Pages

Sunday, March 3, 2019

Esto'k Gna: Saludos a Concejo Indigena de Gobierno Mexico: "Ayema payase'l"


Etayaup'le, Saludos, en nuestro idioma original. Somos el Esto'k Gna, en nuestro idioma original que significa humano, también conocido como el Carrizo/Comecrudo en los libros de historia. Hemos estado aquí desde tiempos inmemoriales y siempre estaremos aquí cuidando a todos nuestros parientes y a nuestra Abuela Tierra.

La existencia geográfica de nuestro pueblo en la región cubre ambos lados de este propuesto muro fronterizo entre Texas y el norte de México.  

Nuestros territorios también están siendo atacados por los gasoductos de Gas Natural Licuado que se están construyendo en el suelo que es terreno de descanso de nuestros antepasados desde tiempos inmemoriales.

Estamos aquí para tomar una posición contra ambos.  Ambos amenazan ecosistemas críticos que para nosotros es un ataque a la Abuela Tierra y a nuestras formas de vida.  Son otra forma de depuración étnica y genocidio.

No podíamos estar en este encuentro de Pueblos Originarios, aunque nos hubiera gustado mucho.  En su lugar, nos vimos obligados a permanecer y mantenernos en la imaginaria "frontera" en la que se va a construir el propuesto muro "fronterizo".

Esta es la "frontera" que romperá el dique, el río, y pondrá en peligro nuestra sagrada medicina, las plantas, los animales, así como los seres humanos.  Nuestros parientes animales como el ocelote que están regresando correrán el riesgo de ser aniquilados.  Nuestras mariposas que, como nosotros, mantienen sus propias rutas migratorias ancestrales se verán perturbadas por este llamado "muro".  Por esta y muchas otras razones, estamos aquí.

Nuestra existencia es nuestra resistencia.

La existencia de nuestros pueblos se interpone en el camino de este muro "fronterizo".  No pudimos asistir a este encuentro porque en cualquier momento estamos rodeados por la Patrulla Fronteriza, la milicia, la maquinaria de construcción, e incluso helicópteros en ocasiones.
 
Actualmente estamos de pie con nuestras aldeas a lo largo del camino de este destructivo muro fronterizo.  Estamos protegiendo nuestros sitios sagrados, los derechos de tierra de los propietarios de viviendas locales, la inviolabilidad de la vida humana sin importar la nacionalidad, y protegiendo los ecosistemas para todas las criaturas vivientes que serán impactadas negativamente por tuberías, fracturas, perforaciones y amenazas de derrames, explosiones, terremotos y contaminación.

Este  es sólo un pequeño saludo y algún día esperamos estar allí con ustedes y hablarles de nuestra lucha y para aprender acerca de sus propias luchas como Pueblos Originarios y gaurdianos de sus formas de vivir y ser, asi como de sus territorios y de la Abuela Tierra.

En nuestro idioma no hay palabra para "adiós", sólo decimos "Ayema payase'l", que significa "dé vida", así es como nos dejamos con este recordatorio de que este es nuestro propósito y nuestra responsabilidad como seres humanos.

Gracias por recibir nuestras palabras hoy. 
Ayema payase'l.  Dé vida.

Juan Mancias,
Pueblo Esto’k Gna
Jefe de la tribu Carrizo/Comecrudo

No comments:

Post a Comment