Asociacion Internacional de Prensa Indigena
AIPINREGIONES INDIAS
Enero 9,
2015
Comunicaciones a: lallabatamazola@hotmail.com
Genaro Bautista
MEXICO:
El PAN discrimina a indígenas para comicios: TEPJF
Los
zapotecos Rubicel Cruz y Giovanny Matus querían ser en el PAN candidatos a
diputados federales pero el secretario general del CEN, no los registró.
Heriberta Ferrer / El Financiero
MEXICO:
Denunciamos consultas a modo y clima de hostigamiento contra
defensores en Oaxaca: REDECOM
OAXACA: Datos de extracción minera alertan sobre pérdida de
territorio nacional
Educa
OAXACA:
Chimalapas: Comunicado CND y CCh felicita base comunal zoque chimalapa
Comité Chimalapas
MEXICO: Indígenas y multiculturalismo. Víctor de la Cruz
Contra un texto de Immanuel Wallerstein
Ojarasca
CHIAPAS: Frayba denuncia que el
Ejército hostiga a zapatistas de La Realidad
La Jornada
MEXICO: Luis Villoro y la autonomía indígena. R.
Aída Hernández Castillo
La Jornada
MEXICO: Estudio del INAH constató daños a la tribu
yaqui por acueducto
La Jornada
VERACRUZ:
Foros indígenas reforzarán la educación bilingüe y multicultural
El Demócrata
MEXICO:
Méxicoleaks, herramienta digital para la denuncia: Julio Colín del Colectivo
Más de 131
Boca de Polen
MEXICO:
Carta a Don Félix Serdán. Ricardo Montejano
Nos
dicen que te moriste Entonces cómo es que estás tan vivo
Ojarasca
MORELOS:
Se cumplen diez años de la muerte en Cuernavaca, del fotógrafo alemán Walter
Reuter
Se
dedicó a fotografiar a México y a los mexicanos
José A. Gaspar / Unión
MEXICO:
Pronunciamiento de la RIPVG durante la CSW59
CIMAC
ESTADOS
UNIDOS: Mujeres indígenas del mundo demandan acceso a la justicia
Chirapaq, Notimex
ESTADOS
UNIDOS: Foro Permanente
sesionará del 20 de abril al 1 de mayo
Servindi
SUIZA:
Cuestionario sobre el seguimiento de la Conferencia Mundial sobre los Pueblos
Indígenas 2014
Nathalie Gerber McCrae / Docip
COLOMBIA:
Fuerza Norte del Cauca
Diana Mery Jembuel
Morales
COLOMBIA:
Voces de Los Pueblos desde los Territorios
Informativo Regional
AMCIC_14 de marzo de 2015
COLOMBIA:
El Ministro de agricultura pretende engañar
CRIC
PERU: La minería es una gran estafa y
engaño para desplazar a comunidades que beneficia a corporaciones financieras extranjeras
Pablo Salas Charca
PERU:
Presentan Mapa Sonoro de Lenguas Indígenas u Originarias
Aidesep
VENEZUELA:
Pueblo indígena de Horonami Yanomami marcha por mejor acceso a la salud pública
Aidesep
CHILE:
Fallo histórico en Arica reconoce
uso cultural de la hoja de coca
Daniela Tapia Méndez / El
Morrocotudo
CHILE:
Discuten sobre la experiencia maorí y si es posible indigenizar la sociedad chilena
El Mostrador
CHILE:
Los ríos nos unen: Se reactivan manifestaciones ante invasión hidroeléctrica en
Curarrehue
Mapuexpress
CHILE:
Programa radial Mapuche “Wixage Anai”
Mapuexpress
PARAGUAY: Nativos
expoliados recuperan sus tierras tras 30 años de exilio
Sin Embargo, EFE
TAILANDIA: Indígenas de
todo el mundo reclaman en Indonesia su derecho sobre la tierra
EFE
MEXICO:
El PAN discrimina a indígenas para comicios: TEPJF
Los
indígenas zapotecos Rubicel Cruz y Giovanny Matus querían ser considerados por
el PAN como candidatos de lista de diputados federales, pero el secretario
general del CEN, Isabel Trejo, no los registró.
Heriberta Ferrer / El Financiero
El Tribunal Electoral del Poder Judicial de la
Federación revocó el acuerdo del Partido Acción Nacional (PAN) para la elección
de las tres primeras fórmulas de candidato a diputado federal de la Tercera
Circunscripción por discriminatorio al imponer a los indígenas obstáculos para
ser considerados.
Los zapotecos Rubicel Cruz y Giovanny Matus querían
ser considerados por el PAN como candidatos de lista de diputados federales,
porque son originarios de Juchitán, Oaxaca. Pero el secretario general del
Comité Ejecutivo Nacional, Isabel Trejo, no los registró porque no presentaron
seis firmas de invitación de integrantes con derecho a voto de la Comisión
Permanente Nacional, prevista en la convocatoria. Al negarles el registro, el
PAN incumplió con estándares internacionales de protección a los indígenas, lo
que resulta discriminatorio, por lo que el Tribunal le ordenó al PAN dictar una
nueva resolución que atienda los derechos humanos, la Constitución y los
Tratados Internacionales.
El magistrado ponente Manuel González Oropeza
propuso revocar el Acuerdo emitido por la Comisión Permanente Nacional del PAN
porque “imponía obstáculos para que los candidatos indígenas cumplieran con los
requisitos para ser postulados y lordenó emitir una nueva resolución y evaluar participación
de los zapotecos. Además estableció que la carga impuesta a los candidatos indígenas
debe ser flexible, considerando sus circunstancias de desigualdad y
facilitándoles condiciones para alcanzar, en su caso, sus pretensiones como el
acceder a un cargo de elección popular. En tanto, la magistrada María del
Carmen Alanis dijo que los tratados internacionales son reconocidos como
estándares y “no puede negarse el registro a una candidatura a personas
pertenecientes a pueblos y comunidades indígenas partiendo de un requisito
formal”.
Para contender se estableció en la convocatoria
presentar formato con firmas autógrafas de seis integrantes con derecho a voto
de la Comisión Permanente que propongan al aspirante y, en caso de omitir
cualquier requisito, la Secretaría General podría requerir el cumplimiento, que
de no ser subsanado negar el registro.
El magistrado Constancio Carrasco dijo que el
partido debió resolver en una perspectiva de progresividad porque tiene la
obligación de promover los derechos humanos, favoreciendo en todo tiempo a las
personas la protección más amplia.
Los indígenas Rubicel Cruz y Giovanny Matus son
de Unión Hidalgo y Santa María Xadani, Juchitán, hablan zapoteco, y ente los
argumentos de la Comisión Jurisdiccional del PAN para negarles el registro es
que “no acreditaron su condición de indígenas, como si la carga de la prueba la
tengan totalmente ellos”. “A diferencia del género, las minorías étnicas son
minorías étnicas, y si el instructivo les exige que haya seis firmas de un
Comité Nacional, pues realmente en principio estos miembros de las comunidades
tendrán como muy difícil contar con esas firmas, ¿por qué? Porque no tienen el
acceso directo a los directivos de este partido”, remató el magistrado González
Oropeza.
En la tercera circunscripción fueron designados
el ex candidato a la gubernatura de Veracruz; Miguel Ángel Yunes; Janette
Ovando Reazola, actual secretaria de Promoción de la Mujer y el ex coordinador
de la campaña de Madero en Mérida, Joaquín Díaz Mena.
MEXICO:
Denunciamos consultas a modo y clima de hostigamiento contra
defensores en Oaxaca: REDECOM
Autoridades promuevan leyes que privatizan bienes
comunes Fabrican delitos contra cuatro defensores comunitarios.
Defensores registran aumento de presencia del
Ejército.
El día 6 de marzo de 2015, nos reunimos
movimientos, organizaciones y comunidades de las regiones de Valles Centrales,
Costa e Istmo de Tehuantepec, articulados en la Red de Defensoras y Defensores
Comunitarios de los Pueblos de Oaxaca (REDECOM) para analizar el contexto
social y político del estado de Oaxaca, en dicha reunión llegamos a las
siguientes conclusiones:
Enero y febrero de 2015 se han traducido para
pueblos y comunidades del estado de Oaxaca en una serie de violaciones a sus
derechos fundamentales, marcadas principalmente por la imposición de mega
proyectos, el uso de recursos públicos para presionar a las comunidades,
presencia policiaca y militar en diversas regiones, así como una serie de
amenazas, intimidaciones y agresiones hacia defensoras y defensores
comunitarios, principalmente de derechos territoriales, quienes legítimamente y
por las vías legales y pacíficas hemos demostrado la inviabilidad de los
mismos.
Pese al rechazo generalizado hacia reformas
estructurales, aprobadas sin la participación de la ciudadanía, las autoridades
continúan promoviendo leyes con una marcada tendencia hacia la privatización de
nuestros bienes comunes, tal es el caso de la Iniciativa de Ley General de
Aguas, la cual recoge algunos conceptos y criterios reconocidos
internacionalmente, pero en la práctica establece notoriamente una limitación
de dicho bien, en beneficio de las empresas bajo la causa de “utilidad
pública”. Esta misma simulación se reproduce en torno a la consulta indígena en
Juchitán, donde se está implementando una consulta a modo, confabulada por
instituciones federales, estatales, municipales, empresas y líderes locales
para afectar el territorio de las comunidades indígenas zapotecas del Istmo de
Tehuantepec.
Ante este contexto la Red de Defensoras y
Defensores Comunitarios de los Pueblos de Oaxaca, denunciamos que existe una
política de criminalización por parte de los tres niveles de gobierno hacia
nuestro trabajo, tal es el caso de la fabricación de delitos hacia Carlos Beas
Torres, Teófilo García Sarabia y Andrés Pérez Hernández, integrantes de la
Unión de Comunidades Indígenas de la Zona Norte del Istmo de Tehuantepec
(UCIZONI) y Pedro S. Concha de la Coordinadora para la Defensa de los Recursos
Naturales del Valle de Tlacolula.
De igual forma, durante enero y
febrero de 2015, se reactivó la presencia del ejército, marina, policía estatal,
en regiones de la Costa e Istmo de Tehuantepec. Consideramos que estos hechos representan
actos intimidatorios hacia nuestras comunidades, toda vez que suceden en los
territorios de afectación del proyecto hidroeléctrico Paso de la Reina, así
como los proyectos eólicos en el Istmo de Tehuantepec.
Responsabilizamos a las instancias encargadas de
brindar protección y garantías de trabajo hacia defensoras y defensores en el
estado de Oaxaca, por la integridad física y psicológica de defensoras y defensores
del Istmo de Tehuantepec Costa Mixteca y Valles Centrales Reafirmamos que la
Defensa de Derechos es un ejercicio y derecho fundamental, condición mínima de
todo estado democrático, en consecuencia, condenamos que en México se perpetren
encarcelamientos, hostigamientos, torturas, amenazas, represiones y ejecuciones
hacia las personas y organizaciones que realizamos esta labor.
¡Presentación con vida de los 43 estudiantes de
la normal de Ayotzinapa, respaldamos el trabajo ejemplar de UCIZONI en el Istmo
de Tehuantepec, libertad para las y los defensores encarcelados injustamente en
el país! “Defendiendo Derechos, Sembramos Futuro”
Red
de Defensoras y Defensores Comunitarios de los Pueblos de Oaxaca
OAXACA: Datos de extracción minera alertan sobre pérdida de territorio nacional
Educa
En el marco del Tercer Aniversario Luctuoso del líder anti
mineras de San José del Progreso, Ocotlán, Bernardo Vásquez Sánchez, y a partir
del seguimiento que EDUCA ha hecho sobre el establecimiento de empresas mineras en
nuestro país, se hace del dominio público la primera de tres infografías sobre
la problemática que genera permitir la extracción minera en territorio
nacional. Los datos contenidos en este material gráfico hacen referencia al
número de concesiones, proyectos mineros y la predominancia de estos en México
para dar una idea de las futuras afectaciones a la ciudadanía. Los gobiernos de
Vicente Fox y Felipe Calderón, concesionaron 52 millones de hectáreas a
empresas mineras, esto equivale al 26% del territorio nacional.
Según la Coordinación General de Minería, instancia
dependiente de la Secretaría de Economía, a nivel nacional se encuentran
registrados 870 proyectos mineros. Oaxaca se encuentra en la octava posición,
los tres primeros lugares los encabezan los estados de Sonora, Chihuahua y
Guanajuato con 210, 113 y 95 proyectos mineros respectivamente
Ver la infográfica. Leer también: Minería, entre la corrupción y el despojo y Pronunciamiento: Reforma energética representa un despojo
territorial “legalizado
OAXACA:
Chimalapas: Comunicado CND y CCh felicita base comunal zoque chimalapa
Comité Chimalapas
El Comité Nacional para la Defensa y Conservación de Los
Chimalapas (CNDyCCh) felicita públicamente a la base comunal indígena zoque
chimalapa, por su actual movilización pacífica y por su incansable lucha por la
defensa de su territorio ancestral, la región más biodiversa de México y
Mesoamérica.
Al pueblo de Oaxaca
A las comunidades y
congregaciones comunales Chimalapas
A la opinión pública
nacional e internacional
Atn’ Lic. Gabino Cué
Monteagudo - Gobernador de Oaxaca
Como es ya conocido, el pasado 22 de
febrero, comuneros y comuneros de la Congregación Comunal de San Francisco La
Paz, cansados de no ver atendidas -por parte del gobierno de Oaxaca y de sus
propias autoridades municipales y comunales- su reiteradas denuncias de
persistentes reinvasiones del territorio comunal, en lo que fuera el enorme
predio recuperado de lo que fuera San Isidro La Gringa (40,945 hectáreas) (ver:
http://www.noticiasnet.mx/portal/oaxaca/general/gobiernos/264815-acusan-chimas-omision-gobierno-oaxaca
) decidieron movilizarse por cuenta propia, logrando retener a tres
personas quienes –junto con una docena más- se encontraban chapeando y
derribando una superficie aproximada de 200 hectáreas, dentro de lo que alguna
vez intentó ser un núcleo agrario chiapaneco llamado La Reforma (ver mapa).
Las tres personas fueron llevadas a la cabecera
comunal y municipal de Santa María Chimalapa, en donde la Asamblea general de
comuneros y comuneras, decidió retenerlas, exigiendo instalación en dicha
cabecera, de una mesa de atención de parte de los gobiernos oaxaqueño y gobierno
federal, para que el pueblo escuche los argumentos gubernamentales, respecto de
estas continuas invasiones, agresiones y provocaciones, provenientes del vecino
estado de Chiapas, encubiertas por el gobierno de esa entidad y,
particularmente, por el gobierno municipal de Cintalapa, así como de la
verdadera situación que guarda la gestión jurídica en el caso de la
controversia constitucional y los juicios de amparo agrarios, gestión que lleva
el Consejero jurídico del estado, Víctor Hugo Alejo y su hermano –abogado
privado- Angel Alejo.
Cabe señalar que las tres personas retenidas
inicialmente, cuyos nombres son: Rodrigo Salmerón Mandujano, Benjamín Moreno
Álvarez y Fernando Jiménez Gutiérrez han sido tratadas en Santa María con
todo respeto a sus derechos humanos, manifestando haber sido
contratadas como peones por el Señor, Oscar Gordillo, ganadero de Cintalapa,
Chiapas, y uno de los líderes fundadores de lo que, en tiempos de Patrocinio
González Garrido se denominó “Coalición en defensa de la zona noroeste de
Cintalapa”, y reiterado invasor de territorios comunales chimas (ver: http://www.noticiasnet.mx/portal/istmo/general/organizaciones/265842-solo-venia-limpiar-no-sabia-problemas
).
En vez de responder a la justa convocatoria de
los Chimalapas, los gobiernos oaxaqueño y federal, conjuntamente con el
gobierno de Chiapas, decidieron reunirse entre sí, el pasado 3 del presente, en
la vecina población de Tapanatepec, Oaxaca, sin la participación de los
comuneros (ver: http://www.oaxaca.gob.mx/respetara-gobierno-de-chiapas-dictamen-de-la-scjn-sobre-controversia-constitucional-segego/)
llegando a una serie de acuerdos, de los cuales el único ejecutado de
inmediato, fue la de la participación directa de personal de la Procuraduría Federal
de Protección al Ambiente (PROFEPA) en la Asamblea de Santa María y, de ahí, su
traslado, junto con la autoridad comunal y un grupo de comuneros, a la zona
invadida, para verificar y cuantificar los daños ecológicos ocasionados en
territorio comunal.
Y de nuevo, gracias a la participación de
comuneros de San Francisco la Paz, lo que resultó de esta reciente visita de
campeo e inspección a la zona de lo que fuera la recuperada excolonia ganadera
San Isidro la Gringa, fue la detección de otro campamento de invasores y otra
nueva zona de selva depredada, ahora dentro del paraje conocido “Arroyo Los
Pescados”, cerca de donde su ubicó alguna vez el pequeño núcleo agrario
(convertido por voluntad propia entonces, en congregación comunal) de San Pedro
Buenavista, lográndose ahora la retención del Sr. Fernando Ocampo González,
quien se ostentó -e identificó con una credencial oficial, sellada por el
gobierno de Chiapas- como “agente municipal de Arroyo Los Pescados,
municipio de Belisario Domínguez, Chiapas” (ver: http://www.tiempoenlinea.com.mx/index.php/explore/informacion/37152-aumentan-a-4-los-retenidos-por-zoques-en-chimalapas).
En ese contexto surgen una vez más, indicios de
intentos de una nueva y poco imaginativa campaña de calumnias y difamación en
contra de Maderas del Pueblo del Sureste, AC, de su coordinador general, Miguel
Angel García, igualmente en contra de “directivos del Comité Nacional para la
Defensa de los Chimalapas” , así como en contra del comunero y excomisariado de
bienes comunales, Reynaldo Cruz Pérez
ver: http://www.nssoaxaca.com/columnas/58-las-plumas-del-tecolote/115086-azuzan-en-los-chimalapas
), lo cual viene a sumarse las declaraciones difamatorias y amenazantes
emitidas apenas hace cuatro meses por Silaín Hernández, presidente municipal de
Santa María Chimalapa
(ver:http://www.elsurdiario.com.mx/index.php?option=com_content&view=article&id=30195:zoques-desconocen-a-dirigentes-de-la-cnd-y-cc-por-utilizar-a-los-chimalapas-para-enriquecerse&catid=46:region&Itemid=95
http://pagina3.mx/2014/11/alcalde-de-chimalapas-acusa-al-comite-nacional-para-la-defensa-de-los-chimalapas-de-desestabilizacion-social/
Cabe hacer notar que dicha incipiente campaña
difamatoria utiliza las mismas falacias, las mismas calumnias y las mismas
sucias tácticas, que las desarrolladas en un sinnúmero de medios de
comunicación oaxaqueños, durante los años 1997 – 2000, periodo en el cual la
administración estatal fue encabezada por el entonces prísita, Diódoro Carrasco
y en la cual colaboraron en el caso Chimalapas, diversos funcionarios públicos
que hoy día integran el gabinete de Gabino Cué y que hoy se encuentran
nuevamente avocados directamente al tema, como es el caso del Lic. Juan Arturo
López Ramos, el Lic. Gerardo Albino y el Ing. Javier Vaquera, entre otros.
Ante todos estos hechos, QUEREMOS MANIFESTAR
PÚBLICAMENTE, lo siguiente:
1° Felicitamos públicamente a la base comunal del
pueblo zoque chimalapa, por su firme voluntad de defender pacíficamente su
ancestral territorio, sus montañas, bosques y selvas, y por su capacidad de
movilizarse, aún en contra de la voluntad de los gobiernos oaxaqueño y federal,
y aún sin contar con el apoyo de sus propias autoridades locales. En especial,
felicitamos a la Congregación comunal de San Francisco la Paz (Santa María
Chimalapa) quién junto con la Congregación Comunal Benito Juárez (San Miguel
Chimalapa) durante más de 30 años han sido objeto directo de reiteradas
agresiones y flagrantes violaciones a sus derechos humanos, colectivos e
individuales, manteniendo una digna postura de resistencia;
2° Saludamos y nos felicitamos por la decisión
anunciada por las autoridades comunales de Santa María y San Miguel Chimalapa,
en el sentido de unirse nuevamente para luchar conjuntamente en defensa de todo
el territorio comunal chimalapa., decisión sin duda impulsada por la base
comunal que va en contra de las tácticas gubernamentales de tratar a cada
comunidad chima por separado;
3° Solicitamos del pueblo oaxaqueño y de la
sociedad civil organizada, un reconocimiento público y un apoyo firme y
tangible, a la lucha del pueblo zoque Chimalapa, pues al venir defendiendo
desde hace más de 50 años, su territorio comunal ancestral, ha estado
defendiendo al mismo tiempo, la soberanía del estado de Oaxaca, frente a la
agresiva invasión de los sucesivos gobiernos chiapanecos, la complicidad del
gobierno federal y la indiferencia e ineptitud -por decir lo menos- de las
diferentes administraciones estatales oaxaqueñas, incluyendo la actual que
encabeza Gabino Cué.
4° Como Comité Nacional para la Defensa y
Conservación de Los Chimalapas (CNDyCCh), red plural de la sociedad civil,
fundada desde hace 23 años, a instancias de las propias comunidades zoque
chimalapas, e integrada actualmente por más de medio centenar de ongs, redes de
la sociedad civil, organizaciones sociales, académicos/as, artistas y
ciudadanos, confirmamos y ratificamos un vez más, que nuestro compromiso
de apoyo a la base comunal indígena, en su legítima y honesta lucha por
la defensa de su territorio ancestral, y nuestro compromiso por lograr la
conservación de la región más biodiversa de México y Mesoamérica, pese a las
campañas de difamación, intimidaciones, amenazas y presiones, provenientes de
ilegítimos intereses, que buscan lucrar económica y-o políticamente, a costa de
la desintegración del territorio comunal, y de la depredación y privatización
de los invaluables bienes naturales existentes en dicha bio-región.
A T E
N TA M E N T E
Luis Bustamante
Valencia Miguel
Angel A. García Aguirre
Coordinador
Nacional
Coordinador Regional
Se adhieren a la presente, en
calidad de integrantes (listados-as por orden alfabético):
ACADÉMICOS/AS E INVESTIGADORES:
Mtra. Araceli Burguete Cal y
Mayor - Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología
Social (CIESAS - Chiapas)
Mtro. Cuauhtémoc González
Pacheco – Universidad Autónoma de la Ciudad de México (UACM)
Dr. David Barkin Rappaport -
Universidad Autónoma Metropolitana (UAM)
Dr. Enrique Leff Zimmerman -
Instituto Investigaciones Sociales (UNAM)
Dr. Gerardo Ceballos – Instituto
de Ecología (UNAM)
Dr. Gilberto López y Rivas-
Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH)
Dr. Héctor Javier Sánchez Pérez
- Colegio de la Frontera Sur (ECOSUR)
Dr. Iván Azuara Monter –
Universidad Autónoma de la Ciudad de México (UACM)
Dr. Iván Restrepo Fernández –
Centro de Ecología y Desarrollo (CECODES)
M. en C. Jose Luis Aguilar Lopez
– Instituto de Ecología
Mto. Juan Guadarrama -
Universidad Pedagógica Nacional – UPN - Oaxaca
Mto. Leopoldo Trejo Barrientos -
Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH)
Dr. Marcos Arana Cedeño –
Instituto Nacional de Nutrición José Zubirán
Dra. Marina Alonso Bolaños -
Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH)
M. en C. Miguel Angel de Labra -
Instituto de Biología (UNAM)
Mto. Miguel Angel Vázquez
Sánchez - Colegio de la Frontera Sur (ECOSUR)
Mta. Nalleli García Agüero
(Universidad de Berna, Suiza)
Dr. Ramón Ojeda Mestre –
Academia Mexicana de Derecho Ambiental
Dr. Ruben L. Bolaños –
Universidad Autónoma Benito Juárez de Oaxaca (UABJO)
Dr. Víctor M. Toledo Manzur -
Centro de Investigaciones en Ecosistemas - CIEco, (UNAM)
ARTISTAS Y PERSONAJES:
Andrés Contreras “el juglar de
los caminos” (canta-autor)
Ecologista Universal (luchador
social enmascarado)
Emmanuel (Cantante)
Fher (Grupo Maná) (canta-autor)
Homero Aridjis (Escritor,
novelista y poeta)
Susana Harp (Cantante)
REDES DE ONGS:
Diálogos Ecosistémicos
Grupo de los Cien Internacional
Pacto de Grupos Ecologistas
(PGE)
Red Economía Solidaria de
Guadalajara
Red Multitrueque Tláloc
Unión de Grupos Ambientalistas,
IAP
ONGS:
Academia de la Tierra, AC
Altamira - Sociedad Civil
Ecologista
Asociación Jalisciense de Apoyo
a los Grupos Indígenas, AC (AJAGI)
Casa Ecológica Teotihuacan, AC
Centro de Capacitación en
Ecología y Salud para Campesinos, AC (CCESC)
Centro de Ecología y Desarrollo,
AC (CECODES)
Centro de Estudios de Tecnología
Apropiada para México, AC (CETAMEX)
Coalición Rural México
Colectivo Ecologista Jalisco, AC
(CEJ)
Consejo para la Defensa de la
Costa del Pacífico, AC
Dana, AC
Eco-Ciudadanía del Futuro, A.C.
(ECOCIF)
Fraternidad para el Desarrollo
Social, AC
Fundación Biósfera del Anáhuac
A.C. (FUNBA)
Fundación de Ecodesarrollo
Xochicalli, AC
Fundación El Manantial, IAP
Fundación Hombre y Naturaleza,
AC
Greenpeace México
Grupo Ecológico Manglar, A C
Grupo para promover la Educación
y el Desarrollo Sustentable, AC (Grupedsac)
Grupo Tacuba
Grupos Ecologistas de Nayarit,
AC
Guerreros Verdes, AC
Ik Balam, Agencia de noticias
ambientales
Instituto de Asistencia en
Investigaciones Ecológicas, AC (INAINE)
La Casa del Arcoiris
La Casa del pan Papalótl
La Granja Orgánica
Maderas del Pueblo del Sureste,
AC (MPS)
Marea Azul, AC-Red Manglar
Internacional
Misión Rescate México (Peace
Child International)
Movimiento Migrante
Mesoamericano
Organización para la Defensa de
la Medicina Indígena Tradicional de Chiapas (ODEMITCh, AC)
Presencia Ciudadana Mexicana, AC
Produvisiones Arcoiris
Promoción para el Desarrollo
Popular (PDP)
Proyecto Carta Mesoamericana
ORGANIZACIONES SOCIALES:
Representación Auxiliar de los
Bienes Comunales de Villa Milpa Alta
Unión de Colonos de la
Delegación Miguel Hidalgo (UNICO)
CIUDADANAS-OS:
Alberto Ruz Buenfil (Ecologista
y Activista Social)
Altagracia Villarreal (Defensora
de Derechos Indígenas)
Ana Valadez Ortega (Defensora de
Derechos Humanos y Ecologista)
Andrés Pichardo Jiménez
(Ecologista)
Aníbal Huerta López (Consultor
Ambiental)
Antonio Hernández (Médico
tradicional tsotsil – Chiapas)
Arturo Pozo (Ecologista)
Beatríz Olivera Villa
(Ecologista)
Betty Aridjis (Ecologista)
Carlos Chávez (Defensor de
Derechos Indígenas y Ecologista)
Cipriano Rojas (Ecologista)
Cristina Lavalle (Defensora de
Derechos Humanos y Ecologista)
Efraín Velázquez (Abogado
Defensor de Derechos Indígenas)
Elena Kahn (Ecologista)
Filoteo Vicente Revilla (Abogado
Agrario)
Francisco López Bárcenas (Abogado
Agrario y Defensor de Derechos Indígenas)
Francisco Javier Saucedo Pérez
(Ecologista)
Gloria Cardona
(Ecologista)
Guillermo Antonio Pérez
(Ecologista)
Ignacio Peón Escalante
(Ecologista)
Itzxel García Agüero
(Ecologista)
Jaime Maussán (Periodista Investigador)
José Jacques Medina (Defensor de
Derechos de Migrantes)
Jürgen Hoth (Ecólogo y
Ecologista)
Liza María Covantes Torres
(Ecologista)
Luis Alberto Adrián García
(periodista)
Luis López Llera (Defensor de
Derechos Humanos y Ecologista)
Luis Manuel Guerra (Ecologista y
periodista)
Luis Miguel Robles Gil Cañedo
(Ecologista)
Luis Sánchez Mondragón
(Ecologista)
Luanna Bustamante (Ecologista)
Maite Cortés (Ecologista)
Manuel Rebolledo Antúnez
(Abogado Ambiental)
Marcela Alvarez Pérez Duarte
(Ecologista)
Marco Antonio Rodríguez
(Ecologista)
Margarita Bolom (Médica
tradicional tseltal – Chiapas)
María Antonieta Tejeda M.
(Ecologista)
María del Carmen Alejandra
Romero (Periodista)
Marilú Carrillo (Periodista
Investigadora)
Mario Vázquez Díaz (Ecologista)
Mauricio Arellano Nucamendi
(Defensor de Derechos Indígenas y Ecologista)
Oscar González (Ecologista y
Activista social)
Paola Díaz de León (Ecologista)
Patricia Arendar (Ecologista)
Regina Barba Pirez (Ecologista)
Rita Lida (Radiocomunicadora –
Chiapas)
Rubén Almeida (Ecologista)
Sergio Vázquez Díaz (Ecologista)
Santiago Mora (Ecologista)
Silvia Vázquez Díaz (Defensora
de Derechos Indígenas y Ecologista)
Teresa Aznar Echenique
(Ecologista)
Xavier y Maku De Maria y Campos
(Ecologistas)
Yahir Cortés Serratos (Ecologista)
Zenaido Garnica (Ecologista)
Zósimo Hernández (Defensor de
Derechos Indígenas)
c.c.p.- Luis Raúl González Pérez.- Presidente de la
Comisión Nacional de Derechos Humanos (CNDH) – DF
c.c.p.- Navanethem Pillay.- Alta Comisionada de las Naciones Unidas para
los Derechos Humanos.- Ginebra, Suiza
c.c.p.- Representación en México de la Oficina del
Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos – DF
c.c.p.- Emilio Álvarez Icaza.- Secretario Ejecutivo
de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos.- Washington,
c.c.p.- Javier Hernández Valencia – Representante en
México del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos -
DF
c.c.p.- Oficina para México de la Organización
Internacional del Trabajo (OIT)(Convenio 169) – DF
c.c.p.- Ana Hurt.- Programa Regional para América,
Secretariado Internacional de Amnistía Internacional
c.c.p.- Alberto Herrera.- Dirección ejecutiva de
Amnistía internacional México – México DF
c.c.p.- Arturo Peimbert Calvo - Defensoría del Pueblo
de Oaxaca
c.c.p.- Diputadas-os integrantes del Congreso Local
c.c.p.- Lic. Alfonso Gómez Sandoval - Secretario
General de Gobierno de Oaxaca
c.c.p.- Lic. Héctor Iturribarría – Secretario
Técnico Oficina de la Gubernatura
c.c.p.- Lic. Adelfo Regino Montes Secretario de
Asuntos Indígenas
c.c.p.- A Organismos y Redes defensores de
Derechos Humanos y de Derechos Indígenas, estatales, nacionales e
internacionales
c.c.p.- A Organismos y Redes Ecologistas, estatales,
nacionales e internacionales
c.c.p.- A los medios de comunicación
MEXICO: Indígenas y multiculturalismo. Víctor de la Cruz
Contra un texto de Immanuel Wallerstein
Ojarasca
A más de uno le parecerá una necedad, en esta época de
globalización comercial y económica, que alguien se ocupe de la historia y la
escritura de un pueblo indígena, sin comillas, como lo eran binnigula’sa’
o zapotecos prehispánicos y como lo son sus descendientes, los binnizá,
que conservan su lengua, el diidxazá; cuando los habitantes ricos del
mundo abandonaron ya la modernidad y viven de lleno la posmodernidad; mientras
una mayoría depauperada, entre ellos los indígenas indoamericanos, viven en la
miseria y usan todavía utensilios del periodo neolítico en su hogar —para
muestra solamente hay que recordar los metates y los molcajetes en los hogares
de los campesinos mexicanos. Como dijera un filósofo a propósito de la época
actual: …no hace falta esa mirada sobre toda la tierra para percatarse de la
contemporaneidad de lo no contemporáneo. También en un solo lugar pueden coexistir
varias épocas yuxtapuestas o sobrepuestas. No sólo el procedimiento comparativo
de las ciencias históricas, también la simple reflexión sobre nosotros mismos
nos enseña que la historia se estanca, se recarga. Ante todo, continuamente se
edifica lo nuevo con materiales viejos. (Hans Freyer, Teoría de la época actual. Traducción de Luis Villoro, FCE,
Colección Brevarios, México, 1976).
Entre los sorprendidos, y tal vez irritados, están los
economistas de derecha e izquierda a quienes les molesta el multiculturalismo y
sólo entienden este fenómeno, que ha estado presente en toda la historia de la
humanidad, como lucha entre los grandes bloques comerciales y para quienes la
pluralidad lingüística es sólo un estorbo para los tratados de libre comercio y
para la libre circulación de capitales en los bancos; pero no entienden las
consecuencias del plurilingüismo que se traduce en la sutilezas de las formas
del pensamiento humano. Uno de estos economistas es Immanuel Wallerstein, quien
se considera asimismo como intelectual de izquierda y así es considerado en el
medio académico e intelectual.
Leyendo a Wallerstein (“El
multiculturalismo y sus dilemas”, La
Jornada, 22 de febrero de 2015), parecería que a los economistas
no les gusta el multiculturalismo, desde Marx hasta sus actuales seguidores, y
la idea de que haya indígenas que teóricamente tengan prioridad en sus derechos
por aquello del principio jurídico. “El que es primero en tiempo es
primero en derecho”; por eso Wallerstein pone entre comillas el término
“indígenas” en el artículo. Es cierto, existen “indígenas” con comillas o sean
aquellos que se hacen pasar como miembros de un pueblo originario para
aprovecharse de los recursos públicos que deberían ser para los indígenas sin
comillas o auténticos indígenas, en nombre de los cuales se han enriquecido
políticos, funcionarios y antropólogos, quienes adornan sus discursos con
beneficios supuestamente otorgados a aquellos que por ser primeros en tiempo
deberían ser los primeros en derecho. Repite Wallerstein algo que ya sabemos:
Donde quiera que residan grupos humanos, siempre ha habido
quienes de algún modo se consideran más indígenas de la región que otros. Los
“indígenas” han tendido a usar una retórica de pureza cultural, que ellos
consideran que es profanada o está amenazada por otros que son marginales
o de nuevo arribo a la región, y que como tal tienen menos derechos que los
grupos indígenas.
No nos sorprende la retórica y el alegato de Wallerstein a
favor de la inmigración y su descalificación de los reales y supuestos
“indígenas”, pues él es originario y residente en un país de inmigrantes, sobre
todo originarios de las islas que conforman el viejo Reino Unido; lo que olvida
es que el reclamo de los auténticos indígenas no es contra los inmigrantes —que
en todo caso se asimilan a la cultura y muchas veces adoptan la lengua de la
región donde inmigran—; sino que su lucha es contra la colonización externa e
interna procedentes de los países europeos y anglosajones, las cuales imponen
sus culturas y sus lenguas a los pueblos indígenas en contra de su historia y
proyecto de vida propios.
Hay aquí, entonces, un hecho y un derecho. El hecho es
que, a pesar de la violencia de la colonización europea y anglosajona en este
continente, algunos grupos indígenas sobreviven, aunque sea empobrecidos
económica y culturalmente y con su población muy disminuida por la explotación
y las enfermedades que trajeron los europeos en su expansión por este lado del
mundo. El derecho es el de la autoidentificación que forma parte de lo que en
términos actuales se llama derecho a la vida, el cual, por su parte, forma
parte de lo que hoy se llama derechos humanos. Escribe Wallerstein:
Los reclamos de los grupos “indígenas” en pos de mantener
sus patrones culturales y sus valores colectivos tienen una tonalidad bastante
diferente en el caso de ser una resistencia a la inmigración de grupos que
están al fondo de una escala social, que cuando se trata de personas que se
sitúan en la cúspide esa escala.
Si se insiste en vivir y ser distinto dentro del
gran conglomerado humano que está forjando la globalización económica y
cultural de nuestro tiempo, eso quiere decir que se reclama el derecho a una
identidad propia, la cual es producto de un proceso histórico, con raíces
diferentes a las que trajeron los colonizadores, entre ellos los que hablan el
mismo idioma que Wallerstein. Esto quiere decir que estamos a favor de un
relativismo cultural que permita la convivencia de la pluralidad étnica,
lingüística y cultural en el actual territorio de los Estados Unidos Mexicanos
y a nivel mundial, aunque sean excluidos del sistema-mundo.
Me parece que muchos de nosotros que nos autoidenficamos
como miembros de un grupo indígena en nuestro país (¿algún país es nuestro?),
hemos asumido dos actitudes contradictorias, como lo vio Luis Villoro. Una, de
desencanto frente al presente, al cual nos ha conducido el proyecto
modernizador del sistema mundo; y otra de renuevo ante las posibilidades de
tomar los hilos de continuidad de nuestras propias historias. Aunque el
relativismo es un signo del desencanto, según Villoro tiene una doble cara:
Por un lado permite la tolerancia, la aceptación del otro
como sujeto con las mismas pretensiones de validez que nosotros. El
desencantado, al no considerar su razón como universalmente válida, está
dispuesto a admitir las razones del otro. Al cabo, piensa, ninguna es
definitiva. Pero la otra cara es el descreimiento en criterios de valor y de
verdad que pudieran ser generales (Luis Villoro, “Filosofía para un fin de
época”, Nexos l85, mayo de
1993).
Nuestra posición ante la vida es relativista, porque no
estamos encantados ante la situación a la que han llevado a los indígenas los
sucesivos gobernantes criollos que han tenido el poder en el país, y porque es
el resultado de una actitud defensiva ante las pretensiones de validez
universal de la razón occidental, la cual elimina la pluralidad del discurso
humano al imponerse como única.
Ante esa paradoja de “entrar en la modernidad justamente
cuando los países modernos empiezan a no creer en ella”, los que nos
identificamos como indígenas queremos aprovechar la ventaja de entrar en ella
cuando ya conocemos sus defectos y desencantos; si no hay otro camino para el
futuro humano, queremos entrar en la modernidad con una actitud de renuevo:
Estamos en la situación privilegiada de ingresar a la
modernidad, conociendo su desenlace. Podemos entonces proseguir la
modernización con la advertencia de los peligros a que conduce, e intentar
evitarlos. No puede ser nuestro el desencanto de la modernidad, pero sí la
previsión y prevención de sus resultados. Nuestra actividad intelectual puede
orientarse entonces, no por la cancelación del pensamiento moderno sino por su
renovación radical (Villoro, op. cit.)
Me anima el optimismo que nos heredó Luis Villoro en su
obra, pero no estoy seguro si podemos evitar los peligros de la modernidad y si
por este camino es posible la reconstitución de los pueblos indígenas y a
partir de qué momento del pasado podemos intentar esa reconstitución.
CHIAPAS: Frayba denuncia que el
Ejército hostiga a zapatistas de La Realidad
La Jornada
San Cristóbal de Las Casas. El
Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas (Frayba), denunció que
el Ejército Mexicano “está hostigando” a los indígenas bases de apoyo del
Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN) en el territorio que abarca la
Junta de Buen Gobierno de La Realidad, donde se encuentra el Caracol Hacia la Esperanza.
“Los actos militares en territorio de la JBG consisten en incursiones en
convoyes con camiones, hummers, jeeps y equipo motorizado con elementos del
Ejército Mexicano que van desde cuatro a 30 personas”, agregó en un comunicado.
Dijo que además se realizan “sobrevuelos rasantes
de avionetas y helicópteros fotografiando y filmando a integrantes de las Brigadas
Civiles de Observación (Brico), a bases de apoyo zapatistas y las
instalaciones de la JBG”. Sostuvo que estas acciones, “que desde julio de 2014
han ido en aumento, tanto en número de efectivos como en la frecuencia con la
que suceden, han sido documentadas por las Brico” que están en La Realidad, Las
Margaritas, en la Selva Lacandona.
“El Frayba observa con preocupación el
creciente hostigamiento que el Ejército mexicano está realizando en el
territorio zapatista, ya que representa actos de provocación y acoso que
vulneran los derechos a la autonomía y a la libre determinación
estipulados en la Constitución mexicana, la Declaración de Naciones Unidas
sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, el Convenio 169 de la OIT y los
Acuerdos de San Andrés Sacamchem de los Pobres”, aseveró.
El organismo que preside el obispo de Saltillo,
Raúl Vera exigió que “se respete la libre determinación y la autonomía de los
pueblos zapatistas y que cese el hostigamiento perpetrado por el gobierno
federal a través del Ejército Mexicano”. Recordó que el pasado primero de
marzo el EZLN inauguró la escuela y la clínica autónomas, que fueron destruidas
el 2 de mayo pasado por integrantes de la Central de Obreros Agrícolas y
Campesinos-Histórica (CIOAC-H), quienes también “ejecutaron extrajudicialmente
a José Luis Solís López, Maestro Galeano”.
MEXICO: Luis Villoro y la autonomía indígena. R.
Aída Hernández Castillo
La Jornada
El 10 de marzo pasado
tuve el honor de ser invitada a participar en un homenaje a don Luis Villoro,
organizado por El Colegio Nacional, con la coordinación del ministro José Ramón
Cossío Díaz. La mesa redonda intitulada Indigenismo se proponía recapitular
sobre los aportes de don Luis Villoro al conocimiento de la realidad indígena
de México. Esta invitación me dio el pretexto para hacer una revisión histórica
de su obra y de sus reflexiones en torno al indigenismo, al Estado plural y la
autonomía indígena, y sentirme una vez más inspirada por su trabajo y
contagiada por su indignación ante las exclusiones y el racismo de la sociedad
mexicana.
Su obra Los grandes
momentos del indigenismo en México ha influido en que muchos ubiquen a don Luis
Villoro como indigenista, error que repitieron algunos de los ponentes en este
homenaje. Luis Villoro fue un crítico acérrimo del indigenismo, como imaginario
criollo y mestizo en torno al “indio” y como política integracionista hacia los
pueblos indígenas. Este libro, publicado en 1950, fue una de sus primeras
publicaciones y respondía a una búsqueda identitaria que se daba dentro del
grupo filosófico Hiperión, al que entonces pertenecía, de hacer una filosofía
“del mexicano”. Treinta años más tarde, en el prólogo de una edición publicada
en 1979 por el entonces Cisinah, él hace una autocrítica señalando que en dicho
libro “el indigenismo aparece como un proceso histórico en la conciencia del
que define al indígena, sin revelar plenamente otro proceso del que es
manifestación, que se da en la realidad social, en el cual el indígena es
dominado y explotado por el no indígena, sin destacar el hecho de que la
‘instancia revelante’ de lo indígena está constituida por clases y grupos
sociales concretos que intentan utilizarlo en su beneficio” (página 10).
Esta autocrítica marca
su ruptura con el indigenismo como “instancia revelante” y a partir de aquí
empieza a escribir de los indígenas como “sujetos plenos” con derecho a la
autorrepresentación y a la autonomía. Su crítica interpela la labor de los
antropólogos y de todos aquellos que se reivindican como indigenistas:
“Hablamos del indio, lo medimos y juzgamos, pero no nos sentimos ni medidos ni
juzgados por él”.
Fue este Luis Villoro,
el posindigenista y defensor de la autonomía indígena, quien alzó la voz en
defensa del movimiento zapatista a sólo cinco meses de su aparición pública, el
1º de enero de 1994, en su artículo “Los pueblos indios y el derecho a la
autonomía”, confrontando a las voces liberales de la academia, como la de Roger
Bartra, quien prevenía sobre las “semillas de la antidemocracia” que sembraría
el reconocimiento de la autonomía indígena. En este trabajo Luis Villoro hace
una crítica al Estado-nación homogéneo y a la ciudadanía monocultural, cuestionando
el indigenismo y todas las políticas desarrollistas y aculturadoras que
pretenden “salvar” al indígena, disfrazando las nuevas formas de dominación. Al
respecto nos dice: “La marginación de los pueblos indígenas es obra de los
no-indios, pero también lo es el indigenismo que pretende ayudar a su
liberación. Mientras seamos nosotros quienes decidamos por ellos, seguirán
siendo objeto de la historia que otros hacen. La verdadera liberación del indio
es reconocerlo como sujeto, en cuyas manos está su propia suerte; capaz de
juzgarnos a nosotros según sus propios valores, como nosotros los hemos juzgado
siempre […] Ser sujeto pleno es ser autónomo. El ‘problema’ indígena sólo tiene
una solución definitiva: el reconocimiento de la autonomía de los pueblos
indios” (página 123).
Para Luis Villoro, el
reconocimiento de las autonomías era un paso indispensable para la construcción
de este Estado plural y para lograr el verdadero acceso a la justicia para la
población indígena mexicana, por lo que en los últimos años de su vida defendió
los derechos autonómicos de los pueblos indígenas, tanto desde el trabajo
académico como desde sus escritos periodísticos, que incluyeron su intercambio
epistolar con el subcomandante Marcos durante 2011. Al revisar la obra de Luis
Villoro no deja de sorprender su versatilidad para establecer diálogos
políticos y académicos con las nuevas generaciones, su honestidad para
autocriticarse e ir siempre más allá de sus propias propuestas, pero sobre todo
su compromiso político con los sectores excluidos y con la justicia social.
Presentarlo como un indigenista es traicionar sus principios políticos y su
compromiso inquebrantable con las luchas indígenas del continente.
MEXICO: Estudio del INAH constató daños a la tribu
yaqui por acueducto
Las afectaciones de carácter
ambiental, social y cultural ponen en riesgo la existencia del grupo indígena.
Peritaje antropológico también fue proporcionado a la Semarnat
La Jornada
Integrantes de las autoridades de la tribu yaqui, del estado de Sonora, acudieron este viernes a una audiencia con el ministro Alfredo Gutiérrez Ortiz Mena, presidente de la Primera Sala de la Suprema Corte de Justicia de la Nación (SCJN), al término de la cual dieron a conocer que entregaron pruebas de que la operación del acueducto Independencia ha causado impacto ambiental y daños antropológicos de carácter social y cultural a esta comunidad indígena, por lo que está en riesgo la existencia de la misma.
Tomás Rojo Valencia,
vocero de la autoridad tradicional de la tribu yaqui, informó: “Acudimos a la
Corte porque en la sentencia aclaratoria que emitió dijo que el acueducto
Independencia puede seguir operando, pero cuando se adviertan daños
irreparables que afecten a la comunidad, que en este caso es la tribu yaqui, el
acueducto tendrá que dejar de operar, aun cuando no concluya la consulta que se
ordenó. “En ese sentido, llevamos el peritaje antropológico, que es uno de los
documentos de la consulta ordenada, ya que se advierte que existen daños
antropológicos irreparables. Es un estudio que hizo el Instituto Nacional de
Antropología e Historia, que es la instancia más capacitada para realizarlo”.
Explicó que en el
encuentro informaron al ministro Ortiz Mena que “ese estudio arrojó que hay
afectaciones a la vida cultural y social de nuestro pueblo y está en riesgo la
existencia del mismo en esa región”, por lo que solicitaron que atienda sus
peticiones para que la Corte revise el caso. Señaló que “independientemente de
la petición realizada al ministro, las autoridades tradicionales ya le hicieron
llegar un documento al secretario del Medio Ambiente, Juan José Guerra Abud, en
el que se está pidiendo que el acueducto deje de operar por las mismas
referencias técnicas y antropológicas que el documento arrojó”.
Ante la resistencia
que han encontrado entre las autoridades ambientales, solicitaron al integrante
de la Primera Sala que el máximo tribunal del país inicie un procedimiento de
atracción en este caso, por la inejecución de sentencia.
Asimismo, dio a
conocer que la semana próxima sostendrán encuentros con los otros integrantes
de la Primera Sala de la SCJN, para que atiendan sus peticiones de suspender la
operación del acueducto e iniciar el procedimiento de inejecución de sentencia.
De efecto irreparable
El conflicto se inició
en 2010, cuando fue anunciada la construcción de este conducto de agua, que
recorre 150 kilómetros y se extiende desde la presa del Novillo hasta
Hermosillo, la capital de Sonora.
En mayo de 2013, la
Primera Sala la de Corte concedió un amparo a la tribu yaqui, a fin de que la
Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales (Semarnat) realizara un nuevo
estudio de impacto ambiental, con el fin de definir si esta obra causa efectos
negativos en la comunidad indígena.
La tribu yaqui reclama
el derecho a disponer del agua de la presa Angostura que por decreto
presidencial del 30 de septiembre de 1940 les pertenece, y lo cual se vio
impactado negativamente con la operación del acueducto Independencia.
Sin embargo, hasta el
momento la sentencia del máximo tribunal del país no ha significado que se
cancele el servicio que presta la obra pluvial, ya que solamente eso ocurrirá
si la obra produce efectos que puedan considerarse de efecto irreparable y para
ello se realiza el estudio ordenado por la Corte.
VERACRUZ:
Foros indígenas reforzarán la educación bilingüe y multicultural
El Demócrata
Xalapa.
El secretario de Educación en Veracruz, Flavino Ríos
Alvarado, dijo que los foros indígenas reforzarán la educación bilingüe y
multicultural que se imparte en cerca de 70 municipios del Estado. Apuntó, Ríos
Alvarado, que con la participación de los maestros, los directores,
supervisores, padres de familia e investigadores, analizan como se puede
mejorar la calidad de la educación estatal y preservar las 15 lenguas maternas
que tenemos en Veracruz.
En relación con la maestra de Orizaba que hace
posar a los alumnos con armas, dice que esto es un asunto que tiene que ver con
el terreno de la escuela, terreno que se donó hace mucho tiempo y no se llevó a
cabo la regulación de la donación, luego falleció el donatario y los herederos
están tratando de recuperar. El gobierno tiene todos los elementos jurídicos
para defender el terreno.
MEXICO:
Méxicoleaks, herramienta digital para la denuncia: Julio Colín del Colectivo
Más de 131
Boca de Polen
Se ha presentado “Méxicoleaks” plataforma
digital independiente en la que los ciudadanos pueden compartir información y
documentos de interés público de manera segura y anónima.
Los medios y organizaciones que dan sustento a
esta iniciativa son: Project Poder, ONG de transparencia y
rendición de cuentas empresarial en América Latina; Más de 131, medio colectivo
de información por Internet; Periodistas a Pie, colectivo de profesionales de
la información, también se encuentran R3D, red de defensa de los
derechos digitales; los portales de Aristegui Noticias, Emeequis, Animal
Político y la revista Proceso.
En entrevista con Julio Colín del colectivo
Más de 131 “el objetivo es fomentar la participación social y combatir
la corrupción con ayuda de un herramienta que permita a los ciudadanos
denunciar posibles actos ilícitos de las autoridades” señaló Colín que se
garantizará que la identidad e integridad quede en resguardo.
De esta manera, explicó Julio Colín parte del
funcionamiento de la plataforma digital y refirió que “el ciudadano que comparte
la información, decidirá si requiere filtrar la información a alguno de los
participantes o a todos.” Añadió que en la página Mexicoleaks.mx los
usuarios y quienes quieran compartir información van a poder entablar
comunicación con los periodistas y activistas que reciban filtraciones. A su
vez, los colaboradores de esta iniciativa, investigaran previamente para así
publicarlas como noticias en los medios de comunicación.
Otra de la funcionalidad de dicha plataforma, es
que en el proceso del filtrado de información el usuario puede decidir para
quién es visible esa información, en caso de que se les comparta a todos los
medios se hará un seguimiento y una corroboración de datos con respecto a la
filtración.
Julio Colín mencionó que “debe existir democracia
de transparencia, que la información pública sea realmente representada, que
por cuestiones de violencia mucha información no llega a la opinión pública y
cada que se pierde”. Dijo que “es necesario que plataformas como Méxicoleaks
surjan para darle vías a personas informantes y quede resguardada su identidad
por miedo de llegue a noticias de primera plana”, finalizó.
MEXICO:
Carta a Don Félix Serdán. Ricardo Montejano
Nos
dicen que te moriste Entonces cómo es que estás tan vivo
Ojarasca
Félix, hola mano cómo estás. Nos dicen que te
moriste pero entonces cómo es que estás tan vivo. Te escribo la presente para
que por dónde andes recibas noticias de todos nosotros y ahora que regreses nos
ayudes, como siempre, a dejar de hacernos bolas y actuar en consecuencia. Ahora
que partiste, el comentario de los cuates es tu dicho de que “para hacer una organización
se necesitan, para empezar, tres personas: dos que se pongan de acuerdo y una
que cuide la puerta”.
Quiero decirte que ayer vinieron a grabar a la
radiodifusora unos muchachos de Tixtla, la mayoría sones de tradición, pero
trajeron unos nuevos cantos. Llegó Gela, muy joven ella, con una canción que
nos hizo llorar a todos, que es un himno a los 43 muchachos de Ayotzi
desaparecidos desde hace ya casi seis meses. “Sal y Agua” le puso. Yo no dejo
de pensar que se trata de ríos de jóvenes que forman un torrente de conciencia.
Y es que ya hay algo diferente que está pasando con todas estas movilizaciones:
se ha esfumado ese aire de romanticismo que a veces adquieren las protestas y
un realismo bastante golpeador nos ha invadido. Todos sabemos que los que dicen
luchar contra la delincuencia, desde el poder, constituyen ellos mismos la
banda de delincuentes más peligrosa, que son la peor amenaza para el país y
para todos. Ahora que andas fuera te extrañamos, pues no hay quien nos recuerde
y nos dé la confianza, como siempre lo has hecho, de que los más sencillos y
pobres podremos acabar con tanto abuso.
Como te nos fuiste tan de pronto (sí, pues aunque
todos sabíamos que te tenías que ir, la noticia nos cayó de peso) nuestra
cabeza no cesa de bullir. De recuerdos e imágenes de lo que fuiste y
significaste cuando andabas por acá de visita en la vida, como todos nosotros
andamos —valga la redundancia— de paso por aquí. No dejo de pensar en
Nanahuatzin, el dios sencillito de La Leyenda de los Soles, que al ofrendarse
sin hacer ningún aspaviento aventándose al fuego, dio origen al sol que nos
alumbra. La humildad y sencillez son dos valores que encarnaste a lo largo de
tu estancia por acá, y no dejo de pensar que es grandioso confirmar que en
nuestro pueblo siguen porque gente como tú existe. Viviendo en la austeridad
todo tu rato, fuiste y viniste en pesera y en camioncito a todos lados,
llegando a donde tenías que llegar sin faltar jamás a la cita con los pueblos y
comunidades. La bandera mexicana que te entregó la Comandante Ramona en 1996 la
desplegaste en cientos de movilizaciones. Recuerdo que un 12 de octubre
llegaste con esa bandera al zócalo de la capital, al mitin convocado por no sé
cuántas organizaciones, al cual sólo llegamos unas cuantas docenas de personas.
Terminó pronto y nadie te preguntó si tenías manera de regresarte, si traías
para el pasaje. Ahí estábamos unos cuantos parados en el zócalo con la soledad
infinita que provoca una movilización fallida y, afortunadamente, a mi llamado
y preocupación por cómo te ibas a regresar al estado de Morelos, un muchachón
de confianza se prestó para llevarte hasta tu casa en un vochito que
conseguimos. Un joven nos sacó del apuro, sí. Siempre te has preocupado por los
jóvenes. En el mensaje que nos dejaste, nos has pedido que atendamos el
proyecto del Instituto Cultural Autónomo Rubén Jaramillo Menes, en donde se
puedan ir formando los jóvenes. Ay Félix, a ver cómo le hacemos para eso, danos
ideas, danos sugerencias. A ver si ahora que se van a reunir los pueblos de
Morelos en lucha en Amilcingo se puede empezar a atender tu petición. Somos
muchos tus amigos, a ver si entre todos hacemos uno que le empiece a atorar.
Cuando estábamos reunidos y supimos que habías salido, sugerí que donde se pudiera formáramos una
filial del Instituto.
Recuerdo el momento en que surgió la idea del
libro que me dictaste: estábamos en San Cristóbal de las Casas, Chiapas, en un
descanso de los trabajos del diálogo del EZLN con la sociedad civil, octubre de
1998. Propuse que empezáramos a grabar pláticas contigo para recoger cuando
menos algunas partes de lo que habías vivido. Estábamos Amarela, tú y yo.
Aceptaste y quedamos en vernos pronto. Pasó rápido el tiempo y nos volvimos a
encontrar en el entierro de tu hermano Mónico Rodríguez. Tú eras el brazo
derecho de Rubén Jaramillo, Mónico el izquierdo. Ahí, escuchando las paladas de
tierra recordándonos que estamos sólo un rato por acá, refrendamos el
compromiso. A la semana siguiente empezamos. Tu memoria era un espejo de
obsidiana recién pulido y recordabas nombres de personas y parajes, hora y
fecha exacta, día de la semana, con una nitidez deslumbrante. Qué placer haber
grabado tu palabra a la sombra del árbol afuerita de tu casa, el café caliente
de Emilia Aurora.
En ocasión de los trabajos para construir el
Consejo Mexicano 500 Años de Resistencia realizamos un encuentro en
Tlaltizapán, el cuartel general de Emiliano Zapata, donde veteranos zapatistas
y jaramillistas dieron su palabra. Ahí te presenté al jefe Andrés Segura, de la
tradición mexica. Le preguntaste que cómo podía uno saber si pertenecía a una
etnia o nación indígena, y te dijo: “Busca tu raíz, hijito”. La buscaste y la
encontraste, lo que dio un giro a tu vida. En 1992, en la república de Ecuador,
en el Encuentro Continental de Pueblos Indígenas, hablaste en nombre de los
pueblos originarios de nuestro país y nos diste a todos una enseñanza de cómo
sumar esfuerzos, al comparar al movimiento indígena con la forma en que se
forma un río caudaloso, que empieza por juntar el agua de pequeños veneros y
arroyitos que van creciendo hasta conformar un caudal inmenso, un torrente que,
como los ríos crecidos, nada más van orillando la basura.
Cuando regresaste, en 2001, de la Marcha del
Color de la Tierra, venías enfermo de los nervios, pues un señor de los que
andaban ahí organizando la logística te maltrató en varias ocasiones,
ninguneándote, de plano situaciones humillantes te hizo pasar. Tenías 84 años y
aguantaste las jornadas, que eran como para que cualquier joven se quemara con
tanta malpasada y ajetreo. Para curarte hicimos una ceremonia de tradición, y
para eso calculamos en el calendario sagrado tu nahual: Ácatl, la Caña, el
símbolo de las armas. En los códices, un atado de flechas es símbolo de la
guerra. Pero la caña en la tradición tiene también un significado profundo,
pues crece vertical, nace de la tierra y se eleva hacia el cielo. Es símbolo de
la principal arma que tenemos para defendernos, la dignidad. El símbolo de
quienes portan la vara de mando, los dignatarios de nuestros pueblos. Hicimos
la ceremonia y luego acabó de curarte una curandera con quien Emilia Aurora te
llevó.
Recibe un abrazo de las compañeras y los
compañeros que quedamos a la espera. Yo la verdad te vi tendido y entendí que
tu cuerpo había descansado, pero me sonreí sabiendo que sigues bien vivito en
cada uno de nosotros y que de tu huella, aunque no lo hayas pretendido nunca,
está naciendo un solesote. Con cariño y respeto se despide, por lo pronto, tu
hermano.
MORELOS:
Se cumplen diez años de la muerte en Cuernavaca, del fotógrafo alemán Walter
Reuter
Se
dedicó a fotografiar a México y a los mexicanos
José A. Gaspar / Unión
Casi un año antes de cumplir un siglo de
existencia, hace una década murió en la capital morelense el reconocido fotógrafo
alemán Walter Reuter. Nacido el 4 de enero de 1906 en Berlín y murió en
Cuernavaca, a los 99 años, el 20 de marzo del año 2005. Si sus restos no tienen
una tumba fue porque sus cenizas fueron esparcidas en México.
De acuerdo con un comunicado de la embajada
alemana en el país, Walter Reuter huyó del nacionalsocialismo a México; además
de fotógrafo, fue director de cine con varias distinciones “y su vida refleja
casi un siglo de historia alemana y medio siglo de historia mexicana”. Creció
en Berlín-Charlottenburg, empezó como aprendiz y trabajó después como actor y
bailador. Aprendió a sacar fotos de manera autodidacta y empezó su trabajo como
reportero.
Debido a sus reportajes críticos para el
periódico “Arbeiter-Illustrierte-Zeitung” la SA (“División Tormenta”) le
persiguió.
Reuter emigró a Francia, luchó en favor de los
republicanos en España y trabajó luego como reportero en funciones del gobierno
democrático. Sus fotos recorrieron el mundo – muchas veces sin mención del
nombre.
Reuter se fugó a Francia después de la guerra
civil. Fue capturado e internado varias veces, pero en 1942 logró huir y el 20
de marzo alcanzó con su familia el último barco de refugiados a México.
Como primer destino le asignaron el estado de
Puebla, al pie del Popocatépetl y del Iztaccíhuatl. Pero como no encontró
trabajo ahí, se fue solo a la capital, en el noroeste. Sobre los techos de su
departamento se desarrolló su primera serie de fotos llamada “Los
Techos de México”, con la cual mostró la vida ciudadana y fue publicada
en la revista ‘Nosotros’.
De manera rápida se volvió un periodista
fotográfico muy reconocido en el país, trabajó para revistas importantes e hizo
documentaciones por orden del gobierno. Como reportero de gran demanda trabajó
también para revistas europeas. Sus motivos son tanto emigrantes alemanes (por
ejemplo, Anna Seghers) como artistas mexicanos (por ejemplo, Diego Rivera).
Para tomar fotos de los indígenas llegó hasta las
regiones más retiradas. A alta edad viajaba a las montañas de Oaxaca para visitar
a la tribu de los triques, con los que le unió una amistad especial.
En México, Reuter encontró amigos del tiempo
pasado en España, y como ellos eran directores de cine le animaron a empezar el
trabajo de camarógrafo y productor. Con éxito rodó varias películas que luego
ganaron premios y trabajó diez años para el programa semanal ‘Clasa
y Cine Verdad’, pero más adelante regresó con la fotografía por razones
financieras y se dedicó más a los indígenas.
La embajada alemana también destaca que a Walter
Reuter se le han rendido honores repetidas veces por su obra fotográfica y
cinematográfica, y le fue otorgada la Cruz de la Orden del Mérito de la
República Federal de Alemania. En memoria de su obra en vida, la Embajada de la
República Federal de Alemania y diferentes fundaciones y organizaciones,
conceden el Premio ‘Walter Reuter’ a periodistas mexicanos para promover el
trabajo periodístico sobre las relaciones México-alemanas.
“Ahora las obras póstumas fotográficas de Reuter
están siendo revisadas por el gobierno mexicano”, finaliza la representación
diplomática.
Sí
hubo homenaje en Morelos, pero en 2009
Hace diez años, el poeta morelense Sergio
Mondragón, expresó que Reuter ''se
dedicó a fotografiar a México y a los mexicanos, pero en su parte sensible más
profunda; y de inmediato vio que el mundo indígena era auténtico, genuino y
lleno de vitalidad''.
En el año 2009, por el cuarto aniversario del
fallecimiento del fotógrafo europeo, se llevó a cabo en Cuernavaca un homenaje
en su honor, al que se denominó “La
mirada etnofotográfica”.
En el boletín correspondiente a ese homenaje, se
estableció que cuando el artista llego a
México, decidió dedicar su vida “a la aventura interminable de captar, con su
cámara fija o cinematográfica, este país que le abrió las puertas y su corazón.
Lo recorre todo, conoce su gente, su danza, su música, sus tradiciones, sus
carencias y sus riquezas.
“Es testigo por más de 60 años, de un México
cambiante, de la electrificación de los pueblos, el desarrollo industrial, de
la magia de las etnias, de descubrimientos arqueológicos, de la danza moderna y
por su cámara pasan diversas personalidades. “Las miles de imágenes que tomó en
México se entretejieron con su vida y están ahí para mostrarnos, además de lo
que él vio, nuestro propio rostro”.
En un recuento de la trayectoria del fotógrafo se
señala que de los años 1944 a 1955 destacó principalmente su labor como
fotoperiodista, con un total de 210 participaciones en reportajes para las
revistas Hoy, Mañana, Nosotros y Siempre
Las temáticas que abarcó fueron variadas:
política, sociedad, ciencia, economía, fiestas populares, gastronomía, arte en
general con profundos y poéticos avistamientos a la danza. También destaca de
esta etapa la documentación de la vida cotidiana de diferentes etnias del país
que realizó para la revista Siempre!
En 1999 el proyecto “El mundo indígena y su
iconografía: 1829-1947” (CIESAS-CONACYT) dirigido por la Dra. Teresa
Rojas Rábiela, tenía como objetivo recopilar documentos gráficos para el análisis
de la historia social indígena y sus vertientes.
Resalta que tan sólo del Archivo Walter Reuter
digitalizó 3,700 imágenes referentes al tema, pertenecientes al lapso de 1946 y
1955.
Instituciones,
sin dar señalar de querer recordarlo
El homenaje que hace seis años se le rindió al
artista alemán fue organizado por el Archivo Fotográfico Walter Reuter, la
UAEM, el ICM (hoy Secretaría de Cultura de Morelos), el Centro INAH Morelos así
como Cine y Memoria.
Hoy en día, ninguna de esas instituciones ha dado
señales de querer conmemorar el aniversario del artista y sus aportaciones, con
actividades que recuerden su obra y el cuarto de siglo que vivió en Cuernavaca.
En aquella ocasión, se presentó la exposición “La mirada etnofotográfica”,
con la que se conmemoró el aniversario 102 del natalicio del fotógrafo alemán y
se reconoció su labor como etnógrafo visual.
La muestra constó de una cuidadosa selección de
60 imágenes, de entre 35.000 fotografías realizadas a alrededor de 20
comunidades indígenas del país. Además, Walter capturó la cotidianeidad y
belleza de sus mujeres. La exposición incluyó tres fotografías de la enigmática
María Sabina, curadera originaria de Huautla de Jiménez, perteneciente a la
sierra de Oaxaca. Fue una sanadora mazateca cuyo medio eran los hongos
alucinógenos y a la que muy pocas veces se le fotografió. También se sumó a ese
montaje quince fotografías que conformaron una subexposición del que sería uno
de los trabajos etnográficos de Walter con relación directa al estado de Morelos
y de apertura en el 2008 para su exhibición.
A través de la lente de Walter Reuter se captó el
carnaval de Tepoztlán que, en 1955, documentó cinematográficamente el español
Pio Caro Baroja. “Dos grandes creadores que fusionaron el poder de su obra en Morelos.
Sus imágenes de gran técnica muestran el folclor, los paisajes y la vida del
Tepoztlán de los cincuentas”, resaltaba el comunicado del homenaje.
Se destacó entonces que el equipo del Festival de
la Memoria, “ha tratado de ubicar en diferentes instancias tanto en México como
en España, el documental que lleva por nombre ‘El carnaval de Tepoztlán’,
obra que desgraciadamente aún no ha sido localizada. Gracias a esta búsqueda se
encontraron en el acervo de Walter Reuter fotografías que dan testimonio del
trabajo antes mencionado”.
MEXICO:
Pronunciamiento de la RIPVG durante la CSW59
CIMAC
Estimadas y estimados periodistas:
Compartimos con ustedes el posicionamiento de la Red Internacional de Periodistas con Visión de Género en torno al balance, a 20 años de la Plataforma de Acción de Beijing, que se está llevando a cabo en Nueva York. Sobre el Capítulo J referente a Mujeres y Medios de comunicación es que la Red se pronuncia.
Debido a que la lista de correo de la RIPVG no
permite enviar documentos adjuntos en pdf, les compartimos la liga en donde
podrán ver y descargar el pronunciamiento.
Nueva
York, 12 de marzo de 2015 CSW59
Balance
de la Plataforma de Acción de Beijing
La Red Internacional de Periodistas con Visión de
Género, integrada por periodistas de 36 países de cuatro continentes, hemos
trabajado a favor de una comunicación y un periodismo que incluyan y no discriminen, conceptos y
acciones fundamentales para las democracias en nuestras sociedades, la
democratización de los medios y el
empoderamiento de las periodistas.
Expresamos nuestra preocupación e indignación por
los escasos avances en el cumplimiento del Capítulo J de la Plataforma de
Acción de la IV Conferencia Mundial sobre la Mujer, realizada en Beijing en
1995, referente a Mujeres y Medios de Comunicación.
Nos sorprende y preocupa que dentro de la
evaluación de los 20 años de la plataforma no se le haya dado la relevancia que
tiene el apartado J para la transformación cultural hacia la igualdad y para el
conocimiento y goce de todos los derechos humanos de las mujeres.
Junto con la Alianza Global de Medios y Género
(GAMAG por sus siglas en inglés) apoyamos plenamente la propuesta de incluir
objetivos del capítulo J de la Plataforma de Acción de Beijing a los Objetivos
de Desarrollo Sostenible en la agenda post 2015.
Convencidas de que los derechos de las mujeres a
la comunicación y la información son parte fundamental del conocimiento y
ejercicio de otros derechos humanos así como de la consolidación de la
democracia y la ciudadanía, junto a la búsqueda de cambios de la representación
sobre ellas en el imaginario y la acción pública, la igualdad y el desarrollo
de los países, señalamos falta de análisis, seguimiento y acompañamiento de los
gobierno y las industrias de comunicación y periodismo para que el ejercicio y
aplicación del Capítulo J sea una realidad en la comunicación y medios. Por lo
anterior, exigimos a Estados y gobiernos, a industrias de comunicación y
periodismo, a la ONU:
*
Establezcan objetivos y metas
específicas en los Objetivos de Desarrollo Sostenibles que den cumplimiento al
Capítulo J de la Plataforma de Acción de Beijing.
*
Garantizar la incorporación de las
periodistas en los mecanismos de participación para la creación de las metas y
acciones para los Objetivos de Desarrollo Sostenibles.
*
Garantizar a las periodistas el
derecho a la libertad de expresión, la integridad, y una vida libre de
violencias.
*
Impulsar propuestas periodísticas y
comunicacionales con perspectiva de género y fortalecer las ya existentes.
*
Mejorar las condiciones laborales de
las periodistas.
*
Se comprometan a generar las vías
necesarias que posibiliten a las periodistas a adquirir y/o crear medios de
comunicación.
*
Garanticen que en todas las
instancias de supervisión y regulación del comportamiento de los medios de
comunicación se cuente con comisiones específicas especializadas en perspectiva
de género.
*
Asegurar en los foros internacionales
de la ONU el derecho a la comunicación e información de las mujeres con
traducción a todos los idiomas.
ESTADOS
UNIDOS: Mujeres indígenas del mundo demandan acceso a la justicia
Chirapaq, Notimex
Más de cincuenta delegadas indígenas participan
de la sesión de la Comisión de la ONU sobre el Estatus de la Mujer. La reunión,
conocida como la CSW59, se efectúa del 9 al 20 de marzo de 2015 en Nueva York.
Los sistemas de justicia de América Latina
carecen de la preparación para recibir denuncias de mujeres indígenas, lo que
viola uno de sus derechos fundamentales y lo que las coloca en una situación de
extrema vulnerabilidad, denunció Tarcila Rivera Zea. En una conferencia de prensa,
la coordinadora del Enlace Continental de Mujeres Indígenas de las Américas
(ECMIA), señaló que las barreras de las mujeres para acceder a la justicia
comienzan por el idioma e incluyen también su situación económica.
‘El contexto en que viven por su condición pone a
las indígenas en situación de vulnerabilidad, porque generalmente los sistemas
de justicia de nuestros países no son aún apropiados para que una mujer
indígena que ha sido violentada en sus derechos fundamentales levante una
denuncia’, dijo Rivera.
Rivera, fundadora de Chirapaq, explicó que a
menudo las cortes carecen de interpretación a las lenguas indígenas, y que
muchas mujeres de las comunidades originarias carecen de recursos para pagar
una defensa legal adecuada. ‘A eso se suma que no conocemos la estructura del
Estado en muchos países, que no han adecuado sus sistemas de justicia en
relación a las mujeres indígenas, que provienen de una cultura específica, con
una lengua diferente y con una situación también particular’, afirmó. Comentó
que las bajas tasas de escolaridad de las mujeres indígenas comparadas con el
resto de la población femenina de América Latina limita aún más su posibilidad
de acceder a los sistemas de justicia de estos países.
Rivera llamó en ese sentido a ofrecer educación
de calidad a las comunidades indígenas de América Latina, y no sólo educación
básica de bajo nivel, que al final no cambia su situación y no las beneficia. ‘Los
sistemas de justicia deben tener en cuenta la cultura, las lenguas y las
características de una cultura para que las mujeres indígenas podamos acceder a
ellos’, precisó. La activista también subrayó la importancia para medir avances
y retrocesos de crear datos estadísticos con información desagregada sobre
indígenas, por género y etnia.
Recomendaciones
de las mujeres indígenas en la CSW 59/Beijing+20
Exigieron
a los Estados mayores esfuerzos en la creación de instancias, políticas y
programas específicos para las mujeres indígenas.
ESTADOS
UNIDOS: Foro Permanente
sesionará del 20 de abril al 1 de mayo
Servindi
Ya se encuentran abiertas las inscripciones en línea para
el 14 período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas que
se realizará del 20 de abril al 1 de mayo de 2015 en la Sede de Naciones Unidas
en Nueva York.
Este año el Foro Permanente efectuará un seguimiento de
sus recomendaciones referidas al documento final de la reunión plenaria de alto nivel
conocida como Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas,
que se realizó el 2014.
Otro tema concierne a la agenda para el desarrollo después
de 2015. La 12 sesión del Foro Permanente efectuada el 2013 recomendó
establecer e incluir “indicadores claros e instrumentos de supervisión en
relación con los pueblos indígenas en los objetivos de desarrollo sostenible y
el proceso de desarrollo después de 2015″.
El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas de la ONU
es un organismo asesor del Consejo
Económico y Social, y posee el mandato de examinar las cuestiones indígenas
relacionadas al desarrollo económico y social, la cultura, la educación, la
salud, el medio ambiente y los derechos humanos.
Otros temas
Entre otros temas que abordará este año se encuentran las
recomendaciones referidas a los jóvenes, la autolesión y el suicidio. La
situación de los pueblos indígenas de la región del Pacífico tendrán un debate
de medio día de duración. Otro debate se refiere a la reunión del grupo de
expertos sobre el tema: “Diálogo sobre un protocolo facultativo de la
Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos
Indígenas”.
Aún no se conoce el programa de eventos paralelos y el
plazo para inscribir eventos de este tipo vence el 20 de marzo.
Documentos de la sesión
Las personas interesadas con conocer los documentos de la
14 sesión pueden acceder al siguiente enlace:
http://undesadspd.org/indigenouses/Portada/SesionesUNPFII/D%C3%A9cimocuartoSesi%C3%B3n/Documentos.aspx
SUIZA:
Cuestionario sobre el seguimiento de la Conferencia Mundial sobre los Pueblos
Indígenas 2014
Nathalie Gerber McCrae / Docip
Estimadas amigas, Estimados amigos,
El Docip se complace en transmitirles la
siguiente información, que hemos recibido del Secretariado del Foro Permanente
para las Cuestiones Indígenas.
Los Pueblos Indígenas de todas partes del mundo están invitados a proveer sus opiniones respondiendo
a un cuestionario en relación al seguimiento de la Conferencia Mundial sobre
los Pueblos Indígenas en el siguiente enlace https://www.surveymonkey.com/r/WCIPe
Fecha límite para enviar sus respuestas:
6 de abril de 2015. Para obtener más información, póngase en contacto con: indigenous_un@un.org
Atentamente.
Nathalie Gerber McCrae
Coordinadora de información y secretaría del Docip
COLOMBIA:
Fuerza Norte del Cauca
Diana Mery Jembuel
Morales
Nos dirigimos al mundo, incluyendo a los
organismos del Estado colombiano y organismos internacionales para rechazar las
violaciones a los derechos humanos que se han cometido en contra de los pueblos
originarios Nasas, abusos ejecutados por la fuerza pública colombiana".
https://www.youtube.com/watch?v=of_dG0IsEzM&feature=youtu.be
https://www.youtube.com/watch?v=of_dG0IsEzM&feature=youtu.be
COLOMBIA:
Voces de Los Pueblos desde los Territorios
Informativo Regional
AMCIC_14 de marzo de 2015
Desde el programa de comunicaciones del CRIC y la RED
AMCIC, compartimos una vez más la producción del Informativo Regional
AMCIC, una alianza de los colectivos y procesos de comunicación del
Cauca y Colombia.
Estrategia comunicativa, para informar, concientizar y
movilizar a los pueblos, comunidades indígenas y sectores sociales, es el
propósito de este espacio informativo, para contribuir a visibilizar el proceso
organizativo, los planes de vida y la defensa del territorio.
Agradecemos a los colectivos de comunicación que nos hacen
llegar sus reportes y difunden este espacio por sus medios de comunicación
propios y apropiados.
Bajar_Audio_Informativo_Regional_AMCIC_12marzo2015
CONSEJERIA MAYOR
CONSEJO REGIONAL INDÍGENA DEL CAUCA –CRIC-
Proyecto Político, Programa de Comunicaciones y la
Asociación de Medios de Comunicación Indígenas de Colombia AMCIC
COLOMBIA:
El Ministro de agricultura pretende engañar
CRIC
Corinto
Cauca. Bajo las palabras de engaño y cargadas de mentira, el Dr. Aurelio Irragori Valencia Actual
Ministro de Agricultura y Desarrollo Rural, en entrevista por la W
Radio, hoy 13 de marzo de 2015, Manifiesta el cumplimiento en su
totalidad por el caso del Nilo, frente a la violación de los derechos humanos
ordenado por la CIDH (Comisión Interamericana de Derechos Humanos) y el
expediente 21.630 del honorable CONSEJO DE ESTADO.
Se evidencia que el respetado ministro no ha
leído las cinco (5) recomendaciones de la CIDH1. Caso masacre del Nilo y no ha
tomado en serio el expediente 21.630 emanado por el Honorable CONSEJO DE
ESTADO, también ha hecho oídos sordos a la solicitud de la comunidad expresada
en el Sitio Sagrado de Toez-Caloto, con las autoridades tradicionales
indígenas, donde se le está recordando el cumplimiento de las demás
recomendaciones de la CIDH y no solo las 15.663 Ha. Que habla del ministro en
la W.
Igual quiere confundir al pueblo colombiano
manifestando compromisos donde la responsabilidad social y el interés general
de la comunidad indígena no se quiere atender.
La respuesta de parte del Gobierno Nacional en
cabeza del mencionado Ministro frente a las demandas expresadas por las
comunidades indígenas ha sido acudir a la fuerza represiva (ESMAD, POLICIA
NACIONAL, FUERZA PUBLICA y EMCAR), cuando los pobres demandan bienes y
servicios, mas aun cuando de por medio existe una violación de los derechos
humanos caso conocida como la Masacre del NILO.
En el día de ayer 12 de marzo de 2015 en horas de
la tarde la Policía Nacional (EMCAR) manifiesta brindar seguridad a los
corteros de caña, la maquinaria del ingenio CAUCA y la comunidad indígena bajo
embuste, proposiciones engañosas y estrategia militar, como si las comunidades
indígenas fueran grupos insurgentes, manifestaron los miembros de policía
nacional portar solo la dotación militar con armas de largo alcance. ¿Acaso
preparan una nueva masacre a las inermes comunidades indígenas? Frente a sus
reclamaciones de reconstrucción del territorio indígena ancestral y sus justos
reclamos colectivos.
Solicitamos:
A la Comisión Interamericana de Derechos Humanos
realizar una visita al sitio de los hechos con el fin de tener las evidencias
de una futura masacre y recibir las peticiones de las comunidades indígenas.
Al Gobierno Nacional atender las demandas
colectivas de los pueblos indígenas sin más dilatación. – A la solidaridad
nacional e internacional a estar atentos del desarrollo de los hechos.
Autoridades Tradicionales
PERU: La minería es una gran estafa y
engaño para desplazar a comunidades que beneficia a corporaciones financieras
extranjeras
Pablo Salas Charca
Cusco.
Los que deciden son los gobernantes elegidos bajo un
régimen constitucional fujimorista fraudulento que les da una representación
espuria, amparados a esta, el Ministerio de Energía Minas concesiona y autoriza
la licencia social para la fase exploración y explotación, sin una revisión
minuciosa de manera arbitraria otorga las autorizaciones sobre terrenos, que
son propiedad legítima de la comunidad campesina Chilloroya y Uchuccarco.
Después de 24 años de neoliberalismo el resultado
es alta delincuencia en todas partes y a todo nivel, sin consultarlos hoy
los corruptos funcionarios de Autoridad Nacional del Agua ANA Lima y ALA
Cusco con sospechosas resoluciones concesionan el agua a HUDBAY PERU.
Que nuestro país es la envidia del mundo por su
economía, por sus minerales y lo que Ollanta Humala enarbola, que la minería da
oportunidades, trabajo, desarrollo, lo cual no se ve en la comunidad
Chilloroya solamente extraños como Graña Montero vía STRACO GyM, SERVOSA,
COSAPI… y sus recomendados de los ministros vía empresas terceras de
testaferros del actual gobierno de Ollanta Humala y sus ministros desplazan a
empresarios cusqueños, a pequeños empresarios Chumbivilcanos.
Es tan grande la indignación de nuestro pueblo
frente a la degradación moral que representan dichos personajes, hemos tenido
incluso un presidente extranjero de pura sangre japonesa que ha procedido por
encima de todos nosotros gobernando en nombre del Perú, hoy con el cuento de
inversión las autoridades corruptas admiten que se necesita una minería para
sueldos dorados de ministros, congresistas, esta fidelidad que el amo aplaude,
como el norteamericano kuzynski para respaldar a HUDBAY PERU SAC. de capitales Canadienses,
representado por corrupto funcionarios el 2012 han venido a pedir un
favor para que se les de facilidades de ingreso a la comunidad Chilloroya
y Uchuccarcu, estos inquilinos HUDBAY, con sueldos dorados de 35 mil nuevos
soles mensual, aprovechando la humildad y la falta de conocimiento de las leyes
nacionales, tratados y convenios internacionales que protegen a la comunidad
campesina, los gerentes corrompen, dividen, hacen abuso con jóvenes, con
mujeres, con los propietarios originarios de esta comunidad campesina.
Tal como refieren los propios comuneros el año
2012 logrando dividir la comunidad, representantes de HUDBAY haciendo firmar
actas casa por casa, en bares y cantinas para lograr sus pretensiones hasta que
la comunidad los transfiera los 750 has. De tierra superficial, con artimañas,
en abierta corrupción en Notaria de Espinar suscriben dudosas minutas y (véase
el libro actas de las comunidades de Chilloroya y Uchuccarcuy) hacen registrar
en la SUNARP. Este mismo acto ha sido denunciado ante la Fiscalía
provincial de Espinar para su respectiva investigación
Por los 750 has. Cedido a proyecto
minero Constancia, la comunidad exige la participación con el 10% de
accionariado y/o utilidades durante la vida útil de la mina.
Revisión del EIA del proyecto minero
Constancia, por aprobarse sin el análisis profesional y conocimiento de la
comunidad.
En aplicación al reglamento Art. 163
del Art. 15 de la Ley 24656 del petitorio de PAMPACANCHA se transfiera 10
cuadriculas a favor de los mineros artesanales de la comunidad Chilloroya o su
cancelación de dicho petitorio minero a HUDBAY.
El gobierno a través de sus funcionarios de
Energía Minas, OEFA, ANA frente a su fracaso vergonzoso dan calificativos de
ANTI MINERO a los líderes ambientalistas y defensores de Derechos Humanos:
Pablo Salas Charca, Jorge Tincopa Calle ex Diputado, Dr. Eloy Jáuregui Sardón,
Jorge Spelucin Aliaga FDAC Cajamarca. CANAL “N” su ayayero pongo en anterior
ocasión vienen provocando con calificativos de anti sistema, violentista hasta
la fecha no piden perdón ni se corrigen.
Frente a la negativa por parte de la empresa y
ante el silencio y complacencia del gobierno, “para que no hayan más pobres”
que es lo que busca Ollanta, asi como Fujimori esterilizaciones forzadas o el
exterminio preventivo y efectivo. EMPECEMOS TRABAJAR HACIA EL CONGRESO nacional
de comunidades afectadas por la minería y las comunidades de Puno vienen
preparando para el 27 y 28 mayo 2015, En estas condiciones, es posible que
empiece a gestarse la protesta y están generando sembrar más conflictos y para
que no se dé un BAGUAZO, CONGAZO, o el levantamiento como de Pichanaki, URGENTE
DIALOGO CON EL GOBIERNO y evitar conflictos posteriores.
PERU:
Presentan Mapa Sonoro de Lenguas Indígenas u Originarias
Aidesep
Ahora no hay excusa para no conocer las lenguas
que tienen en tu país, ya que el Ministerio de cultura ha lanzado una
plataforma interactiva que permitirá escuchar y conocer 47 lenguas indígenas
que se hablan a lo largo del territorio peruano a través de una plataforma
interactiva ubicada en una página web.
En el marco de la Ley N° 29735, Ley que Regula el
uso , preservación, desarrollo, recuperación, fomento y difusión de las Lenguas
Originarias del Perú, presenta el Mapa Sonoro Estadístico de Lenguas Indígenas
u Originarias, que brinda información en formato oral sobre las
lenguas, sus hablantes y las regiones donde estas se hablan. Asimismo, se
incluyen videos e imágenes referenciales de los pueblos que las utilizan, así
como canciones tradicionales, frases y presentaciones en la lengua indígena.
Además esta plataforma cuenta con estadísticas,
que facilitan información sobre el número de lenguas habladas en cada
departamento, así como la cantidad de hablantes de las lenguas indígenas u
originarias de cada región. El mapa también incluye información sobre los intérpretes y
traductores capacitados por el Ministerio, mostrando datos como cantidad de
capacitados por región y número de intérpretes y traductores capacitados por
lengua. AIDESEP felicita que esta iniciativa en pro al fortalecimiento cultural
de las 47 lenguas indígenas, a través de esta herramienta interactiva. Para
ingresar al Mapa Sonoro Estadístico puedes visitar la página web: www.mapasonoro.cultura.pe
VENEZUELA:
Pueblo indígena de Horonami Yanomami marcha por mejor acceso a la salud pública
Aidesep
A finales del mes pasado, el pueblo indígena
Yanomami agrupado en la organización “Horonami” del país de Venezuela, marchó a
Puerto Ayacucho parar exigir sus derechos. El derecho a la vida, salud y el
respeto de su cultura eran los principales pedidos que exigían en esta
movilización que tenía como punto de llegada la Dirección Regional de Salud del
Estado Amazonas.
Ante esta movilización lo pobladores indígenas
fueron atendidos por el Director Regional Dr. Enry Bracho y su equipo, junto a
Marta Yavinape y Astrid Martínez, Coordinadoras de Salud Indígena y del Plan de
Salud Yanomami, para que puedan exponer los problemas de salud que estaban padeciendo
las comunidades, además de otros pedidos que motivaron la realización de esta
marcha.
La falta de médicos y medicinas, carencias en la
dotación de combustible para visitar las comunidades y trasladar emergencias,
así como la falta de apoyo aéreo militar para la atención de las comunidades de
difícil acceso geográfico eran los principales problemas por el cual los
pueblos indígenas del Amazonas.
Luis Shatiwe, Coordinador General de Horonami,
entregó un documento donde se solicitaba la conformación de una mesa de
trabajo, con carácter de urgencia, sobre la atención de salud al pueblo
yanomami ante la presencia de la Dirección Regional de Salud, Plan de Salud
Yanomami, Servicio Autónomo Centro Amazónico de Investigación y Control de
Enfermedades Tropicales – SACAICET, Hospital “José Gregorio Hernández”,
Ministerio del Poder Popular para los Pueblos Indígenas, Alcaldía del Alto
Orinoco, Fuerza Armada Nacional Bolivariana y Defensoría del Pueblo. Además de
la participación protagónica del Pueblo Yanomami a través de su Organización
Horonami.
Este hecho logro el compromiso del Dr. Bracho
para convocar inmediatamente una mesa de trabajo en la que pudieron exponer con
mayor detalle los problemas de salud que los afectan en el Alto Orinoco además
de asegurar nuevas mesas de trabajos y un trabajo constante con la comunidad.
CHILE:
Fallo histórico en Arica reconoce
uso cultural de la hoja de coca
Por primera vez, el Tribunal Oral de Arica acogió la tesis de la defensa
pública sobre el uso de hoja de coca como práctica cultural, tras la
presentación de peritajes de profesionales de apoyo, de la Conadi y la
declaración de testigos líderes de agrupaciones indígenas.
Daniela Tapia Méndez / El
Morrocotudo
“Estoy feliz de haber oído la decisión del juez que me ha
absuelto de todos estos problemas. En mi país no es delito manejar hoja de
coca. Los aymaras la consumimos porque es nuestra costumbre“, expresó con lágrimas
en los ojos el transportista Ángel Velásquez Zambrana (63) luego de ser
absuelto por unanimidad en el Tribunal Oral en lo Penal de Arica, después de
ocho meses de investigación en su contra.
Velásquez Zambrana fue acusado por tráfico de drogas, al ser detenido por transportar 16 kilos 850 gramos de hoja de coca, que iban a ser usados para las festividades andinas del altiplano.
Fallo histórico
Para el Defensor Regional de Arica y Parinacota, Claudio
Gálvez, esta sentencia tiene un carácter histórico, porque hay un
reconocimiento del uso de la hoja de coca como costumbre ancestral y milenaria
del pueblo aymara.
Gálvez explicó que la defensa pública presentó diversas pruebas que colaboraron para este resultado, como la declaración de un perito de la Corporación Nacional de Desarrollo Indígena (Conadi) y de otros expertos contratados por la Defensoría, como una antropóloga y una asistente social aymara, además de declaraciones como testigos de representantes de la comunidades indígenas.
Gálvez explicó que la defensa pública presentó diversas pruebas que colaboraron para este resultado, como la declaración de un perito de la Corporación Nacional de Desarrollo Indígena (Conadi) y de otros expertos contratados por la Defensoría, como una antropóloga y una asistente social aymara, además de declaraciones como testigos de representantes de la comunidades indígenas.
“El fallo recoge muy bien nuestro planteamiento. Incluso, en una parte cita textualmente lo que dijo una perito de la Conadi que presentamos como prueba, diciendo que para la festividad aymara la presencia de hoja de coca es como la presencia del vino y la hostia en una misa católica, así como el himno nacional en el día de la bandera. Así de claro fue el reconocimiento que por primera vez se da en esta región (...) Con este fallo quedó claro que cuando usa hoja de coca, el pueblo aymara no está traficando droga, está haciendo uso de su derecho, de su costumbre milenaria”, aseguró Gálvez.
Los hechos
La detención del transportista ocurrió en el Complejo
Fronterizo Chungará el 11 de junio del 2014, mientras manejaba un camión
proveniente de Bolivia, en el que trasladaba dos sacos con contenedores de hoja
de coca con un peso bruto de 16 kilos 850 gramos, más 12 paquetes de yerba mate
-de 500 gramos cada uno- y una bolsa de porotos de soya.
En su declaración ante el tribunal, Ángel Velásquez contó que desde 1993 que se desempeña como chofer entre Arica y La Paz y que en esta oportunidad un familiar le pidió transportar hoja de coca, porque se acercaba la celebración del año nuevo aymara y de la fiesta de San Juan.
Agregó que en ningún momento pensó que iba a tener problemas legales o ser acusado como traficante, porque en su país la hoja de coca la usan en todas las ceremonias, aniversarios y matrimonios, lo mismo que para tratar enfermedades. También dijo que él mismo mastica hoja de coca por las noches, cuando va a su comunidad, porque tiene que caminar distancias largas y con ella no siente cansancio ni frío.
Intervención intercultural
La causa estuvo a cargo de la Defensoría desde el momento
posterior a la detención. Luego de la formalización y estando sujeto a medidas
cautelares, Velásquez fue derivado a la intervención intercultural. A partir de
ello, fue posible identificar antecedentes culturales presentes en el caso, los
testigos relevantes y las gestiones interinstitucionales necesarias para
validar el uso cultural de la hoja de coca.
Patricia Lefever, defensora penal pública de la causa, aclaró que uno de los hitos más importante fue que al terminar el juicio, “el Ministerio Público señaló que ellos también habían logrado entender y comprender con la prueba aportada cuál había sido en este caso el uso de coca y cuál es el uso que le dan actualmente, como práctica cultural”.
Patricia Lefever, defensora penal pública de la causa, aclaró que uno de los hitos más importante fue que al terminar el juicio, “el Ministerio Público señaló que ellos también habían logrado entender y comprender con la prueba aportada cuál había sido en este caso el uso de coca y cuál es el uso que le dan actualmente, como práctica cultural”.
La abogada aclaró que si bien su representado no
estuvo en prisión preventiva, sí se mantuvo bajo la medida cautelar
de arraigo nacional por cerca de tres meses, tiempo durante el cual
tuvo prohibición de volver a su país para ver a su señora
enferma de cáncer. “Estuvo tres meses sin poder retornar a Bolivia, sin poder
llevarle ningún tipo de sustento a su familia. Lo bueno es que las comunidades
aymaras en Arica lo ayudaron y la misma persona que le encargó la hoja de coca
lo mantuvo en su casa y le dio techo y alimentación durante todo ese período”,
explicó.
La defensora pública contó que su representado pertenece a
una comunidad aymara, es padre de siete hijos y está casado con la misma mujer
desde los 19 años. Además, cuida de sus nietos y es el único sustento de su
familia, por la enfermedad de su señora.
“Hasta ahora, don Ángel no logra entender que le hayan solicitado una pena de seis años por haber transportado algo que para él y para todas las personas de comunidades aymaras o de pueblos originarios es la hoja sagrada”, señaló.
Una vez conocido el fallo, el transportista boliviano dijo sentirse tranquilo y feliz de que se haya logrado justicia en su caso y también para el pueblo aymara.
Defensa especializada
Consultada sobre este gran resultado, la facilitadora
intercultural de la Defensoría Regional de Arica y Parinacota, Inés Flores
Huanca, comentó que la sentencia obtenida es un anhelo sentido para la defensa
especializada indígena, porque representa un largo camino por la lucha de los
derechos indígenas. “Es la primera vez que se logra una absolución en una causa
de hoja de coca en un tribunal oral y, sin duda, es también un estímulo
al trabajo comprometido, al esfuerzo colectivo de instituciones de Estado como
Conadi, líderes indígenas conocedores de la región y Defensoría, en pos de
despenalizar prácticas culturales que afectan a imputados aymaras".
Flores Huanca agregó que se trata de "un pequeño
avance para los indígenas, porque en Arica, Iquique, Antofagasta y Santiago,
los aymaras, quechuas, guaraníes y chipayas usan hoja de coca con fines
culturales. Este mes que pasó, febrero, estaba caracterizado por rituales a la
tierra, por las festividades de carnaval y, no olvidemos, la reforma procesal
se inauguró con hoja de coca, con inalmama (espíritu de la
tierra)”. “Siento que el espíritu de la justicia indígena, que es restablecer
el equilibrio, ha estado presente en esta causa, porque don Ángel restituye su
prestigio como hombre aymara honesto y trabajador, la comunidad aymara
fortalece su confianza en las instituciones del Estado y judiciales, y se
connota la experiencia y conocimiento de los líderes indígenas. Es decir, hemos
aportado para que la sanción social, moral y jurídica que se hubiera obtenido
en comunidad indígena sea la misma que se logró y la que esperaba el pueblo
aymara”, agregó.
Trabajo conjunto
Tras la audiencia, la directora de la Conadi, Carmen Tupa
Huanca, destacó el gran trabajo que se tuvo que realizar para obtener este
positivo fallo.
“Nosotros luchamos para que llegase este momento, este hecho histórico del cual nos sentimos muy orgullosos, ya que tuvimos la posibilidad de participar gracias a los funcionarios públicos de la Defensoría y de la Conadi en conjunto, y así demostrar, entender y respetar nuestra cosmovisión andina y el uso de hoja de coca, la que utilizamos diariamente y que hoy, gracias a nuestro Convenio 169, podemos estar más presentes aún”.
Soledad Condori, profesional de apoyo de la Conadi y
perito en este juicio oral, aclaró lo importante que fue relevar este caso ante
la comunidad aymara, porque significó avanzar un paso hacia el reconocimiento
judicial de una práctica cultural. “Hay muchos instrumentos existentes en el
país: la ley indígena, el Convenio 169, pero que todavía no permean el sistema
judicial y casos como éstos son un paso hacia ese objetivo, de posicionar la
interculturalidad en la práctica y aplicación de justicia”., aclaró.
Convenio 169 de la OIT
En el fallo se hizo mención del Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), que obliga al Estado a velar por las costumbres y derechos de los pueblos indígenas y tribales en países independientes.
Según la sentencia, “tal como adelantamos en el veredicto en su parte absolutoria, la prueba de descargo fue suficiente para torcer la teoría del persecutor. En efecto, se debe tener especial atención a lo que dispone el Convenio N° 169 de la Oficina Internacional del Trabajo (OIT), “sobre pueblos indígenas y tribales en países independientes de la Organización Internacional del Trabajo”, el cual en su artículo 2 dispone que: "Los Gobiernos deben promover la plena efectividad de los derechos sociales, económicos y culturales de esos pueblos, respetando su identidad social y cultural, sus costumbres y tradiciones, y sus instituciones; en su artículo 5, al aplicar las disposiciones del convenio, deberán reconocerse y protegerse los valores y prácticas sociales, culturales, religiosas y espirituales propios de dichos pueblos y deberá tomarse debidamente en consideración la índole de los problemas que se les plantean tanto colectiva como individualmente; artículo 8: al aplicar la legislación nacional a los pueblos interesados deberán tomarse debidamente en consideración sus costumbres o su derecho consuetudinario. Dichos pueblos deberán tener el derecho de conservar sus costumbres e instituciones propias, siempre que éstas no sean incompatibles con los derechos fundamentales definidos por el sistema jurídico nacional ni con los derechos humanos internacionalmente reconocidos. Siempre que sea necesario, deberán establecerse procedimientos para solucionar los conflictos que puedan surgir en la aplicación de este principio".
El fallo agrega que "en efecto, las normas señaladas
anteriormente obligan a que el Estado de Chile garantice el respeto a la
identidad de los pueblos indígenas, lo que supone que cuando la responsabilidad
penal de sus integrantes deba determinarse, sus particularidades sociales y
culturales deben ser objeto de una ponderación concreta, lo que ocurre en el
presente caso con el acusado aymara”.
CHILE:
Discuten sobre la experiencia maorí y si es posible indigenizar la sociedad
chilena
El Mostrador
El próximo lunes 16 de marzo se llevará a cabo en
el Auditorio de la Facultad de Ciencias Sociales de la Universidad de Chile el
conversatorio “Reflexiones desde la Experiencia Maorí ¿Es posible indigenizar
la sociedad chilena?”.
La actividad fue organizada por la directora de
Extensión de la Facultad, María Elena Acuña; la coordinadora del Plan
Transversal de Pueblos Originarios y Nuevas Etnicidades de la iniciativa
Bicentenario JGM, Sonia Montecino Aguirre; y por el coordinador académico de la
Cátedra Indígena, Claudio Millacura Salas, y tendrá como invitados especiales a
Karl Johnstone, Director del Instituto de Artes Maorí de Nueva Zelanda (NZMACI)
y a Lynn Rapu Tuki, Embajador Cultural de Rapa Nui y Jefe de la oficina de
Enlace de Cultura (CNCA).
El profesor Claudio Millacura señala: “Para los
Maorí la base y explicación del lugar que hoy ocupan en la sociedad
neozelandesa se debe a la conservación y desarrollo de “Te Reo” (lengua) y la
cultura Maori a través de “Tikanga Maori” (artesanía, aunque no es una buena
traducción de lo que se realiza con las manos y simboliza lo más profundo de la
cosmovisión Maorí), en su sentido más amplio y de manera central del proceso
que conocemos como “Desarrollo Maorí. Sin embargo dentro de esta mirada el
componente económico es central, pues es el que regula las relaciones
políticas, industriales y el mercado del trabajo entre “Pakeha” (persona
europea u extranjera) y la nación Maorí. Si bien es cierto Pakeha reconoce la
lengua y la cultura Maorí, fundamentalmente lo hace para facilitar la mejor
integración de los Maorí al mercado del trabajo y en un sentido mayor a la
sociedad convencional, en donde predominan los valores Pakeha”.
“El caso Maorí sigue siendo un ejemplo para el
resto de las minorías étnicas y en particular para los indígenas continentales
y polinésicos. Como la globalización no sólo se refiere a mercados y medios de
comunicación sino a la posibilidad de conversar, reflexionar y aprender de un
otro distante, geográficamente, es que conversaremos con Karl Johnstone
director del New Zealand Māori Arts and Crafts Institute (‘NZMACI’) acerca de
cómo fue posible maorizar la cultura neozelandesa y si es posible indigenizar a
la sociedad chilena”, concluye el Coordinador Académico de la Cátedra Indígena.
Cabe señalar que el evento contará con la
participación artística de representantes de la comunidad Maorí y Rapa Nui
CHILE:
Los ríos nos unen: Se reactivan manifestaciones ante invasión hidroeléctrica en
Curarrehue
Mapuexpress
En defensa de los ríos libres y en contra del
proyecto de hidroeléctrica Puesco-Momolluco se manifestaron hoy día en
Curarrehue los habitantes de la zona con los dirigentes de las diferentes
comunidades. El motivo fue la visita de este lugar por parte del equipo técnico
de la empresa Besalco y diversas autoridades gubernamentales. Desde Pucón a
Puesco se vieron personas con lienzos que apoyan esta defensa. La manifestación
pacífica en Puesco consistía en un breve corte del camino internacional para
poder enfrentar a los visitantes a pie. En la conversación con ellos los
dirigentes mapuches y no-mapuches reclamaron que la empresa nunca consultó a
las autoridades mapuches y se rechazó decididamente el proyecto por completo.
A
continuación nota en extenso.
Vecinos y organizaciones se reunieron hoy en el puente Puesco en la
comuna de Curarrehue, sitio de nacimiento de las aguas del río Tankurra,
cabecera de aguas para miles de personas y actividades río abajo; alertados de
la inminente visita a terreno que se realizaría en el marco del proceso disparado
por la presentación del proyecto hidroeléctrico Puesco-Momolluco. Simultáneamente,
en lo rotonda Eltit de Pucón, también se realizaron manifestaciones en repudio
a estos proyectos y en defensa del río Trankura.
Como se ha señalado, este ingresó al Sistema de
Evaluación Ambiental el 03 de marzo y si bien, como han informado desde
Curarrehue, en un principio se hablaba
de una "pequeña central de pasada" que tendría un supuesto bajo
impacto en el medio ambiente ahora se habla de 2 centrales de 19,8 Mw, 2
estaciones transformadoras, más de 50 km de lineas de alta tensión que unirían
Puesco con la subestación de Pucón, una inyección de 175 Gw/h al año con una
inversión de 90 millones de dólares que busca cotizaren la bolsa; todo esto en
inmediaciones del Parque Nacional Villarica. A este proyecto se le suma el
proyecto hidroeléctrico Epril que busca instalar una potencia de 19,7 Mw en
mismo río Puesco.
Fede Medina del movimiento “Los ríos nos unen”,
señala: “Los impactos negativos asociados a estas centrales y al tendido
eléctrico son innumerables y constituye una matriz de desarrollo que tanto las
comunidades locales como los visitantes rechazan. En este sentido las
organizaciones presentes acompañadas por las comunidades dejamos en claro que
no vamos a permitir una vez más la manipulación de los servicios y organismos
estatales que solo buscan legitimar este tipo de inversiones. Exigimos hoy el
retiro inmediato de las autoridades y empresarios presentes hasta tanto no
acuerden y acepten ellos un proceso de consulta generado desde las propias
comunidades y organizaciones que se han unido en la defensa de la cuenca del
río Tankurra”.
Diversas representaciones unidas en el lugar,
entre ellas, Lof Trankura, la Red de ferias Walüng, consejo medio ambiental, dirigentes,
autoridades tradicionales y vecinos, han señalado con fuerza: “Hoy más que
nunca decimos Tankurra, Pocolpen, Añihuerraqui, Puesco, Momolluco, Caren,
Maichin, Pangui, Palguin, Llancalil, Liucura,Coilaco, Carhuello, Nevados,
Blanco, Plata sin hidroelétricas!”.
El día lunes 16 de marzo, nuevamente, a partir de
las 9 de la mañana, se manifestarán en
Pucón por la defensa del río Trankura ante estas afrentas.
CHILE:
Programa radial Mapuche “Wixage Anai”
Mapuexpress
Programa radial Mapuche transmitido el 8 de
Marzo: Recuento sobre el proceso de recuperación de tierras de Temucuicui sobre
Fundo Alaska; Recuento sobre parlamento de Negrete; Antecedentes científicos sobre los impactos
de las plantaciones de monocultivo forestal de pinos y eucaliptus; Los bosques
nativos como productores de fuentes de agua; Partida de Luis Huentecura;
Manifestación en Temuco 21 de Marzo “Hacia la recuperación de las aguas, por la
defensa de los territorios”; entrevista - nütram con Ñaña Irma Paillan; todo
esto, acompañado de música tradicional Mapuche.
PARAGUAY: Nativos
expoliados recuperan sus tierras tras 30 años de exilio
Sin Embargo, EFE
Unos 300 indígenas supervivientes de un éxodo que empezó
hace tres décadas, cuando un gran empresario ganadero les expulsó de su territorio
ancestral en la vasta región del Chaco, han vuelto a su tierra prometida para
exigir al Estado paraguayo que la titule a su nombre.
Los miembros de la comunidad indígena Xákmok Kásek son
oriundos del Chaco, una región de especial riqueza medioambiental y cultural
que se extiende por Paraguay, Bolivia, Argentina y Brasil.
A finales de febrero reingresaron al terreno que les
pertenece, de acuerdo con una sentencia de 2010 de la Corte Interamericana de
Derechos Humanos (CorteIDH).
Son 10.700 hectáreas, repartidas entre una empresa
agrícola y la propiedad de un gran terrateniente, el estadounidense Roberto
Eaton, quien les expulsó a principios de la década de 1980.
La Corte sentenció al Estado paraguayo a restituir toda
esa extensión a los indígenas antes de 2014. La comunidad, formada por miembros
de los pueblos sanapaná y énxet, no aguantaba más.
Durante 30 años han sobrevivido en un reducto de tierra
prestada, de suelo improductivo, donde apenas podían cultivar o tener ganado y
carecían de acceso a servicios públicos básicos como agua, luz, educación o
salud.
El mes pasado, en una larga asamblea que reunió a
ancianos, hombres, mujeres y niños, los Xákmok Kásek hicieron recuento de todos
sus pasos judiciales a nivel nacional e internacional, y de sus esfuerzos de
comunicación con la prensa y el Gobierno. Y concluyeron que nada de eso les ha
ayudado a volver a su hogar, por lo que decidieron pasar a la acción. Embolsaron
sus pocas pertenencias: útiles de cocina, colchones, mantas, poca ropa y algunos
animales domésticos y caminaron los 18 kilómetros de trecho embarrado que les
separaba del exilio.
Ahora, entre vestigios de bosques de vegetación baja,
colocaron un cartel con la leyenda: “Esta es nuestra tierra ancestral”. “Volvimos
porque este es nuestro lugar, necesitamos esta tierra para estar juntos, pase
lo que pase, vamos a entrar y no vamos a retroceder, queremos trabajar y
cultivar”, dijo a EFE Castorina Dermos Delarrosa, de 57 años, una de las líderes
comunitarias.
Del mismo parecer se mostró Milciades González Ruiz, de 30
años, otro miembro de la comunidad, quien declaró a Efe que “el Estado debe
acatar la sentencia”. “Esta tierra nos pertenece y en ella conseguiremos el
desarrollo que queremos”, manifestó.
Delarrosa recuerda que su marido nació y creció en la
estancia ganadera Salazar, propiedad de Eaton, en poder de las 7.701 hectáreas
de tierra de las 10.700 pertenecientes al territorio ancestral de los Xákmok
Kásek. Aseguró que durante décadas Eaton obligaba a los hombres “a trabajar de
sol a sol a cambio de nada. Comida y nada más, no a cambio de salario”. Ella
estudió solo hasta sexto grado porque nunca hubo una escuela con más cursos a
menos de 100 kilómetros, dijo.
El origen de las actuales violaciones de derechos
territoriales indígenas en Paraguay se remonta a la Guerra de la Triple Alianza
(1864-1870), cuando Paraguay fue arrasado por Argentina, Brasil y Uruguay. Veinte
años después de la derrota, el Estado paraguayo vendió en la bolsa de valores
de Londres dos tercios del Chaco, que ocupa la mitad occidental del país, para
financiar la deuda impuesta tras el conflicto bélico.
La división y venta de esos territorios fue realizada con
desconocimiento de la población que los habitaba, que en ese entonces era
exclusivamente indígena, recuerda la CorteIDH en su sentencia.
El proceso de colonización de Paraguay en el Chaco afectó
a todos los pueblos indígenas que como la comunidad Xákmok Kásek vieron
desaparecer su territorio milenario entre vallas para ganado de los nuevos
terratenientes paraguayos y extranjeros.
En la región del Chaco hay presencia de hasta 17 de las 20
etnias indígenas que existen en Paraguay, divididas en cinco familias
lingüísticas diferentes.
TAILANDIA: Indígenas de
todo el mundo reclaman en Indonesia su derecho sobre la tierra
EFE
Bangkok. La "forma de
vida" de las comunidades indígenas se ha probado efectiva para proteger
los bosques, asegura a Efe Cándido Mezúa, cacique general de los indígenas de
Panamá, al reclamar el "derecho" de todo grupo aborigen a la propiedad
de la tierra que habita.
"Los pueblos indígenas han ayudado a conservar los
bosques sin recibir nada cambio (...) Debemos exigir a los Gobiernos una
garantía de derechos, como el reconocimiento de las tierras habitadas",
indica Menzúa en declaraciones telefónicas desde Indonesia, donde asiste a una
cumbre de asociaciones indígenas que se clausura mañana.
"Ellos (los gobernantes) siguen tomando decisiones
sin considerar o consultar a los pueblos", añade este miembro del comité
ejecutivo de la Alianza Mesoamericana de Pueblos y Bosques (AMPB).
El líder panameño y otros jefes latinoamericanos y
asiáticos buscan concretar una estrategia "conjunta" que sirva a los
diferentes colectivos aborígenes para "fortalecer" y "exponer
una visión común" sobre los problemas que afrontan y que desemboque en la
creación de una plataforma global permanente.
Con la atención puesta en la Conferencia sobre el Cambio
Climático de París (COP21), que se celebrará el próximo diciembre, la cumbre de
asociaciones indígenas espera que la cita en Francia ofrezca un
"compromiso" y un plan global para luchar contra el cambio climático
y sus consecuencias. "Los países ricos son los que aportan un mayor
impacto sobre el cambio climático, mientras que en los países en vías de desarrollo
aún subsiste una gran cantidad de bosques tropicales que ayudan a mitigar ese
impacto en el ambiente", apunta Mezúa, al resaltar la importancia de los
bosques para "preservar" el planeta.
El panameño reclama la creación de un mecanismo que
reconozca "el sistema de gobernanza" de los indígenas y que permita
el "acceso directo" a los aportes recogidos en el Fondo Verde para el
Clima (GCF, por sus siglas en inglés), que espera contar con más de 93.000
millones de dólares.
Según el líder indígena, más del 80 por ciento de los
bosques que quedan en el mundo se encuentran dentro de la zona de influencia de
las tribus. "A veces dicen que los indígenas nos oponemos al desarrollo,
pero nadie nos pregunta cómo es el desarrollo que nosotros estamos pensando
(...) Se suele criminalizar mucho a los indígenas que protestan, incluso
asesinan a sus dirigentes, en especial en aquellos países donde no se respetan
los derechos", apunta Mezúa.
Con la premisa apoyar a los indígenas indonesios, Mezúa ha
participado en Indonesia en las charlas organizadas por el 16 aniversario de la
Alianza de Pueblos Indígenas del Archipiélago (Aliansi Masyarakat Adat
Nusantara, AMAN), el grupo de aborígenes más grande del mundo porque agrupa a
2.244 comunidades formadas por más de 17 millones de personas.
Indonesia cuenta con 40 millones de aborígenes y enormes
extensiones de bosque que se encuentran amenazadas por las compañías papeleras
y madereras, entre otros.
"El tiempo se está agotando y no se ha llegado a
ningún acuerdo. La conservación de los bosques, la evolución de las sociedades,
el desarrollo de los países y las industrias, todo lo que está afectando (al
medioambiente) tiene que ser parte de la decisión (...) para salvar a la Madre
Tierra", sentencia Mezúa.
AMPB, AMAN, COIC y REPALEF, de la Cuenca del Congo,
colaboran en el ámbito internacional en temas como titulación de territorios
indígenas, fondos climáticos, consentimiento previo, libre e informado, y
violencia y penalización de líderes indígenas.
No comments:
Post a Comment