria e hídrica....).

Las áreas protegidas son un concepto muy antiguo que está presente en todas las sociedades.

Durante miles de años, los humanos han salvaguardado áreas especiales, como bosques, ríos, costas y humedales, para proteger sus recursos, así como sus valores culturales y espirituales.

En ello se basa la conservación contemporánea, recurriendo a los enfoques tradicionales y también a los últimos avances científicos y tecnológicos.

Pese al crecimiento exponencial de las áreas protegidas a lo largo de las últimas décadas, aún quedan numerosos retos: su cobertura dista mucho de ser completa, demasiadas áreas carecen de fondos suficientes y además se enfrentan a nuevas amenazas.

Si son objeto de una gestión adecuada y cuentan con los recursos apropiados, pueden constituir un aporte significativo a las economías nacionales y regionales.

El Congreso Mundial de Parques de la UICN 2014 mostrará que las áreas protegidas son la mejor inversión en el futuro del planeta.

Por ejemplo, la cuenca de la ciudad de Nueva York suministra agua a nueve millones de personas a través de seis embalses en las montañas de Catskill.
La cuidadosa gestión de las áreas protegidas y de los paisajes proporciona el mayor abastecimiento de agua sin filtrar de los Estados Unidos, lo cual supone un coste de millones de dólares en protección de las cuencas, pero ahorra miles de millones en costes de infraestructuras de filtración.

En Colombia, muchas áreas protegidas andinas situadas a más de 4.000 metros de altura, como el Parque Nacional Natural Los Nevados, aseguran el suministro de agua a las plantas hidroeléctricas situadas río abajo, que proporcionan el 60 % de la electricidad del país.

          
Catalunya. Entre los días 13 y 16 de noviembre se celebrará en Barcelona la octava Mostra de Cinema Indígena, organizada por alterNativa y Entrepueblos, en colaboración con la CODPI, el Observartorio ADPI, l'Espai Jove La Fontana y la Coordinadora Latinoamericana de Cine y Comunicación de los Pueblos Indígenas (CLACPI).

Con la proyección de una decena de películas y la participación de representantes indígenas, la Muestra da la oportunidad a espectadores de conocer los procesos de organización indígena en defensa del derecho a la soberanía y la autodeterminación de los pueblos.

Como cada año, la Muestra contará con la participación de mujeres y hombres indígenas que explicarán a la sociedad catalana la visión del mundo de los pueblos originarios y sus resistencias ante la vulneración de sus derechos reconocidos nacional e internacionalmente.

El evento se celebrará en el Espai Jove la Fontana (en el Barri de Gràcia). Puedes acceder al programa completo en el siguiente enlace.

Para otras informaciones, se puede acudir a la página web de alterNativa.

No comments:

Post a Comment