Pages

Sunday, March 15, 2015

AIPIN: Regiones Indias Marzo 15, 2015



Asociacion Internacional de Prensa Indigena
AIPIN
REGIONES INDIAS
Enero 9, 2015

Comunicaciones a: lallabatamazola@hotmail.com
Genaro Bautista

MEXICO: El PAN discrimina a indígenas para comicios: TEPJF
Los zapotecos Rubicel Cruz y Giovanny Matus querían ser en el PAN candidatos a diputados federales pero el secretario general del CEN, no los registró.
Heriberta Ferrer / El Financiero

MEXICO: Denunciamos consultas a modo y clima de hostigamiento contra defensores en Oaxaca: REDECOM

OAXACA: Datos de extracción minera alertan sobre pérdida de territorio nacional
Educa

OAXACA: Chimalapas: Comunicado CND y CCh felicita base comunal zoque chimalapa
Comité Chimalapas

MEXICO: Indígenas y multiculturalismo. Víctor de la Cruz
Contra un texto de Immanuel Wallerstein
Ojarasca

CHIAPAS: Frayba denuncia que el Ejército hostiga a zapatistas de La Realidad
La Jornada

MEXICO: Luis Villoro y la autonomía indígena. R. Aída Hernández Castillo
La Jornada

MEXICO: Estudio del INAH constató daños a la tribu yaqui por acueducto
La Jornada
VERACRUZ: Foros indígenas reforzarán la educación bilingüe y multicultural
El Demócrata

MEXICO: Méxicoleaks, herramienta digital para la denuncia: Julio Colín del Colectivo Más de 131
Boca de Polen

MEXICO: Carta a Don Félix Serdán. Ricardo Montejano
Nos dicen que te moriste Entonces cómo es que estás tan vivo
Ojarasca

MORELOS: Se cumplen diez años de la muerte en Cuernavaca, del fotógrafo alemán Walter Reuter
Se dedicó a fotografiar a México y a los mexicanos
José A. Gaspar / Unión

MEXICO: Pronunciamiento de la RIPVG durante la CSW59 
CIMAC   

ESTADOS UNIDOS: Mujeres indígenas del mundo demandan acceso a la justicia
Chirapaq, Notimex


Servindi

SUIZA: Cuestionario sobre el seguimiento de la Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas 2014
Nathalie Gerber McCrae  / Docip

COLOMBIA: Fuerza Norte del Cauca
Diana Mery Jembuel Morales

COLOMBIA: Voces de Los Pueblos desde los Territorios
Informativo Regional AMCIC_14 de marzo de 2015

COLOMBIA: El Ministro de agricultura pretende engañar
CRIC

PERU: La minería es una gran estafa y engaño para desplazar a comunidades que beneficia a corporaciones financieras extranjeras
Pablo Salas Charca

PERU: Presentan Mapa Sonoro de Lenguas Indígenas u Originarias
Aidesep 

VENEZUELA: Pueblo indígena de Horonami Yanomami marcha por mejor acceso a la salud pública
Aidesep

CHILE: Fallo histórico en Arica reconoce uso cultural de la hoja de coca
Daniela Tapia Méndez / El Morrocotudo

CHILE: Discuten sobre la experiencia maorí y si es posible indigenizar la sociedad chilena
El Mostrador

CHILE: Los ríos nos unen: Se reactivan manifestaciones ante invasión hidroeléctrica en Curarrehue
Mapuexpress

CHILE: Programa radial Mapuche “Wixage Anai”
Mapuexpress

PARAGUAY: Nativos expoliados recuperan sus tierras tras 30 años de exilio
Sin Embargo, EFE

TAILANDIA: Indígenas de todo el mundo reclaman en Indonesia su derecho sobre la tierra
EFE

MEXICO: El PAN discrimina a indígenas para comicios: TEPJF
Los indígenas zapotecos Rubicel Cruz y Giovanny Matus querían ser considerados por el PAN como candidatos de lista de diputados federales, pero el secretario general del CEN, Isabel Trejo, no los registró.
Heriberta Ferrer / El Financiero

El Tribunal Electoral del Poder Judicial de la Federación revocó el acuerdo del Partido Acción Nacional (PAN) para la elección de las tres primeras fórmulas de candidato a diputado federal de la Tercera Circunscripción por discriminatorio al imponer a los indígenas obstáculos para ser considerados.

Los zapotecos Rubicel Cruz y Giovanny Matus querían ser considerados por el PAN como candidatos de lista de diputados federales, porque son originarios de Juchitán, Oaxaca. Pero el secretario general del Comité Ejecutivo Nacional, Isabel Trejo, no los registró porque no presentaron seis firmas de invitación de integrantes con derecho a voto de la Comisión Permanente Nacional, prevista en la convocatoria. Al negarles el registro, el PAN incumplió con estándares internacionales de protección a los indígenas, lo que resulta discriminatorio, por lo que el Tribunal le ordenó al PAN dictar una nueva resolución que atienda los derechos humanos, la Constitución y los Tratados Internacionales.

El magistrado ponente Manuel González Oropeza propuso revocar el Acuerdo emitido por la Comisión Permanente Nacional del PAN porque “imponía obstáculos para que los candidatos indígenas cumplieran con los requisitos para ser postulados y lordenó emitir una nueva resolución y evaluar participación de los zapotecos. Además estableció que la carga impuesta a los candidatos indígenas debe ser flexible, considerando sus circunstancias de desigualdad y facilitándoles condiciones para alcanzar, en su caso, sus pretensiones como el acceder a un cargo de elección popular. En tanto, la magistrada María del Carmen Alanis dijo que los tratados internacionales son reconocidos como estándares y “no puede negarse el registro a una candidatura a personas pertenecientes a pueblos y comunidades indígenas partiendo de un requisito formal”.

Para contender se estableció en la convocatoria presentar formato con firmas autógrafas de seis integrantes con derecho a voto de la Comisión Permanente que propongan al aspirante y, en caso de omitir cualquier requisito, la Secretaría General podría requerir el cumplimiento, que de no ser subsanado negar el registro.
El magistrado Constancio Carrasco dijo que el partido debió resolver en una perspectiva de progresividad porque tiene la obligación de promover los derechos humanos, favoreciendo en todo tiempo a las personas la protección más amplia.

Los indígenas Rubicel Cruz y Giovanny Matus son de Unión Hidalgo y Santa María Xadani, Juchitán, hablan zapoteco, y ente los argumentos de la Comisión Jurisdiccional del PAN para negarles el registro es que “no acreditaron su condición de indígenas, como si la carga de la prueba la tengan totalmente ellos”. “A diferencia del género, las minorías étnicas son minorías étnicas, y si el instructivo les exige que haya seis firmas de un Comité Nacional, pues realmente en principio estos miembros de las comunidades tendrán como muy difícil contar con esas firmas, ¿por qué? Porque no tienen el acceso directo a los directivos de este partido”, remató el magistrado González Oropeza.

En la tercera circunscripción fueron designados el ex candidato a la gubernatura de Veracruz; Miguel Ángel Yunes; Janette Ovando Reazola, actual secretaria de Promoción de la Mujer y el ex coordinador de la campaña de Madero en Mérida, Joaquín Díaz Mena.

MEXICO: Denunciamos consultas a modo y clima de hostigamiento contra defensores en Oaxaca: REDECOM
Autoridades promuevan leyes que privatizan bienes comunes Fabrican delitos contra cuatro defensores comunitarios.
Defensores registran aumento de presencia del Ejército.
          
El día 6 de marzo de 2015, nos reunimos movimientos, organizaciones y comunidades de las regiones de Valles Centrales, Costa e Istmo de Tehuantepec, articulados en la Red de Defensoras y Defensores Comunitarios de los Pueblos de Oaxaca (REDECOM) para analizar el contexto social y político del estado de Oaxaca, en dicha reunión llegamos a las siguientes conclusiones:

Enero y febrero de 2015 se han traducido para pueblos y comunidades del estado de Oaxaca en una serie de violaciones a sus derechos fundamentales, marcadas principalmente por la imposición de mega proyectos, el uso de recursos públicos para presionar a las comunidades, presencia policiaca y militar en diversas regiones, así como una serie de amenazas, intimidaciones y agresiones hacia defensoras y defensores comunitarios, principalmente de derechos territoriales, quienes legítimamente y por las vías legales y pacíficas hemos demostrado la inviabilidad de los mismos.
Pese al rechazo generalizado hacia reformas estructurales, aprobadas sin la participación de la ciudadanía, las autoridades continúan promoviendo leyes con una marcada tendencia hacia la privatización de nuestros bienes comunes, tal es el caso de la Iniciativa de Ley General de Aguas, la cual recoge algunos conceptos y criterios reconocidos internacionalmente, pero en la práctica establece notoriamente una limitación de dicho bien, en beneficio de las empresas bajo la causa de “utilidad pública”. Esta misma simulación se reproduce en torno a la consulta indígena en Juchitán, donde se está implementando una consulta a modo, confabulada por instituciones federales, estatales, municipales, empresas y líderes locales para afectar el territorio de las comunidades indígenas zapotecas del Istmo de Tehuantepec.

Ante este contexto la Red de Defensoras y Defensores Comunitarios de los Pueblos de Oaxaca, denunciamos que existe una política de criminalización por parte de los tres niveles de gobierno hacia nuestro trabajo, tal es el caso de la fabricación de delitos hacia Carlos Beas Torres, Teófilo García Sarabia y Andrés Pérez Hernández, integrantes de la Unión de Comunidades Indígenas de la Zona Norte del Istmo de Tehuantepec (UCIZONI) y Pedro S. Concha de la Coordinadora para la Defensa de los Recursos Naturales del Valle de Tlacolula.

         De igual forma, durante enero y febrero de 2015, se reactivó la presencia del ejército, marina, policía estatal, en regiones de la Costa e Istmo de Tehuantepec. Consideramos que estos hechos representan actos intimidatorios hacia nuestras comunidades, toda vez que suceden en los territorios de afectación del proyecto hidroeléctrico Paso de la Reina, así como los proyectos eólicos en el Istmo de Tehuantepec.

Responsabilizamos a las instancias encargadas de brindar protección y garantías de trabajo hacia defensoras y defensores en el estado de Oaxaca, por la integridad física y psicológica de defensoras y defensores del Istmo de Tehuantepec Costa Mixteca y Valles Centrales Reafirmamos que la Defensa de Derechos es un ejercicio y derecho fundamental, condición mínima de todo estado democrático, en consecuencia, condenamos que en México se perpetren encarcelamientos, hostigamientos, torturas, amenazas, represiones y ejecuciones hacia las personas y organizaciones que realizamos esta labor.
¡Presentación con vida de los 43 estudiantes de la normal de Ayotzinapa, respaldamos el trabajo ejemplar de UCIZONI en el Istmo de Tehuantepec, libertad para las y los defensores encarcelados injustamente en el país! “Defendiendo Derechos, Sembramos Futuro”
Red de Defensoras y Defensores Comunitarios de los Pueblos de Oaxaca

OAXACA: Datos de extracción minera alertan sobre pérdida de territorio nacional
Educa

En el marco del Tercer Aniversario Luctuoso del líder anti mineras de San José del Progreso, Ocotlán, Bernardo Vásquez Sánchez, y a partir del seguimiento que EDUCA ha hecho sobre el establecimiento de empresas mineras en nuestro país, se hace del dominio público la primera de tres infografías sobre la problemática que genera permitir la extracción minera en territorio nacional. Los datos contenidos en este material gráfico hacen referencia al número de concesiones, proyectos mineros y la predominancia de estos en México para dar una idea de las futuras afectaciones a la ciudadanía. Los gobiernos de Vicente Fox y Felipe Calderón, concesionaron 52 millones de hectáreas a empresas mineras, esto equivale al 26% del territorio nacional.

Según la Coordinación General de Minería, instancia dependiente de la Secretaría de Economía, a nivel nacional se encuentran registrados 870 proyectos mineros. Oaxaca se encuentra en la octava posición, los tres primeros lugares los encabezan los estados de Sonora, Chihuahua y Guanajuato con 210, 113 y 95 proyectos mineros respectivamente
Ver la infográfica. Leer también: Minería, entre la corrupción y el despojo y Pronunciamiento: Reforma energética representa un despojo territorial “legalizado

OAXACA: Chimalapas: Comunicado CND y CCh felicita base comunal zoque chimalapa
Comité Chimalapas
El Comité Nacional para la Defensa y Conservación de Los Chimalapas (CNDyCCh) felicita públicamente a la base comunal indígena zoque chimalapa, por su actual movilización pacífica y por su incansable lucha por la defensa de su territorio ancestral, la región más biodiversa de México y Mesoamérica. 
Al pueblo de Oaxaca
A las comunidades y congregaciones comunales Chimalapas
A la opinión pública nacional e internacional 
Atn’ Lic. Gabino Cué Monteagudo - Gobernador de Oaxaca

Como es ya conocido, el pasado  22 de febrero, comuneros y comuneros de la Congregación Comunal de San Francisco La Paz, cansados de no ver atendidas -por parte del gobierno de Oaxaca y de sus propias autoridades municipales y comunales- su reiteradas denuncias de persistentes reinvasiones del territorio comunal, en lo que fuera el enorme predio recuperado de lo que fuera San Isidro La Gringa (40,945 hectáreas) (ver: http://www.noticiasnet.mx/portal/oaxaca/general/gobiernos/264815-acusan-chimas-omision-gobierno-oaxaca )  decidieron movilizarse por cuenta propia, logrando retener a tres personas quienes –junto con una docena más- se encontraban chapeando y derribando una superficie aproximada de 200 hectáreas, dentro de lo que alguna vez intentó ser un núcleo agrario chiapaneco llamado La Reforma (ver mapa).

Las tres personas fueron llevadas a la cabecera comunal y municipal de Santa María Chimalapa, en donde la Asamblea general de comuneros y comuneras, decidió retenerlas, exigiendo instalación en dicha cabecera, de una mesa de atención de parte de los gobiernos oaxaqueño y gobierno federal, para que el pueblo escuche los argumentos gubernamentales, respecto de estas continuas invasiones, agresiones y provocaciones, provenientes del vecino estado de Chiapas, encubiertas por el gobierno de esa entidad y, particularmente, por el gobierno municipal de Cintalapa, así como de la verdadera situación que guarda la gestión jurídica en el caso de la controversia constitucional y los juicios de amparo agrarios, gestión que lleva el Consejero jurídico del estado, Víctor Hugo Alejo y su hermano –abogado privado- Angel Alejo.

Cabe señalar que las tres personas retenidas inicialmente, cuyos nombres son: Rodrigo Salmerón Mandujano, Benjamín Moreno Álvarez y Fernando Jiménez Gutiérrez han sido tratadas en Santa María con todo respeto a sus derechos humanos, manifestando haber sido contratadas como peones por el Señor, Oscar Gordillo, ganadero de Cintalapa, Chiapas, y uno de los líderes fundadores de lo que, en tiempos de Patrocinio González Garrido se denominó “Coalición en defensa de la zona noroeste de Cintalapa”, y reiterado invasor de territorios comunales chimas (ver: http://www.noticiasnet.mx/portal/istmo/general/organizaciones/265842-solo-venia-limpiar-no-sabia-problemas ).

En vez de responder a la justa convocatoria de los Chimalapas, los gobiernos oaxaqueño y federal, conjuntamente con el gobierno de Chiapas, decidieron reunirse entre sí, el pasado 3 del presente, en la vecina población de Tapanatepec, Oaxaca, sin la participación de los comuneros (ver: http://www.oaxaca.gob.mx/respetara-gobierno-de-chiapas-dictamen-de-la-scjn-sobre-controversia-constitucional-segego/) llegando a una serie de acuerdos, de los cuales el único ejecutado de inmediato, fue la de la participación directa de personal de la Procuraduría Federal de Protección al Ambiente (PROFEPA) en la Asamblea de Santa María y, de ahí, su traslado, junto con la autoridad comunal y un grupo de comuneros, a la zona invadida, para verificar y cuantificar los daños ecológicos ocasionados en territorio comunal.

Y de nuevo, gracias a la participación de comuneros de San Francisco la Paz, lo que resultó de esta reciente visita de campeo e inspección a la zona de lo que fuera la recuperada excolonia ganadera San Isidro la Gringa, fue la detección de otro campamento de invasores y otra nueva zona de selva depredada, ahora dentro del paraje conocido “Arroyo Los Pescados”, cerca de donde su ubicó alguna vez el pequeño núcleo agrario (convertido por voluntad propia entonces, en congregación comunal) de San Pedro Buenavista, lográndose ahora la retención del Sr. Fernando Ocampo González, quien se ostentó -e identificó con una credencial oficial, sellada por el gobierno de Chiapas- como “agente municipal de Arroyo Los Pescados, municipio de Belisario Domínguez, Chiapas” (ver: http://www.tiempoenlinea.com.mx/index.php/explore/informacion/37152-aumentan-a-4-los-retenidos-por-zoques-en-chimalapas).

En ese contexto surgen una vez más, indicios de intentos de una nueva y poco imaginativa campaña de calumnias y difamación en contra de Maderas del Pueblo del Sureste, AC, de su coordinador general, Miguel Angel García, igualmente en contra de “directivos del Comité Nacional para la Defensa de los Chimalapas” , así como en contra del comunero y excomisariado de bienes comunales, Reynaldo Cruz Pérez
ver:  http://www.nssoaxaca.com/columnas/58-las-plumas-del-tecolote/115086-azuzan-en-los-chimalapas ), lo cual viene a sumarse las declaraciones difamatorias y amenazantes emitidas apenas hace cuatro meses por Silaín Hernández, presidente municipal de Santa María Chimalapa
(ver:http://www.elsurdiario.com.mx/index.php?option=com_content&view=article&id=30195:zoques-desconocen-a-dirigentes-de-la-cnd-y-cc-por-utilizar-a-los-chimalapas-para-enriquecerse&catid=46:region&Itemid=95
http://pagina3.mx/2014/11/alcalde-de-chimalapas-acusa-al-comite-nacional-para-la-defensa-de-los-chimalapas-de-desestabilizacion-social/

Cabe hacer notar que dicha incipiente campaña difamatoria utiliza las mismas falacias, las mismas calumnias y las mismas sucias tácticas, que las desarrolladas en un sinnúmero de medios de comunicación oaxaqueños, durante los años 1997 – 2000, periodo en el cual la administración estatal fue encabezada por el entonces prísita, Diódoro Carrasco y en la cual colaboraron en el caso Chimalapas, diversos funcionarios públicos que hoy día integran el gabinete de Gabino Cué y que hoy se encuentran nuevamente avocados directamente al tema, como es el caso del Lic. Juan Arturo López Ramos, el Lic. Gerardo Albino y el Ing. Javier Vaquera, entre otros.

Ante todos estos hechos, QUEREMOS MANIFESTAR PÚBLICAMENTE, lo siguiente:

1° Felicitamos públicamente a la base comunal del pueblo zoque chimalapa, por su firme voluntad de defender pacíficamente su ancestral territorio, sus montañas, bosques y selvas, y por su capacidad de movilizarse, aún en contra de la voluntad de los gobiernos oaxaqueño y federal, y aún sin contar con el apoyo de sus propias autoridades locales. En especial, felicitamos a la Congregación comunal de San Francisco la Paz (Santa María Chimalapa) quién junto con la Congregación Comunal Benito Juárez (San Miguel Chimalapa) durante más de 30 años han sido objeto directo de reiteradas agresiones y flagrantes violaciones a sus derechos humanos, colectivos e individuales, manteniendo una digna postura de resistencia;

2° Saludamos y nos felicitamos por la decisión anunciada por las autoridades comunales de Santa María y San Miguel Chimalapa, en el sentido de unirse nuevamente para luchar conjuntamente en defensa de todo el territorio comunal chimalapa., decisión sin duda impulsada por la base comunal que va en contra de las tácticas gubernamentales de tratar a cada comunidad chima por separado;

3° Solicitamos del pueblo oaxaqueño y de la sociedad civil organizada, un reconocimiento público y un apoyo firme y tangible, a la lucha del pueblo zoque Chimalapa, pues al venir defendiendo desde hace más de 50 años, su territorio comunal ancestral, ha estado defendiendo al mismo tiempo, la soberanía del estado de Oaxaca, frente a la agresiva invasión de los sucesivos gobiernos chiapanecos, la complicidad del gobierno federal y la indiferencia e ineptitud -por decir lo menos- de las diferentes administraciones estatales oaxaqueñas, incluyendo la actual que encabeza Gabino Cué.

4° Como Comité Nacional para la Defensa y Conservación de Los Chimalapas (CNDyCCh), red plural de la sociedad civil, fundada desde hace 23 años, a instancias de las propias comunidades zoque chimalapas, e integrada actualmente por más de medio centenar de ongs, redes de la sociedad civil, organizaciones sociales, académicos/as, artistas y ciudadanos, confirmamos y ratificamos un vez más, que nuestro compromiso de  apoyo a la base comunal indígena, en su legítima y honesta lucha por la defensa de su territorio ancestral, y nuestro compromiso por lograr la conservación de la región más biodiversa de México y Mesoamérica, pese a las campañas de difamación, intimidaciones, amenazas y presiones, provenientes de ilegítimos intereses, que buscan lucrar económica y-o políticamente, a costa de la desintegración del territorio comunal, y de la depredación y privatización de los invaluables bienes naturales existentes en dicha bio-región.
A T E N TA M E N T E
Luis Bustamante Valencia               Miguel Angel A. García Aguirre
Coordinador Nacional                              Coordinador Regional
Se adhieren a la presente, en calidad de integrantes (listados-as por orden alfabético):
ACADÉMICOS/AS E INVESTIGADORES:
Mtra. Araceli Burguete Cal y Mayor  - Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social  (CIESAS - Chiapas)
Mtro. Cuauhtémoc González Pacheco – Universidad Autónoma de la Ciudad de México (UACM)
Dr. David Barkin Rappaport - Universidad Autónoma Metropolitana (UAM)
Dr. Enrique Leff Zimmerman - Instituto Investigaciones Sociales (UNAM)
Dr. Gerardo Ceballos – Instituto de Ecología (UNAM)
Dr. Gilberto López y Rivas- Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH)
Dr. Héctor Javier Sánchez Pérez - Colegio de la Frontera Sur (ECOSUR)
Dr. Iván Azuara Monter – Universidad Autónoma de la Ciudad de México (UACM)
Dr. Iván Restrepo Fernández – Centro de Ecología y Desarrollo (CECODES)
M. en C. Jose Luis Aguilar Lopez – Instituto de Ecología
Mto. Juan Guadarrama - Universidad Pedagógica Nacional – UPN - Oaxaca
Mto. Leopoldo Trejo Barrientos - Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH)
Dr. Marcos Arana Cedeño – Instituto Nacional de Nutrición José Zubirán
Dra. Marina Alonso Bolaños - Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH)
M. en C. Miguel Angel de Labra - Instituto de Biología (UNAM)
Mto. Miguel Angel Vázquez Sánchez - Colegio de la Frontera Sur (ECOSUR)
Mta. Nalleli García Agüero (Universidad de Berna, Suiza)
Dr. Ramón Ojeda Mestre – Academia Mexicana de Derecho Ambiental
Dr. Ruben L. Bolaños – Universidad Autónoma Benito Juárez de Oaxaca (UABJO)
Dr. Víctor M. Toledo Manzur - Centro de Investigaciones en Ecosistemas - CIEco, (UNAM)
ARTISTAS Y PERSONAJES:
Andrés Contreras “el juglar de los caminos” (canta-autor)
Ecologista Universal (luchador social enmascarado)
Emmanuel (Cantante)
Fher (Grupo Maná) (canta-autor)
Homero Aridjis (Escritor, novelista y poeta)
Susana Harp (Cantante)

REDES DE ONGS:
Diálogos Ecosistémicos
Grupo de los Cien Internacional
Pacto de Grupos Ecologistas (PGE)
Red Economía Solidaria de Guadalajara
Red Multitrueque Tláloc
Unión de Grupos Ambientalistas, IAP

ONGS:
Academia de la Tierra, AC
Altamira - Sociedad Civil Ecologista
Asociación Jalisciense de Apoyo a los Grupos Indígenas, AC (AJAGI)
Casa Ecológica Teotihuacan, AC
Centro de Capacitación en Ecología y Salud para Campesinos, AC (CCESC)
Centro de Ecología y Desarrollo, AC (CECODES)
Centro de Estudios de Tecnología Apropiada para México, AC (CETAMEX)
Coalición Rural México
Colectivo Ecologista Jalisco, AC (CEJ)
Consejo para la Defensa de la Costa del Pacífico, AC
Dana, AC
Eco-Ciudadanía del Futuro, A.C. (ECOCIF)
Fraternidad para el Desarrollo Social, AC
Fundación Biósfera del Anáhuac A.C. (FUNBA)
Fundación de Ecodesarrollo Xochicalli, AC
Fundación El Manantial, IAP
Fundación Hombre y Naturaleza, AC
Greenpeace México
Grupo Ecológico Manglar, A C
Grupo para promover la Educación y el Desarrollo Sustentable, AC (Grupedsac)
Grupo Tacuba
Grupos Ecologistas de Nayarit, AC
Guerreros Verdes, AC
Ik Balam, Agencia de noticias ambientales
Instituto de Asistencia en Investigaciones Ecológicas, AC  (INAINE)
La Casa del Arcoiris
La Casa del pan Papalótl
La Granja Orgánica
Maderas del Pueblo del Sureste, AC (MPS)
Marea Azul, AC-Red Manglar Internacional
Misión Rescate México (Peace Child International)
Movimiento Migrante Mesoamericano
Organización para la Defensa de la Medicina Indígena Tradicional de Chiapas (ODEMITCh, AC)
Presencia Ciudadana Mexicana, AC
Produvisiones Arcoiris
Promoción para el Desarrollo Popular (PDP)
Proyecto Carta Mesoamericana

ORGANIZACIONES SOCIALES:
Representación Auxiliar de los Bienes Comunales de Villa Milpa Alta
Unión de Colonos de la Delegación Miguel Hidalgo (UNICO)
CIUDADANAS-OS:
Alberto Ruz Buenfil (Ecologista y Activista Social)
Altagracia Villarreal (Defensora de Derechos Indígenas)
Ana Valadez Ortega (Defensora de Derechos Humanos y Ecologista)
Andrés Pichardo Jiménez (Ecologista)
Aníbal Huerta López (Consultor Ambiental)
Antonio Hernández (Médico tradicional tsotsil – Chiapas)
Arturo Pozo (Ecologista)
Beatríz Olivera Villa (Ecologista)
Betty Aridjis (Ecologista)
Carlos Chávez (Defensor de Derechos Indígenas y Ecologista)
Cipriano Rojas (Ecologista)
Cristina Lavalle (Defensora de Derechos Humanos y Ecologista)
Efraín Velázquez (Abogado Defensor de Derechos Indígenas)
Elena Kahn (Ecologista)
Filoteo Vicente Revilla (Abogado Agrario)
Francisco López Bárcenas (Abogado Agrario y Defensor de Derechos Indígenas)
Francisco Javier Saucedo Pérez (Ecologista)
Gloria Cardona  (Ecologista)
Guillermo Antonio Pérez (Ecologista)
Ignacio Peón Escalante (Ecologista)
Itzxel García Agüero (Ecologista)
Jaime Maussán (Periodista Investigador)
José Jacques Medina (Defensor de Derechos de Migrantes)
Jürgen Hoth (Ecólogo y Ecologista)
Liza María Covantes Torres (Ecologista)
Luis Alberto Adrián García (periodista)
Luis López Llera (Defensor de Derechos Humanos y Ecologista)
Luis Manuel Guerra (Ecologista y periodista)
Luis Miguel Robles Gil Cañedo (Ecologista)
Luis Sánchez Mondragón (Ecologista)
Luanna Bustamante (Ecologista)
Maite Cortés (Ecologista)
Manuel Rebolledo Antúnez (Abogado Ambiental)
Marcela Alvarez Pérez Duarte (Ecologista)
Marco Antonio Rodríguez (Ecologista)
Margarita Bolom (Médica tradicional tseltal – Chiapas)
María Antonieta Tejeda M. (Ecologista)
María del Carmen Alejandra Romero (Periodista)
Marilú Carrillo (Periodista Investigadora)
Mario Vázquez Díaz (Ecologista)
Mauricio Arellano Nucamendi (Defensor de Derechos Indígenas y Ecologista)
Oscar González (Ecologista y Activista social)
Paola Díaz de León (Ecologista)
Patricia Arendar (Ecologista)
Regina Barba Pirez (Ecologista)
Rita Lida (Radiocomunicadora – Chiapas)
Rubén Almeida (Ecologista)
Sergio Vázquez Díaz (Ecologista)
Santiago Mora (Ecologista)
Silvia Vázquez Díaz (Defensora de Derechos Indígenas y Ecologista)
Teresa Aznar Echenique (Ecologista)
Xavier y Maku De Maria y Campos (Ecologistas)
Yahir Cortés Serratos (Ecologista)
Zenaido Garnica (Ecologista)
Zósimo Hernández (Defensor de Derechos Indígenas)
c.c.p.- Luis Raúl González Pérez.- Presidente de la Comisión Nacional de Derechos Humanos (CNDH) – DF
c.c.p.- Navanethem Pillay.- Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos.- Ginebra, Suiza
c.c.p.- Representación en México de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos – DF
c.c.p.- Emilio Álvarez Icaza.- Secretario Ejecutivo de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos.- Washington,
c.c.p.- Javier Hernández Valencia – Representante en México del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos - DF
c.c.p.- Oficina para México de la Organización Internacional del Trabajo (OIT)(Convenio 169) – DF
c.c.p.- Ana Hurt.- Programa Regional para América, Secretariado Internacional de Amnistía Internacional
c.c.p.- Alberto Herrera.- Dirección ejecutiva de Amnistía internacional México – México DF
c.c.p.- Arturo Peimbert Calvo - Defensoría del Pueblo de Oaxaca
c.c.p.- Diputadas-os integrantes del Congreso Local
c.c.p.- Lic. Alfonso Gómez Sandoval - Secretario General de Gobierno de Oaxaca
c.c.p.- Lic. Héctor Iturribarría –  Secretario Técnico Oficina de la Gubernatura
c.c.p.- Lic. Adelfo Regino Montes Secretario de Asuntos Indígenas
c.c.p.-  A Organismos y Redes defensores de Derechos Humanos y de Derechos Indígenas, estatales, nacionales e internacionales
c.c.p.- A Organismos y Redes Ecologistas, estatales, nacionales  e internacionales
c.c.p.-  A los medios de comunicación

MEXICO: Indígenas y multiculturalismo. Víctor de la Cruz
Contra un texto de Immanuel Wallerstein
Ojarasca

A más de uno le parecerá una necedad, en esta época de globalización comercial y económica, que alguien se ocupe de la historia y la escritura de un pueblo indígena, sin  comillas, como lo eran binnigula’sa’ o zapotecos prehispánicos y como lo son sus descendientes, los binnizá, que conservan su lengua, el diidxazá; cuando los habitantes ricos del mundo abandonaron ya la modernidad y viven de lleno la posmodernidad; mientras una mayoría depauperada, entre ellos los indígenas indoamericanos, viven en la miseria y usan todavía utensilios del periodo neolítico en su hogar —para muestra solamente hay que recordar los metates y los molcajetes en los hogares de los campesinos mexicanos. Como dijera un filósofo a propósito de la época actual: …no hace falta esa mirada sobre toda la tierra para percatarse de la contemporaneidad de lo no contemporáneo. También en un solo lugar pueden coexistir varias épocas yuxtapuestas o sobrepuestas. No sólo el procedimiento comparativo de las ciencias históricas, también la simple reflexión sobre nosotros mismos nos enseña que la historia se estanca, se recarga. Ante todo, continuamente se edifica lo nuevo con materiales viejos. (Hans Freyer, Teoría de la época actual. Traducción de Luis Villoro, FCE, Colección Brevarios, México, 1976).

Entre los sorprendidos, y tal vez irritados, están los economistas de derecha e izquierda a quienes les molesta el multiculturalismo y sólo entienden este fenómeno, que ha estado presente en toda la historia de la humanidad, como lucha entre los grandes bloques comerciales y para quienes la pluralidad lingüística es sólo un estorbo para los tratados de libre comercio y para la libre circulación de capitales en los bancos; pero no entienden las consecuencias del plurilingüismo que se traduce en la sutilezas de las formas del pensamiento humano. Uno de estos economistas es Immanuel Wallerstein, quien se considera asimismo como intelectual de izquierda y así es considerado en el medio académico e intelectual.

Leyendo a Wallerstein (“El multiculturalismo y sus dilemas”, La Jornada,  22 de febrero de 2015), parecería que a los economistas no les gusta el multiculturalismo, desde Marx hasta sus actuales seguidores, y la idea de que haya indígenas que teóricamente tengan prioridad en sus derechos por aquello  del principio jurídico. “El que es primero en tiempo es primero en derecho”; por eso  Wallerstein pone entre comillas el término “indígenas” en el artículo. Es cierto, existen “indígenas” con comillas o sean aquellos que se hacen pasar como miembros de un pueblo originario para aprovecharse de los recursos públicos que deberían ser para los indígenas sin comillas o auténticos indígenas, en nombre de los cuales se han enriquecido políticos, funcionarios y antropólogos, quienes adornan sus discursos con beneficios supuestamente otorgados a aquellos que por ser primeros en tiempo deberían ser los primeros en derecho. Repite Wallerstein algo que ya sabemos:

Donde quiera que residan grupos humanos, siempre ha habido quienes de algún modo se consideran más indígenas de la región que otros. Los “indígenas” han tendido a usar una retórica de pureza cultural, que ellos consideran que es profanada o está amenazada por otros que son marginales  o de nuevo arribo a la región, y que como tal tienen menos derechos que los grupos indígenas.

No nos sorprende la retórica y el alegato de Wallerstein a favor de la inmigración y su descalificación de los reales y supuestos “indígenas”, pues él es originario y residente en un país de inmigrantes, sobre todo originarios de las islas que conforman el viejo Reino Unido; lo que olvida es que el reclamo de los auténticos indígenas no es contra los inmigrantes —que en todo caso se asimilan a la cultura y muchas veces adoptan la lengua de la región donde inmigran—; sino que su lucha es contra la colonización externa e interna procedentes de los países europeos y anglosajones, las cuales imponen sus culturas y sus lenguas a los pueblos indígenas en contra de su historia y proyecto de vida propios.

Hay aquí, entonces, un hecho y un derecho. El hecho es que, a pesar de la violencia de la colonización europea y anglosajona en este continente, algunos grupos indígenas sobreviven, aunque sea empobrecidos económica y culturalmente y con su población muy disminuida por la explotación y las enfermedades que trajeron los europeos en su expansión por este lado del mundo. El derecho es el de la autoidentificación que forma parte de lo que en términos actuales se llama derecho a la vida, el cual, por su parte, forma parte de lo que hoy se llama derechos humanos. Escribe Wallerstein:

Los reclamos de los grupos “indígenas” en pos de mantener sus patrones culturales y sus valores colectivos tienen una tonalidad bastante diferente en el caso de ser una resistencia a la inmigración de grupos que están al fondo de una escala social, que cuando se trata de personas que se sitúan en la cúspide esa escala.

Si se insiste en vivir y ser distinto dentro del gran conglomerado humano que está forjando la globalización económica y cultural de nuestro tiempo, eso quiere decir que se reclama el derecho a una identidad propia, la cual es producto de un proceso histórico, con raíces diferentes a las que trajeron los colonizadores, entre ellos los que hablan el mismo idioma que Wallerstein. Esto quiere decir que estamos a favor de un relativismo cultural que permita la convivencia de la pluralidad étnica, lingüística y cultural en el actual territorio de los Estados Unidos Mexicanos y a nivel mundial, aunque sean excluidos del sistema-mundo.

Me parece que muchos de nosotros que nos autoidenficamos como miembros de un grupo indígena en nuestro país (¿algún país es nuestro?), hemos asumido dos actitudes contradictorias, como lo vio Luis Villoro. Una, de desencanto frente al presente, al cual nos ha conducido el proyecto modernizador del sistema mundo; y otra de renuevo ante las posibilidades de tomar los hilos de continuidad de nuestras propias historias. Aunque el relativismo es un signo del desencanto, según Villoro tiene una doble cara:

Por un lado permite la tolerancia, la aceptación del otro como sujeto con las mismas pretensiones de validez que nosotros. El desencantado, al no considerar su razón como universalmente válida, está dispuesto a admitir las razones del otro. Al cabo, piensa, ninguna es definitiva. Pero la otra cara es el descreimiento en criterios de valor y de verdad que pudieran ser generales (Luis Villoro, “Filosofía para un fin de época”, Nexos l85, mayo de 1993).

Nuestra posición ante la vida es relativista, porque no estamos encantados ante la situación a la que han llevado a los indígenas los sucesivos gobernantes criollos que han tenido el poder en el país, y porque es el resultado de una actitud defensiva ante las pretensiones de validez universal de la razón occidental, la cual elimina la pluralidad del discurso humano al imponerse como única.

Ante esa paradoja de “entrar en la modernidad justamente cuando los países modernos empiezan a no creer en ella”, los que nos identificamos como indígenas queremos aprovechar la ventaja de entrar en ella cuando ya conocemos sus defectos y desencantos; si no hay otro camino para el futuro humano, queremos entrar en la modernidad con una actitud de renuevo:

Estamos en la situación privilegiada de ingresar a la modernidad, conociendo su desenlace. Podemos entonces proseguir la modernización con la advertencia de los peligros a que conduce, e intentar evitarlos. No puede ser nuestro el desencanto de la modernidad, pero sí la previsión y prevención de sus resultados. Nuestra actividad intelectual puede orientarse entonces, no por la cancelación del pensamiento moderno sino por su renovación radical (Villoro, op. cit.)

Me anima el optimismo que nos heredó Luis Villoro en su obra, pero no estoy seguro si podemos evitar los peligros de la modernidad y si por este camino es posible la reconstitución de los pueblos indígenas y a partir de qué momento del pasado podemos intentar esa reconstitución.

CHIAPAS: Frayba denuncia que el Ejército hostiga a zapatistas de La Realidad
La Jornada

San Cristóbal de Las Casas. El Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas (Frayba), denunció que el Ejército Mexicano “está hostigando” a los indígenas bases de apoyo del Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN) en el territorio que abarca la Junta de Buen Gobierno de La Realidad, donde se encuentra el Caracol Hacia la Esperanza. “Los actos militares en territorio de la JBG consisten en incursiones en convoyes con camiones, hummers, jeeps y equipo motorizado con elementos del Ejército Mexicano que van desde cuatro a 30 personas”, agregó en un comunicado.

Dijo que además se realizan “sobrevuelos rasantes de avionetas y helicópteros fotografiando y filmando a integrantes de las Brigadas Civiles de Observación (Brico), a bases de apoyo zapatistas y las instalaciones de la JBG”. Sostuvo que estas acciones, “que desde julio de 2014 han ido en aumento, tanto en número de efectivos como en la frecuencia con la que suceden, han sido documentadas por las Brico” que están en La Realidad, Las Margaritas, en la Selva Lacandona.
“El Frayba observa con preocupación el creciente hostigamiento que el Ejército mexicano está realizando en el territorio zapatista, ya que representa actos de provocación y acoso que vulneran los derechos a la autonomía y a la libre determinación estipulados en la Constitución mexicana, la Declaración de Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, el Convenio 169 de la OIT y los Acuerdos de San Andrés Sacamchem de los Pobres”, aseveró.

El organismo que preside el obispo de Saltillo, Raúl Vera exigió que “se respete la libre determinación y la autonomía de los pueblos zapatistas y que cese el hostigamiento perpetrado por el gobierno federal a través del Ejército Mexicano”. Recordó que el pasado primero de marzo el EZLN inauguró la escuela y la clínica autónomas, que fueron destruidas el 2 de mayo pasado por integrantes de la Central de Obreros Agrícolas y Campesinos-Histórica (CIOAC-H), quienes también “ejecutaron extrajudicialmente a José Luis Solís López, Maestro Galeano”.

MEXICO: Luis Villoro y la autonomía indígena. R. Aída Hernández Castillo
La Jornada

El 10 de marzo pasado tuve el honor de ser invitada a participar en un homenaje a don Luis Villoro, organizado por El Colegio Nacional, con la coordinación del ministro José Ramón Cossío Díaz. La mesa redonda intitulada Indigenismo se proponía recapitular sobre los aportes de don Luis Villoro al conocimiento de la realidad indígena de México. Esta invitación me dio el pretexto para hacer una revisión histórica de su obra y de sus reflexiones en torno al indigenismo, al Estado plural y la autonomía indígena, y sentirme una vez más inspirada por su trabajo y contagiada por su indignación ante las exclusiones y el racismo de la sociedad mexicana.

Su obra Los grandes momentos del indigenismo en México ha influido en que muchos ubiquen a don Luis Villoro como indigenista, error que repitieron algunos de los ponentes en este homenaje. Luis Villoro fue un crítico acérrimo del indigenismo, como imaginario criollo y mestizo en torno al “indio” y como política integracionista hacia los pueblos indígenas. Este libro, publicado en 1950, fue una de sus primeras publicaciones y respondía a una búsqueda identitaria que se daba dentro del grupo filosófico Hiperión, al que entonces pertenecía, de hacer una filosofía “del mexicano”. Treinta años más tarde, en el prólogo de una edición publicada en 1979 por el entonces Cisinah, él hace una autocrítica señalando que en dicho libro “el indigenismo aparece como un proceso histórico en la conciencia del que define al indígena, sin revelar plenamente otro proceso del que es manifestación, que se da en la realidad social, en el cual el indígena es dominado y explotado por el no indígena, sin destacar el hecho de que la ‘instancia revelante’ de lo indígena está constituida por clases y grupos sociales concretos que intentan utilizarlo en su beneficio” (página 10).

Esta autocrítica marca su ruptura con el indigenismo como “instancia revelante” y a partir de aquí empieza a escribir de los indígenas como “sujetos plenos” con derecho a la autorrepresentación y a la autonomía. Su crítica interpela la labor de los antropólogos y de todos aquellos que se reivindican como indigenistas: “Hablamos del indio, lo medimos y juzgamos, pero no nos sentimos ni medidos ni juzgados por él”.

Fue este Luis Villoro, el posindigenista y defensor de la autonomía indígena, quien alzó la voz en defensa del movimiento zapatista a sólo cinco meses de su aparición pública, el 1º de enero de 1994, en su artículo “Los pueblos indios y el derecho a la autonomía”, confrontando a las voces liberales de la academia, como la de Roger Bartra, quien prevenía sobre las “semillas de la antidemocracia” que sembraría el reconocimiento de la autonomía indígena. En este trabajo Luis Villoro hace una crítica al Estado-nación homogéneo y a la ciudadanía monocultural, cuestionando el indigenismo y todas las políticas desarrollistas y aculturadoras que pretenden “salvar” al indígena, disfrazando las nuevas formas de dominación. Al respecto nos dice: “La marginación de los pueblos indígenas es obra de los no-indios, pero también lo es el indigenismo que pretende ayudar a su liberación. Mientras seamos nosotros quienes decidamos por ellos, seguirán siendo objeto de la historia que otros hacen. La verdadera liberación del indio es reconocerlo como sujeto, en cuyas manos está su propia suerte; capaz de juzgarnos a nosotros según sus propios valores, como nosotros los hemos juzgado siempre […] Ser sujeto pleno es ser autónomo. El ‘problema’ indígena sólo tiene una solución definitiva: el reconocimiento de la autonomía de los pueblos indios” (página 123).

Para Luis Villoro, el reconocimiento de las autonomías era un paso indispensable para la construcción de este Estado plural y para lograr el verdadero acceso a la justicia para la población indígena mexicana, por lo que en los últimos años de su vida defendió los derechos autonómicos de los pueblos indígenas, tanto desde el trabajo académico como desde sus escritos periodísticos, que incluyeron su intercambio epistolar con el subcomandante Marcos durante 2011. Al revisar la obra de Luis Villoro no deja de sorprender su versatilidad para establecer diálogos políticos y académicos con las nuevas generaciones, su honestidad para autocriticarse e ir siempre más allá de sus propias propuestas, pero sobre todo su compromiso político con los sectores excluidos y con la justicia social. Presentarlo como un indigenista es traicionar sus principios políticos y su compromiso inquebrantable con las luchas indígenas del continente.

MEXICO: Estudio del INAH constató daños a la tribu yaqui por acueducto
Las afectaciones de carácter ambiental, social y cultural ponen en riesgo la existencia del grupo indígena. Peritaje antropológico también fue proporcionado a la Semarnat
La Jornada

Integrantes de las autoridades de la tribu yaqui, del estado de Sonora, acudieron este viernes a una audiencia con el ministro Alfredo Gutiérrez Ortiz Mena, presidente de la Primera Sala de la Suprema Corte de Justicia de la Nación (SCJN), al término de la cual dieron a conocer que entregaron pruebas de que la operación del acueducto Independencia ha causado impacto ambiental y daños antropológicos de carácter social y cultural a esta comunidad indígena, por lo que está en riesgo la existencia de la misma.
Tomás Rojo Valencia, vocero de la autoridad tradicional de la tribu yaqui, informó: “Acudimos a la Corte porque en la sentencia aclaratoria que emitió dijo que el acueducto Independencia puede seguir operando, pero cuando se adviertan daños irreparables que afecten a la comunidad, que en este caso es la tribu yaqui, el acueducto tendrá que dejar de operar, aun cuando no concluya la consulta que se ordenó. “En ese sentido, llevamos el peritaje antropológico, que es uno de los documentos de la consulta ordenada, ya que se advierte que existen daños antropológicos irreparables. Es un estudio que hizo el Instituto Nacional de Antropología e Historia, que es la instancia más capacitada para realizarlo”.

Explicó que en el encuentro informaron al ministro Ortiz Mena que “ese estudio arrojó que hay afectaciones a la vida cultural y social de nuestro pueblo y está en riesgo la existencia del mismo en esa región”, por lo que solicitaron que atienda sus peticiones para que la Corte revise el caso. Señaló que “independientemente de la petición realizada al ministro, las autoridades tradicionales ya le hicieron llegar un documento al secretario del Medio Ambiente, Juan José Guerra Abud, en el que se está pidiendo que el acueducto deje de operar por las mismas referencias técnicas y antropológicas que el documento arrojó”.

Ante la resistencia que han encontrado entre las autoridades ambientales, solicitaron al integrante de la Primera Sala que el máximo tribunal del país inicie un procedimiento de atracción en este caso, por la inejecución de sentencia.

Asimismo, dio a conocer que la semana próxima sostendrán encuentros con los otros integrantes de la Primera Sala de la SCJN, para que atiendan sus peticiones de suspender la operación del acueducto e iniciar el procedimiento de inejecución de sentencia.

De efecto irreparable

El conflicto se inició en 2010, cuando fue anunciada la construcción de este conducto de agua, que recorre 150 kilómetros y se extiende desde la presa del Novillo hasta Hermosillo, la capital de Sonora.

En mayo de 2013, la Primera Sala la de Corte concedió un amparo a la tribu yaqui, a fin de que la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales (Semarnat) realizara un nuevo estudio de impacto ambiental, con el fin de definir si esta obra causa efectos negativos en la comunidad indígena.

La tribu yaqui reclama el derecho a disponer del agua de la presa Angostura que por decreto presidencial del 30 de septiembre de 1940 les pertenece, y lo cual se vio impactado negativamente con la operación del acueducto Independencia.
Sin embargo, hasta el momento la sentencia del máximo tribunal del país no ha significado que se cancele el servicio que presta la obra pluvial, ya que solamente eso ocurrirá si la obra produce efectos que puedan considerarse de efecto irreparable y para ello se realiza el estudio ordenado por la Corte.

VERACRUZ: Foros indígenas reforzarán la educación bilingüe y multicultural
El Demócrata

Xalapa. El secretario de Educación en Veracruz, Flavino Ríos Alvarado, dijo que los foros indígenas reforzarán la educación bilingüe y multicultural que se imparte en cerca de 70 municipios del Estado. Apuntó, Ríos Alvarado, que con la participación de los maestros, los directores, supervisores, padres de familia e investigadores, analizan como se puede mejorar la calidad de la educación estatal y preservar las 15 lenguas maternas que tenemos en Veracruz.

En relación con la maestra de Orizaba que hace posar a los alumnos con armas, dice que esto es un asunto que tiene que ver con el terreno de la escuela, terreno que se donó hace mucho tiempo y no se llevó a cabo la regulación de la donación, luego falleció el donatario y los herederos están tratando de recuperar. El gobierno tiene todos los elementos jurídicos para defender el terreno.

MEXICO: Méxicoleaks, herramienta digital para la denuncia: Julio Colín del Colectivo Más de 131
Boca de Polen
Se ha presentado “Méxicoleaks” plataforma digital independiente en la que los ciudadanos pueden compartir información y documentos de interés público de manera segura y anónima.

Los medios y organizaciones que dan sustento a esta iniciativa son: Project Poder, ONG de transparencia y rendición de cuentas empresarial en América Latina; Más de 131, medio colectivo de información por Internet; Periodistas a Pie, colectivo de profesionales de la información, también se encuentran R3D, red de defensa de los derechos digitales; los portales de Aristegui Noticias, Emeequis, Animal Político y la revista Proceso.

En entrevista con Julio Colín del colectivo Más de 131 “el objetivo es fomentar la participación social y combatir la corrupción con ayuda de un herramienta que permita a los ciudadanos denunciar posibles actos ilícitos de las autoridades” señaló Colín que se garantizará que la identidad e integridad quede en resguardo.

De esta manera, explicó Julio Colín parte del funcionamiento de la plataforma digital y refirió que “el ciudadano que comparte la información, decidirá si requiere filtrar la información a alguno de los participantes o a todos.” Añadió que en la página Mexicoleaks.mx los usuarios y quienes quieran compartir información van a poder entablar comunicación con los periodistas y activistas que reciban filtraciones. A su vez, los colaboradores de esta iniciativa, investigaran previamente para así publicarlas como noticias en los medios de comunicación.

Otra de la funcionalidad de dicha plataforma, es que en el proceso del filtrado de información el usuario puede decidir para quién es visible esa información, en caso de que se les comparta a todos los medios se hará un seguimiento y una corroboración de datos con respecto a la filtración.
Julio Colín mencionó que “debe existir democracia de transparencia, que la información pública sea realmente representada, que por cuestiones de violencia mucha información no llega a la opinión pública y cada que se pierde”. Dijo que “es necesario que plataformas como Méxicoleaks surjan para darle vías a personas informantes y quede resguardada su identidad por miedo de llegue a noticias de primera plana”, finalizó.

MEXICO: Carta a Don Félix Serdán. Ricardo Montejano
Nos dicen que te moriste Entonces cómo es que estás tan vivo
Ojarasca

Félix, hola mano cómo estás. Nos dicen que te moriste pero entonces cómo es que estás tan vivo. Te escribo la presente para que por dónde andes recibas noticias de todos nosotros y ahora que regreses nos ayudes, como siempre, a dejar de hacernos bolas y actuar en consecuencia. Ahora que partiste, el comentario de los cuates es tu dicho de que “para hacer una organización se necesitan, para empezar, tres personas: dos que se pongan de acuerdo y una que cuide la puerta”.

Quiero decirte que ayer vinieron a grabar a la radiodifusora unos muchachos de Tixtla, la mayoría sones de tradición, pero trajeron unos nuevos cantos. Llegó Gela, muy joven ella, con una canción que nos hizo llorar a todos, que es un himno a los 43 muchachos de Ayotzi desaparecidos desde hace ya casi seis meses. “Sal y Agua” le puso. Yo no dejo de pensar que se trata de ríos de jóvenes que forman un torrente de conciencia. Y es que ya hay algo diferente que está pasando con todas estas movilizaciones: se ha esfumado ese aire de romanticismo que a veces adquieren las protestas y un realismo bastante golpeador nos ha invadido. Todos sabemos que los que dicen luchar contra la delincuencia, desde el poder, constituyen ellos mismos la banda de delincuentes más peligrosa, que son la peor amenaza para el país y para todos. Ahora que andas fuera te extrañamos, pues no hay quien nos recuerde y nos dé la confianza, como siempre lo has hecho, de que los más sencillos y pobres podremos acabar con tanto abuso.

Como te nos fuiste tan de pronto (sí, pues aunque todos sabíamos que te tenías que ir, la noticia nos cayó de peso) nuestra cabeza no cesa de bullir. De recuerdos e imágenes de lo que fuiste y significaste cuando andabas por acá de visita en la vida, como todos nosotros andamos —valga la redundancia— de paso por aquí. No dejo de pensar en Nanahuatzin, el dios sencillito de La Leyenda de los Soles, que al ofrendarse sin hacer ningún aspaviento aventándose al fuego, dio origen al sol que nos alumbra. La humildad y sencillez son dos valores que encarnaste a lo largo de tu estancia por acá, y no dejo de pensar que es grandioso confirmar que en nuestro pueblo siguen porque gente como tú existe. Viviendo en la austeridad todo tu rato, fuiste y viniste en pesera y en camioncito a todos lados, llegando a donde tenías que llegar sin faltar jamás a la cita con los pueblos y comunidades. La bandera mexicana que te entregó la Comandante Ramona en 1996 la desplegaste en cientos de movilizaciones. Recuerdo que un 12 de octubre llegaste con esa bandera al zócalo de la capital, al mitin convocado por no sé cuántas organizaciones, al cual sólo llegamos unas cuantas docenas de personas. Terminó pronto y nadie te preguntó si tenías manera de regresarte, si traías para el pasaje. Ahí estábamos unos cuantos parados en el zócalo con la soledad infinita que provoca una movilización fallida y, afortunadamente, a mi llamado y preocupación por cómo te ibas a regresar al estado de Morelos, un muchachón de confianza se prestó para llevarte hasta tu casa en un vochito que conseguimos. Un joven nos sacó del apuro, sí. Siempre te has preocupado por los jóvenes. En el mensaje que nos dejaste, nos has pedido que atendamos el proyecto del Instituto Cultural Autónomo Rubén Jaramillo Menes, en donde se puedan ir formando los jóvenes. Ay Félix, a ver cómo le hacemos para eso, danos ideas, danos sugerencias. A ver si ahora que se van a reunir los pueblos de Morelos en lucha en Amilcingo se puede empezar a atender tu petición. Somos muchos tus amigos, a ver si entre todos hacemos uno que le empiece a atorar. Cuando estábamos reunidos y supimos que habías salido,  sugerí que donde se pudiera formáramos una filial del Instituto.

Recuerdo el momento en que surgió la idea del libro que me dictaste: estábamos en San Cristóbal de las Casas, Chiapas, en un descanso de los trabajos del diálogo del EZLN con la sociedad civil, octubre de 1998. Propuse que empezáramos a grabar pláticas contigo para recoger cuando menos algunas partes de lo que habías vivido. Estábamos Amarela, tú y yo. Aceptaste y quedamos en vernos pronto. Pasó rápido el tiempo y nos volvimos a encontrar en el entierro de tu hermano Mónico Rodríguez. Tú eras el brazo derecho de Rubén Jaramillo, Mónico el izquierdo. Ahí, escuchando las paladas de tierra recordándonos que estamos sólo un rato por acá, refrendamos el compromiso. A la semana siguiente empezamos. Tu memoria era un espejo de obsidiana recién pulido y recordabas nombres de personas y parajes, hora y fecha exacta, día de la semana, con una nitidez deslumbrante. Qué placer haber grabado tu palabra a la sombra del árbol afuerita de tu casa, el café caliente de Emilia Aurora.

En ocasión de los trabajos para construir el Consejo Mexicano 500 Años de Resistencia realizamos un encuentro en Tlaltizapán, el cuartel general de Emiliano Zapata, donde veteranos zapatistas y jaramillistas dieron su palabra. Ahí te presenté al jefe Andrés Segura, de la tradición mexica. Le preguntaste que cómo podía uno saber si pertenecía a una etnia o nación indígena, y te dijo: “Busca tu raíz, hijito”. La buscaste y la encontraste, lo que dio un giro a tu vida. En 1992, en la república de Ecuador, en el Encuentro Continental de Pueblos Indígenas, hablaste en nombre de los pueblos originarios de nuestro país y nos diste a todos una enseñanza de cómo sumar esfuerzos, al comparar al movimiento indígena con la forma en que se forma un río caudaloso, que empieza por juntar el agua de pequeños veneros y arroyitos que van creciendo hasta conformar un caudal inmenso, un torrente que, como los ríos crecidos, nada más van orillando la basura.

Cuando regresaste, en 2001, de la Marcha del Color de la Tierra, venías enfermo de los nervios, pues un señor de los que andaban ahí organizando la logística te maltrató en varias ocasiones, ninguneándote, de plano situaciones humillantes te hizo pasar. Tenías 84 años y aguantaste las jornadas, que eran como para que cualquier joven se quemara con tanta malpasada y ajetreo. Para curarte hicimos una ceremonia de tradición, y para eso calculamos en el calendario sagrado tu nahual: Ácatl, la Caña, el símbolo de las armas. En los códices, un atado de flechas es símbolo de la guerra. Pero la caña en la tradición tiene también un significado profundo, pues crece vertical, nace de la tierra y se eleva hacia el cielo. Es símbolo de la principal arma que tenemos para defendernos, la dignidad. El símbolo de quienes portan la vara de mando, los dignatarios de nuestros pueblos. Hicimos la ceremonia y luego acabó de curarte una curandera con quien Emilia Aurora te llevó.

Recibe un abrazo de las compañeras y los compañeros que quedamos a la espera. Yo la verdad te vi tendido y entendí que tu cuerpo había descansado, pero me sonreí sabiendo que sigues bien vivito en cada uno de nosotros y que de tu huella, aunque no lo hayas pretendido nunca, está naciendo un solesote. Con cariño y respeto se despide, por lo pronto, tu hermano.

MORELOS: Se cumplen diez años de la muerte en Cuernavaca, del fotógrafo alemán Walter Reuter
Se dedicó a fotografiar a México y a los mexicanos
José A. Gaspar / Unión

Casi un año antes de cumplir un siglo de existencia, hace una década murió en la capital morelense el reconocido fotógrafo alemán Walter Reuter. Nacido el 4 de enero de 1906 en Berlín y murió en Cuernavaca, a los 99 años, el 20 de marzo del año 2005. Si sus restos no tienen una tumba fue porque sus cenizas fueron esparcidas en México.

De acuerdo con un comunicado de la embajada alemana en el país, Walter Reuter huyó del nacionalsocialismo a México; además de fotógrafo, fue director de cine con varias distinciones “y su vida refleja casi un siglo de historia alemana y medio siglo de historia mexicana”. Creció en Berlín-Charlottenburg, empezó como aprendiz y trabajó después como actor y bailador. Aprendió a sacar fotos de manera autodidacta y empezó su trabajo como reportero.

Debido a sus reportajes críticos para el periódico “Arbeiter-Illustrierte-Zeitung” la SA (“División Tormenta”) le persiguió.

Reuter emigró a Francia, luchó en favor de los republicanos en España y trabajó luego como reportero en funciones del gobierno democrático. Sus fotos recorrieron el mundo – muchas veces sin mención del nombre.

Reuter se fugó a Francia después de la guerra civil. Fue capturado e internado varias veces, pero en 1942 logró huir y el 20 de marzo alcanzó con su familia el último barco de refugiados a México.

Como primer destino le asignaron el estado de Puebla, al pie del Popocatépetl y del Iztaccíhuatl. Pero como no encontró trabajo ahí, se fue solo a la capital, en el noroeste. Sobre los techos de su departamento se desarrolló su primera serie de fotos llamada “Los Techos de México”, con la cual mostró la vida ciudadana y fue publicada en la revista ‘Nosotros’.

De manera rápida se volvió un periodista fotográfico muy reconocido en el país, trabajó para revistas importantes e hizo documentaciones por orden del gobierno. Como reportero de gran demanda trabajó también para revistas europeas. Sus motivos son tanto emigrantes alemanes (por ejemplo, Anna Seghers) como artistas mexicanos (por ejemplo, Diego Rivera).

Para tomar fotos de los indígenas llegó hasta las regiones más retiradas. A alta edad viajaba a las montañas de Oaxaca para visitar a la tribu de los triques, con los que le unió una amistad especial.

En México, Reuter encontró amigos del tiempo pasado en España, y como ellos eran directores de cine le animaron a empezar el trabajo de camarógrafo y productor. Con éxito rodó varias películas que luego ganaron premios y trabajó diez años para el programa semanal ‘Clasa y Cine Verdad’, pero más adelante regresó con la fotografía por razones financieras y se dedicó más a los indígenas.

La embajada alemana también destaca que a Walter Reuter se le han rendido honores repetidas veces por su obra fotográfica y cinematográfica, y le fue otorgada la Cruz de la Orden del Mérito de la República Federal de Alemania. En memoria de su obra en vida, la Embajada de la República Federal de Alemania y diferentes fundaciones y organizaciones, conceden el Premio ‘Walter Reuter’ a periodistas mexicanos para promover el trabajo periodístico sobre las relaciones México-alemanas.

“Ahora las obras póstumas fotográficas de Reuter están siendo revisadas por el gobierno mexicano”, finaliza la representación diplomática.

Sí hubo homenaje en Morelos, pero en 2009

Hace diez años, el poeta morelense Sergio Mondragón, expresó que Reuter  ''se dedicó a fotografiar a México y a los mexicanos, pero en su parte sensible más profunda; y de inmediato vio que el mundo indígena era auténtico, genuino y lleno de vitalidad''.

En el año 2009, por el cuarto aniversario del fallecimiento del fotógrafo europeo, se llevó a cabo en Cuernavaca un homenaje en su honor, al que se denominó  La mirada etnofotográfica”.

En el boletín correspondiente a ese homenaje, se estableció que  cuando el artista llego a México, decidió dedicar su vida “a la aventura interminable de captar, con su cámara fija o cinematográfica, este país que le abrió las puertas y su corazón. Lo recorre todo, conoce su gente, su danza, su música, sus tradiciones, sus carencias y sus riquezas.

“Es testigo por más de 60 años, de un México cambiante, de la electrificación de los pueblos, el desarrollo industrial, de la magia de las etnias, de descubrimientos arqueológicos, de la danza moderna y por su cámara pasan diversas personalidades. “Las miles de imágenes que tomó en México se entretejieron con su vida y están ahí para mostrarnos, además de lo que él vio, nuestro propio rostro”.

En un recuento de la trayectoria del fotógrafo se señala que de los años 1944 a 1955 destacó principalmente su labor como fotoperiodista, con un total de 210 participaciones en reportajes para las revistas Hoy, Mañana, Nosotros y Siempre

Las temáticas que abarcó fueron variadas: política, sociedad, ciencia, economía, fiestas populares, gastronomía, arte en general con profundos y poéticos avistamientos a la danza. También destaca de esta etapa la documentación de la vida cotidiana de diferentes etnias del país que realizó para la revista Siempre!

En 1999 el proyecto “El mundo indígena y su iconografía: 1829-1947” (CIESAS-CONACYT) dirigido por la Dra. Teresa Rojas Rábiela, tenía como objetivo recopilar documentos gráficos para el análisis de la historia social indígena y sus vertientes.

Resalta que tan sólo del Archivo Walter Reuter digitalizó 3,700 imágenes referentes al tema, pertenecientes al lapso de 1946 y 1955.

Instituciones, sin dar señalar de querer recordarlo

El homenaje que hace seis años se le rindió al artista alemán fue organizado por el Archivo Fotográfico Walter Reuter, la UAEM, el ICM (hoy Secretaría de Cultura de Morelos), el Centro INAH Morelos así como Cine y Memoria.

Hoy en día, ninguna de esas instituciones ha dado señales de querer conmemorar el aniversario del artista y sus aportaciones, con actividades que recuerden su obra y el cuarto de siglo que vivió en Cuernavaca. En aquella ocasión, se presentó la exposición “La mirada etnofotográfica”, con la que se conmemoró el aniversario 102 del natalicio del fotógrafo alemán y se reconoció su labor como etnógrafo visual.

La muestra constó de una cuidadosa selección de 60 imágenes, de entre 35.000 fotografías realizadas a alrededor de 20 comunidades indígenas del país. Además, Walter capturó la cotidianeidad y belleza de sus mujeres. La exposición incluyó tres fotografías de la enigmática María Sabina, curadera originaria de Huautla de Jiménez, perteneciente a la sierra de Oaxaca. Fue una sanadora mazateca cuyo medio eran los hongos alucinógenos y a la que muy pocas veces se le fotografió. También se sumó a ese montaje quince fotografías que conformaron una subexposición del que sería uno de los trabajos etnográficos de Walter con relación directa al estado de Morelos y de apertura en el 2008 para su exhibición.

A través de la lente de Walter Reuter se captó el carnaval de Tepoztlán que, en 1955, documentó cinematográficamente el español Pio Caro Baroja. “Dos grandes creadores que fusionaron el poder de su obra en Morelos. Sus imágenes de gran técnica muestran el folclor, los paisajes y la vida del Tepoztlán de los cincuentas”, resaltaba el comunicado del homenaje.

Se destacó entonces que el equipo del Festival de la Memoria, “ha tratado de ubicar en diferentes instancias tanto en México como en España, el documental que lleva por nombre ‘El carnaval de Tepoztlán’, obra que desgraciadamente aún no ha sido localizada. Gracias a esta búsqueda se encontraron en el acervo de Walter Reuter fotografías que dan testimonio del trabajo antes mencionado”.

MEXICO: Pronunciamiento de la RIPVG durante la CSW59 
CIMAC  

Estimadas y estimados periodistas:

Compartimos con ustedes el posicionamiento de la Red Internacional de Periodistas con Visión de Género en torno al balance, a 20 años de la Plataforma de Acción de Beijing, que se está llevando a cabo en Nueva York. Sobre el Capítulo J referente a Mujeres y Medios de comunicación es que la Red se pronuncia.

Debido a que la lista de correo de la RIPVG no permite enviar documentos adjuntos en pdf, les compartimos la liga en donde podrán ver y descargar el pronunciamiento.

Nueva York, 12 de marzo de 2015  CSW59
Balance de la Plataforma de Acción de Beijing
La Red Internacional de Periodistas con Visión de Género, integrada por periodistas de 36 países de cuatro continentes, hemos trabajado a favor de una comunicación y un periodismo  que incluyan y no discriminen, conceptos y acciones fundamentales para las democracias en nuestras sociedades, la democratización de los medios  y el empoderamiento de las periodistas.

Expresamos nuestra preocupación e indignación por los escasos avances en el cumplimiento del Capítulo J de la Plataforma de Acción de la IV Conferencia Mundial sobre la Mujer, realizada en Beijing en 1995, referente a Mujeres y Medios de Comunicación.

Nos sorprende y preocupa que dentro de la evaluación de los 20 años de la plataforma no se le haya dado la relevancia que tiene el apartado J para la transformación cultural hacia la igualdad y para el conocimiento y goce de todos los derechos humanos de las mujeres.

Junto con la Alianza Global de Medios y Género (GAMAG por sus siglas en inglés) apoyamos plenamente la propuesta de incluir objetivos del capítulo J de la Plataforma de Acción de Beijing a los Objetivos de Desarrollo Sostenible en la agenda post 2015.

Convencidas de que los derechos de las mujeres a la comunicación y la información son parte fundamental del conocimiento y ejercicio de otros derechos humanos así como de la consolidación de la democracia y la ciudadanía, junto a la búsqueda de cambios de la representación sobre ellas en el imaginario y la acción pública, la igualdad y el desarrollo de los países, señalamos falta de análisis, seguimiento y acompañamiento de los gobierno y las industrias de comunicación y periodismo para que el ejercicio y aplicación del Capítulo J sea una realidad en la comunicación y medios. Por lo anterior, exigimos a Estados y gobiernos, a industrias de comunicación y periodismo, a la ONU:

*     Establezcan objetivos y metas específicas en los Objetivos de Desarrollo Sostenibles que den cumplimiento al Capítulo J de la Plataforma de Acción de Beijing.
*     Garantizar la incorporación de las periodistas en los mecanismos de participación para la creación de las metas y acciones para los Objetivos de Desarrollo Sostenibles.
*     Garantizar a las periodistas el derecho a la libertad de expresión, la integridad, y una vida libre de violencias.
*     Impulsar propuestas periodísticas y comunicacionales con perspectiva de género y fortalecer las ya existentes.
*     Mejorar las condiciones laborales de las periodistas.
*     Se comprometan a generar las vías necesarias que posibiliten a las periodistas a adquirir y/o crear medios de comunicación.
*     Garanticen que en todas las instancias de supervisión y regulación del comportamiento de los medios de comunicación se cuente con comisiones específicas especializadas en perspectiva de género.
*     Asegurar en los foros internacionales de la ONU el derecho a la comunicación e información de las mujeres con traducción a todos los idiomas.

ESTADOS UNIDOS: Mujeres indígenas del mundo demandan acceso a la justicia
Chirapaq, Notimex
Más de cincuenta delegadas indígenas participan de la sesión de la Comisión de la ONU sobre el Estatus de la Mujer. La reunión, conocida como la CSW59, se efectúa del 9 al 20 de marzo de 2015 en Nueva York.

Los sistemas de justicia de América Latina carecen de la preparación para recibir denuncias de mujeres indígenas, lo que viola uno de sus derechos fundamentales y lo que las coloca en una situación de extrema vulnerabilidad, denunció Tarcila Rivera Zea. En una conferencia de prensa, la coordinadora del Enlace Continental de Mujeres Indígenas de las Américas (ECMIA), señaló que las barreras de las mujeres para acceder a la justicia comienzan por el idioma e incluyen también su situación económica.

‘El contexto en que viven por su condición pone a las indígenas en situación de vulnerabilidad, porque generalmente los sistemas de justicia de nuestros países no son aún apropiados para que una mujer indígena que ha sido violentada en sus derechos fundamentales levante una denuncia’, dijo Rivera.

Rivera, fundadora de Chirapaq, explicó que a menudo las cortes carecen de interpretación a las lenguas indígenas, y que muchas mujeres de las comunidades originarias carecen de recursos para pagar una defensa legal adecuada. ‘A eso se suma que no conocemos la estructura del Estado en muchos países, que no han adecuado sus sistemas de justicia en relación a las mujeres indígenas, que provienen de una cultura específica, con una lengua diferente y con una situación también particular’, afirmó. Comentó que las bajas tasas de escolaridad de las mujeres indígenas comparadas con el resto de la población femenina de América Latina limita aún más su posibilidad de acceder a los sistemas de justicia de estos países.

Rivera llamó en ese sentido a ofrecer educación de calidad a las comunidades indígenas de América Latina, y no sólo educación básica de bajo nivel, que al final no cambia su situación y no las beneficia. ‘Los sistemas de justicia deben tener en cuenta la cultura, las lenguas y las características de una cultura para que las mujeres indígenas podamos acceder a ellos’, precisó. La activista también subrayó la importancia para medir avances y retrocesos de crear datos estadísticos con información desagregada sobre indígenas, por género y etnia.

Recomendaciones de las mujeres indígenas en la CSW 59/Beijing+20
Exigieron a los Estados mayores esfuerzos en la creación de instancias, políticas y programas específicos para las mujeres indígenas.


Servindi

Ya se encuentran abiertas las inscripciones en línea para el 14 período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas que se realizará del 20 de abril al 1 de mayo de 2015 en la Sede de Naciones Unidas en Nueva York.

Este año el Foro Permanente efectuará un seguimiento de sus recomendaciones referidas al documento final de la reunión plenaria de alto nivel conocida como Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas, que se realizó el 2014.

Otro tema concierne a la agenda para el desarrollo después de 2015. La 12 sesión del Foro Permanente efectuada el 2013 recomendó establecer e incluir “indicadores claros e instrumentos de supervisión en relación con los pueblos indígenas en los objetivos de desarrollo sostenible y el proceso de desarrollo después de 2015″.

El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas de la ONU es un organismo asesor del Consejo Económico y Social, y posee el mandato de examinar las cuestiones indígenas relacionadas al desarrollo económico y social, la cultura, la educación, la salud, el medio ambiente y los derechos humanos.

Otros temas
Entre otros temas que abordará este año se encuentran las recomendaciones referidas a los jóvenes, la autolesión y el suicidio. La situación de los pueblos indígenas de la región del Pacífico tendrán un debate de medio día de duración. Otro debate se refiere a la reunión del grupo de expertos sobre el tema: “Diálogo sobre un protocolo facultativo de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas”.

Aún no se conoce el programa de eventos paralelos y el plazo para inscribir eventos de este tipo vence el 20 de marzo.

Documentos de la sesión
Las personas interesadas con conocer los documentos de la 14 sesión pueden acceder al siguiente enlace:
http://undesadspd.org/indigenouses/Portada/SesionesUNPFII/D%C3%A9cimocuartoSesi%C3%B3n/Documentos.aspx

SUIZA: Cuestionario sobre el seguimiento de la Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas 2014
Nathalie Gerber McCrae  / Docip

Estimadas amigas, Estimados amigos,

El Docip se complace en transmitirles la siguiente información, que hemos recibido del Secretariado del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.

Los Pueblos ‪‎Indígenas de todas partes del mundo están invitados a proveer sus opiniones respondiendo a un cuestionario en relación al seguimiento de la Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas en el siguiente enlace https://www.surveymonkey.com/r/WCIPe Fecha límite para enviar sus respuestas: 6 de abril de 2015. Para obtener más información, póngase en contacto con: indigenous_un@un.org

Atentamente.
Nathalie Gerber McCrae
Coordinadora de información y secretaría del Docip

COLOMBIA: Fuerza Norte del Cauca
Diana Mery Jembuel Morales

Nos dirigimos al mundo, incluyendo a los organismos del Estado colombiano y organismos internacionales para rechazar las violaciones a los derechos humanos que se han cometido en contra de los pueblos originarios Nasas, abusos ejecutados por la fuerza pública colombiana".
https://www.youtube.com/watch?v=of_dG0IsEzM&feature=youtu.be

COLOMBIA: Voces de Los Pueblos desde los Territorios
Informativo Regional AMCIC_14 de marzo de 2015

Desde el programa de comunicaciones del CRIC y la RED AMCIC, compartimos una vez más la producción del Informativo Regional AMCIC, una alianza de los colectivos y procesos de comunicación del Cauca y Colombia.
Estrategia comunicativa, para informar, concientizar y movilizar a los pueblos, comunidades indígenas y sectores sociales, es el propósito de este espacio informativo, para contribuir a visibilizar el proceso organizativo, los planes de vida y la defensa del territorio.

Agradecemos a los colectivos de comunicación que nos hacen llegar sus reportes y difunden este espacio por sus medios de comunicación propios y apropiados.
Bajar_Audio_Informativo_Regional_AMCIC_12marzo2015
CONSEJERIA MAYOR
CONSEJO REGIONAL INDÍGENA DEL CAUCA –CRIC-
Proyecto Político, Programa de Comunicaciones y la Asociación de Medios de Comunicación Indígenas de Colombia AMCIC

COLOMBIA: El Ministro de agricultura pretende engañar
CRIC

Corinto Cauca. Bajo las palabras de engaño y cargadas de mentira, el Dr. Aurelio Irragori Valencia Actual Ministro de Agricultura y Desarrollo Rural, en entrevista por la W Radio, hoy 13 de marzo de 2015, Manifiesta el cumplimiento en su totalidad por el caso del Nilo, frente a la violación de los derechos humanos ordenado por la CIDH (Comisión Interamericana de Derechos Humanos) y el expediente 21.630 del honorable CONSEJO DE ESTADO.

Se evidencia que el respetado ministro no ha leído las cinco (5) recomendaciones de la CIDH1. Caso masacre del Nilo y no ha tomado en serio el expediente 21.630 emanado por el Honorable CONSEJO DE ESTADO, también ha hecho oídos sordos a la solicitud de la comunidad expresada en el Sitio Sagrado de Toez-Caloto, con las autoridades tradicionales indígenas, donde se le está recordando el cumplimiento de las demás recomendaciones de la CIDH y no solo las 15.663 Ha. Que habla del ministro en la W.

Igual quiere confundir al pueblo colombiano manifestando compromisos donde la responsabilidad social y el interés general de la comunidad indígena no se quiere atender.

La respuesta de parte del Gobierno Nacional en cabeza del mencionado Ministro frente a las demandas expresadas por las comunidades indígenas ha sido acudir a la fuerza represiva (ESMAD, POLICIA NACIONAL, FUERZA PUBLICA y EMCAR), cuando los pobres demandan bienes y servicios, mas aun cuando de por medio existe una violación de los derechos humanos caso conocida como la Masacre del NILO.
En el día de ayer 12 de marzo de 2015 en horas de la tarde la Policía Nacional (EMCAR) manifiesta brindar seguridad a los corteros de caña, la maquinaria del ingenio CAUCA y la comunidad indígena bajo embuste, proposiciones engañosas y estrategia militar, como si las comunidades indígenas fueran grupos insurgentes, manifestaron los miembros de policía nacional portar solo la dotación militar con armas de largo alcance. ¿Acaso preparan una nueva masacre a las inermes comunidades indígenas? Frente a sus reclamaciones de reconstrucción del territorio indígena ancestral y sus justos reclamos colectivos.

Solicitamos:
A la Comisión Interamericana de Derechos Humanos realizar una visita al sitio de los hechos con el fin de tener las evidencias de una futura masacre y recibir las peticiones de las comunidades indígenas.
Al Gobierno Nacional atender las demandas colectivas de los pueblos indígenas sin más dilatación. – A la solidaridad nacional e internacional a estar atentos del desarrollo de los hechos.
Autoridades Tradicionales

PERU: La minería es una gran estafa y engaño para desplazar a comunidades que beneficia a corporaciones financieras extranjeras
Pablo Salas Charca

Cusco. Los que deciden son los gobernantes elegidos bajo un régimen constitucional fujimorista fraudulento que les da una representación espuria, amparados a esta, el Ministerio de Energía Minas concesiona y autoriza la licencia social para la fase exploración y explotación, sin una revisión minuciosa de manera arbitraria otorga las autorizaciones sobre terrenos, que son propiedad legítima de la comunidad campesina Chilloroya y Uchuccarco.

Después de 24 años de neoliberalismo el resultado es alta delincuencia en todas partes y a todo nivel, sin consultarlos hoy los  corruptos funcionarios de Autoridad Nacional del Agua ANA Lima y ALA Cusco con sospechosas resoluciones concesionan el agua a HUDBAY PERU.

Que nuestro país es la envidia del mundo por su economía, por sus minerales y lo que Ollanta Humala enarbola, que la minería da oportunidades, trabajo, desarrollo, lo cual no se ve en la comunidad  Chilloroya solamente extraños como Graña Montero vía STRACO GyM, SERVOSA, COSAPI… y sus recomendados de los ministros vía empresas terceras de testaferros del actual gobierno de Ollanta Humala y sus ministros desplazan a empresarios cusqueños, a pequeños empresarios Chumbivilcanos.

Es tan grande la indignación de nuestro pueblo frente a la degradación moral que representan dichos personajes, hemos tenido incluso un presidente extranjero de pura sangre japonesa que ha procedido por encima de todos nosotros gobernando en nombre del Perú, hoy con el cuento de inversión las autoridades corruptas admiten que se necesita una minería para sueldos dorados de ministros, congresistas, esta fidelidad que el amo aplaude, como el norteamericano kuzynski para respaldar a HUDBAY PERU SAC. de capitales Canadienses, representado por corrupto funcionarios el 2012 han venido a pedir un favor  para que se les de facilidades de ingreso a la comunidad Chilloroya y Uchuccarcu, estos inquilinos HUDBAY, con sueldos dorados de 35 mil nuevos soles mensual, aprovechando la humildad y la falta de conocimiento de las leyes nacionales, tratados y convenios internacionales que protegen a la comunidad campesina, los gerentes corrompen, dividen, hacen abuso con jóvenes, con mujeres, con los propietarios originarios de esta comunidad campesina.

Tal como refieren los propios comuneros el año 2012 logrando dividir la comunidad, representantes de HUDBAY haciendo firmar actas casa por casa, en bares y cantinas para lograr sus pretensiones hasta que la comunidad los transfiera los 750 has. De tierra superficial, con artimañas, en abierta corrupción en Notaria de Espinar suscriben dudosas minutas y (véase el libro actas de las comunidades de Chilloroya y Uchuccarcuy) hacen registrar en la  SUNARP. Este mismo acto ha sido denunciado ante la Fiscalía provincial de Espinar para su respectiva investigación

Por los 750 has. Cedido a proyecto minero Constancia, la comunidad exige la participación con el 10% de accionariado y/o utilidades durante la vida útil de la mina.
Revisión del EIA del proyecto minero Constancia, por aprobarse sin el análisis profesional y conocimiento de la comunidad.
En aplicación al reglamento Art. 163 del Art. 15 de la Ley 24656 del petitorio de PAMPACANCHA se transfiera 10 cuadriculas a favor de los mineros artesanales de la comunidad Chilloroya o su cancelación de dicho petitorio minero a HUDBAY.

El gobierno a través de sus funcionarios de Energía Minas, OEFA, ANA frente a su fracaso vergonzoso dan calificativos de ANTI MINERO a los líderes ambientalistas y defensores de Derechos Humanos: Pablo Salas Charca, Jorge Tincopa Calle ex Diputado, Dr. Eloy Jáuregui Sardón, Jorge Spelucin Aliaga FDAC Cajamarca. CANAL “N” su ayayero pongo en anterior ocasión vienen provocando con calificativos de anti sistema, violentista hasta la fecha no piden perdón ni se corrigen.

Frente a la negativa por parte de la empresa y ante el silencio y complacencia del gobierno, “para que no hayan más pobres” que es lo que busca Ollanta, asi como Fujimori esterilizaciones forzadas o el exterminio preventivo y efectivo. EMPECEMOS TRABAJAR HACIA EL CONGRESO nacional de comunidades afectadas por la minería y las comunidades de Puno vienen preparando para el 27 y 28 mayo 2015, En estas condiciones, es posible que empiece a gestarse la protesta y están generando sembrar más conflictos y para que no se dé un BAGUAZO, CONGAZO, o el levantamiento como de Pichanaki, URGENTE DIALOGO CON EL GOBIERNO y evitar conflictos posteriores.

PERU: Presentan Mapa Sonoro de Lenguas Indígenas u Originarias
Aidesep 

Ahora no hay excusa para no conocer las lenguas que tienen en tu país, ya que el Ministerio de cultura ha lanzado una plataforma interactiva que permitirá escuchar y conocer 47 lenguas indígenas que se hablan a lo largo del territorio peruano a través de una plataforma interactiva ubicada en una página web.

En el marco de la Ley N° 29735, Ley que Regula el uso , preservación, desarrollo, recuperación, fomento y difusión de las Lenguas Originarias del Perú, presenta el Mapa Sonoro Estadístico de Lenguas Indígenas u Originarias, que brinda información en formato oral sobre las lenguas, sus hablantes y las regiones donde estas se hablan. Asimismo, se incluyen videos e imágenes referenciales de los pueblos que las utilizan, así como canciones tradicionales, frases y presentaciones en la lengua indígena.

Además esta plataforma cuenta con estadísticas, que facilitan información sobre el número de lenguas habladas en cada departamento, así como la cantidad de hablantes de las lenguas indígenas u originarias de cada región. El mapa también incluye  información sobre los intérpretes y traductores capacitados por el Ministerio, mostrando datos como cantidad de capacitados por región y número de intérpretes y traductores capacitados por lengua. AIDESEP felicita que esta iniciativa en pro al fortalecimiento cultural de las 47 lenguas indígenas, a través de esta herramienta interactiva. Para ingresar al Mapa Sonoro Estadístico puedes visitar la página web: www.mapasonoro.cultura.pe

VENEZUELA: Pueblo indígena de Horonami Yanomami marcha por mejor acceso a la salud pública
Aidesep

A finales del mes pasado, el pueblo indígena Yanomami agrupado en la organización “Horonami” del país de Venezuela, marchó a Puerto Ayacucho parar exigir sus derechos. El derecho a la vida, salud y el respeto de su cultura eran los principales pedidos que exigían en esta movilización que tenía como punto de llegada la Dirección Regional de Salud del Estado Amazonas.

Ante esta movilización lo pobladores indígenas fueron atendidos por el Director Regional Dr. Enry Bracho y su equipo, junto a Marta Yavinape y Astrid Martínez, Coordinadoras de Salud Indígena y del Plan de Salud Yanomami, para que puedan exponer los problemas de salud que estaban padeciendo las comunidades, además de otros pedidos que motivaron la realización de esta marcha.

La falta de médicos y medicinas, carencias en la dotación de combustible para visitar las comunidades y trasladar emergencias, así como la falta de apoyo aéreo militar para la atención de las comunidades de difícil acceso geográfico eran los principales problemas por el cual los pueblos indígenas del Amazonas.

Luis Shatiwe, Coordinador General de Horonami, entregó un documento donde se solicitaba la conformación de una mesa de trabajo, con carácter de urgencia, sobre la atención de salud al pueblo yanomami ante la presencia de la Dirección Regional de Salud, Plan de Salud Yanomami, Servicio Autónomo Centro Amazónico de Investigación y Control de Enfermedades Tropicales – SACAICET, Hospital “José Gregorio Hernández”, Ministerio del Poder Popular para los Pueblos Indígenas, Alcaldía del Alto Orinoco, Fuerza Armada Nacional Bolivariana y Defensoría del Pueblo. Además de la participación protagónica del Pueblo Yanomami a través de su Organización Horonami.

Este hecho logro el compromiso del Dr. Bracho para convocar inmediatamente una mesa de trabajo en la que pudieron exponer con mayor detalle los problemas de salud que los afectan en el Alto Orinoco además de asegurar nuevas mesas de trabajos y un trabajo constante con la comunidad.
CHILE: Fallo histórico en Arica reconoce uso cultural de la hoja de coca
Por primera vez, el Tribunal Oral de Arica acogió la tesis de la defensa pública sobre el uso de hoja de coca como práctica cultural, tras la presentación de peritajes de profesionales de apoyo, de la Conadi y la declaración de testigos líderes de agrupaciones indígenas.
Daniela Tapia Méndez / El Morrocotudo

“Estoy feliz de haber oído la decisión del juez que me ha absuelto de todos estos problemas. En mi país no es delito manejar hoja de coca. Los aymaras la consumimos porque es nuestra costumbre“, expresó con lágrimas en los ojos el transportista Ángel Velásquez Zambrana (63) luego de ser absuelto por unanimidad en el Tribunal Oral en lo Penal de Arica, después de ocho meses de investigación en su contra.

Velásquez Zambrana fue acusado por tráfico de drogas, al ser detenido por transportar 16 kilos 850 gramos de hoja de coca, que iban a ser usados para las festividades andinas del altiplano.

Fallo histórico

Para el Defensor Regional de Arica y Parinacota, Claudio Gálvez, esta sentencia tiene un carácter histórico, porque hay un reconocimiento del uso de la hoja de coca como costumbre ancestral y milenaria del pueblo aymara.
Gálvez explicó que la defensa pública presentó diversas pruebas que colaboraron para este resultado, como la declaración de un perito de la Corporación Nacional de Desarrollo Indígena (Conadi) y de otros expertos contratados por la Defensoría, como una antropóloga y una asistente social aymara, además de declaraciones como testigos de representantes de la comunidades indígenas.

“El fallo recoge muy bien nuestro planteamiento. Incluso, en una parte cita textualmente lo que dijo una perito de la Conadi que presentamos como prueba, diciendo que para la festividad aymara la presencia de hoja de coca es como la presencia del vino y la hostia en una misa católica, así como el himno nacional en el día de la bandera. Así de claro fue el reconocimiento que por primera vez se da en esta región (...) Con este fallo quedó claro que cuando usa hoja de coca, el pueblo aymara no está traficando droga, está haciendo uso de su derecho, de su costumbre milenaria”, aseguró Gálvez.

Los hechos

La detención del transportista ocurrió en el Complejo Fronterizo Chungará el 11 de junio del 2014, mientras manejaba un camión proveniente de Bolivia, en el que trasladaba dos sacos con contenedores de hoja de coca con un peso bruto de 16 kilos 850 gramos, más 12 paquetes de yerba mate -de 500 gramos cada uno- y una bolsa de porotos de soya.

En su declaración ante el tribunal, Ángel Velásquez contó que desde 1993 que se desempeña como chofer entre Arica y La Paz y que en esta oportunidad un familiar le pidió transportar hoja de coca, porque se acercaba la celebración del año nuevo aymara y de la fiesta de San Juan.

Agregó que en ningún momento pensó que iba a tener problemas legales o ser acusado como traficante, porque en su país la hoja de coca la usan en todas las ceremonias, aniversarios y matrimonios, lo mismo que para tratar enfermedades. También dijo que él mismo mastica hoja de coca por las noches, cuando va a su comunidad, porque tiene que caminar distancias largas y con ella no siente cansancio ni frío.

Intervención intercultural

La causa estuvo a cargo de la Defensoría desde el momento posterior a la detención. Luego de la formalización y estando sujeto a medidas cautelares, Velásquez fue derivado a la intervención intercultural. A partir de ello, fue posible identificar antecedentes culturales presentes en el caso, los testigos relevantes y las gestiones interinstitucionales necesarias para validar el uso cultural de la hoja de coca.

Patricia Lefever, defensora penal pública de la causa, aclaró que uno de los hitos más importante fue que al terminar el juicio, “el Ministerio Público señaló que ellos también habían logrado entender y comprender con la prueba aportada cuál había sido en este caso el uso de coca y cuál es el uso que le dan actualmente, como práctica cultural”.

La abogada aclaró que si bien su representado no estuvo en prisión preventiva, sí se mantuvo bajo la medida cautelar de arraigo nacional por cerca de tres meses, tiempo durante el cual tuvo prohibición de volver a su país para ver a su señora enferma de cáncer. “Estuvo tres meses sin poder retornar a Bolivia, sin poder llevarle ningún tipo de sustento a su familia. Lo bueno es que las comunidades aymaras en Arica lo ayudaron y la misma persona que le encargó la hoja de coca lo mantuvo en su casa y le dio techo y alimentación durante todo ese período”, explicó.

La defensora pública contó que su representado pertenece a una comunidad aymara, es padre de siete hijos y está casado con la misma mujer desde los 19 años. Además, cuida de sus nietos y es el único sustento de su familia, por la enfermedad de su señora.

“Hasta ahora, don Ángel no logra entender que le hayan solicitado una pena de seis años por haber transportado algo que para él y para todas las personas de comunidades aymaras o de pueblos originarios es la hoja sagrada”, señaló.

Una vez conocido el fallo, el transportista boliviano dijo sentirse tranquilo y feliz de que se haya logrado justicia en su caso y también para el pueblo aymara.

Defensa especializada

Consultada sobre este gran resultado, la facilitadora intercultural de la Defensoría Regional de Arica y Parinacota, Inés Flores Huanca, comentó que la sentencia obtenida es un anhelo sentido para la defensa especializada indígena, porque representa un largo camino por la lucha de los derechos indígenas. “Es la primera vez que se logra una absolución en una causa de hoja de coca en un tribunal oral y, sin duda, es también un estímulo al trabajo comprometido, al esfuerzo colectivo de instituciones de Estado como Conadi, líderes indígenas conocedores de la región y Defensoría, en pos de despenalizar prácticas culturales que afectan a imputados aymaras".

Flores Huanca agregó que se trata de "un pequeño avance para los indígenas, porque en Arica, Iquique, Antofagasta y Santiago, los aymaras, quechuas, guaraníes y chipayas usan hoja de coca con fines culturales. Este mes que pasó, febrero, estaba caracterizado por rituales a la tierra, por las festividades de carnaval y, no olvidemos, la reforma procesal se inauguró con hoja de coca, con inalmama (espíritu de la tierra)”. “Siento que el espíritu de la justicia indígena, que es restablecer el equilibrio, ha estado presente en esta causa, porque don Ángel restituye su prestigio como hombre aymara honesto y trabajador, la comunidad aymara fortalece su confianza en las instituciones del Estado y judiciales, y se connota la experiencia y conocimiento de los líderes indígenas. Es decir, hemos aportado para que la sanción social, moral y jurídica que se hubiera obtenido en comunidad indígena sea la misma que se logró y la que esperaba el pueblo aymara”, agregó.
Trabajo conjunto

Tras la audiencia, la directora de la Conadi, Carmen Tupa Huanca, destacó el gran trabajo que se tuvo que realizar para obtener este positivo fallo.

“Nosotros luchamos para que llegase este momento, este hecho histórico del cual nos sentimos muy orgullosos, ya que tuvimos la posibilidad de participar gracias a los funcionarios públicos de la Defensoría y de la Conadi en conjunto, y así demostrar, entender y respetar nuestra cosmovisión andina y el uso de hoja de coca, la que utilizamos diariamente y que hoy, gracias a nuestro Convenio 169, podemos estar más presentes aún”.

Soledad Condori, profesional de apoyo de la Conadi y perito en este juicio oral, aclaró lo importante que fue relevar este caso ante la comunidad aymara, porque significó avanzar un paso hacia el reconocimiento judicial de una práctica cultural. “Hay muchos instrumentos existentes en el país: la ley indígena, el Convenio 169, pero que todavía no permean el sistema judicial y casos como éstos son un paso hacia ese objetivo, de posicionar la interculturalidad en la práctica y aplicación de justicia”., aclaró.

Convenio 169 de la OIT

En el fallo se hizo mención del Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), que obliga al Estado a velar por las costumbres y derechos de los pueblos indígenas y tribales en países independientes.

Según la sentencia, “tal como adelantamos en el veredicto en su parte absolutoria, la prueba de descargo fue suficiente para torcer la teoría del persecutor. En efecto, se debe tener especial atención a lo que dispone el Convenio N° 169 de la Oficina Internacional del Trabajo (OIT), “sobre pueblos indígenas y tribales en países independientes de la Organización Internacional del Trabajo”, el cual en su artículo 2 dispone que: "Los Gobiernos deben promover la plena efectividad de los derechos sociales, económicos y culturales de esos pueblos, respetando su identidad social y cultural, sus costumbres y tradiciones, y sus instituciones; en su artículo 5, al aplicar las disposiciones del convenio, deberán reconocerse y protegerse los valores y prácticas sociales, culturales, religiosas y espirituales propios de dichos pueblos y deberá tomarse debidamente en consideración la índole de los problemas que se les plantean tanto colectiva como individualmente; artículo 8: al aplicar la legislación nacional a los pueblos interesados deberán tomarse debidamente en consideración sus costumbres o su derecho consuetudinario. Dichos pueblos deberán tener el derecho de conservar sus costumbres e instituciones propias, siempre que éstas no sean incompatibles con los derechos fundamentales definidos por el sistema jurídico nacional ni con los derechos humanos internacionalmente reconocidos. Siempre que sea necesario, deberán establecerse procedimientos para solucionar los conflictos que puedan surgir en la aplicación de este principio". 

El fallo agrega que "en efecto, las normas señaladas anteriormente obligan a que el Estado de Chile garantice el respeto a la identidad de los pueblos indígenas, lo que supone que cuando la responsabilidad penal de sus integrantes deba determinarse, sus particularidades sociales y culturales deben ser objeto de una ponderación concreta, lo que ocurre en el presente caso con el acusado aymara”.

CHILE: Discuten sobre la experiencia maorí y si es posible indigenizar la sociedad chilena
El Mostrador

El próximo lunes 16 de marzo se llevará a cabo en el Auditorio de la Facultad de Ciencias Sociales de la Universidad de Chile el conversatorio “Reflexiones desde la Experiencia Maorí ¿Es posible indigenizar la sociedad chilena?”.

La actividad fue organizada por la directora de Extensión de la Facultad, María Elena Acuña; la coordinadora del Plan Transversal de Pueblos Originarios y Nuevas Etnicidades de la iniciativa Bicentenario JGM, Sonia Montecino Aguirre; y por el coordinador académico de la Cátedra Indígena, Claudio Millacura Salas, y tendrá como invitados especiales a Karl Johnstone, Director del Instituto de Artes Maorí de Nueva Zelanda (NZMACI) y a Lynn Rapu Tuki, Embajador Cultural de Rapa Nui y Jefe de la oficina de Enlace de Cultura (CNCA).

El profesor Claudio Millacura señala: “Para los Maorí la base y explicación del lugar que hoy ocupan en la sociedad neozelandesa se debe a la conservación y desarrollo de “Te Reo” (lengua) y la cultura Maori a través de “Tikanga Maori” (artesanía, aunque no es una buena traducción de lo que se realiza con las manos y simboliza lo más profundo de la cosmovisión Maorí), en su sentido más amplio y de manera central del proceso que conocemos como “Desarrollo Maorí. Sin embargo dentro de esta mirada el componente económico es central, pues es el que regula las relaciones políticas, industriales y el mercado del trabajo entre “Pakeha” (persona europea u extranjera) y la nación Maorí. Si bien es cierto Pakeha reconoce la lengua y la cultura Maorí, fundamentalmente lo hace para facilitar la mejor integración de los Maorí al mercado del trabajo y en un sentido mayor a la sociedad convencional, en donde predominan los valores Pakeha”.

“El caso Maorí sigue siendo un ejemplo para el resto de las minorías étnicas y en particular para los indígenas continentales y polinésicos. Como la globalización no sólo se refiere a mercados y medios de comunicación sino a la posibilidad de conversar, reflexionar y aprender de un otro distante, geográficamente, es que conversaremos con Karl Johnstone director del New Zealand Māori Arts and Crafts Institute (‘NZMACI’) acerca de cómo fue posible maorizar la cultura neozelandesa y si es posible indigenizar a la sociedad chilena”, concluye el Coordinador Académico de la Cátedra Indígena.

Cabe señalar que el evento contará con la participación artística de representantes de la comunidad Maorí y Rapa Nui

CHILE: Los ríos nos unen: Se reactivan manifestaciones ante invasión hidroeléctrica en Curarrehue
Mapuexpress

En defensa de los ríos libres y en contra del proyecto de hidroeléctrica Puesco-Momolluco se manifestaron hoy día en Curarrehue los habitantes de la zona con los dirigentes de las diferentes comunidades. El motivo fue la visita de este lugar por parte del equipo técnico de la empresa Besalco y diversas autoridades gubernamentales. Desde Pucón a Puesco se vieron personas con lienzos que apoyan esta defensa. La manifestación pacífica en Puesco consistía en un breve corte del camino internacional para poder enfrentar a los visitantes a pie. En la conversación con ellos los dirigentes mapuches y no-mapuches reclamaron que la empresa nunca consultó a las autoridades mapuches y se rechazó decididamente el proyecto por completo.

A continuación nota en extenso.

Vecinos y organizaciones se  reunieron hoy en el puente Puesco en la comuna de Curarrehue, sitio de nacimiento de las aguas del río Tankurra, cabecera de aguas para miles de personas y actividades río abajo; alertados de la inminente visita a terreno que se realizaría en el marco del proceso disparado por la presentación del proyecto hidroeléctrico Puesco-Momolluco. Simultáneamente, en lo rotonda Eltit de Pucón, también se realizaron manifestaciones en repudio a estos proyectos y en defensa del río Trankura.
Como se ha señalado, este ingresó al Sistema de Evaluación Ambiental el 03 de marzo y si bien, como han informado desde Curarrehue,  en un principio se hablaba de una "pequeña central de pasada" que tendría un supuesto bajo impacto en el medio ambiente ahora se habla de 2 centrales de 19,8 Mw, 2 estaciones transformadoras, más de 50 km de lineas de alta tensión que unirían Puesco con la subestación de Pucón, una inyección de 175 Gw/h al año con una inversión de 90 millones de dólares que busca cotizaren la bolsa; todo esto en inmediaciones del Parque Nacional Villarica. A este proyecto se le suma el proyecto hidroeléctrico Epril que busca instalar una potencia de 19,7 Mw en mismo río Puesco.

Fede Medina del movimiento “Los ríos nos unen”, señala: “Los impactos negativos asociados a estas centrales y al tendido eléctrico son innumerables y constituye una matriz de desarrollo que tanto las comunidades locales como los visitantes rechazan. En este sentido las organizaciones presentes acompañadas por las comunidades dejamos en claro que no vamos a permitir una vez más la manipulación de los servicios y organismos estatales que solo buscan legitimar este tipo de inversiones. Exigimos hoy el retiro inmediato de las autoridades y empresarios presentes hasta tanto no acuerden y acepten ellos un proceso de consulta generado desde las propias comunidades y organizaciones que se han unido en la defensa de la cuenca del río Tankurra”.

Diversas representaciones unidas en el lugar, entre ellas, Lof Trankura, la Red de ferias Walüng, consejo medio ambiental, dirigentes, autoridades tradicionales y vecinos, han señalado con fuerza: “Hoy más que nunca decimos Tankurra, Pocolpen, Añihuerraqui, Puesco, Momolluco, Caren, Maichin, Pangui, Palguin, Llancalil, Liucura,Coilaco, Carhuello, Nevados, Blanco, Plata sin hidroelétricas!”.

El día lunes 16 de marzo, nuevamente, a partir de las 9 de la mañana,  se manifestarán en Pucón por la defensa del río Trankura ante estas afrentas.

CHILE: Programa radial Mapuche “Wixage Anai”
Mapuexpress

Programa radial Mapuche transmitido el 8 de Marzo: Recuento sobre el proceso de recuperación de tierras de Temucuicui sobre Fundo Alaska; Recuento sobre parlamento de Negrete;  Antecedentes científicos sobre los impactos de las plantaciones de monocultivo forestal de pinos y eucaliptus; Los bosques nativos como productores de fuentes de agua; Partida de Luis Huentecura; Manifestación en Temuco 21 de Marzo “Hacia la recuperación de las aguas, por la defensa de los territorios”; entrevista - nütram con Ñaña Irma Paillan; todo esto, acompañado de música tradicional Mapuche.

PARAGUAY: Nativos expoliados recuperan sus tierras tras 30 años de exilio
Sin Embargo, EFE

Unos 300 indígenas supervivientes de un éxodo que empezó hace tres décadas, cuando un gran empresario ganadero les expulsó de su territorio ancestral en la vasta región del Chaco, han vuelto a su tierra prometida para exigir al Estado paraguayo que la titule a su nombre.

Los miembros de la comunidad indígena Xákmok Kásek son oriundos del Chaco, una región de especial riqueza medioambiental y cultural que se extiende por Paraguay, Bolivia, Argentina y Brasil.

A finales de febrero reingresaron al terreno que les pertenece, de acuerdo con una sentencia de 2010 de la Corte Interamericana de Derechos Humanos (CorteIDH).

Son 10.700 hectáreas, repartidas entre una empresa agrícola y la propiedad de un gran terrateniente, el estadounidense Roberto Eaton, quien les expulsó a principios de la década de 1980.

La Corte sentenció al Estado paraguayo a restituir toda esa extensión a los indígenas antes de 2014. La comunidad, formada por miembros de los pueblos sanapaná y énxet, no aguantaba más.

Durante 30 años han sobrevivido en un reducto de tierra prestada, de suelo improductivo, donde apenas podían cultivar o tener ganado y carecían de acceso a servicios públicos básicos como agua, luz, educación o salud.

El mes pasado, en una larga asamblea que reunió a ancianos, hombres, mujeres y niños, los Xákmok Kásek hicieron recuento de todos sus pasos judiciales a nivel nacional e internacional, y de sus esfuerzos de comunicación con la prensa y el Gobierno. Y concluyeron que nada de eso les ha ayudado a volver a su hogar, por lo que decidieron pasar a la acción. Embolsaron sus pocas pertenencias: útiles de cocina, colchones, mantas, poca ropa y algunos animales domésticos y caminaron los 18 kilómetros de trecho embarrado que les separaba del exilio.

Ahora, entre vestigios de bosques de vegetación baja, colocaron un cartel con la leyenda: “Esta es nuestra tierra ancestral”. “Volvimos porque este es nuestro lugar, necesitamos esta tierra para estar juntos, pase lo que pase, vamos a entrar y no vamos a retroceder, queremos trabajar y cultivar”, dijo a EFE Castorina Dermos Delarrosa, de 57 años, una de las líderes comunitarias.
Del mismo parecer se mostró Milciades González Ruiz, de 30 años, otro miembro de la comunidad, quien declaró a Efe que “el Estado debe acatar la sentencia”. “Esta tierra nos pertenece y en ella conseguiremos el desarrollo que queremos”, manifestó.

Delarrosa recuerda que su marido nació y creció en la estancia ganadera Salazar, propiedad de Eaton, en poder de las 7.701 hectáreas de tierra de las 10.700 pertenecientes al territorio ancestral de los Xákmok Kásek. Aseguró que durante décadas Eaton obligaba a los hombres “a trabajar de sol a sol a cambio de nada. Comida y nada más, no a cambio de salario”. Ella estudió solo hasta sexto grado porque nunca hubo una escuela con más cursos a menos de 100 kilómetros, dijo.

El origen de las actuales violaciones de derechos territoriales indígenas en Paraguay se remonta a la Guerra de la Triple Alianza (1864-1870), cuando Paraguay fue arrasado por Argentina, Brasil y Uruguay. Veinte años después de la derrota, el Estado paraguayo vendió en la bolsa de valores de Londres dos tercios del Chaco, que ocupa la mitad occidental del país, para financiar la deuda impuesta tras el conflicto bélico.

La división y venta de esos territorios fue realizada con desconocimiento de la población que los habitaba, que en ese entonces era exclusivamente indígena, recuerda la CorteIDH en su sentencia.

El proceso de colonización de Paraguay en el Chaco afectó a todos los pueblos indígenas que como la comunidad Xákmok Kásek vieron desaparecer su territorio milenario entre vallas para ganado de los nuevos terratenientes paraguayos y extranjeros.

En la región del Chaco hay presencia de hasta 17 de las 20 etnias indígenas que existen en Paraguay, divididas en cinco familias lingüísticas diferentes.

TAILANDIA: Indígenas de todo el mundo reclaman en Indonesia su derecho sobre la tierra
EFE

Bangkok. La "forma de vida" de las comunidades indígenas se ha probado efectiva para proteger los bosques, asegura a Efe Cándido Mezúa, cacique general de los indígenas de Panamá, al reclamar el "derecho" de todo grupo aborigen a la propiedad de la tierra que habita.

"Los pueblos indígenas han ayudado a conservar los bosques sin recibir nada cambio (...) Debemos exigir a los Gobiernos una garantía de derechos, como el reconocimiento de las tierras habitadas", indica Menzúa en declaraciones telefónicas desde Indonesia, donde asiste a una cumbre de asociaciones indígenas que se clausura mañana.

"Ellos (los gobernantes) siguen tomando decisiones sin considerar o consultar a los pueblos", añade este miembro del comité ejecutivo de la Alianza Mesoamericana de Pueblos y Bosques (AMPB).

El líder panameño y otros jefes latinoamericanos y asiáticos buscan concretar una estrategia "conjunta" que sirva a los diferentes colectivos aborígenes para "fortalecer" y "exponer una visión común" sobre los problemas que afrontan y que desemboque en la creación de una plataforma global permanente.

Con la atención puesta en la Conferencia sobre el Cambio Climático de París (COP21), que se celebrará el próximo diciembre, la cumbre de asociaciones indígenas espera que la cita en Francia ofrezca un "compromiso" y un plan global para luchar contra el cambio climático y sus consecuencias. "Los países ricos son los que aportan un mayor impacto sobre el cambio climático, mientras que en los países en vías de desarrollo aún subsiste una gran cantidad de bosques tropicales que ayudan a mitigar ese impacto en el ambiente", apunta Mezúa, al resaltar la importancia de los bosques para "preservar" el planeta.

El panameño reclama la creación de un mecanismo que reconozca "el sistema de gobernanza" de los indígenas y que permita el "acceso directo" a los aportes recogidos en el Fondo Verde para el Clima (GCF, por sus siglas en inglés), que espera contar con más de 93.000 millones de dólares.

Según el líder indígena, más del 80 por ciento de los bosques que quedan en el mundo se encuentran dentro de la zona de influencia de las tribus. "A veces dicen que los indígenas nos oponemos al desarrollo, pero nadie nos pregunta cómo es el desarrollo que nosotros estamos pensando (...) Se suele criminalizar mucho a los indígenas que protestan, incluso asesinan a sus dirigentes, en especial en aquellos países donde no se respetan los derechos", apunta Mezúa.
Con la premisa apoyar a los indígenas indonesios, Mezúa ha participado en Indonesia en las charlas organizadas por el 16 aniversario de la Alianza de Pueblos Indígenas del Archipiélago (Aliansi Masyarakat Adat Nusantara, AMAN), el grupo de aborígenes más grande del mundo porque agrupa a 2.244 comunidades formadas por más de 17 millones de personas.

Indonesia cuenta con 40 millones de aborígenes y enormes extensiones de bosque que se encuentran amenazadas por las compañías papeleras y madereras, entre otros.

"El tiempo se está agotando y no se ha llegado a ningún acuerdo. La conservación de los bosques, la evolución de las sociedades, el desarrollo de los países y las industrias, todo lo que está afectando (al medioambiente) tiene que ser parte de la decisión (...) para salvar a la Madre Tierra", sentencia Mezúa.

AMPB, AMAN, COIC y REPALEF, de la Cuenca del Congo, colaboran en el ámbito internacional en temas como titulación de territorios indígenas, fondos climáticos, consentimiento previo, libre e informado, y violencia y penalización de líderes indígenas.

No comments:

Post a Comment