Pages

Saturday, December 20, 2014

Carta al Departamento de Justicia, Procurador General EEUU


Los Comités de Defensa del Barrio

Comisión de Derechos Humanos

PO Box 24009 Phoenix, AZ 85074



19 de diciembre 2014 

Oficina del Procurador General de los Estados Unidos
Distrito de Arizona
2 Renaissance Plaza
40 N. Central Avenue, Suite 1200
Phoenix, AZ 85004-4408

 

A la atención de Lic. John S. Leonardo
 

Es con gran preocupación y en respaldo a la petición de los padres de los 43 estudiantes desaparecidos de Ayotzinapa, Guerrero - México que llamamos al Departamento de Justicia de los Estados Unidos a tomar medidas inmediatas y apropiadas para hacer frente a la complicidad y colusión del gobierno de los EE.UU. en los Crímenes contra la Humanidad en curso por parte del Estado de la Republica de México, en violación de los Derechos Humanos fundamentales establecidos en la Declaración Universal de los Derechos Humanos a la cual Estados Unidos es signatario.
 
En particular,  hacemos un llamado a las oficinas de la Procuraduría General de Estados Unidos para hacer frente a la cuestión de la complicidad criminal y la colusión en los actos de violencia e impunidad en México fomentadas por la política de los EE.UU. vía la mal llamada "Guerra Contra las Drogas" en lo siguiente:
1.  Adoptar inmediatamente medidas apropiadas para detener el transporte de armamentos al Estado mexicano por cualquier entidad en los Estados Unidos ya sea gubernamental o privado.

2.  Investigar cualquier venta o transporte de armas de los comerciantes de Arizona al Gobierno Narco de México. Como se ha acreditado por documentos, videos y testimonios de los testigos todavía vivos, la desaparición de los 43 estudiantes de Ayotzinapa fue una operación conjunta con la policía municipal, el gobierno del estado de Guerrero, las autoridades federales, y la participación directa del ejército nacional de México.

3.
  Demandamos una investigación apropiada para informar una recomendación oficial que los Estados Unidos declara México fuera de la ley estatal y la detención de cualquier tipo de cooperación a través del Plan Mérida hasta que el caso de los estudiantes de Ayotzinapa se aclara ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos.

Nos hemos informado de que el 18 de noviembre, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos firmó un acuerdo con el Gobierno de México y representantes de los 43 Estudiantes Desaparecidos de Ayotzinapa que permitirán un Grupo Interdisciplinario de expertos técnicos para trabajar en colaboración hacia la localización de los estudiantes desaparecidos, castigo a los responsables, y la asistencia a sus familias. Nuestro entendimiento es que el objetivo esencial del acuerdo es resolver los problemas estructurales subyacentes en México en relación con las desapariciones forzadas, que no se limitan a los estudiantes de Iguala.

Por esta razón hemos presentado una petición formal de revisión ante el Grupo Interdisciplinario de que la cuestión de la complicidad y la colusión por las políticas, la formación y la financiamiento de los agentes de la narco-Estado en México por el gobierno de Estados Unidos sea investigado y denunciado de forma integral, para que la causa de justicia será servido.
Como fue claramente ejemplificado en el caso de "Rápido y Furioso", armas enviadas a México son los responsables por el asesinato de personas inocentes atrapadas en una Guerra Contra las Drogas fuera de control. La policía mexicana y las fuerzas armadas son asociados con narcotraficantes en una guerra abierta contra el pueblo mexicano. El Departamento de Justicia debe actuar de inmediato para hacer frente a la complicidad con violaciones de derechos humanos financiados con la multimillonaria "Plan Mérida" acuerdo entre los EE.UU. y el narco-gobierno de México. Exigimos y fin a la impunidad de que gozan en el estado de México por complicidad de los EE.UU. y para que acabar con estas políticas criminales que se han traducido en más de 26,000 desaparecidos y 100,000 muertes.

En prioridad, repetimos nuestro llamado a la rendición de cuentas sobre la formación por el militar de los EE.UU. de los Policías mexicanos y Fuerzas Armadas involucrados en la Masacre de Tlatlaya, México el 30 de junio, donde 22 jóvenes fueron ejecutados por el ejército mexicano.


Atentamente,


Salvador Reza
Comités de Defensa de Barrio

CC.

Embajador Roberto Rodríguez Hernández
Consulado de México Phoenix
320 East. McDowell Road, Suite 105 Phoenix, AZ85004

Arizona Congresista, Matt Salmon
207 North Gilbert Road Suite 209
Gilbert, AZ 85234

"No somos ilegales, No somos criminales,

Somos trabajadores de Pueblos Originales!"
Noviembre 20, 2014

Mensaje al Congreso de Estados Unidos y el Presidente Obama

 



No comments:

Post a Comment