Tuesday, April 21, 2015

Ayotzinapa: Testimonio de Familiares en las Naciones Unidas

YouTube:
Testimonio de Madre Ayotzinapa en Naciones Unidas
20 de abril de 2015


Tlanextijli nojniuan, tlen tlatoua se tlatojli, tlaxtlauimaka on tlasentlalijli “Tonatierra”, Comunidad integradora del saber andino tlen onosentlalijke pan in kokolistli tlen opanok itech kokonej tlen  nomaxtiya ne pan kaltlamachtijli Ayotzinapa “Raúl Isidro Burgos”


Gracias señora presidenta. Buenos días a los miembros del Foro Permanente, a los delegados y todos los hermanos hablantes de una lengua originaria. Le agradecemos a la organización “TONATIERRA” que se hermanaron con el dolor con lo que paso con los jóvenes estudiantes de la normal de Ayotzinapa “Raúl Isidro Burgos”, y por acompañarnos en el proceso de presentar una intervención en este espacio. 
Soy Cruz Bautista Salbador, soy maestro bilingüe de Nahuatl y español y tío de Benjamín Ascencio Bautista, uno de los estudiantes desaparecidos, y estoy aquí para llamar la atención sobre lo ocurrido en el día 26 y 27 de septiembre de 2014, con los estudiantes de Ayotzinapa en Iguala,  Guerrero, México. Los estudiantes se encontraban en una actividad de rutina que ellos realizan constantemente, y entonces fueron atacados por fuerzas de seguridad del estado, lo que terminó con la muerte de 3 estudiantes, 2 gravemente heridos y 43 estudiantes desaparecidos.
Lo ocurrido con estos estudiantes es de preocupación en cuanto a los derechos humanos de los Pueblos Indígenas en México, y en cuanto a la violencia que experimentan los jóvenes Indígenas en México, ya que la mayoría de los 43 estudiantes desaparecidos son Indígenas, estudiantes bilingües hablantes de una lengua originaria. Tenemos 522 años en resistencia y el gobierno Mexicano sigue criminalizando, discriminando y desapareciendo a los jóvenes Indígenas por su origen.
*******
Soy María de Jesús Tlatempa Bello, madre de José Eduardo Bartolo Tlatempa, uno de los estudiantes desaparecidos, y vengo a testimoniar aquí en representación de las 43 familias, que somos personas Indígenas, campesinas, humildes, de varias comunidades. Nosotros enseñamos a nuestros hijos a trabajar y al mismo tiempo a estudiar. Fue un privilegio que nuestros hijos pudieran entrar a estudiar a la Normal de Ayotzinapa, porque muchos de ellos se quedan sin estudios. Y cuando se quedan sin estudiar, migran a otros países en busca de una vida mejor y otras oportunidades. En nuestras comunidades, es un orgullo ser estudiante normalista, y nuestros hijos lograron implementar su derecho a la educación, y al desaparecerlos, se violó su derecho a una vida plena.

Estamos preocupados por la falta de garantía en materia de seguridad, educación y salud en México, especialmente para los jóvenes Indígenas, a pesar de los tratados internacionales que garantizan los derechos humanos de los Pueblos Indígenas.
Solicitamos al Foro Permanente que se recomienda: 
Presentación con vida de los 43 estudiantes.
Que el Estado mexicano reanude y amplíe las líneas de investigación acerca de lo ocurrido en los días 26 y 27 de septiembre del 2014 en Iguala, Guerrero, México.
Que el Estado mexicano esclarezca los hechos ocurridos el 26 y 27 de septiembre en Iguala, Guerrero México, y que se castigue a los responsables

Además, Solicitamos al Foro Permanente que se recomienda un estudio del Relator Especial sobre los Derechos de Los Pueblos Indígenas en México, acerca de los problemas siguientes: 
La desaparición forzada
La privación ilegal de la libertad
La falta de legislación y sanción contra la tortura sistemáticaY el respecto de los derechos humanos y de los y las jóvenes de Pueblos Indígenas


Agradeciendo el tiempo que nos ha otorgado aquí y esperando un seguimiento de parte del Foro permanente y otros mecanismos para asegurarse de la aplicación de los derechos de los Pueblos Indígenas, y especialmente de sus jóvenes y estudiantes, en el Estado mexicano.

April 20, 2015



Tlanextijli nojniuan, tlen tlatoua se tlatojli, tlaxtlauimaka on tlasentlalijli “TONATIERRA”, Comunidad integradora del saber andino tlen onosentlalijke pan in kokolistli tlen opanok itech kokonej tlen nomaxtiya ne pan kaltlamachtijli Ayotzinapa “Raúl Isidro Burgos”.



Thank you Madam Chair. Good morning to the members of the Permanent Forum, to the delegates and all the brothers who speak native languages. We thank TONATIERRA for their solidarity with our pain for what happened to the young students of the Ayotzinapa teacher school "Raúl Isidro Burgos", and for accompanying us in the process of presenting our intervention in this space.


I am Cruz Bautista Salbador, I am a bilingual teacher of Nahuatl and Spanish, and the uncle of Benjamin Ascencio Bautista, one of the missing students, and I am here to call your attention to what happened on Sepetembre 26 and 27 of 2014, to the students in Ayotzinapa, Iguala, Guerrero, Mexico. The students were on a routine activity they perform often, when they were attacked by state security forces, which ended with the death of 3 students, 2 seriously injured and 43 missing students.

What happened to these students is of concern in terms of human rights of Indigenous Peoples in Mexico, and in terms of violence experienced by Indigenous youth in Mexico, since most of the 43 missing students are Indigenous, bilingual students who speak a native language. After 522 years of resistance, the Mexican government continues to criminalize, discriminate and disappear Indigenous youth because of their origins.

I am María de Jesús Tlatempa Bello, mother of José Eduardo Bartolo Tlatempa, one of the missing students, and I come here to testify, representing the 43 families, who are Indigenous persons, peasants and humble people from several communities. We teach our children to work while studying. It was a privilege that our kids could go to study to the teacher school of Ayotzinapa, since many of our children are uneducated. And when left without studying, our children migrate to other countries in search of a better life and other opportunities. In our communities, it is a pride to be a normal school student, and our children were able to implement their right to education, and by disappearing them, their right to a fulfilled life was violated.

We are concerned about the lack of guaranties in terms of security, education and health in Mexico, especially for Indigenous youth, despite international treaties guaranteeing the human rights of Indigenous Peoples.

Therefore, we call for the Permanent Forum to recommend to the UN Economic and Social Council and the Government og Mexico in particular:

- Presenting the 43 students alive.

- That the Mexican State resume and expand the investigation about what happened on September 26 and 27, 2014, in Iguala, Guerrero, Mexico.

- That the Mexican government clarify the events of September 26 and 27 in Iguala, Guerrero Mexico, and punish those responsible for what happened.


Also, we call upon the Permanent Forum would recommend a study by the Special Rapporteur on the Rights of Indigenous Peoples about the following issues in Mexico:

- Forced disappearances.

- Unlawful imprisonment.

- Lack of legislation and sanctions for regimes of systematic torture.

- Respect for basic human rights and the rights of of Indigenous youth.


We appreciate the time you have given us here and we hope that the Permanent Forum and other UN mechanisms shall follow up on this issue in order to ensure the implementation of the rights of Indigenous Peoples, and especially for Indigenous youth and students in the state of Mexico.

Friday, April 17, 2015

Madres Indígenas de Ayotzinapa Presentan ante el Cónclave Mundial de Mujeres Indígenas

HOY
UN Church Center Building
777 United Nations Plaza
1:00  PM

43 Estudiantes Desaparecidos de Ayotzinapa en México
Victimas de la Política de la Guerra Contra las Drogas de EEUU



Nueva York, NY - Hoy se presentará una delegación en representación de las madres indígenas de los 43 estudiantes desaparecidos de la Escuela Normal Raúl Isidro Burgos de Ayotzinapa, Guerrero - México, ante el Cónclave Mundial de Mujeres Indígenas en Nueva York con la intención de recabar solidaridad y apoyo para su causa de parte de las mujeres indígenas de todo el continente y el mundo entero.

Desaparecidos desde el 26 de septiembre 2014, los 43 estudiantes de Ayotzinapa son víctimas de la impunidad flagrante y de la violencia sancionada por el estado y la colusión criminal que ha producido 30 mil desaparecidos en todo México en la actualidad, y 100,000 muertes desde que se inicio la Guerra Contra la Drogas dirigida y financiada por el gobierno de los EE.UU, ahora conocida oficialmente como el Plan Mérida-México.

El Cónclave Mundial de Mujeres Indígenas es una entidad geopolítica de carácter oficial en los asuntos internacionales, que representa las preocupaciones, las voces y la presencia de mujeres indígenas de todo el mundo en el ámbito internacional y con el compromiso pero no suscripción al sistema de la ONU.  Es una presencia autónoma de la Autodeterminación de las Mujeres Indígenas que trabaja por del bienestar de la Madre Tierra y las generaciones futuras como mandato.  El Conclave Global de Mujeres Indígenas se reúne en Nueva York, en el Church Center de las Naciones Unidas,  al lado de las instalaciones de la ONU en la preparación para el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas de 2015.

A petición de TONATIERRA y la Comisión de Derechos Humanos de los Comités de Defensa del Barrio el Cónclave Mundial de Mujeres Indígenas ha asignado tiempo en su agenda bajo discusiones sobre Derechos Humanos hoy a las 1:00 pm para que las Madres de Ayotzinapa puedan presentar su caso.  La Comisión Interamericana de Derechos Humanos ha nombrado un Grupo Interdisciplinario de expertos técnicos que están trabajando en colaboración en México hacia la localización de la estudiantes desaparecidos, exigiendo castigo para los responsables, y asistencia a sus familiares. TONATIERRA ha presentado una Petición de Revisión ante el Grupo Interdisciplinario haciendo llamado por una investigación internacional sobre la complicidad y la colusión entre las políticas, la formación y el financiamiento de los agentes del narco-Estado en México por el gobierno de Estados Unidos, para sacarlas integralmente a la luz, y para que la justicia sea servida.

En el proceso de revisión, TONATIERRA propone que la evidencia se adelante para Desmantelar la Doctrina del Descubrimiento del 12 de octubre 1492,  por la cual se continúa normalizando la colonización, el genocidio, la violencia sancionada por el estado y la colusión criminal por los estados colonizadores de las Américas contra las Naciones Originarias de la Gran Isla de la Tortuga de Abya Yala, en particular, el consorcio del TLC de Canadá-EE.UU.-México.  La Doctrina del Descubrimiento es la raíz del régimen de impunidad que se vive en México por los 522 años, y en todo el hemisferio.

La extensión del régimen de dominación continental a través de acuerdos comerciales entre las elites colonizadoras iniciadas en 1492 fue ampliado y modificado por los EE.UU. en 1823 bajo la Doctrina Monroe.  Con el apoyo y la protección de los EE.UU. bajo la Doctrina Monroe, el esquema geopolítico de dominación establecido bajo el concepto del Derecho Divino de los Reyes con justificación teológica bajo las Bulas Papales de Inter Caetera (1493) se ha desplazado a la fase comercial, conocida hoy como "neo-liberalismo", con el apoyo militar y el control directamente de Washington bajo la Escuela de las Américas. En connivencia con las elites latinoamericanas, que reciben su identidad desde el intento por parte de los Franceses en 1856 para formular el concepto de América Latina en su circunscripción continental con el fin de expropiar una parte del proyecto imperialista conocida como "América". El término Latino, Latino-Americano, América Latina ha sido rechazada por las Naciones Originarias de los Pueblos Indígenas de la Gran Isla Tortuga Abya Yala como una subversión del Derecho de Libre Determinación.  El Derecho de Libre Determinación ahora se reconoce desde la aprobación el 13 de septiembre de 2007 de la Declaración de la ONU sobre la Derechos de los Pueblos Indígenas aplicable con respeto e igualdad con "los Pueblos Indígenas, iguales a todos los otros pueblos ...."

Como una llamada a tener este principio de igualdad reconocido, respetado y protegido como una responsabilidad integral de la expresión espiritual y tradición entre todas las sociedades humanas, una Comisión Continental de Naciones Originarias de Abya Yala se entregará un Comunicado de Conciencia y Aclaración al Papa Francisco de la Iglesia Católica Romana, Jefe del Estado Vaticano en Roma, Italia, cuando él llegue en Filadelfia el 26 de septiembre 2015 - el primer aniversario de la desaparición de los 43 estudiantes de Ayotzinapa, Guerrero - México.

El término Ayotzinapa origina del Náhuatl, la lengua indígena mexicana de Anáhuac. Significa: Por el valle de las tortuguitas.



###

¡Vivos los Llevaron, Vivos los Queremos!

Mothers of Ayotzinapa to Present before Global Indigenous Women's Caucus


Human Rights Commission
PRESS RELEASE
DATE:  April 17, 2015

Contact: Tupac Enrique Acosta (602) 466-8367

Email: chantlaca@tonatierra.org

INDIGENOUS MOTHERS OF AYOTZINAPA
TO PRESENT BEFORE THE GLOBAL INDIGENOUS WOMEN'S CAUCUS TODAY
UN Church Center Building
777 United Nations Plaza
1:00 PM

43 AYOTZINAPA DISSAPEARED STUDENTS
VICTIMS OF US WAR ON DRUGS POLICIES IN MEXICO

New York City, NY - Today a delegation in representation of Indigenous Mothers of the 43 disappeared students of the Raul Isidro Burgos Normal school of Ayotzinapa, Guerrero in Mexico will present before the Global Indigenous Women's Caucus in New York with the intention of gathering solidarity and support for their cause from the Indigenous Women from throughout the continent and the entire world.

Missing since September 26, 2014 the 43 students are victims of the blatant impunity of state sanctioned violence and criminal collusion that has produced 30,000 disappeared and missing victims across Mexico currently, and 100,000 deaths since the US funded and directed War on Drugs, now known officially as Plan Merida-Mexico.
"OK deal! You keep putting the weapons, we'll keep putting the dead!"      "Done deal!"
The Global Indigenous Women's Caucus is a geo-political entity of official status in international affairs, one that represents the concerns, voices and presence of Indigenous Women from the entire world in the international arena in engagement but not subscription to the UN system.  It is an autonomous presence of Self Determination by the Indigenous Women that works on behalf of the well being of Mother Earth and the Future Generations as mandate.  The Global Indigenous Women’s' Caucus is meeting in New York at the United Nations Church Center, directly across the street from the UN in preparation for the UN Permanent Forum on Indigenous Issues 2015.

At the request of TONATIERRA and the Human Rights Commission of the Comités de Defensa del Barrio the Global Indigenous Women's Caucus has allocated time on their agenda under discussions of Human Rights today at 1:00 PM for the Mothers of Ayotzinapa to bring their case forward.
 
An Inter-American Commission on Human Rights Interdisciplinary Group of technical experts now working collaboratively in Mexico towards the locating of the disappeared students, calling for punishment for the responsible parties, and assistance for their families.

TONATIERRA has submitted a Petition for Review before the Interdisciplinary Group that calls for international investigation of the Complicity and Collusion by the US government's policies, training and funding of the operatives of the narco-state in Mexico to be brought to light comprehensively, and the cause of justice be served.
In the Petition for Review, TONATIERRA has called for the evidence to be brought forward to DISMANTLE the Doctrine of Discovery of October 12, 1492 by which continues to serve till today to shroud the normalization of colonization, genocide, state sanctioned violence and criminal collusion by the colonizing states of the Americas against the Original Nations of the Great Turtle Island of Abya Yala, in particular the NAFTA consortia of Canada-USA-Mexico. The Doctrine of Discovery is the 522 year old source of the regime of impunity in Mexico, and across the hemisphere.

The extension of the regime of Continental Domination via trade agreements among the colonizing elites begun in 1492 was extended and modified by the US in 1823 under the Monroe Doctrine.  With the support and protection of the US under the Monroe Doctrine, the geo-political schema of dominion established under the concept of the Divine Right of Kings with theological justification under the Papal Bulls of Inter Caetera (1493) shifted into the commercial phase known today as "neo-liberalism" with military support and control directly from Washington under the School of the Americas.

In collusion with the Latin-American elites, who derive their identity from the attempt by the French in 1856 to formulate the concept of Latin America as a continental constituency in order to expropriate a share of the imperialistic project known as "America", and given legitimacy under the regional organization of the Organization of American States (Divine Right of States) the term Latino, Latino-Americano, Latin American has been rejected by the Original Nations of Indigenous Peoples as a subversion of the Right of Self Determination, now established since adoption on September 13, 2007 with the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples that "Indigenous Peoples, are Equal to al other Peoples...."

As a call to have this principle of equality recognized, respected, and protected as an integral responsibility of Spiritual Expression and Tradition amongst all human societies, a Continental Commission of Original Nations of Abya Yala is to deliver a Communiqué of Conscience and Clarification to Pope Francis of the Roman Catholic Church, Head of the Vatican State in Rome, Italy when he arrives in Philadelphia on September 26, 2015 - the one year anniversary of the disappearance of the 43 students of Ayotzinapa, Guerrero - Mexico.



The term Ayotzinapa originates from Nahuatl, the Indigenous Mexican language of Anahuac. It signifies: Of the valley of the little turtles.



###
FaceBook:
FaceBook
Global Indigenous Women's Caucus

 
¡ Vivos los Llevaron, Vivos los Queremos !

Monday, April 13, 2015

AIPIN: Regiones Indias Abril 10, 2015



Asociacion Internacional de Prensa Indigena
AIPIN
REGIONES INDIAS
Abril 10, 2015

Comunicaciones a: lallabatamazola@hotmail.com
Genaro Bautista

MEXICO: 3 retos de América Latina ante la volatilidad: BID
Los analistas que realizaron el estudio recomiendan generar opciones de política compatibles con la promoción de la estabilidad de los ingresos.
Javier Rodríguez Labastida / Alto Nivel

PANAMA: Indígenas denuncian exclusión de Cumbre de las Américas

MEXICO: IFT busca expandir oferta radiofónica; prepara licitación de 369 frecuencias en AM y FM
Etcétera, El Financiero

MEXICO: A consulta pública lineamientos para concesiones única y de espectro radioeléctrico
La Jornada

OAXACA: Maestros de la CNTE instalarán radios comunitarias por toda la entidad
Educa

OAXACA: Cumple 7 años impune el asesinato de locutoras triquis
Educa

OAXACA: 2da Jornada por los pueblos, el agua, la vida y la tierra
Educa

YUCATAN: Niños indígenas mayas harán cápsulas radiofónicas en su lengua
Sin Embargo, Notimex
YUCATAN: III Festival de Cine y Video Kayche’ Tejidos Visuales
Mérida, 28 de septiembre al 03 de octubre de 2015
Sofía Marisol Berlín

YUCATAN: Es hora de anudar la soga rota: Elías Rivero y Bernardo Caamal Itzá, vidas paralelas.
Gilberto Avilés Tax, candidato a doctor

MEXICO: Enfrentando la destrucción con organización: la resistencia contra de la minería y la Reserva de la Biósfera de las Montañas de Guerrero
Ingrid Fadnes / Subversiones

GUERRERO: La comunicación del pueblo y para el pueblo: Radio Zapata
Ingrid Fadnes / Subversiones

MEXICO: Hackean página del EZLN; continúan preparativos para Seminario en Oventic
Educa

ESTADO DE MEXICO: Periodistas y escritores mexicanos honran legado de José Ma. Coos

MEXICO: Vendemos energía solar 20% más barata que la CFE: David Arelle
Crónica / Adrían Arias

MEXICO: La Independencia poco benefició a los indígenas: López Bárcenas
Ángel Vargas / La Jornada

SONORA: Exigen más de 200 organizaciones liberar a 2 líderes yaquis
Lamentable, uso político que la PGJ-estatal, dicen
La Jornada

QUINTANA ROO: Programan la transmisión de campañas electorales en maya
Añeja petición de la ANIPA
Sipse

VERACRUZ: Campesinos denuncian abuso de autoridad Zongolica
e-consulta, Al calor Político

MEXICO: Apoya la UNAM preservación de la lengua y cultura triqui
De siete mil idiomas en el mundo, 90% no tiene presencia en Internet: Javier López, director general del INALI
Proceso 

ESTADOS UNIDOS: Detenida la polémica construcción de un telescopio en Hawai
AP, 20 Minutos

ECUADOR: La autodeterminación Kitu Kara, desde un corto

ARGENTINA: Los indígenas desafían la ‘nueva colonización’ de Latinoamérica
Aporrea, Renive

COLOMBIA: Pueblos Indígenas de América latina, muriendo por culpa de las multinacionales
El Ciudadano

COLOMBIA: Por una paz integral en una Colombia diversa Pueblos Indígenas Presentes
Convocatoria Movilización por la Paz, 9 de abril del 2015
CRIC

COLOMBIA: Todos a marchar, caminar, danzar, tejer, cocinar, sentarse en el banco… por la Paz
De Colombia para el Mundo: ONIC
COLOMBIA: Sabedor Carlos Gaviria abona la resistencia por la Madre Tierra - marchará con todos este 9 de abril
Silsa Arias Martínez 

COLOMBIA: Comisión VII de Senado sesionará en Quibdó para hacer control político a grave crisis del sector salud en el Chocó 

COLOMBIA: Lanzamiento del Libro, Poéticas de la resistencia: el vídeo indígena
Ismael Paredes

BRASIL: Deforestación amazónica agrava crisis energética
Mario Osava / IPS

VENEZUELA: Ambientalista zuliano nuevo Consultor ante el PNUMA (Naciones Unidas): Gustavo Carrasquel
Noticias Canal Azul 24

BOLIVIA: Encuentro de Radios Comunitarias y Software Libre
Palabra Radio

CHILE: Violento desalojo policial y destrucción de viviendas en comunidad Rankilko
Adkimvn Comunicaciones 

TAILANDIA: Request for Endorsement: Letter of concern to the government of India on their position to World Bank's Safeguard Policies & Proposed Environment and Social Framework particularly on ESS7 Indigenous Peoples
Asia Indigenous Peoples Pact (AIPP)

TAILANDIA: Indigenous Peoples and National Human Rights Institutions in Asia: Good Practices and Challenges
Asia Indigenous Peoples Pact (AIPP)

AUSTRALIA: Reclamo territorial indígena frena megaproyecto minero
Luis Claps / Servindi

MEXICO: Siguiendo el rastro de las Expediciones Bowman en Costa Rica. Gilberto López y Rivas
La Jornada

MEXICO: 3 retos de América Latina ante la volatilidad: BID
Expertos del BID presentarán su estudio en la Cumbre en el que prevén un escenario de mayor incertidumbre.
Los analistas que realizaron el estudio recomiendan generar opciones de política compatibles con la promoción de la estabilidad de los ingresos.
Javier Rodríguez Labastida / Alto Nivel

La economía en América Latina tiene un futuro nublado ante la volatilidad financiera que ha afectado al mercado mundial en los meses recientes.

Según el estudio El laberinto: cómo América Latina y el Caribe puede navegar la economía global, la incertidumbre financiera ha impuesto dos retos en la región: Asegurar que el entorno macroeconómico menos favorable no se traduzca en una mayor desigualdad y pobreza; y diseñar políticas sociales que contribuyan a aumentar la productividad y acelerar el crecimiento de mediano plazo.

Este estudio, coordinado por el economista Andrew Powell y preparado por otro grupo de especialistas del Departamento de Investigación y otros departamentos del Banco Interamericano de Desarrollo, se presenta en el marco de la séptima Cumbre de las Américas, que inicia este miércoles y culmina el próximo fin de semana, y que reunirá a 35 delegaciones del continente, entre ellos México.

En la cumbre, que se realiza en Panamá, se abordarán las áreas de oportunidad de inversión y negocios en los países de América. Será además el punto en el que se espera que coincidan los presidentes de Estados Unidos, Cuba y Venezuela, que confirmaron su asistencia. “Hoy más que nunca les conviene hacer frente a estos retos que imponen los factores externos con una perspectiva regional pero, en última instancia, sabiendo que tienen que apoyarse en sus peculiaridades, instituciones y cultura para maniobrar con destreza y salir del laberinto del bajo crecimiento”, señala el prólogo del estudio, escrito por el economista José Juan Ruiz. De acuerdo al reporte, el debate que deben abordar los países de América Latina, de cara al escenario financiero actual se centra en tres ámbitos:

1.- Mejorar la eficiencia centrándose en la calidad
El laberinto señala que en América Latina y el Caribe hay un amplio espacio para mejorar la eficiencia del gasto y conseguir más con la misma cantidad de recursos. Asegura que el principal reto a enfrentar es elevar la calidad en sectores como salud, protección social,  capacitación laboral y educación.

Según datos del Banco Interamericano de Desarrollo, la extrema pobreza en la región disminuyó en más de una tercera parte, de 19.3% en 2002 a 12.0% en 2014. La mortalidad infantil disminuyó de 32 a 18 muertes por cada 100,000 nacidos vivos entre 2000 y 2013 y hacia 2013, las tasas de matrícula escolar entre los niños de 6 a 11 años alcanzaron el 98%, y entre los de 12 a 17 años aumentaron hasta 87%.

2.- Promover la estabilidad y protección de los ingresos
Los analistas que realizaron el estudio recomiendan generar opciones de política compatibles con la promoción de la estabilidad de los ingresos, y mantener los incentivos a los trabajadores para participar en el sector formal con el fin de aumentar la productividad a largo plazo.

Sin embargo, rechaza que ampliar la cobertura de seguridad social para proteger a los trabajadores sea una medida efectiva, pues estas políticas pueden volverse “involuntariamente permanentes y ser perjudiciales para el crecimiento a largo plazo”.

3.- Tener cautela con compromisos potencialmente costosos e irreversibles
El laberinto considera que la economía política puede convertir medidas transitorias en compromisos irreversibles. Además, algunas de estas medidas “pueden ser sumamente caras, sobre todo si se consideran los cambios demográficos que experimenta la región”. Los especialistas señalan que es necesario que la región impulse la productividad subyacente para obtener tasas de crecimiento de mediano plazo similares a las de otras regiones exitosas. América Latina y el Caribe, comparada contras regiones, sufre un retraso en términos de la eficiencia del gasto y los resultados se pueden mejorar si se eleva la calidad de la definición de metas y aumenta el monitoreo, el control y la evaluación.

Más incertidumbre en el horizonte
El reporte realizado por los expertos del BID afirma que los márgenes de error para el precio del petróleo son mayores en términos relativos, de tal manera que la proyección principal es de 46 dólares por barril y el intervalo de confianza oscila entre 38 y 55 dólares. “Todas las proyecciones de los precios de las materias primas están sujetas a grandes errores potenciales. El objetivo aquí no consiste en proporcionar un precio específico para las proyecciones sino en explorar qué podrían significar los diferentes escenarios del crecimiento mundial para los precios de las materias primas”.

Según el estudio, los precios más bajos de las materias primas pueden tener un impacto significativo en las cuentas fiscales, comercio y en los flujos de la inversión extranjera directa para los exportadores de materias primas de América Latina y el Caribe
Te recomendamos leer: Qué esperar de la Cumbre de las Américas.

PANAMA: Indígenas denuncian exclusión de Cumbre de las Américas

Dirigentes de Abya Yala, denunciaron exclusión de la Cumbre de las Américas que arranca en la central ciudad panameña, al eliminar el Foro Indígena como parte de los debates y análisis paralelos a la Cumbre de las Américas.

"El Foro Indígena ya estaba institucionalizado en el mecanismo de Cumbre de las Américas", dijo el abogado Kuna Héctor Huertas González.

El gobierno panameño y el comité organizador de la VII Cumbre de las Américas eliminó el Foro de los Pueblos Indígenas, que se venía realizando desde la Cumbre  de  Quebec, en 2001, acusaron.

Por su parte, Ester Camac, una dirigente indígena peruana, señaló que es "una prueba más de esa discriminación, de que nosotros como indígenas no somos sujetos de atención" en el hemisferio. Calificó el hecho como “un retraso” en cuanto a los logros de inclusión y de respeto al espíritu pluricultural de las Américas

Al menos 300 líderes indígenas del continente celebrarán una cumbre paralela el 9 y 10 de abril, en que debatirán una propuesta sobre los problemas que afectan su territorio, su cultura ancestral y los recursos naturales.

“Cuando pregunté en Washington por qué no habría esta vez Foro de los Pueblos Indígenas, me dijeron que el gobierno panameño había decidido eliminarlo. Creo que por temor a que los indígenas usemos este espacio para dar a conocer las deudas sociales que Panamá tiene con nuestros pueblos, en especial con casos como Barro Blanco”, indicó el  Héctor Huertas, abogado de la Coordinadora Nacional de los Pueblos Indígenas.

A decir del jurista, los pueblos originarios nunca han tenido la intención de "sabotear" las cumbres, sino usarlas como plataformas para sus reivindicaciones. "Por escrito le solicitamos al Gobierno una explicación para esta exclusión, pero no hubo respuestas" reveló Huertas

En este marco, arrancó la denominada V Cumbre de Pueblos indígenas Abya Yala convocada bajo el lema “defendiendo el futuro de nuestras naciones”, y organizada por la Coordinadora de Pueblos indígenas de Panamá.

Aquí, las comunidades indígenas de América vuelven a reclamar respeto para sus territorios ancestrales

La V Cumbre busca llamar la atención a los presidentes de la región para que resuelvan los problemas de los aborígenes del continente.

El encuentro exigirá que se apruebe la declaración americana sobre los derechos de los pueblos indígenas que lleva ya 20 años en discusión y lo adoptado por la Organización de las Naciones Unidas (ONU) en 2007.

El encuentro se realiza en paralelo a la VII Cumbre de Las Américas, ya que, según explican, las demandas indígenas no son del interés de los Estados.

Se discuten temas como territorio, la criminalización de la defensa de la Madre Tierra, crisis climática, y derechos fundamentales que afectan a los pueblos indígenas. Mientras en la Cumbre de las Américas se ignoran estas realidades, y se toman decisiones sin tomar en cuenta a las comunidades que habitan los territorios que pretenden explotar.

Los dirigentes de Abya Yala emitirán una declaración donde señalan los problemas que afectan a sus pueblos y territorios, su cultura y a los bienes naturales que están siendo destruidos por el libre mercado. Al finalizar este encuentro, los líderes indígenas exigirán la creación de un mecanismo continental que trabaje por el respeto de sus derechos.

MEXICO: IFT busca expandir oferta radiofónica; prepara licitación de 369 frecuencias en AM y FM
Etcétera, El Financiero

Mediante un acuerdo publicado en el Diario Oficial de la Federación (DOF) se publicaron las modificaciones que el Instituto Federal de Telecomunicaciones (IFT) realizó al Programa Anual de Uso y Aprovechamiento de bandas de frecuencias 2015, el cual permitirá al órgano regulador concesionar 369 espectros de amplitud y frecuencia modulada este año.
El Programa 2015 con sus modificaciones contempla la concesión de 294 frecuencias en FM (Frecuencia Modulada), de las cuales para 191 son para uso comercial, 14 frecuencias para uso público y 97 de uso social para el servicio de radiodifusión. Así como 75 frecuencias en  AM (Amplitud Modulada), de las cuales 69 son para uso comercial, 2 frecuencias para uso público y 3 frecuencias para uso social.

El programa original publicado por el IFT en diciembre pasado incluía únicamente 116 concesiones para uso comercial y social en FM y no contemplaba la licitación de bandas de frecuencias en AM; sin embargo, el IFT amplió estaciones a licitar tras recibir solicitudes de inclusión entre el 5 de enero y 16 de febrero pasados.

Alejandro Navarrete, titular de la Unidad de Espectro Radioeléctrico del IFT, explicó a El Financiero que las frecuencias a licitar son por población, el criterio para asignar el número de frecuencias consistió en tomar poblaciones donde hubiera manifestaciones de interés. Existen más de 50 poblaciones en el programa con mínimo de habitantes que permite sobrevivir a las estaciones. El instituto puso a disposición las reservas espectrales para concesiones de uso social comunitarias e indígenas a que se refiere el artículo 90 de la Ley Federal de Telecomunicaciones y Radiodifusión.

MEXICO: A consulta pública lineamientos para concesiones única y de espectro radioeléctrico
La Jornada

México, DF. El Instituto Federal de Telecomunicaciones (Ifetel) resolvió someter a consulta pública el Anteproyecto de Lineamientos generales para el otorgamiento de la concesión única y la concesión sobre espectro radioeléctrico y recursos orbitales, así como realizar una consulta a pueblos indígenas sobre los Lineamientos para el otorgamiento de concesiones.

La concesión única es la que permitirá a sus poseedores ofrecer cualquier tipo de servicios de telecomunicaciones y radiodifusión que la tecnología existente les permita, al igual que sus capacidades financieras. La consulta pública estará disponible durante un periodo de 20 días hábiles contados a partir del día hábil siguiente al de su publicación en el portal de Internet del Instituto.

El mecanismo para realizar la consulta en pueblos indígenas consistirá en la realización de tres talleres regionales informativos y tres talleres regionales consultivos. Los comentarios y aportaciones recibidas serán analizados y valorados por un Comité Técnico integrado por el Instituto, la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI) y el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI). Para tal efecto, habrá un extracto del Anteproyecto traducido a 10 lenguas indígenas.

La difusión de los resultados de dicha consulta se hará a través de un documento que brinde respuestas generales a las participaciones, opiniones y comentarios, el cual se publicará en la página de Internet del Ifetel, se hará del conocimiento de los pueblos consultados y se enviará a la CDI con objeto de que se difunda a través de sus diferentes medios (delegaciones, centros coordinadores, Sistema de Radiodifusoras Culturales Indigenistas, entre otros).

De igual forma, una vez que se emitan los lineamientos, se elaborará un manual que tenga por objeto describir de manera sencilla y práctica el procedimiento para la obtención de concesiones de uso social indígena.

OAXACA: Maestros de la CNTE instalarán radios comunitarias por toda la entidad
Educa

Maestros y maestras oaxaqueños integrantes de la Sección 22 instalarán radios comunitarias en los 37 sectores donde el magisterio tiene presencia para vincular esta organización con las comunidades, Mohamed Otaqui Toledo, vocero del gremio, explicó que este proyecto será financiado a través de donativos entregados por los docentes militantes de esta sección, señaló que el objetivo de este proyecto, por otra parte, consiste en ampliar la red de estaciones para fortalecer la comunicación y lazos entre otras regiones del estado de Oaxaca, aunque en la región de Valles Centrales ya exista Radio Plantón.

OAXACA: Cumple 7 años impune el asesinato de locutoras triquis
Educa

Al recordar la muerte de las locutoras indígenas triquis Felícitas Martínez y Teresa Bautista, asesinadas en una emboscada el siete de abril de 2008, representantes de organizaciones civiles exigieron justicia. En el marco de la conmemoración de los siete años de la muerte de las ex integrantes de la radio comunitaria La voz que rompe el silencio, mencionaron que este es un caso que duele y que avergüenza. La tarde del 7 de abril de 2008, ambas mujeres fueron acribilladas durante una emboscada en la zona triqui. María Elena Fernández, de la Red de Mujeres Libres, denunció la persecución que se ha desatado desde distintos frentes en contra de las radios indígenas y comunitarias del país "ya que se busca acallar a quienes levantan su voz en contra de los saqueos y las injusticias". "Una vez más exigimos de manera enérgica que se haga justicia a nuestras compañeras Teresa y Felícitas y se detenga la escalada de persecución, criminalización y ataques paramilitares que sufren nuestros hermanos triquis de San Juan Copala

OAXACA: 2da Jornada por los pueblos, el agua, la vida y la tierra
Educa

En el marco del aniversario luctuoso de Emiliano Zapata, organizaciones civiles convocan a la “2da Jornada por los pueblos, el agua, la vida y la tierra”. El encuentro tendrá lugar en la Ciudad de Oaxaca los días 9 y 10 de abril. Actividades de la Jornada: Presentación Campaña Nacional ¡Conagua Negocia con el Agua!, jueves 9 de abril en el Instituto de Artes Gráficas de Oaxaca-IAGO en punto de las 12 horas. El 10 de abril, a las 9:30 am, se realizará un “Encuentro de experiencias de consulta ante proyectos de infraestructura y desarrollo”, en el Aula Mariano López de la Biblioteca de Investigación Juan de Córdova, ubicada en el antiguo Callejón San Pablo. Otra actividad contemplada para el 10 de abril a las 17hrs es la Mesa Redonda, “Derechos Humanos y Proyectos de Desarrollo e Infraestructura”, que tendrá lugar en la Capilla del Rosario de la Biblioteca de Investigación Juan de Córdova.

YUCATAN: Niños indígenas mayas harán cápsulas radiofónicas en su lengua
Sin Embargo, Notimex

Mérida. Niños indígenas mayas realizarán cápsulas radiofónicas en su propia lengua para difundir una serie de creaciones literarias elaboradas por ellos. Esto, de acuerdo a un comunicado, como parte de un proyecto que busca acercarlos de manera lúdica a la lectura y el mundo de la comunicación. En total son 22 infantes de entre seis y 13 años de edad del albergue “Cecilio Chi”, de la comunidad Yaxcopoil del municipio de Umán, quienes desde febrero pasado participan en un taller de la Red de Educación Artística en Línea (Redalicy), que imparten los instructores Grisel Riverón Castro y Julio Ruiz Madera.

Al abundar sobre este curso de radio-lectores, Riverón Castro destacó que el objetivo es que los niños se acerquen a este medio y realicen programas, a partir de experiencias lúdicas de lectura, así como poemas, canciones y textos breves. “De febrero a la fecha, los participantes han incrementado sus ideas debido a que son dotados de cuentos, cancioneros, textos científicos, entre otros. Esas actividades les han permitido empezar a crear sus propios libros con adivinanzas y trabalenguas”, explicó la capacitadora.

Además, los infantes recibieron un taller de encuadernación a cargo de Norma Ojeda Gallardo, ya que al final del curso los trabajos realizados serán integrados en un libro, con el propósito de que entiendan por qué es importante leer y más adelante ello les sirva para conducir cápsulas radiofónicas.

YUCATAN: III Festival de Cine y Video Kayche’ Tejidos Visuales
Mérida, 28 de septiembre al 03 de octubre de 2015
Sofía Marisol Berlín

Desde la Sociedad Civil convocamos a los Realizadores Indígenas y No Indígenas del mundo a la Tercera Edición del “Festival de Cine y Vídeo Kayche’ Tejidos Visuales”, que se realizará en Mérida, Yucatán, México del 28 de septiembre al 03 de octubre de 2015. En la primera y segunda edición del Festival recibimos obras de diversos continentes que coadyuvaron al ejercicio del derecho a expresión y democratización de los medios de comunicación. En la primera edición, los temas para el diálogo a través de audiovisuales fueron la autogestión, soberanía alimentaria, migración y saberes indígenas. En la segunda edición ampliamos la convocatoria con el tema derechos humanos. Se recibirán obras audiovisuales de acuerdo a las siguientes
BASES:
1. Pueden participar los filmes y videos relacionados con las cinco temáticas principales, en las categorías Internacional y Nacional, en los géneros ficción y documental.

Temáticas principales
Migración. Se consideran producciones que muestren experiencias de vida de migrantes y sus familias y denuncias por violaciones a los derechos que poseen, esto es, violación a las garantías individuales.
Soberanía alimentaria. Entendiéndose como la práctica de desarrollar mecanismos propios de producción de los alimentos sin deterioro a la tierra o riesgos a la salud de los seres humanos. Promoviendo la salud mediante una buena alimentación cuyo origen sean los cultivos orgánicos, las prácticas que acentúen la libertad de poder elegir la producción y consumo de alimentos sin modificación genética en laboratorios, revaloración y empleo de semillas criollas.
Saberes indígenas. Los pueblos indígenas, poseedores de conocimientos generacionales cuyo valor ha dado soporte a culturas contemporáneas, representa una amenaza al nuevo modelo económico mundial. Producciones que conformaran esta sección, serán aquellas que expongan la revaloración de los saberes indígenas, experiencias de éxito y denuncias.
Autogestión. Proceso mediante el cual se desarrolla la capacidad individual o de grupo para identificar los intereses o necesidades básicas. Promoción, generación o defensa mediante la organización ciudadana, expresándose en conducción autónoma en coordinación con intereses y acciones de otros grupos, que incluyan procesos de reflexión, propuestas, planificación, organización, democracia participativa y desarrollo sustentable. Herramienta eficazmente probada que exalta la utilización de los mejores valores del individuo y grupos, situándolos en mejor posición para enfrentar y resolver problemas comunes. La idea de autogestión persigue el poder para decidir por sí mismos sobre las decisiones que le afectan.
Derechos humanos. Considerando las garantías individuales en la Declaración Universal de los Derechos Humanos, se esperan aquellos productos que tengan como fin promoverlos y difundirlos o en su caso evidenciar la violación de los mismos.
2. Podrán participar obras producidas de forma independiente que hayan sido realizadas a partir del 1º de enero de 2013.
3. La duración de las obras podrán ser de entre uno y hasta 60 minutos considerando los créditos.
4. Las obras podrán estar habladas en cualquier idioma, siempre y cuando se acompañe de la traducción o subtituladas en español.
5. Se aceptarán hasta dos obras por parte de un mismo realizador. Sin embargo, el JURADO CALIFICADOR premiará solamente un trabajo por autor, evitando duplicar la premiación.
6. Deberán ser enviadas tres copias de cada obra en formato DVD con una duración no mayor a 60 minutos (créditos incluidos). Además se enviará la obra en formato de archivo .mov .ó .mp4 con calidad DV.
7. La inscripción es gratuita y debe formalizarse llenando la ficha correspondiente que se puede solicitar a festival.kayche@gmail.com o encontrarse en http://festival.org  
8. El envío de los materiales se puede realizar:
A) Enviar con porte pagado y con la leyenda “Material Cultural Sin Valor  Comercial”; la Ficha de Inscripción impresa y firmada; las tres copias en DVD; una copia en archivo .mov o .mp4 y tres fotografías digitales de la obra en alta resolución (300 dpi, TIFF o JPG) a la siguiente dirección:
Festival de Cine y Video Kayche’ Tejidos Visuales
Calle 64 número 640 M entre 89 y 89 A. Colonia Centro. CP 97000
Mérida, Yucatán, México
B) En línea a través de Movibeta

9. La recepción de materiales es del 27 de enero al 25 de julio de 2015 (en caso de envíos postales se respetará la fecha del matasellos).                  Los resultados serán publicados en el sitio oficial del Festival.
10. Los materiales recibidos pasarán a formar parte de un acervo              interinstitucional con fines de promoción y difusión cultural, por lo que es  indispensable que el realizador añada una carta de conformidad, dirigida al COMITÉ ORGANIZADOR del Festival, en donde se aprueba que su obra sea utilizada con estos fines. Este requisito es ineludible y necesario para que la obra pueda participar.
11. El COMITÉ ORGANIZADOR realizará una preselección del material   recibido. Se tomará en cuenta que las obras cumplan con todos los          requisitos establecidos en la convocatoria. La preselección será revisada por el JURADO CALIFICADOR para emitir su voto y premiar la obra con mayor valor en el contenido y producción.
12. El COMITÉ ORGANIZADOR se reserva el derecho de descalificar del concurso a todas aquellas obras que no cumplan con las bases de esta convocatoria, o si se comprueba la falsedad o inexactitud de cualquiera de los datos proporcionados al momento de someter la obra al concurso respectivo.
13. El JURADO CALIFICADOR será compuesto por expertos en  cine y   medios audiovisuales, además de personalidades con trayectoria en los    temas estratégicos del festival.
14. Se laureará una obra del género documental y otra del género ficción en las categorías Nacional e Internacional con el premio del jurado, el cual consiste en piezas de artistas locales reconocidos. También se entregarán menciones honoríficas a obras destacadas en cada categoría, cuyos criterios son la Creatividad, Originalidad, Tratamiento temático y el Impacto en la sociedad.
Categoría Nacional
Premio del Jurado a la mejor obra documental.
Premio del Jurado a la mejor obra ficción.
Categoría Internacional
Premio del Jurado a la mejor obra documental.       
Premio del Jurado a la mejor obra ficción.
15. Los trabajos elegidos para la SELECCIÓN en COMPETENCIA serán exhibidos durante los días del festival. Posteriormente se realizará una muestra itinerante, sin fines de lucro, en la ciudad de Mérida y otras          comunidades del interior de la Península de Yucatán, así como en otras   ciudades del país y del extranjero.
16. Todo aquello no previsto en la presente Convocatoria, será resuelto   exclusivamente por el Comité Organizador. festival.kayche@gmail.com

YUCATAN: Es hora de anudar la soga rota: Elías Rivero y Bernardo Caamal Itzá, vidas paralelas.
Planteo que nuestro pueblo ha sido gobernado por unas cuantas familias, que el poder siempre recae en unas cuantas familias, y que la historia así lo señala… Bernardo Caamal Itzá
Enviada por Gilberto Avilés Tax, candidato a doctor y este trabajo forma parte de algunos fragmentos de su tesis profesional  http://gilbertoavilez.blogspot.mx/2015/04/es-hora-de-anudar-la-soga-rota-elias.html

En 1964, el tercer director del Centro Coordinador Indigenista de Peto, el antropólogo Salomón Nahmad, apuntó estas siguientes “escenas cotidianas” que se percató al vivir un tiempo en la Villa de Peto:

En la villa de Peto había clara división entre los indígenas y los catrines [blancos y mestizos[1] estos últimos]. Los primeros asistían a la escuela “Francisco Sarabia”, a la salida de Peto, y los catrines a la escuela de monjas, en el centro de la Villa [de Peto]. Cuando Nahmad y su esposa decidieron mandar a su hijo a la “Francisco Sarabia” hubo reacción, tanto del personal del INI ya que el antropólogo Mejía mandaba a su hija con las monjitas, como del resto de la comunidad mestiza [de Peto]…. En las vaquerías quedaba de manifiesto nuevamente la tensión en las relaciones interétnicas, los blancos se sentaban de un lado y los mayas del otro. Cuando Nahmad acudía con su familia a las corridas, su mujer iba vestida con hipil y se sentaban del lado maya: “las señoras de Peto todas catrinas, no más no entendían, pero yo creo que esto ayudó a revalorar a los muchachos mayas, a los promotores[2] y a tener una imagen positiva de ellos, a confrontarse con la sociedad y bueno eso empezó a darles empoderamiento a las comunidades”.[3]

Nahmad era un convencido de que las relaciones de poder en Yucatán eran “muy injustas” y luchaba porque los indígenas, como los mayas de la región de Peto, pudieran participar políticamente y obtener posiciones. Buscaba que los indígenas fueran activos en el cambio político y jurídico.[4] Podemos sostener, basados tanto en fuentes orales y revisando la documentación periodística del siglo XX, que esta situación política contemplada por Nahmad en la Villa de Peto (me refiero al hecho de que, en Yucatán, en los pueblos grandes como Peto, Valladolid o Tekax, cabeceras de los antiguos Partidos políticos a lo largo del siglo XIX,[5] el poder era y sigue siendo de “mestizos”, “blancos”, catrines o “dzules”[6]), se acentuó posterior a la debacle del mundo decimonónico yucateco salido de la Guerra de Castas y subsistió a los cambios y desarticulaciones económicas, políticas y sociales ocurridas durante los primeros cuarenta años del siglo XX. En esta tesitura decimonónica posterior a 1847, el indio maya fue visto, entre las élites yucatecas, como simple “bárbaro” al que habría que hacerle la guerra “pacificándolo”, o bien, como un peón de campo al que habría que “amestizar”(léase domeñar) mediante distintos cerrojos jurídicos, económicos y políticos, suprimiéndoles categorías de poder como las antiguas repúblicas de indígenas, etcétera,  reduciéndoles sus espacios agrarios en el noroeste yucateco mediante la crecida incisiva de las haciendas henequeneras, o creando una serie de normativas para la individualización de sus tierras.[7] Las relaciones étnicas de poder (disminución de los resquicios de poder maya, ubicuidad de la dominancia ladina) que podemos observar en la segunda mitad del siglo XIX, al término de los reacomodos políticos suscitados en el periodo postrevolucionario (1910-1940), subsistieron a lo largo del siglo XX.[8]

En una escala microhistórica sobre la región de Peto, sostengo que las viejas familias decimonónicas, o el elemento “ladino” o “dzul” petuleño, se adaptarían a las nuevas coyunturas políticas, medrarían en la época del chicle, y junto con algunos “turcos”, progresarían y se parapetarían políticamente. Además, como fueron en la segunda mitad del siglo XX, serían los encargados de la educación local, del comercio, y algunos tipos pintorescos tendrían hasta el prurito cultural y participarían estruendosamente en vaquerías, fiestas del pueblo, carnavales, y otras bellaquerías aldeanas.[9] Pero eso sí, como ha apuntado Iturriaga y he apuntado anteriormente, siempre conservando las “formas”, dividiendo el mundo “ladino” del mundo indígena de la región. Y, por supuesto, los lazos de parentesco, los casamientos y otras afinidades, estarían bien marcadas y redundarían en la hegemonía política de los dzules del pueblo, dueños del “conocimiento” como profesores, por ser “gente de razón”, etcétera, y esto es un lugar común el señalarlo.

Similar a lo que Thompson y otros han referido,[10] en la Villa de Peto, los viejosdzules o catrines de finales del siglo XIX (dueños de comercios, administradores del “Ayuntamiento”, algunos azucareros venidos a menos), que vivían en el centro del pueblo, eran los dueños de las pequeñas fincas de la región; eran los que hacían sus testamentos, los preocupados por la amenaza constante del “bárbaro”[11]; los que “reclamaban para sí” el palacio municipal y la iglesia del pueblo, y eran los dueños de los establecimientos comerciales y los que a lo largo de la segunda mitad del siglo XIX, detentaban el poder político, monopolizaban una educación no popular, y se hacían cargo de ejercer la “justicia” en el pueblo.[12]

Sin embargo, como señalo en el trabajo referido sobre la región de Peto,[13] para marzo de 1911, al grito de “ya se acabaron esos tiempos” del monopolio del poder por unas cuantas familias, el platero petuleño, Elías Rivero,  encabezando a los conjurados de Xthazi (un grupo de no más de 30 campesinos mayas y mestizos del pueblo), asaltaron el cuartel de la Villa de Peto, y acto seguido se internaron al monte y recorrieron los florecientes ranchos y una que otra hacienda cañera al sur de la Villa, agrandando sus tropas con peones que se les unían a la buena o a la mala, y cayeron contra Catmís días después, y ayudados por los fieros yaquis, se batieron resueltamente en armas contra tropas mandadas por la dictadura porfiriana henequenera, pregonando “¡Viva la libertad! ¡Muera la dictadura! ¡Mueran los negreros de la Administración! En casi 15 años, Elías Rivero, un maya puro de Peto, con las armas en la mano y con la legítima bandera de ser veterano de la revolución en Yucatán, combatiente de los rebeldes orozquistas en la lejana Chihuahua, y fundador de la Liga de Resistencia petuleña[14] del Partido Socialista, que fue una especie de almácigo para el reforzamiento de las estructuras de poder maya, casi aniquiladas en Yucatán posterior a 1847;[15] trataría de reivindicar los derechos de su pueblo pisoteados por los “catrines” y otros petimetres de la Villa; y cuando se diera el golpe militar contra Felipe Carrillo Puerto, “su maestro”, para febrero de 1924 se levantaría en armas enarbolando nuevamente la causa del socialismo yucateco, y para abril de ese año entraría a Peto acaudillando a su ejército de 300 guerrilleros socialistas armados con escopetas y machetillos. En mayo de 2014, un nonagenario del pueblo recordaría a “su general” Elías Rivero, de la siguiente manera:

Don Elías Rivero tenía su casa por la calle 34 y 32 de Peto. Era un moreno, utilizaba sombrero blanco y ropa blanca. Porque de antes no había mezclilla ni cotín, pura manta cruda se usaba antiguamente. Ese señor era guerrillero, y estaba a favor de los pobres, por eso tenía a su gente; a favor de los pobres, y no a favor de los ricos. Ese señor andaba con 6 personas a lo menos, bien encarabinados tanto de mañana, de tarde o de noche cuando visitaba los pueblos como Yaxcopil. En Yaxcopil hacía la asamblea, y ahí acudían los vecinos de Temozón, y ahí acudían los vecinos de Xpechil; ¡bueno!, es que andabaplaticando don Elías, diciendo que no lo dejen, que él sigue, y que no se dejen gobernar los pobres por los ricos. Ese señor era político a favor de los pobres, no a favor de los ricos. Ese señor no era un hombre viejo, tenía como 35 años a lo mucho, lo conocí gordo, moreno, no muy alto. Él andaba platicando que ninguno se deje que lo esclavizaran otra vez, y que por cualquier cosa, él está dispuesto para combatir lo que pasa. Entonces, hasta que quedó libre y ganaron la libertad, él también comenzó a andar aquí, pero no creas que está completamente libre de ir a otros lugares, solamente allá en Peto andaba. Aquí se murió en Peto, dicen que lo llevaron después, que en el Museo de Mérida llevaron sus restos. Así me lo platicaban, pero quién sabe si es cierto.[16]

Indagando sobre la vida de Elías Rivero, concluí que, al final, a este revolucionario de los primeros tiempos en Yucatán, después de 1924,  sobre su figura se empezó a correr un velo de silencio, no sé si consciente o inconsciente, entre las élites políticas pueblerinas que administraron el Ayuntamiento a lo largo del siglo XX. Rivero no aparece en la lista de “caciques” que Joseph apuntó en un ensayo sobre el caciquismo en la era de Carrillo Puerto, y tampoco tiene un “biógrafo” como Pedro Crespo o José Loreto Baak, y su actuación revolucionaria no se recuerda ni en museos o casas de la cultura locales, y no hay ninguna estatua pública a su memoria en la Villa de Peto.[17] El velo del silencio sobre esta importante figura del Peto “revolucionario” de los primeros años del siglo XX, cruza todo ese siglo y se presenta hasta los inicios de la centuria actual. Los petuleños actuales, a pesar de ser muy afectos a las rememoraciones históricas, a los desfiles cívicos y a conmemoraciones de la Revolución mexicana donde se teatraliza en sus calles principales los enfrentamientos entre los “porfiristas” y los “revolucionarios”, no conocen ninguna plaza, ningún mercado, ningún parque o una escuela, y menos un monumento que tenga el nombre o recuerde la figura de Elías Rivero. Por el contrario, han bautizado una escuela con el nombre de un maestro decimonónico, Inocencio Ruiz, el cual, cuando vivía, era dueño de sirvientes de campo en “los años de la esclavitud”; o bien, han bautizado una colonia y una escuela primaria con el nombre de un héroe de la aviación mexicana, Francisco Sarabia. Esta idea del silenciamiento de la memoria de Rivero, podría entenderse si vemos a la historia que fraguan las élites (en este caso, de las élites pueblerinas), como una memoria selectiva, o como un olvido programado por parte de estas élites locales.[18] Concluí mi estudio sobre Rivero, señalando que, una vez muerto el 31 de mayo de 1947 a la edad de 71 años, el viejo caudillo revolucionario sureño no dejaba herederos tanto biológicos como  políticos. Nadie recogió su legado, solo dos gentes de fuera –meridano uno, y tzucacabense el otro- hicieron unos pequeños bosquejos de su vida y obra. Su causa agraria, su causa política concretizada en la frase en lengua maya que siempre repetía (“Yo soy un indio, lo entiendo, pero un ciudadano con derechos”), su causa social para liberar a sus hermanos de la esclavitud de la pobreza y de la injusticia, con el tiempo sería diluida por las élites rurales decimonónicas en el pueblo, que al final se reposicionaron y, mediante un gatopardismo político cínico al declararse “socialistas”, se afiliarían al PNR callista y luego al PRI y unos cuantos al PAN. Las condiciones actuales de pobreza, injusticia y marginación del pueblo maya de la región de Peto, comprueba claramente esa cláusula apuntada: si queremos que todo siga igual, es necesario que todo cambie. Mientras que Rivero moría en casi la indigencia, las viejas elites “dzules” hacían su muy particular “revolución” y hacían patria monopolizando el Ayuntamiento, el comercio, engordando con el dinero del chicle, abriendo burdeles y cantinas, presidiendo vacunamente las misas, educando y haciendo una política cerrada por el filtro étnico del poder mestizo. Como historiador de la matria, uno siempre se preguntaba, ¿no habría siquiera uno solo, un solo continuador de los años de Elías Rivero?  Mi actitud pesimista comenzó a cambiar en el año 2012, pero antes de referir por qué, traigamos a cuento a la memoria.
A principios de 2008 conocí a un agrónomo de Peto que, antes de estrecharle la mano, había leído algunas cosas escritas por él en indistintos portales de internet, siempre tocando temas en lo que él es experto: la milpa, las lluvias, las cabañuelas, anécdotas del monte, las costumbres mayas, etcétera.  Bernardo Caamal Itzá, tal es el nombre de este agrónomo salido de la Universidad Autónoma de Chapingo, me saludó con efusividad y me dijo que igual él había leído algunas cosas mías. Desde ese momento, me volví amigo de Bernardo, y para un día de ese 2008, realizamos, con otros dos amigos y la familia de Bernardo, un “memorable viaje” hacia el oriente de Yucatán, a Valladolid, y en el trayecto “puebleamos” lugares históricos de la Guerra de Castas como Tixcacaltuyú, Yaxcabá, etcétera.   Muy pocos le decían Bernardo, casi todos lo conocen como Arux, personaje creado por Bernardo en uno de sus programas de radio de la XEPET.

No miento si digo que he tenido desavenencias serias con Bernardo en cuanto a algunos tópicos, pero en cuanto a cuestiones políticas, creo que ambos coincidimos: comparto sus preocupaciones por el pueblo, sus fastidios al comprobar que a esa lejana Villa la tienen secuestrada por un grupo de “caciques” pueblerinos que arrea a una borregada acrítica, y me horrorizo junto con él, del estado de exclusión histórica en que se tiene al pueblo maya de la región.

En el 2012, Bernardo, el agrónomo; Bernardo, el Arux; Bernardo el comunicador y periodista maya; Bernardo, el reconocido internacionalmente por su trabajo para honrar el “tsikbal”,[19] decidió incursionar en la política local. Quería tal vez cumplir con su tarea, de devolver a su pueblo esos conocimientos técnicos que en Chapingo devoró, como se dice, quemándose las pestañas; esos conocimientos que maduraron en su interior con la experiencia de la comunidad; esos conocimientos de un hombre de “origen milpero” enseñado por consejas de su madre y de los padres de su madre. Bernardo, quien tuvo que irse desde joven a estudiar en otros lugares (Oxkutzcab, Chapingo) porque en su propio pueblo no había las condiciones para hacerlo, y en lo que duró este viaje de iniciación y expatriación de estudiante, su orgullo de pertenecer al gran pueblo maya tal vez se acendró: “Mi mayor tesoro es el hecho de saber que tengo raíces mayas”.

Nacido en 1968, año axial para México, en 1994, otro año no menos axial, Bernardo terminó su compromiso académico en Chapingo y decidió regresar a la Villa de sus mayores con el título de agrónomo. La encontró peor de lo que ya estaba, maniatada por sus caciques dzules, o por sus familias “blanqueadas”. Para vivir, Bernardo tuvo que trabajar fuera, y tuvo contactos con amigos de otros pueblos. Maxcanú, Mérida, Felipe Carrillo Puerto, fueron algunos de sus centros de trabajo.[20] De 1994 a 2012, aunque se dio la alternancia política en la Villa, el pueblo de Bernardo seguía maniatado por sus caciques, fueran tricolores o azules. Ese memorable 2012, con la experiencia de los años, de bregar todos los días, el Arux decidió pasarse al ruedo de la política local desde la banda izquierda, y haciendo política desde abajo. En una nota de tesis, apunté lo siguiente:

En las elecciones de 2012, un miembro de la sociedad maya de Peto, Bernardo Caamal Itzá, un comunicador indígena con escuela del INI histórico que Salomón Nahmad quiso implantar en Peto desde 1960, promotor de la cultura maya en ámbitos de la producción, los saberes de la milpa y las tradiciones agrícolas; bajo el eslogan “un arux en campaña” (Caamal Itzá utiliza como apodo a ese personaje mítico de la cultura maya) participó en ella bajo las siglas de un partido de izquierda; y con un grupo de colaboradores mayas, este agrónomo salido de las aulas de Chapingo, presentó un discurso político reinvidicador de las clases populares de la Villa, y que al parecer fue recibido con enfado –y a veces con burla- entre los que se dicen “dzules” de la villa de Peto. En una nota de prensa, se decía que “Un arux irredento pero indómito está moviendo el tapete a los eternos caciques de la villa de Peto, ese sector de adinerados que controla la venta de licor y cerveza, que acapara la comercialización de los abarrotes y la carne, que trafica con propiedad ejidal y mangonea los programas federales y estatales. Ejerciendo la corrupción y el clientelismo, estos caciques feudales son los que ponen y quitan alcaldes a su conveniencia, utilizando al PRI, al PAN, sin importarles el desarrollo del municipio y mucho menos el destino de sus habitantes”. [21]
A pesar de los exactos y claros discursos de Bernardo contra los “caciques” del pueblo, las estructuras políticas de Peto no se modificaron aquella vez. Hoy, en el año 2015, año trágico postAyotzinapa, el Arux está otra vez en campaña, y como Elías Rivero en 1911 y 1924, Bernardo sabe contra quiénes lucha exactamente. Para mayo de 2014, Bernardo escribió una demoledora radiografía política del pueblo de Peto, fustigando nuevamente a los caciques priístas y panistas:

Es claro que en las altas esferas del poder se van fraguando proyectos que atentan contra el futuro de este pueblo tan lejos de dios y tan cerca de los caciques, en donde sus operadores usan a sus anchas el dinero público para cometer tantas atrocidades, para luego intentan tapar el ojo al macho con pasquines que resaltan algunas de sus obras que sin embargo son opacadas por la ola de robos por todos lados, y para que nadie se entere hostigan a quienes quieren dar a luz pública tantas atrocidades que cometen contra el pueblo. Convivios de alto nivel para decidir el futuro del grupo gobernante, a su vez expulsar a los jóvenes que no comulgan con sus intereses. Convivios de alto nivel para decidir el futuro del grupo gobernante, a su vez expulsar a los jóvenes que no comulgan con sus intereses. Población olvidada por Dios, Peto ha sido gobernado por siete alcaldes foráneos y en las últimas fechas han formado el Grupo de los 20, que es el que decide quiénes son las personas idóneas a sus intereses y quienes recibirán todos los recursos para “vender una imagen caritativa, sonriente y cercana a Dios”, porque en el fondo saben que “don dinero mata carita”, aunque después de la amnesia electoral el pueblo se la pase lamentado del estado en que se encuentra al mismo tiempo que cientos de sus jóvenes abandonan Peto y cruzan la frontera a Estados Unidos en busca de trabajo, dejando a sus familias en manos de sus opresores.[22]
La Kuxaan Sun, la soga rota en 1947 con la muerte de Elías Rivero, al correr los katunes ha sido nuevamente anudada. Bernardo Caamal Itzá se encargó de hacerlo.


[1] Por la palabra “mestizo”, lo entiendo no en términos como se conceptúa en Yucatán, sino como elementos de la sociedad no indígena.
[2] Promotores indígenas del INI de Peto trabajando en las comunidades a partir de 1959.
[3] Eugenia Iturriaga, 2004 Estrategias indigenistas en el sur de Yucatán: Relaciones interétnicas vistas a través del Centro Coordinador Indigenista de Peto. Tesis de Maestría en Ciencias Antropológicas opción Antropología Social, Mérida, Yucatán, UADY, 2004, p. 94-95.
[4] Ibidem. p. 93. Podemos decir que Nahmad, nacido en 1935 al igual que don Guillermo Bonfil Batalla, aunque trabajó dentro de un indigenismo oficial, dio cabida a las ideas de esa generación crítica signadas desde De eso que llaman antropología mexicana (1970), y las Declaraciones de Barbados (1971, 1977) donde se pedía una nueva perspectiva humanista, solidaria y responsable de los Estados hacia los pueblos originarios. Sus elementos teóricos y su puesta en práctica de un indigenismo distinto a la paternal idea estatista de él, posibilitó reforzamientos étnicos y aquilataría la disrupción del Movimiento indígena a partir de la década de 1980 en México.
[5] Los partidos políticos yucatecos dataron desde tiempos coloniales y subsistieron todo el siglo XIX  y fueron suprimidos jurídicamente en el proceso de municipalización ocurrida en la década de 1910. Cfr.Salvador Rodríguez Losa, Geografía Política de Yucatán. Tomo III. División territorial, categorías políticas y población, 1900-
1990, Mérida, Universidad Autónoma de Yucatán, 1991.
[6] No se descarte, desde luego, el proceso de “blanqueamiento” o “catrinización” (es decir, ir del indígena al “blanco” en sucesivas generaciones) que ocurre entre las “elites pueblerinas” yucatecas.
[7] Esta es la idea clásica que subsiste sobre el proceso agrario en Yucatán en el siglo XIX, pero hay que decir que este proceso no ocurrió al pie de la letra en zonas “inseguras” para el capital ladino, como fueron las zonas fronterizas a la territorialidad de Chan Santa Cruz como el lejano partido de Peto, en el que una sociedad maya y mestiza tuvo mayor margen de maniobra autonómica para hacer frente a las arremetidas del capital en la década de 1890. Cfr. Gilberto Avilez Tax, Paisajes rurales de los hombres de las fronteras: Peto (1840-1940). Tesis que para optar al grado de Doctor en Historia, México, CIESAS, 2015.
[8] Sobre las relaciones étnicas de poder, Pineda Gómez (2014: 57) ha señalado: “La dominación, además de implicar estructuras de clase, integró relaciones étnicas de poder, originadas históricamente a partir de la invasión europea del siglo XVI y recreadas con la independencia formal; pero sobre todo con el advenimiento de la gran industria. La jerarquización étnica de la fuerza de trabajo, acompañada por una ideología científica que trató de justificar ‘la inferioridad de los indios…”
[9] Sobre estas bellaquerías aldeanas de los dzules del pueblo, véase la serie de fotografías que se encuentran en el libro de Máximo Sabido Ávila, Mis memorias de Peto, Mérida, Yucatán, Edición del autor, 1996.
[10] Cf. Richard Thompson, 1974 Aires de Progreso: Cambio social en un pueblo maya de Yucatán, México, Instituto Nacional Indigenista. Se ha apuntado, que en asentamientos con población originariamente española (aunque no necesariamente, ya que las migraciones internas en la península modificaron la etnicidad de los pueblos), sus descendientes solían vivir en las primeras manzanas, en torno a la plaza principal, y se daba una marcada división entre el centro y los barrios o la periferia. Los del centro son todavía considerados los dzules (señores, amos); son los que tienen apellido español, dueños de tiendas grandes, “que reclaman para sí tanto el palacio municipal como la iglesia del pueblo”. Los de la periferia eran los de apellido maya, los milperos y los de menos recursos. Cfr. Ella Quintal et al, 2003b “U lu’umil maaya wíiniko’ob: La tierra de los mayas,” en Alicia M. Barabas coordinadora, Diálogos en el territorio. Simbolización sobre el espacio en las culturas indígenas de México, Volumen I, México,INAH, 2003, p. 312.
[11] En la segunda mitad del siglo XIX, la región de Peto fue escenario de reiteradas “incursiones” de guerra de los de Chan Santa Cruz. Cfr. Martha Herminia Villalobos González, El bosque sitiado. Asaltos armados, concesiones forestales y estrategias de resistencia durante la Guerra de Castas, México, CIESAS-CONACULTA-INAH y Miguel Ángel Porrúa editores, 2006.
[12] AGEY, PE, sección Justicia, c. 654 (1909).
[13] Cfr. Capítulo V de Paisajes rurales de los hombres de las fronteras
[14] Luego, en la Villa de Peto vendrían otros “socialistas” de dientes para afuera, como uno de los hijos del contrincante de Rivero, el porfiriano Máximo Sabido Ávila. En 1939, el hijo de este último, del mismo nombre por negar el apellido Can de su madre, y quien a fines del siglo XX escribiera un librito denostando a Rivero, se nombraría “socialista”, y junto con otros dzules del pueblo, le harían la barba al general Lázaro Cárdenas tomándose una foto con Tata Lázaro, foto en la que no aparecería Rivero, viejo ya, quien se encontraba en su milpa tratando de que mazorcaran sus elotes para sobrevivir sus últimos años.Cfr. Paisajes rurales de los hombres de las fronteras, pp. 407-408.
[15] Sobre este reforzamiento de las estructuras mayas de poder en el periodo socialista comandado por Felipe Carrillo Puerto, cfr. Manuel Sarkisyanz, Felipe Carrillo Puerto. Actuación y Muerte del apóstol “rojo” de los mayas, Mérida, H. Congreso, 1995 del Estado de Yucatán.
[16] Entrevista de tradición oral con el señor Francisco Poot Aké, Peto, Yucatán, México. 14 de mayo de 2013.
[17]  En la ciudad oriental de Valladolid, hay un Museo de la Cultura donde existe un pasaje en el que se rememora la revuelta vallisoletana de 1910, conocida en esa ciudad como “la primera chispa de la Revolución”. En Peto no existe ningún pasaje histórico, ni una estatua, ni nada que recuerde la figura de Elías Rivero.
[18] A lo largo del siglo XX, la mayor parte de las estructuras educativas que se dieron en la Villa de Peto (desde las primeras escuelas primarias hasta secundarias, preparatorias, colegios de bachilleres, etcétera), fueron copadas por elementos no indígenas de la región, desconocedoras de la historia reciente del pueblo, ninguneadoras y despreciadoras de las memorias orales del estrato popular. Esto, aunado a que las “historias matrias” han sido minusvaloradas desde larga data por el centralismo instaurado desde el periodo postrevolucionario mediante la visión homogénea de una historia oficial trasegada desde el centro de México, se hizo difícil recordar fehacientemente los años políticos de Elías Rivero, u otras consideraciones que sólo motivaban, cuanto más, acercamientos antropológicos o folklóricos (Véase el texto setentero sobre Xoy, de Marie-Odile Rivera, Una comunidad maya en Yucatán, México, SEP-Setentas, 1976). Contrario a periodos cuasi mitificados por las narrativas locales (cotéjese los trabajos de Arturo Rodríguez Sabido y Máximo Sabido), como el “chicle”, los “aviones” de Sarabia, o la “bonanza” de “Justicia Social”, se dice poco de los años de Elías Rivero, no se señala su final, se dan yerros enormes sobre los hechos de armas de 1911, y a Rivero se le etiqueta como un sanguinario hombre de “horca y cuchillo”.
[19] En el 2003 se le otorgó el Premio Internacional en Comunicación Rural Atkins.
[20] Bernardo fue director de XENKA, La voz del Gran Pueblo Maya, en Felipe Carrillo Puerto; Director del Centro Coordinador Indigenista de Maxcanú, y varios años ha laborado en Mérida en la fundación Produce, además de asesorar a los campesinos de la región de Peto con proyectos de la Conafor.
[21] Un arux en campaña”, artículo de Freddy Espadas Sosa. Diario de Yucatán, 22 de junio de 2012.  
[22] Bernardo Caamal Itzá, “Se agiganta la sombra del caciquismo en Peto”, en El blog del Arux, 10 de mayo de 2014. Publicado por Gilberto Avilez Tax

MEXICO: Enfrentando la destrucción con organización: la resistencia contra de la minería y la Reserva de la Biósfera de las Montañas de Guerrero
Ingrid Fadnes / Subversiones
La tierra que nos vio nacer, que nos da la vida y finalmente descansamos en ella eternamente. Por eso somos todos los colores que somos, todas las lenguas que hablan nuestros corazones, por eso somos pueblos, somos tribus y somos nación. Somos los y las guardianas y guardianes de estas tierras, de este país México, de este continente y del mundo.
Segunda declaración de la compartición CNI-EZLN, Sobre el despojo a nuestros pueblos, 16 de agosto de 2014

El 6 de octubre del 2012, los pueblos originarios de la comunidad de Ciénega, municipio de Malinaltepec, en la Montaña alta de Guerrero, convocaron a otros pueblos al «Foro Regional en Defensa de nuestros territorios y contra el proyecto federal de la Reserva de la Biosfera». Previo a este evento, los comuneros denunciaron a las autoridades de los tres niveles de gobierno por impulsar la creación de la Reserva de la Biosfera sin dar información y realizar consultas reales con las comunidades afectadas.

A los engaños del gobierno nuestra respuesta es organizarnos. Vamos a defender nuestro territorio, nuestro recurso. Vamos a defender la herencia que nos dejaron nuestros abuelos, dice Apolonio Cruz Rosas, comisariado de bienes comunales de la comunidad Santa Cruz el Rincón.

El  6 de septiembre de 2012, apareció una nota en el periódico El Sur informando que se firmó un convenio en presencia de Taurino Hernández, Coordinador Regional de la Comisión Nacional de Áreas Naturales Protegidas (CONANP), Carlos Toledo, titular de la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales del Estado (SEMAREN) y el rector de la Universidad Intercultural del Estado de Guerrero (UIEG) Rafael Aréstegui Ruiz, quien firmó el convenio, para crear la Reserva de la Biosfera en 6 municipios de la Montaña Alta y Costa Montaña de Guerrero. Los municipios dentro de la reserva son Metlatónoc, Cochoapa el Grande, Atlamajalcingo del Monte, Malinaltepec, Iliatenco y San Luis Acatlán, abarcando en total 157 mil 896 hectáreas, en donde viven 207 comunidades con 153 mil 23 habitantes.

Fue después de conocer el Decreto sobre la Reserva de la Biósfera –no por consultas, sino por una nota periodística– que las comunidades se unieron para empezar un proceso de foros sobre las consecuencias de la reserva y también para discutir las experiencias de otras comunidades en México que han sido afectadas por reservas federales, tanto como por concesiones y exploraciones de empresas mineras. En la invitación al primer foro, denunciaron a Mansur, Moreno y al (ex) rector Aréstegui. «Las autoridades no toman en cuenta los derechos de las etnias y mucho menos se preocupan de proteger los territorios y respetar la libre autodeterminación de los pueblos», señalaron las comunidades en un comunicado donde explican que no se les informó ni se consultó a los pueblos indígenas antes de firmar un decreto. La preocupación de las comunidades afectadas por la Reserva de la Biósfera es que es la palanca que abre brecha para una exploración minera en la región.

Proteger el medio ambiente para venderlo
Existen leyes para proteger el territorio indígena de la imposición de los gobiernos y/o empresas, sólo que cuando hay intereses económicos empaquetados dentro de un discurso de biodiversidad y equilibrio ecológico, cambian las reglas del juego. El gobierno federal establece por ley el derecho de aprobar reservas federales sin ningún permiso o consulta de los pueblos que viven en dicha región. Implementando la «Ley general del equilibrio ecológico y protección al ambiente» pueden empezar a regular actividades y despojar los pueblos de sus territorios.

Con la aprobación de la reserva y la ley las comunidades ya no pueden abrir caminos, brechas, nuevos tlacololes, ni sembrar o trozar árboles, sacar leña, ni cazar animales, hacer ruido o usar lámparas. Se despoja los pueblos del uso común de sus territorios. En cambio, la misma reserva y ley, da otros permisos para el gobierno. Se puede hacer investigación científica, pueden extraer plantas para la biotecnología, extraer animales para la investigación, ecoturismo y explotación de minerales y maderas. Para proteger la reserva el gobierno es quien nombra una dirección para vigilar y administrar. Puede ser el ejército o la policía federal y a quien no respeta lo que se establece dentro de la reserva se le aplican leyes federales.

Aréstegui, a respuesta a la denuncia de las comunidades, afirmó que «no hay tal imposición, ni para crear una reserva para las mineras, eso es algo de manera alarmista para propiciar un enfrentamiento», afirmó además, que decir algo así era «maniqueo y perverso». Como pretexto para establecer la reserva se da énfasis en la biodiversidad en el área y la importancia de mantenerla. La CONANP señala que en esta área existe 134 especies de plantas, las cuales están representadas en 96 géneros y 67 familias, pruebas claras que dan sentido a la elaboración un decreto para arrebatar el territorio a los pueblos que lo habitan. «La ecoregión», como le llama el Estudio Justificativo para el Establecimiento del Proyecto, representa ecosistemas globalmente importantes: los bosques de pino encino, el bosque de encino y el bosque mesófilo de montaña. Según estudios de CONABIO los principales factores que amenazan la biodiversidad de México y provocan la pérdida de los hábitats son: el aumento de las presiones antropogénicas que serían las actividades agropecuarias, la infraestructura humana y los centros de población.

El discurso del Estado a través de múltiples instituciones y secretarías empieza a llegar a un «molde conocido». Por ejemplo, Manzur, de SEMAREN, manifestó en el boletín sobre la reserva que «el interés de concretar este proyecto en Guerrero, una de las entidades con menor número de áreas naturales protegidas, es, no solamente garantizar la protección de los abundantes recursos naturales, sino también impulsar un programa de aprovechamiento y desarrollo sustentable que impacte positivamente en la vida social y productiva de la población de esta zona indígena». Sin tomar en consideración que esta diversidad biológica (que ahora quieren proteger), los animales silvestres, y las fuentes de agua, existe gracias a las comunidades de la Montaña y su conocimiento ancestral de cómo vivir con la naturaleza.

Este bosque está porque nuestros antepasados supieron cuidar el bosque. Saben cómo. La gente cuida. Ahora el gobierno dice que el va a cuidar. Quien autoriza la tala del pino? Llega al grande cantidad a la capital. Los incendios en las orillas de Chilpancingo, ¿cómo lo hacemos? Nos organizamos y lo apagamos. La palabra del gobierno se preocupa por el bosque, pero en los hechos esto se trata de una exploración de los recursos naturales, dice Apolonio Cruz Rosas. Los comuneros de las Montañas han invitado compañeros del estado de Chiapas para contar sus experiencias dentro de la Reserva Montes Azules. También han visitado la mina Carrizalillo en el municipio Eduardo Neri, en el mismo Guerrero, para ver con sus ojos propios la destrucción que traen las mineras que operan al cielo abierto.

Escuchando al secretario del SEMAREN hablar de desarrollo sustentable, sobre una Reserva de la Biósfera, resuena al mismo discurso que se ha usado y que se sigue usando como pretexto para seguir con la política «proecológica» en el estado de Chiapas. El ex gobernador, Juan Sabines –del PRD– se hizo famoso con inolvidables frases mientras presentaba el proyecto REDD+ para los comuneros (seleccionados) de la Selva Lacandona en Chiapas: “Sus hijos y sus nietos se lo van a agradecer porque de eso van a vivir, porque van a recibir dinero por estarla cuidando, apostémosle a ellos, los que están chiquitos, para que ustedes tengan la certeza de qué van a vivir sus hijos en el futuro, van a vivir de la conservación de las reservas, del turismo y de la producción de hule o de palma de aceite”. Aseguró que campesinos indígenas «ya no tienen que sembrar más maíz, porque van a vivir como guardabosques». En el boletín del SEMAREN sobre la reserva se asegura que el proyecto tiene «la finalidad de conservar la biodiversidad y a partir de ello generar progreso y bienestar social». A través del discurso buscan la justificación para despojar a los pueblos, para abrir camino para el capital. El camino a una exploración minera, pasa por la fundación de una reserva natural
Una quinta parte de México está concesionada a alguna empresa minera. En total estamos hablando de que 36 millones de hectáreas están en manos de mineras que tienen la preferencia sobre cualquier otro uso del suelo –sea de los derechos de las poblaciones que están ahí o si es un patrimonio cultural– y pueden operar por encima de la reglamentación sobre el medio ambiente. México es el primer receptor de Inversión Extranjera Directa (IED) para la exploración minera a nivel regional. Así, de acuerdo con la Secretaría de Economía, México ocupa el sexto lugar mundial en inversión minera y se encuentra entre los 10 principales productores de 16 minerales (es el primero en plata, el séptimo en oro y el décimo en cobre). El 69% de las empresas extranjeras en la minería son canadienses.

Lo que analizamos en el primer foro en contra de la biósfera era que el gobierno del estado de Guerrero mandó una petición al gobierno federal para que se decretara una Reserva de la Biósfera en la Montaña. En este momento se sabía que habían concesiones mineras y que las empresas transnacionales estaban esperando para que las comunidades fueran consultadas para que entrara la minería. La consulta estaba prevista para hacerse en la Universidad Intercultural. El primer paso en la consulta era que tenían que estar con el decreto de la reserva. Empezamos a estudiar la ley de equilibrio ecológico en México y descubrimos que la biosfera permite la minería, es como atribución de quien la administra la reserva. Dice Luisa Guzmán que forma parte del equipo del Centro de Estudios Ecuménicos de la Ciudad de México.

Otras experiencias con la agresiva expansión de las mineras, particularmente las canadienses, despiertan la conciencia y la rabia:
La minería en México es un asunto de la colonización. Es la misma exploración histórica y las empresas y el gobierno piensa que puede pasar por encima de los pueblos. La preocupación no solo es la contaminación, sino que en Guerrero, en esta zona, y creo que en gran parte del estado, conservan un sistema comunitario de decisiones colectivas y este tipo de acciones empieza fragmentar el tejido y empieza a dividir comunidades.

Máquina de la antipolítica

«No es una máquina para eliminar la pobreza que incidentalmente se involucra con la burocracia estatal; se trata de una máquina para el refuerzo y la ampliación de la burocracia estatal; se trata de una máquina para reforzar y ampliar el ejercicio del poder burocrático del Estado, que tiene casualmente la pobreza como su punto de entrada al lanzamiento de una intervención que puede no tener ningún efecto en la pobreza, pero que, de hecho, tiene otros efectos concretos« (Ferguson, 1994). Esta despolitización de la «máquina de la anti política» se manifiesta en programas de desarrollo que se enmarcan en «el lenguaje neutral de la ciencia». Ya sea iniciada por el Estado o por otros expertos, planes de mejora se elaboran a partir de un repertorio existente de diagnósticos, recetas y técnicas. Debido a esto hay muchos aspectos de las intervenciones de desarrollo que de hecho son «estandarizados» y aplicados de la misma manera de un lugar a otro. En el caso de Guerrero, como en muchos otros, el pretexto para implementar diversos programas ligados a la biodiversidad –sea Pagos por Servicios Ambientales (PSA) o decretos para establecer una Reserva de la Biósfera– se encuentra en la «política rural sustentable». El discurso hace énfasis en el crecimiento poblacional, la pobreza y la dispersión de la población y lo mezcla o relaciona directamente con la deforestación el agotamiento de agua, etc.

Como respuesta a la política agresiva capitalista del gobierno mexicano queda la organización. Hasta ahora se ha organizado 16 Foros regionales: Mejor nos organizamos, vamos defender nuestro territorio, nuestros recursos, vamos a defender la herencia que nos dejaron nuestros abuelos. Queremos invitar a más gente a integrarse al movimiento. El Consejo de Autoridades Agrarias está abierto para quienes gustan participar y contribuir con nosotros a defender nuestro territorio, afirma Apolonio Cruz Rojas.

«La represión que los malos gobiernos han ejercido en contra de nuestros pueblos es en respuesta a nuestra decisión de no parar nuestra resistencia para no dejar de existir por obra de la cruenta guerra de exterminio. No tiene que ver solo con una persecución política, sino que es una reacción de los que arriba diseñan el despojo para consolidar sus intereses asentados sobre la explotación, el despojo, la represión y el desprecio que pueden tomar diferentes rostros y reflejos», posicionamiento del Congreso Nacional Indígena (CNI) del pasado 22 de marzo de 2015, sobre la ola represiva en contra de los pueblos.

GUERRERO: La comunicación del pueblo y para el pueblo: Radio Zapata
Ingrid Fadnes / Subversiones

El Consejo Indígena y Popular de Guerrero–Emiliano Zapata (CIPOG-EZ) invita a la inauguración de Radio Zapata los días 11 y 12 de abril en la comunidad de Cerro Zapote, anexo de Buenavista, San Luis Acatlán, estado de Guerrero. La radio empezó transmitir el año pasado, pero es ahora, en abril que se inaugura con dos días para debatir, reflexionar, intercambiar experiencias y por supuesto, festejar la autonomía.

No hay quien hable de nosotros. Y cuando lo hacen sólo es cuando somos asesinados, cuando somos reprimidos, o cuando quieren hablar mal de nosotros. Cuando ven que nos organizamos y no les parece nuestra forma de organización, o a lo mejor no va de acuerdo con sus políticas de ellos, entonces decimos nosotros, los pueblos, que tenemos que empezar a ver que hay que construir nuestros propios medios en donde nosotros podemos escribir nuestra historia y que no alguien más la escriba. En este sentido nació Radio Zapata, nos cuenta Chela, una de las integrantes del equipo de la radio y CIPOG-EZ. Crear una herramienta de comunicación comunitaria, a través de una radio, nace en las montañas de Guerrero por la necesidad de poder comunicar para organizar, resistir y contar las historias de las múltiples resistencias en el territorio Mexicano.

En esta radio se busca contrarrestar lo que el aparato ideológico del capitalismo quiere hacer en el territorio indígena y como afecta a los pueblos. Hay una guerra de despojo en contra de nuestros pueblos. Hay una guerra de exterminio de nuestros pueblos y nuestras tierras, quieren adueñarse de nuestros territorios y privatizarla.

Desde hace más que dos años varios comunidades en la región se están organizando a través de foros frecuentes, para discutir el tema de la minería y la resistencia en contra de la Reserva de la Biósfera. La radio puede jugar un papel importante para poder compartir información sobre lo que pasa en el estado, en las comunidades y en los pueblos. Radio Zapata no sólo da información sobre varios temas. Es una radio que transmite música de la región y que habla en las lenguas de los pueblos, al contrario de otros medios «profesionales». Es una radio donde los pueblos se pueden identificar. Radio Zapata abarca actualmente 14 municipios. Hay mucha gente que nos está comunicando, que nos está hablando porque les parece importante, y aun más porque este proyecto es de los pueblos, no sólo en nombre tiene lo comunitario. Realmente esta transmitiendo el mensaje de todos estos pueblos de Costa-Montaña y de la Costa Chica, nos cuenta Chela.

Para mí, una radio comunitaria va tejiendo resistencia. Va tejiendo rebeldía. A través de la palabra podemos llegar a muchos corazones. Estas corazones están desanimando por todo el sistema que nos reprime y nos quiere desaparecer y despojar de donde nacimos y somos. Nuestra tierra. Una radio comunitaria es como hacer arte o artesanía, a lo mejor no con las manos pero con la voz vas construido algo. En mi pueblo, Xochistlauaca, hacemos telar de cintura. Es algo que se hace con mucha calma y que lleva su proceso, a lo mejor una radio no va a cambiar todo, pero va a ser parte en algo muy importante que es organizarnos y defender nuestros territorios. Creemos que la radio va tejiendo comunidades, va haciendo que estas comunidades se encuentren y que ven realmente [que] lo que está pasando aquí esta pasando en el país, en el mundo mismo.

En la inauguración de la radio en la comunidad Cerro Zapote participan, entre otros, la feminista Julieta Paredes de Bolivia, conocida por la aportación e impulso del feminismo comunitario, Cirino Plácido Valerio, indígena t’un s’ avi integrante del Consejo Guerrerense 500 años de Resistencia en 1992, del Congreso Nacional Indígena desde 1994 y uno de los fundadores de la Policía Comunitaria en 1995 y CIPOG-EZ en 2008. Desde México participa el FPFVI-UNOPII, cariñosamente llamados Panchos, a partir de su experiencia de autonomía urbana. Durante dos días Radio Zapata busca trabajar temas como la defensa del territorio, seguridad y justicia en las comunidades, comunicación, educación y la participación de las mujeres en las comunidades. Hay que seguir resistiendo como culturas y que aún con nuestras diferencias, tenemos que llegar a un fin: construir la autonomía. Mirar el horizonte y seguir con la utopía. No sabemos para dónde es pero sabemos qué queremos. Queremos un cambio y para tener un cambio hay que meter las manos, meter la palabra y incluso nuestro cuerpo, hombres y mujeres.

MEXICO: Hackean página del EZLN; continúan preparativos para Seminario en Oventic
Educa

La página web de enlace del Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN) sufrió un ataque cibernético, luego que programas automatizados lanzaron miles de peticiones simultáneas hasta saturar el sitio y bloquearlo. Apenas el pasado 2 de abril, a través de la página que actualmente se encuentra sin acceso, el EZLN dio los detalles y mecanismo de inscripción al Seminario “El Pensamiento Crítico frente a la Hidra Capitalista”.

El registro para asistir y los detalles de la organización del encuentro se encuentran albergados en el sitio web. Horas después del ataque cibernético los administradores del sitio web zapatista reiteraron la invitación para quienes deseen asistir al seminario llenen los formatos de pre-registro. Acá los registros. Leer también: Cuestiona EZLN métodos de lucha ante “catástrofe” que se avecina y Colectivos europeos exigen cese de hostigamiento contra EZLN

ESTADO DE MEXICO: Periodistas y escritores mexicanos honran legado de José Ma. Coos

Sultepec. Con diversos motivos a conmemorar, además de compartir experiencias y reflexionar en torno a la situación del gremio periodístico nacional, periodistas y escritores de diversos estados de la república se reunirán del 9 al 11 de abril en la Villa de Sultepec, al sur del estado de México, donde hace más de 200 años el zacatecano José Ma. Coos instaló “la Imprenta de la Nación” para publicar el periódico insurgente “El Ilustrador Nacional”.

Con la efeméride del 11 de abril, Comunicadores y Periodistas Asociados de México (COMUMEX AC) en colaboración con otras agrupaciones, han organizado desde el año pasado una serie de actividades para analizar y debatir en torno a temas medulares para pugnar por la práctica ética y profesional del periodismo, y fortalecer el hermanamiento entre periodistas de Zacatecas y el Estado de México.

En este marco, indican los organizadores, se busca difundir con mayor vehemencia el trascendente legado de José María Coos, y reconocer el trabajo de trabajadores de medios de comunicación regionales y locales, al considerar que estas publicaciones cumplen con mayor atingencia el compromiso social que corresponde a los periodistas.

Este encuentro de periodistas, indicó Marycarmen Aguilar Franco, coordinadora de vinculación COMUMEX,  sirve a la vez para rescatar la conmemoración del Día de Periodista Mexiquense,  festejo decretado durante la gestión del gobernador Emilio Chuayffet Chemor; eliminado sin explicación alguna por el gobierno estatal actual, realizándose una breve ceremonia cívica por el aniversario del Ilustrador Nacional, en donde brillan por su ausencia precisamente los periodistas mexiquenses quienes en años anteriores confluían en numeroso grupo a este poblado,

Con vasto programa de actividades el alcalde Iván Díaz Flores acompañara a la editora Noemia Luna y el presidente de COMUMEX AC, Pterocles Arenarius, quienes darán la bienvenida a los profesionales de la comunicación, quienes por dos días trabajarán en el Auditorio Municipal, donde se realizarán talleres, charlas, debates, con invitación abierta a toda la comunidad para participar en esta IV Jornada Nacional de Periodismo, Comunicación y Medios, e iniciar un ejercicio de retroalimentación.

Entre los participantes se anota Indalecio Benítez, fundador de Radio Calentana Mexiquense, quien hablara sobre “Radio Comunitaria, retos, posibilidades y su sitio innegable en los procesos de pacificación en el mundo”, enseguida se conformara un panel de análisis y reflexión sobre Periodismo Cultural, moderado por el escritor Pterocles Arenarius; respecto a “Mujeres Editoras Mexiquenses” hablara Noemia Luna García, Editora y escritora de Eterno Femenino Ediciones, y la Escritora Marisol Gutiérrez trae el tema “Mujeres en la literatura”.

Para el viernes inicia la jornada con la charla “Perder el miedo a hablar claro”, dirigida por Juan Miguel Benítez Meléndez, decano del periodismo en México; en contraste, el joven Andrés Aguilar nos comentara sobre su experiencia en el impulso y promoción del Periodismo infantil y juvenil en México; enseguida presentarán el libro “Del Azteca a Madero” con Jorge Arturo Borja y comentaristas

En los talleres resalta; “Uso de herramientas para una correcta planeación”, dirigido por Rodrigo Alva, locutor, consultor y comunicador CU4TRO! Consultores, también se formará un panel de discusión y autocrítica sobre el trabajo del periodista regional y/o comunitario, para compartir opiniones sobre la responsabilidad social y ética en quienes difunden información nacional, estatal, regional, comunitaria e indígena, concluye la jornada el maestro Juan pablo García Vallejo con su especialidad en el “Periodismo Cannabico”. El 11 de abril, al emitir las conclusiones del encuentro, los participantes harán un pronunciamiento con motivo del Día del Periodista Mexiquense y Latinoamericano. Para Mayores informes e inscripciones con Marycarmen Aguilar Franco, Coordinadora de Capacitación y Vinculación de COMUMEX AC, (7226304526) comumexac@yahoo.com.mx Noemia Luna 5533030659, directora de Eterno Femenino Ediciones. lalunaesbella@hotmail.com o consultar programa en la página Facebook Sultepec, Cuna del Periodismo Insurgente.

MEXICO: Vendemos energía solar 20% más barata que la CFE: David Arelle
Planean hacer invertir mil millones de dólares, el 50% destinado para vivienda con apoyo de fondos de inversión. “Esperamos atraer a 100 mil suscriptores en 5 años
Crónica / Adrían Arias

David Arelle, Director General de Ilioss, informó que planean hacer una inversión de mil millones de dólares, “Esperamos atraer a 100 mil suscriptores en 5 años”
¿Cómo nace Ilioss y cuáles son sus metas?
Ilioss es una empresa mexicana que  a raíz de la reforma energética y de la autorización que se dio para la venta de energía, emprendimos una asociación con un fondo internacional para la inversión en este segmento. Nuestros socios financieros y nosotros logramos acuerdos de capital para la instalación de paneles en los techos de las empresas comerciales y planteles industriales de nuestros clientes y así les damos certidumbre en los precios a largo plazo, que son muy competitivos en comparación con los que ofrece la Comisión Federal de Electricidad.
Operamos bajo el modelo de generación distribuida, es decir, colocamos paneles solares en los techos de los edificios para el consumo. Estamos haciendo un proyecto importante con Soriana y estamos iniciando un nuevo proyecto con el mismo modelo de negocios con otras empresas. Además, estamos creando un nuevo producto para llevar este esquema a las casas de las personas, es decir el mercado residencial. Actualmente tenemos instalados 20 mil paneles y este año deberemos rebasar los 100 mil paneles para generar un número importante de megawatts y a mediados de año, aprovechando toda la experiencia que ya tenemos en el sector y la certidumbre jurídica que hay con la reforma energética, vamos a emprender este nuevo proyecto de instalar equipos en las casas de las familias y venderles energía.

¿Cómo operarán en el mercado residencial y cuáles serán los beneficios?
El proceso es así: Hacemos un contrato de suministro de energía con los clientes y también hacemos un estudio de crédito a través del buró para conocer el perfil de cumplimiento de los potenciales usuarios. Después instalamos los equipos en el techo de la casa en cuestión y damos un contrato en donde nombramos a los clientes como depositarios de los equipos y generamos energía. El cliente paga un depósito por el equipo, que representa el 10 % de la inversión, y luego una renta mensual de la tarifa de luz. Al cabo de 10 años, si las personas pagaron puntualmente sus recibos, se hacen dueños de los equipos que tienen un periodo de vida útil de 25 años. Así que seguirán teniendo el beneficio por varios años sin pagar sobreprecios. Vendemos energía alrededor del 20 % por debajo de la tarifa de alto consumo. Esto provoca que al dejar de ser consumidores de alto consumo, nuestros clientes entran al esquema de tarifa subsidiadas y eso les permitirá ahorros de hasta el 50 por ciento.

¿A cuánto ascenderá la inversión de la empresa?
El proyecto industrial comercial representa 500 millones de dólares dentro de tres años y el residencial otros 500 millones de dólares para otros cinco años. Nuestros socios son fondos financieros internacionales que creen en el potencial de crecimiento y en la estabilidad del país.

El potencial de usuarios que queremos alcanzar es de 100 mil en el mercado residencial en 5 años. Hay una empresa en Estados Unidos que en tres años ya lleva 90 mil clientes. En el ámbito industrial tenemos pláticas con 150 empresas que son clientes potenciales.

La energía solar no es constante ¿Cómo van a afrontar ese reto?
Si bien la energía solar es itinerante, ya hay información de la NASA para predecir el comportamiento de las radiaciones solares cada año alrededor del mundo y con base en eso podemos calcular cuanta energía vamos a generar en el año y tamaño de equipos que vamos a necesitar. Contamos con información de primera mano para hacer adecuaciones correspondientes a fin de garantizar el abasto de energía todo el año.

¿Qué otras empresas esperan atraer en el mercado industrial?
En el mercado industrial hemos trabajado con Grupo México y estamos iniciando proyectos con otras empresas grandes, porque este nicho es muy competido, todos los generadores quieren estar con ellas: Los eólicos, los geotérmicos y por ello también queremos diversificarnos. Ilios identificó un mercado diferente, como las Pymes, que tienen buenas finanzas pero que no han podido participar en proyectos de energía limpia y vamos a enfocar parte de nuestros esfuerzos a ese nicho. Estamos trabajando con una empresa refresquera local en Oaxaca, en Irapuato con otra compañía que exporta legumbres y otros productos del campo, además de otras compañías en territorio nacional.

MEXICO: La Independencia poco benefició a los indígenas: López Bárcenas
Ángel Vargas / La Jornada

La Independencia poco benefició a los pueblos indígenas de México, afirma el historiador mixteco Francisco López Bárcenas. “Fue una lucha que no significó gran cosa para ellos –señala–. No transformó su vida social, siguen siendo sometidos. Eso explicaría mucho la idea de por qué piden su autonomía, sería una forma de emanciparse.”

Autor del libro El fuego y las cenizas: los pueblos mixtecos en la guerra de la Independencia (Instituto Nacional de Lenguas Indígenas-Centro de Orientación y Asesoría a Pueblos Indígenas AC) –que será presentado este viernes en el Museo de la Ciudad de México, en Pino Suárez 30, Centro Histórico, a las 17 horas–, el también abogado y activista social sostiene que la clase gobernante continúa viendo a los pueblos indígenas como colonias. “Eso también ha permeado mucho en términos de que pudieran tener algún beneficio social o económico. Siguen siendo sometidos”, indica en entrevista.

Nacido en Santa Rosa Caxtlahuaca, en la mixteca oaxaqueña, López Bárcenas destaca que estudios históricos hablan de cómo el siglo XIX mexicano, la época liberal, fue “una segunda Colonia” para los habitantes originarios de esta tierra. “Fue peor que la época colonial española, porque a los indígenas les quitaron las tierras, los gobiernos, aspectos que eran básicos para ellos y que no habían hecho ni siquiera los españoles. Éstos los sometieron, pero los reconocieron”, agrega.

“Durante el siglo XIX, a los indígenas les quitan todo e incluso, legalmente, los desaparecen. En la Revolución Mexicana, los reconocen como unidades campesinas, así aparecen en el artículo 27 constitucional. Y, actualmente, en el papel de las leyes de los derechos indígenas, la verdad es que las políticas están en contra de ellos.”

Alianzas históricas, no discursos

Respecto de los legados de la insurrección de 1810 para los pueblos indígenas, López Bárcenas, colaborador de La Jornada, resalta que en el caso de los mixtecos dejó una especie de conciencia de unidad, la cual pervive. “Es algo que, por ejemplo, se da en las luchas. He visto a gente de Guerrero apoyando las luchas de sus hermanos de Guerrero por la defensa de sus tierras. No son algo que se perciba en discursos, son alianzas históricas”, dice.

Otro aspecto que esa gesta permitió a los pueblos mixtecos, puntualiza, es la idea de que sí se puede luchar y vencer al opresor, además de la enseñanza de que no todos deben ir a la guerra. Resalta que ese fue un error estratégico de los mayas en la guerra de castas, pues fueron derrotados por ir todos al enfrentamiento, cosa que no hicieron los mixtecos; recordó que esos pueblos, en particular los triquis, fueron los primeros en levantarse en armas contra el Estado nacional tras la Independencia, en 1831.

De formación autodidacta como historiador, faceta que desempeña en los tiempos libres que le deja su trabajo de asesor legal de comunidades indígenas, Francisco López Bárcenas precisa que los mixtecos en realidad no fueron los primeros en alzarse en armas tras el pacto entre insurgentes y realistas que consumó la Independencia.

La de los mixtecos, destaca, era una lucha que comenzó en 1811 y se prolongó durante casi todo el siglo XIX, hasta principios de la década de 1890, cuando lograron ser sometidos y el Estado mexicano estaba ya consolidado. “Por eso es que después de la guerra de Independencia casi todos los jefes insurgentes se van a volver contra sus antiguos compañeros, entre ellos Nicolás y Miguel Bravo, los Galeana. Pero también van a surgir del lado contrario otros líderes importantes, como Juan Álvarez, quien estuvo muy cerca de Vicente Guerrero”.

SONORA: Exigen más de 200 organizaciones liberar a 2 líderes yaquis
La Jornada

Hermosillo. Más de 200 organizaciones defensoras de derechos humanos solicitaron al gobierno de Sonora acatar los amparos que la justicia federal ha otorgado a Fernando Jiménez Gutiérrez y Mario Luna Romero, dirigentes de la tribu yaqui encarcelados desde septiembre pasado por supuestos delitos cometidos durante las manifestaciones que encabezaron contra la construcción del acueducto Independencia, y ordene su liberación inmediata.

Jiménez Gutiérrez y Luna Romero obtuvieron el 30 de marzo reciente y en enero pasado sentencias favorables en materia de amparo en la que se ordena a los jueces respectivos dictar auto de libertad por falta de elementos para procesarlos por delitos de robo y secuestro, pero el procurador del estado decidió recurrir a la sentencia, al menos en el segundo caso. Fernando fue notificado mediante su abogado defensor de la sentencia favorable en materia de amparo, en la que se ordena al juez tercero en materia penal dictar el auto de libertad por falta de elementos para procesarlo. Esta decisión –que reconoce las violaciones de los derechos de Jiménez Gutiérrez en la emisión del auto de formal prisión– es un avance significativo, por lo que debería quedar libre en las próximas horas, señalaron en un comunicado de prensa.
Jiménez Gutiérrez y Luna Romero han trabajado activamente en la defensa de la tribu contra la construcción y actual operación del acueducto Independencia, que extrae agua del río Yaqui para llevarla a Hermosillo, lo que integrantes de la etnia y las más de 200 organizaciones firmantes consideran que ponen en grave riesgo la subsistencia de ese pueblo indígena.

Las agrupaciones recordaron que en enero de 2015 Luna también fue notificado de la sentencia favorable en materia de amparo, en la que se reconoce que en la emisión del auto de formal prisión en su contra no se verificaron las pruebas de descargo que la defensa aportó. Sin embargo, el procurador de Justicia de Sonora decidió recurrir a un proceso de revisión de la sentencia dilatando los tiempos para que pueda ser dejado en libertad. “Es lamentable el uso político que la procuraduría de Sonora ha hecho de las instituciones para mantenerlos en la cárcel; ni Fernando Jiménez ni Mario Luna deben permanecer un día más en la cárcel. Ellos son inocentes del delito de que se les acusa y son dos jueces federales quienes ya se han pronunciado en su favor”, añaden en el comunicado.
En septiembre de 2014, elementos de la Policía Estatal Investigadora detuvieron por separado a Luna Romero y Jiménez Gutiérrez, acusados de haber secuestrado a Francisco Antonio Delgado Romo, otro integrante de la tribu yaqui.

Delgado Romo había intentado burlar un bloqueo carretero en Vícam, municipio de Guaymas, mediante el cual se exigía el cese de operaciones del acueducto Independencia. Posteriormente Delgado fue asesinado, pero a Jiménez y Luna se les siguió el proceso por el secuestro y presunto robo del vehículo que tripulaba cuando intentó burlar el bloqueo.

Entre las organizaciones firmantes se encuentran el Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de las Casas, Centro Mexicano de Derecho Ambiental y Red Nacional de Organismos Civiles de Derechos Humanos.

QUINTANA ROO: Programan la transmisión de campañas electorales en maya
19 mil mayahablantes de Solidaridad escucharán en su lengua las propuestas de los partidos políticos.
Añeja petición de la ANIPA
Sipse

Playa del Carmen. Las siguientes pautas electorales tanto del Instituto Nacional Electoral (INE) como de los partidos políticos, enviadas a los medios de comunicación, como radio y televisión, serán transmitidas en la lengua maya; en Solidaridad hay alrededor de 19 mil mayahablantes.

De acuerdo con el vocal ejecutivo de la Junta Distrital 01 del INE, José Luis Olivares Carmona, ya se tiene listo el material que al menos el instituto preparó, sin embargo a esto también se le añadirá el de los partidos políticos. “El cambio de las pautas de promoción del voto son los jueves, ese día se inicia con una nueva lista de distribución de los promocionales" “El cambio de las pautas de promoción del voto son los jueves, ese día se inicia con una nueva lista de distribución de los promocionales, es por ello que se contempla que sea para ese día cuando se pueda dar a conocer los nuevos materiales”, dijo.

Mencionó que a pesar de que los partidos políticos tienen por ley la obligación de emitir estos promocionales, a ellos también les conviene ya que con eso pueden llegar a más electores.

Se cumplirá una añeja petición

Según el coordinador estatal de la Asamblea Nacional Indígena Plural por la Autonomía (Anipa), Hermelindo Be Cituk, con la implementación de estos spots de radio y televisión, se  podrá  dar por cumplida una de las mayores demandas del pueblo maya, ya que en la pasada elección cuando hubo elecciones estatales no hubo tal contenido. “Eso no es una necesidad, es un derecho que tenemos y se encuentra plasmado en la Ley General de Derechos Lingüísticos (…) esperemos que en esta ocasión se cumpla con tal mandato ya que sí no es así tendremos que interponer una queja”, dijo Hermelindo Be Cituk. El artículo 7 de la Ley dice lo siguiente: “Las lenguas indígenas serán válidas, al igual que el español, para cualquier asunto o trámite de carácter público, así como para acceder plenamente a la gestión, servicios e información pública”.

VERACRUZ: Campesinos denuncian abuso de autoridad Zongolica
Alcaldes, jueces y agentes del MP se confabulan para despojar a campesinos de sus tierras, sin que autoridades hagan algo.
e-consulta, Al calor Político

Xalapa. Indígenas de Atlahuilco, Tlilapan y Tlaquilpa de la Sierra de Zongolica se manifestaron en Plaza Lerdo para denunciar la pasividad de autoridades estatales ante invasión de sus terrenos y aprehensión de quien se oponga por parte de las autoridades municipales.

Claudio Castillo Pacheco, de la Alianza Regional Indígena, , advirtió que los presidentes municipales de Atlahuilco, Tlilapan y Tlaquilpa, despojan a los indígenas de sus tierras ante la complacencia de jueces y agentes del Ministerio Público. “Hay abusos de autoridad que están cometiendo los presidentes municipales en la sierra de Zongolica en cuanto a aprehensiones y proteger invasores de terrenos por medio de una notario público llamada Joaquina Reducindo, a ella la protege el juez del distrito de Zongolica y al agente del Ministerio Público”, dijo.

El campesino recordó que el pasado 5 de febrero tuvieron una negociación con el Secretario de Gobierno que los atendió y prometió que mandaría una comisión de funcionarios de diferentes instancias como Procuraduría General de Justicia, Comisión Estatal de Derechos Humanos, e incluso diputados para que atender sus demandas, pero a dos meses de esa reunión, no acudió ninguna autoridad a la sierra. “Venimos con la firme decisión de quedarnos permanentemente hasta que se resuelvan nuestras demandas. Tenemos denuncia en contra del presidente municipal de Tlaquilpa, funcionarios de Atlahuilco y Tlilalpan, todos por abuso de autoridad”, comentó.

MEXICO: Apoya la UNAM preservación de la lengua y cultura triqui
De siete mil idiomas en el mundo, 90% no tiene presencia en Internet: Javier López, director general del INALI
Proceso  

Académicos de la UNAM apoyaron la creación de un alfabeto y el diseño de una lotería basada en elementos triquis a fin de promover el desarrollo y preservación del habla y expresiones de esa cultura.

Florencio Bautista Trinidad, Leopoldo Montesinos Fernández y Crescencia Ramírez Cruz –quienes dan clase en escuelas de esa comunidad oaxaqueña– reconocieron que los idiomas nativos son discriminados y excluidos socialmente, por lo que urgieron a fomentar su uso para asegurar su supervivencia. Para combatir esta situación, los académicos universitarios idearon la creación de un alfabeto, esfuerzo que involucró a autoridades, docentes, escritores e indígenas interesados en el proyecto, comentó Montesinos Fernández.

Uno de los objetivos fue establecer un sistema fácil y sencillo de leer. El resultado fue producto del consenso aunque en la conformación surgieron dudas sobre cómo nombrar elementos tecnológicos (por ejemplo, Internet y computadora) y la opción fue crear palabras compuestas. Luego diseñaron una lotería basada en elementos triquis, como plantas medicinales, árboles característicos e incluso plantas en peligro de extinción. “Se trata de una estrategia metodológica que permite a los maestros difundir el dialecto”, explicó Bautista Trinidad.

En tanto que Ramírez Cruz afirmó que su proyecto es un acierto porque es crucial robustecer los aspectos lúdicos en las aulas. “Esto permite a los alumnos aprender a leer y a escribir de forma fácil, divertida y creativa. Además, después de cada ronda los niños pueden analizar y retomar los elementos para conocer su origen y contexto”, dijo.

La lotería ya terminada fue entregada a representantes de la etnia triqui por León Olivé Morett, director del Seminario de Investigación sobre Sociedad del Conocimiento y Diversidad de la Universidad Nacional.

De acuerdo con Javier López, director general del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), existen siete mil idiomas en el mundo, pero el 90% no tiene presencia en Internet. “En México, más de la mitad se concentra en el sur, hay pocos en el centro y en el norte son casi nulos. No obstante, debemos repensar las políticas públicas, porque los hablantes se han desplazado de sus sitios de origen debido a la migración (en el DF habitan cerca de 400 mil)”. Por ello consideró necesario que autoridades y comunidades actúen de inmediato para preservar estas lenguas. “Cada vez es más notorio que debido a la discriminación muchos adultos se niegan a emplear formas de expresión de su lugar natal y los niños, a aprenderlas”, concluyó.

ESTADOS UNIDOS: Detenida la polémica construcción de un telescopio en Hawai
AP, 20 Minutos

Tras más de una semana de manifestaciones y decenas de detenciones el gobernador de Hawai, David Ige, informó el martes que la compañía que construye uno de los telescopios más grandes del mundo en el volcán Mauna Kea aceptó detener las obras durante una semana. "Respondieron a la petición que hice, y en nombre del presidente de la universidad y la oficina de asuntos hawaianos estuvieron de acuerdo en que se hiciera una pausa, por lo que no habrá actividades de construcción esta semana", dijo Ige en conferencia de prensa.

El telescopio Treinta Metros se construye en tierra que los indígenas hawaianos consideran sagrada. Los científicos sostienen que la ubicación es ideal para el telescopio, que les permitiría hacer investigaciones sobre las primeras épocas del Universo.
En un comunicado, el gerente del proyecto del telescopio Treinta Metros, Gary Sanders, dijo que la compañía "está de acuerdo con la petición del gobernador Ige de hacer una pausa y continuar el diálogo sobre diversos temas". Agregó que el sitio "fue seleccionado con gran cuidado y respeto. No hay vestigios arqueológicos ni entierros dentro del sitio para el proyecto. Una amplia investigación de expertos en hidrología confirma que no hay amenaza para el acuífero". Ige dijo esperar que la pausa en la construcción permita que los grupos interesados dialoguen acerca del proyecto. Grupos de indígenas hawaianos han protestado por la construcción del telescopio desde su inicio el año pasado.

Kealoha Pisciotta, que critica el proyecto y organiza las protestas, dijo que el anuncio del gobernador es positivo pero los opositores seguirán rechazando el proyecto. "Creo que es una buena señal, pero debe comprender que no podemos echarnos atrás", dijo Pisciotta, presidente del grupo Mauna Kea Anaina Hou. Ige "heredó este problema del gobierno anterior que no hizo bien al pueblo de Hawai ni a la montaña".

Cientos de personas protestaron recientemente por las obras en la montaña y más de una decena fueron detenidas la semana pasada por bloquear el camino que lleva a la cima.

El vocero de la universidad de Hawai, Dan Meisenzahl, dijo en entrevista telefónica que la institución "está contenta porque actualmente hay diálogo y es obvio que está teniendo lugar entre los más altos niveles de liderazgo de la universidad y los gobiernos del estado y el condado". La universidad subarrienda la tierra en el volcán Mauna Kea al proyecto del telescopio Treinta Metros.

ECUADOR: La autodeterminación Kitu Kara, desde un corto

Ficción y documental se fusionan en el cortometraje “Somos pueblo”, dirigido por Rocío Gómez. La comunicadora social se vinculó al área audiovisual y armó una propuesta para reflejar un movimiento alrededor del reconocimiento de los Kitu Kara. “La idea es contar el proceso de autodeterminación del pueblo Kitu Kara desde el sector donde vivo, que es Cotocollao. Es decir, cómo fuimos configurándonos y reconociéndonos como parte de un pueblo originario de Quito”, relata Gómez.

El rodaje, que parte de la iniciativa de Corporación Kinde, se realizó en febrero de este año. Si bien el equipo de realización ganó la segunda entrega del Fondo de Fomento Cinematográfico del 2014, en la categoría de Producción Comunitaria, Gómez cuenta que buscan fondos para poder llevar a cabo la posproducción del proyecto. A través de tres historias, el cortometraje busca reflejar a los Kitu Kara como un pueblo originario que sobrevive con indígenas urbanos. “Cuando empezamos a hacer la investigación salieron temas fuertes de por qué dejamos de ser Kitu Kara y por qué decidimos volver a reconocernos”, menciona la directora. Estas historias se trasladaron de la ficción al papel, acompañadas de los testimonios reales.

La primera narración se titula “Suave dolor”. En ella se cuenta la vida de la “primera generación”. A esta pertenecen señores de 60 a 70 años, quienes vivieron el rompimiento de sentirse originarios y empezaron a considerarse mestizos. “Cuentan lo duro que fue para ellos vivir en las haciendas” explica la directora, ” y ver el trato que obtenían como indígenas y preferían no enseñar esta condición a sus hijos”. Aquí, según Gómez, se hace una relación con la naturaleza en la fotografía. “Se trata de contar que el indígena maltratado en la hacienda encontraba su fortaleza en la montaña”

La siguiente narración es “Hija de Yachak”, que se apega a la “segunda generación”, de los 30 años en adelante. Para Gómez, este grupo es el que empieza a retomar sus raíces indígenas, después de haber permanecido toda su vida sin sentido de pertenencia. “Soy indígena y no me da vergüenza de decirlo y afrontarlo”, menciona Gómez, quien asegura pertenecer a esta generación. La muchacha que protagoniza la historia se enfrenta al sistema educativo, haciendo valer los saberes ancestrales y el fortalecimiento de ellos en la medicina. El aprendizaje, que vino de su abuela −yachak o curandera− , le permiten mantener su postura con fuerza.

En la última historia se refieren a los guaguas y lleva el nombre de “Trenzando vida”. Esta historia pertenece a la nueva generación de hijos Kitu Kara . Pues son quienes ya nacen con el reconocimiento de indígenas urbanos. Pero les toca enfrentar distintas condiciones, como la prohibición del cabello largo en las escuelas.

Son niños que a su corta edad deben desafiar sistemas que, según Gómez, no entienden o no quieren entender las distintas realidades. En la ficción se cuenta la historia de un pequeño a quien le critican de ser mujer por llevar el cabello largo. A partir de esto decide cortarse el cabello. El niño recuerda “en una conversación con su madre? el ritual de cabello que tuvo a los 7 años. Para nosotros hay una ceremonia como el bautizo, a los 7 años, que consiste en ir a una cascada o unión de río y entregarle el cabello al agua?, narra Gómez. Agrega que se lleva el cabello ”porque el agua tiene la fortaleza y lo que hace es limpiarle para empezar el nuevo ciclo de vida que se cumple cada siete años? y estos rituales se reflejan en la cinta.

El proceso de reconocimiento, como parte de un pueblo originario, dice, llegó por la necesidad de reivindicar sus costumbres encerradas en el ámbito familiar. ”Ver a mi mamá que todavía cocina en leña y seguimos criando cuyes son cosas que no se perdieron sino que seguimos haciendo en el ámbito privado” Lo que cambia con esta identificación de Kitu Kara −explica la directora− es que ahora se reconoce que ”lo hacemos porque es parte de nuestra identidad y cultura, porque hasta detrás de la crianza de cuyes hay un montón de sabiduría”.

Contar la historia personal de indígenas urbanos a través del audiovisual es −para Gómez− buscar la visibilización de la historia de un pueblo que quedó enterrada con la conquista española e incluso antes, con llegada de los incas. ”La idea de contar en una película es para que todos nos sintamos identificados. Nace de la necesidad de sentirnos parte de un colectivo” Utilizando herramientas tecnológicas para recuperar un pasado que no ha muerto, sino que se despierta con fuerza. Runacinema es una propuesta de cine quichua La cultura tsáchila se plasma en un cortometraje El cine indígena despunta entre festivales y producciones propias”Shukma? utiliza la televisión para mostrar su cine

ARGENTINA: Los indígenas desafían la ‘nueva colonización’ de Latinoamérica
Aporrea, Renive

Buenos Aires. El pasado 24 de marzo, multitudinarias manifestaciones conmemoraron en Buenos Aires los 39 años de la sangrienta dictadura militar que dejó 30.000 desaparecidos al grito de “Nunca más”. Representantes del pueblo Qom, que habita en las provincias de Formosa y Chaco, aprovecharon la ocasión para denunciar que, mientras el Gobierno de Cristina Fernández de Kirchner se vanagloria de sus políticas de derechos humanos y recuperación de la memoria histórica, los derechos humanos de los indígenas se siguen violando a diario.

La Comunidad Qom de la Primavera, de Formosa, comenzó 2015 con la décima muerte en cuatro años que las autoridades atribuyen a “paro cardíaco” o “accidente de tráfico”, pero que, para la comunidad, responde a motivos más oscuros. Esta vez fue Esteban Medina, de 17 años, encontrado muerto junto a la ruta 86, la misma carretera que ha visto al pueblo Qom protagonizar cortes y manifestaciones para reclamar el derecho a sus tierras ancestrales. La Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) de la Organización de Estados Americanos les dio la razón cuando, en 2011, exhortó al Estado argentino a proteger la vida de los integrantes de la comunidad. El Estado miró hacia otro lado y hoy el pueblo Qom tiene que lamentar varias muertes más.

El pueblo Qom decidió entonces acampar ante la Casa Rosada y manifestarse en Buenos Aires, cortar la céntrica avenida 9 de julio y tratar de visibilizar así la situación de represión que sufren desde hace años. A esa marcha acudieron representantes de la organización Qopiwinni, un intento de articulación política de las cuatro etnias indígenas que habitan Formosa: Qom, Pilagá, Wichí y Nivaclé. Porque, dicen ellos, todos sufren los mismos problemas, y éstos se reducen a uno: la lucha por la tierra.

Los Qom, como tantas otras etnias indígenas a lo largo y ancho de América Latina, llevan siglos resistiendo al avance sobre su territorio, pero en los últimos años la presión se ha incrementado, en parte, por el avance de la frontera de la lucrativa soja. Los Qom dijeron no al modelo sojero y al glifosato ─el agresivo herbicida que tolera la soja transgénica─ y lograron frenar la expansión del monocultivo en 2010, pero desde entonces han visto aumentar la presión sobre sus tierras. Y es en ese delicado contexto en el que siguen demandando, como exige la ley argentina, la devolución de sus tierras ancestrales: “Eso nos sostiene; sin eso, vamos a ir desapareciendo como pueblo, porque la tierra para nosotros es la base no sólo de nuestros recursos materiales, sino también culturales y espirituales”, afirma Félix Díaz, el qarasé, líder democráticamente electo por la Comunidad de la Primavera, que ha tenido que enfrentarse a varias querellas. Los indígenas hablan de “judicialización y criminalización de las resistencias”.

Dista mucho de ser un asunto aislado. En todo el continente, comunidades indígenas se enfrentan a la expansión de los monocultivos de soja, caña de azúcar o palma africana; a las minas y las explotaciones de hidrocarburos; a las plantaciones de eucalipto y las fábricas pasteras; a las grandes centrales hidroeléctricas.

El modelo extractivista ha consolidado en América Latina economías que dependen de la exportación de materias primas, pero su extracción a gran escala conlleva la devastación de ecosistemas enteros y tiene como principales víctimas los pueblos indígenas que son desplazados de sus territorios o que ven cómo el deterioro ambiental imposibilita sus formas tradicionales de vida.

Los Wayúu contra la mina

Son tantos los ejemplos que resulta imposible enumerarlos todos. Alguno de los casos emblemáticos, que dan cuenta de la situación crítica que viven muchos pueblos originarios latinoamericanos, es el del pueblo Wayúu. Hace sólo unos días llevaron ante la CIDH el caso de los 5.000 niños y niñas muertos por hambre y sed en La Guajira (Colombia), muertes de las que culpan a los emprendimientos agroindustriales y mineros que retienen el agua, de por sí escasa, de la región. Los representantes del pueblo Wayúu exigen medidas que les permitan recuperar el acceso al agua mientras se les niega la entrada a la presa construida sobre el río Ranchería. A pocos kilómetros de las poblaciones indígenas, la mina de El Cerrejón, que emplea unos 35.000 litros de agua al día, lo suficiente para abastecer a tres millones de personas.

La mina es el principal problema de los Wayúu, y el interés del Gobierno de Juan Manuel Santos por impulsar lo que él denomina la “locomotora minero-energética” ha sido clave para que la comunidad sea amenazada y atacada para obligar su desplazamiento. Pero no es El Cerrejón el único enemigo de los Wayúu: el agua que se les niega también se requiere para los cultivos agroindustriales de arroz; además, han denunciado que sus bases de subsistencia se ven amenazadas por los grandes barcos pesqueros que, con permiso gubernamental, arrasa con la vida en el mar y les deja sin posibilidades de pescar mar adentro.

El pueblo mapuche contra las petroleras

En la Patagonia argentina, el pueblo mapuche hace frente, desde hace años, a la industria petrolera. Cuando YPF era Repsol, los mapuche ─gente de la tierra, en su lengua─ probaron la contaminación que en la región estaba provocando la extracción de hidrocarburos.

Después de que la empresa fuera nacionalizada, no ha mejorado la suerte de las comunidades mapuches que se asientan sobre la reserva de Vaca Muerta, una de las mayores reservas de combustibles fósiles no convencionales, que el Gobierno explotará junto a Chevron pese a los inquietantes antecedentes de la empresa estadounidense, condenada por la Justicia ecuatoriana por contaminación reiterada en sus exploraciones en plena selva amazónica. Chevron nunca pagó su deuda con Ecuador y los pueblos indígenas se vieron despojados por los miles de litros de crudo vertidos a los ríos.

Frente a quienes les acusan de oponerse al “desarrollo y el progreso” de Argentina, el pueblo mapuche defiende el derecho a habitar sus tierras ancestrales y a que se cumpla su derecho a la consulta ante este tipo de proyectos, tal como, sobre el papel,garantizan las leyes argentinas y los convenios internacionales, especialmente, el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), que casi todos los países latinoamericanos han ratificado, pero en todas partes encuentra trabas para ser implementado.

Los Xingú contra la presa de Belo Monte

El proyecto, de cuyo consorcio constructor forma parte la española Iberdrola, data de los años 70, y la polémica también. Hace 40 años, las protestas de los pueblos indígenas afectados lograron paralizar un proyecto concebido en tiempos de la dictadura militar; el Gobierno de Lula da Silva lo retomó y su sucesora, Dilma Rousseff, lo mantuvo pese a la presión de grupos ecologistas internacionales, las órdenes judiciales de parar las obras por las irregularidades encontradas en la licitación ambiental y otro sinfín de incidencias.

La violación del Convenio 169 de la OIT, que otorga a los indígenas el derecho a decidir sobre sus tierras ancestrales, es uno de los obstáculos a los que ha tenido que hacer frente el Gobierno brasileño

Si, como parece, la obra sale adelante y se construye una presa en el río Xingu, uno de los mayores afluentes del río Amazonas, lasconsecuencias ambientales son impredecibles, pero de algo no cabe duda: los principales afectados serán los pueblos originarios que habitan la región, los kayapó, arara, juruna y araweté.

“No queremos que esta presa destruya los ecosistemas y la biodiversidad que nosotros hemos cuidado durante milenios y que aún podemos preservar”. Ese fue el mensaje que, hace años, un líder kayapó envió al presidente Lula. No hay cómo negarles que, al contrario que el hombre blanco occidental, las tribus amazónicas han sabido vivir en equilibrio y armonía con la naturaleza; lo mismo cabe decir de los mapuche, los Wapúu, los Nasa, los Qom, los guaraní y una larguísima lista de pueblos originarios de la Abya Yala, el nombre que dieron los kuna del actual Panamá a la tierra que los primeros conquistadores europeos quisieron llamar América.

La infancia perdida de la Guajira

Yohander José Escacio Palmar murió el pasado 24 de febrero según los testigos en manos de integrantes del ejército venezolano designado en la zona de la Guajira. Con la suya ya son 16 las muertes violentas registradas en la Guajira venezolana desde que se estableciera en 2010 como distrito militar. Pasado el mediodía llegó un grupo de militares a la población de Guarero con la intención de quemar dos carros. Aparentemente este suceso se debía a un ajuste de cuentas con contrabandistas que se negaban a ceder ante los chantajes de los soldados. Cuando la comunidad salió a impedir la quema de los vehículos, los militares abrieron fuego causando heridas a varias personas, daños materiales y la muerte de Yohander de un disparo en la espalda. Apenas contaba con 17 años de edad. Hasta el momento ninguna fuente oficial se ha pronunciado ni hay detenidos por los hechos. http://www.aporrea.org/

COLOMBIA: Pueblos Indígenas de América latina, muriendo por culpa de las multinacionales
El Ciudadano

La mina de carbón El Cerrejón, la más grande del mundo a cielo abierto y que utiliza unos 35.000 litros de agua al día, afecta la vida de los indígenas, privándolos de la única fuente hídrica que tenían y causando numerosas muertes entre la población.

Armando Valbuena, autoridad tradicional de los Wayúu, denuncia que alrededor de 14.000 niños de esta comunidad indígena han muerto de inanición y “la mortandad no se detiene”, según lo cita el portal Aporrea. El territorio que ocupan los Wayúu, en el norte del país, carece de controles y presencia estatal colombiana. Mientras los miembros de la comunidad se mueren de sed y hambre, la escasa ayuda gubernamental no llega a los indígenas por culpa de la corrupción, según los voceros de la población Armando Valbuena y Javier Rojas Uriana.

Este último, representante legal de Asociación de Autoridades Tradicionales Indígenas Wayuu Shipia Wayuu, fue a presentar una denuncia ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) de la OEA, por la violación de sus derechos vitales fundamentales, y a exigir que se tomen medidas urgentes para que los indígenas puedan recuperar el uso del río Ranchería, el único que poseen. “Las medidas que se han tomado son insuficientes y Cerrejón, con el permiso del Gobierno Nacional, se apoderó de la única fuente hídrica que teníamos, dejando a la comunidad aguantando sed y por eso se han perdido muchas vidas”, declaró Uriana, según lo cita El Heraldo. “Las regalías han ido a parar a los bolsillos de los políticos y nos han usado como excusa para direccionar recursos para supuestos programas que nunca nos han beneficiado”, agregó.
Lejos de ser un caso aislado

La tragedia de los Wayúu está lejos de ser el único caso que representa la grave violación de los derechos de los pueblos indígenas por parte de las grandes empresas. En febrero, varias agrupaciones indígenas del Cauca, uno de los principales departamentos de aborígenes en Colombia, organizaron un levantamiento pacífico para exigir que se les reconozca el derecho a la tierra y acusar al Gobierno de usurpar sus territorios más productivos.

Los manifestantes denunciaron que el Gobierno había asignado sus tierras más fértiles a la industria cañera. Además, señalaron que las empresas instaladas contaminan estas zonas milenarias sin respeto alguno por el medioambiente. “Hay un interés por parte de las multinacionales que pretenden entrar en estos territorios para explotar yacimientos de diferentes metales, entre ellos, el oro”, señaló a RT el portavoz del consejo regional indígena del Cauca, Antonio Palechor.

En Perú, los pueblos indígenas protestan desde hace años contra la extracción de recursos en sus territorios y la explotación de hidrocarburos. A finales de enero, cientos de indígenas peruanos  paralizaron la producción en la mayor concesión petrolífera del país, denominada ‘Lote 1AB’, operada por la empresa argentina Pluspetrol.

En Brasil, la multinacional Coca-Cola está involucrada en varias luchas de los pueblos indígenas, ya que compra el azúcar a la empresa estadounidense Bunge, que, según denuncian, lo obtiene de tierras robadas a sus tribus.

En Argentina, el conflicto entre el Estado y los indígenas Qom por el derecho a la tierra y su propia identidad, no deja de agitar al país y genera cada vez más discordia en la sociedad.

Por su parte, la comunidad indígena de Guatemala denuncia que está bajo presión del Gobierno por su oposición a los proyectos que las multinacionales quieren llevar a cabo en los asentamientos de la población autóctona. Los activistas aseguran que la falta de información es uno de los factores que permiten a las autoridades criminalizar las protestas, impedir consultas y acallar las voces de todo un pueblo.

El desastre causado por Chevron

Uno de los casos más impactantes y tristemente conocidos es el de la petrolera estadounidense Texaco, más tarde absorbida por Chevron, que causó uno de los peores desastres medioambientales de la historia en la Amazonía ecuatoriana. Debido a las malas prácticas extractivas afectaron al ecosistema, a las personas, a las especies; alteraron tanto el medioambiente que hasta obligaron a desplazarse a poblaciones indígenas de sus territorios ancestrales.

Se calcula que durante los 30 años que la petrolera estuvo en Ecuador se vertieron aproximadamente 80.000 toneladas de residuos tóxicos en un área de unas 500.000 hectáreas. Además, se estima que esta contaminación se ha cobrado al menos 1.400 vidas en la región, por enfermedades derivadas de los vertidos. Muchos indígenas y agricultores siguen afectados por las secuelas, que incluyen malformaciones de nacimiento y distintos tipos de cáncer.  Por si fuera poco, la petrolera norteamericana se ha negado a pagar una indemnización de 9.500 millones de dólares, fijada por la justicia de Ecuador, en el marco de un proceso legal iniciado por indígenas y colonos de la Amazonía ecuatoriana.

“El daño masivo causado por Texaco en la zona de Lago Agrio en la selva amazónica del Ecuador es bien conocido. Esta espeluznante contaminación es evidente en las piscinas infectadas de desechos tóxicos que aún permanecen veinte años después de la salida formal de la petrolera estadounidense de nuestro país. A pesar de perder un caso judicial en Ecuador, llevado por las comunidades indígenas afectadas, Chevron (que adquirió Texaco en 2000) está utilizando ilegal e ilegítimamente el sistema internacional de arbitraje para eludir el cumplimiento de la sentencia emitida en el Ecuador”, manifestó al respecto el ministro de Relaciones Exteriores del Ecuador, Ricardo Patiño, en un artículo escrito para RT.

COLOMBIA: Por una paz integral en una Colombia diversa Pueblos Indígenas Presentes
Convocatoria Movilización por la Paz, 9 de abril del 2015
CRIC

Los pueblos indígenas del Cauca constructores de paz, como un derecho fundamental para la pervivencia cultural, territorial y social, y como víctimas de las diferentes violaciones de derechos humanos, hoy más que nunca deseamos vivir en un ambiente de armonía, tranquilidad, garantías sociales, accesibilidad a la tierra y el respeto territorial, para poder avanzar responsablemente en la construcción de la paz con la participación activa de la sociedad civil colombiana, por lo tanto convocamos a las autoridades indígenas a participar de la Gran Movilización Nacional por la Paz, a realizarse el 9 de abril donde también participaran otras organizaciones y sectores sociales del País.

Las autoridades indígenas en Junta Directiva de Cabildos agrupados en el CRIC, acordaron concentrarse en el sitio de Rio Blanco (Crucero a Totoró) a partir de las 8am. Posteriormente marcharemos juntos hacia la Ciudad de Popayán, terminando en una concentración en el Parque Caldas. Así mismo las Autoridades y comunidades indígenas de la Zona Norte ACIN, realizarán este mismo ejercicio comunitario “caminando la palabra” desde el Municipio de Miranda al Resguardo de Corinto Cauca.

Estas acciones de movilización, por la reivindicación de los derechos fundamentales y la propuesta de paz que venimos desarrollando como movimiento indígena del Cauca, permite denunciar lo que está ocurriendo al interior de nuestros territorios, donde las amenazas y atropellos se han incrementado, como está ocurriendo con las comunidades indígenas de la Zona Norte, donde la fuerza pública (Policía, SMAD y Ejercito)  están utilizando la fuerza desmedida contra la minga legitima por la Liberación de la Madre Tierra, en ese sentido, las confrontaciones ahora se dirigen hacia los pueblos, comunidades y sectores sociales, en consecuencia tenemos, asesinatos selectivos, amenazas, reclutamientos indiscriminado para diversas acciones de guerra, involucramiento de menores, la violencia sexual es repetitiva, destrucción de bienes comunitarios por acciones militares, desconocimiento del ejercicio legítimo de las autoridades en la aplicabilidad de la justicia propia, desplazamiento de la población, los señalamientos que ponen en riesgo la vida de nuestra gente y el buen nombre de nuestras organizaciones, aumento de cultivos para uso ilícito, minería ilegal, la ocupación permanente de nuestros territorios por parte de actores armados legales e ilegales, los campos minados, detenciones arbitrarias entre otras situaciones, se habla de paz, pero se sigue haciendo la guerra.

Detrás de la movilización hay una historia,  unas razones, exigencias que el gobierno nacional debe acatar y los actores armados respetar, es nuestra capacidad organizativa la que debe propiciar su cumplimiento mediante acciones de  seguimiento, evaluación y el uso de instrumentos legales que amparan los derechos fundamentales de los pueblos indígenas, sectores sociales y populares del País.
Bienvenidos  y bienvenidas..!
CONSEJERIA MAYOR
CONSEJO REGIONAL INDÍGENA DEL CAUCA- CRIC

COLOMBIA: Todos a marchar, caminar, danzar, tejer, cocinar, sentarse en el banco… por la Paz
De Colombia para el Mundo: ONIC

Más de 40  puntos de Colombia la ONIC  marcha por la paz y el no olvido de las víctimas. Desde Leticia hasta Punta de Gallina, miles de fogones ya están prendidos por la paz de Colombia
Transmisión en directo por la emisora virtual Dachi Bedea http://a1kclan.com/player/  y  www.onic.org.co y Canal capital.

Llegó el día de reencontrarnos con la palabra accionada, con el bastón en alto por la Paz de Colombia para el mundo, más de 40 organizaciones base de la Organización Nacional Indígena de Colombia – ONIC, desde ayer caminan, danzan, tejen, cocinan, están sentados en los bancos, marchan  por todos los territorios ancestrales, con el bastón de la paz en alto, para no olvidar a las víctimas que sembraron sus vidas  por la Paz de Colombia para el mundo.

Porque La Paz es nuestro mandato de Vida, por ello mantenemos el bastón de la Paz en alto mientras cultivamos el buen Vivir de los Pueblos Indígenas,  y como juntos con nuestros hermanos afros, campesinos y gran parte de la sociedad civil  que avivan la paz; nos movilizamos, desde cada realidad y cosmovisión propia, exigiendo a una sola voz a los cultivadores de la guerra y al gobierno nacional  acciones reales, a partir del reconocimiento del aporte de los otros, para concretar la Paz con justicia, reparación y reconciliación entre todos y todas.

Desde Leticia hasta Punta de Gallina,  en todo el territorio ancestral de los Pueblos Indígenas, base de la Organización Nacional Indígena de Colombia – ONIC:

Amazonas
         ASCAITA  y ACITAM, por el rio Amazonas y a pie llegan a Leticia.
         ATICOYA,  se desplazan de Puerto Esperanza a Puerto Nariño.
         CRIONC –  Los Coreguajes realizan ritual de armonización caminando desde el Resguardo de Agua Negra hasta Granario, en Caquetá.
Orinoquía
         ORIC, en Casanare en el Resguardo Caño mochuelo.
         CRIVI,  en Vichada, marchan por las calles de Cumaribo.
         ASCATIDAR y UNUMA,  siguen marchando.
Centro Oriente
         CRIT, en el Tolima,  los Pijaos marchan desde Nataguaima hasta Neiva.
         ASOBARIlos Barí,  recorrerán Tibú Norte de Santander.
         Cabildos Urbanos en Bakatá o Bogotá, y otros pueblos con población desplazada y por estudio, como los Coreguajes, Kankuamos, Wayuu, Nasas, Misak, Pastos, Uitotos… nutren la marcha, con la custodia de la Guardia Indígena.
Occidente
         ASOREWA y FEDEOREWA,  en el Chocó, por rio llegaran a marchar en Quibdó y se plantaran entre la Catedral y el rio Atrato.
         OIA – marchan desde el Parque de los deseos  al Parque de la Luz.
         CRIDEC – de Rio Sucio Caldas marchan hasta Medellín donde se unirán con delegaciones de Antioquia, Chocó y Córdoba del Alto Sinú.
         ORIVAC – se toman a Cali, desde tres puntos hasta el CAN.
         ACIVA-RP,   se plantaran en Buenaventura, desde el Bajo San Juan.
         ORIQUIN, en el Resguardo Dachiagoridrua en Risaralda  realizaran un ritual de armonización.
         CRIR, en Pereira marcha desde la Ciudad La Victoria hasta la Plaza de Bolívar.
         CHIHU -   en Chivas llegan hasta Neiva y  se unen con los Pijaos del CRIT.
         CRIC -  marchan de Rio Blanco al Parque Caldas en Popayán.
         ACIN - CRIC retoman la marcha de Miranda a Corinto.
         CAMAWARI y UNIPA  en Nariño,  siguen marchando.
Norte – Caribe
         Emberas del Alto San Jorge -  siguen marchando.
         Pueblo Zenú, en Córdoba marchará en Tuchín, y en Sincelejo.
         Pueblo Mokaná, de Puerto Colombia, Tubará , Usuacurí, Malambo, Galapa, Baranoa se unirán con Kankuamos desplazamos y otros sectores en la Calle 45 con Murillo y marcharan  hasta la plaza de La Paz en Barranquilla.
         Zenú y Kankuamos desplazados en Cartagena, realizarán rituales de armonización, tejiendo y trenzando en Membrillal.
         Pueblo Kankuamo – OIK, realizarán cuatro acciones afirmativas: caminata entre las comunidades de Chemesquemena y Guatapurí – ritual en el Boquete; en Atánquez marcharán y se sembraran con las comunidades los Haticos, Ramalito, Mojao y Pontón; la comunidad de La Mina  realizará caminata y la comunidad de Rio Seco se unirá a la comunidad desplazada en Valledupar con un plantón pacífico en la plazoleta de la Gobernación del Cesar.
         OWYBT – Wiwas se mantienen con rituales de armonización y asamblea.
         Pueblo Yukpa, Becerril Serranía del Perijá, en los Resguardos de Sokorpa e Iroka, mantienen rituales.
         Pueblo Ettenaka/ Chimila – se concentran con rituales en los resguardos de Isaoristuna, Ett buterillo y Maracas, territorio de San Ángel Magdalena.
         Pueblo Wayuu, realizará seis acciones: Mayabangloma, caminan desde el resguardo hasta la ciudad de Fonseca donde marcharán por la vía principal de sur a norte; ASIWASUG -  caminata hasta la Plaza de Barranca;  Organización YANAMA -  en Albania caminata desde la entrada hasta la Alcaldía y en Riohacha, marchan desde el parque de la India hasta el parque Padilla; PAINWASHI – marchan igual en Riohacha hasta el parque Padilla.
         Waya Wayuu y Wayuu Araurayu, se unen espiritualmente desde la Alta Guajira.

Otras organizaciones que aún no son filiales,  pero que tejen la lucha de la resistencia pacífica  con la ONIC, se unen a las acciones afirmativas de hoy y siempre, porque los derechos no se negocian, y así juntos levantando las manos caídas y las rodillas dobladas,  descolonizaremos los territorios de Paz que son los territorios ancestrales de los Pueblos Indígena, originarios de Amerika.

Desde Bakatá – Bogotá, participaremos con mucha simbología y música de Coreguajes, Kankuamos, Nasas…  de la gran marcha por la Paz en Bogotá, sembraremos con los hermanos afros y campesinos el bastón por la paz y  encenderemos la llama de Paz en el Centro de Memoria, Paz y Reconciliación  por las Victimas; nos uniremos con mechones, cocuyos, velas, lámparas a la hora CERO por la Paz de Colombia para el Mundo y con el Mundo a la 6:45 p.m. (hora colombiana), y con otros sectores y música de todos los rincones de Colombia y de otros países en la Cumbre Mundial de Arte y Cultura para la Paz de Colombia, ratificaremos en el Parque Simón Bolívar de Bogotá que somos  actores sociales con apuestas en acción pacíficas naturales, que cultivamos la Paz en todos nuestros territorios y que tenemos mucho que aportar desde el Buen Vivir, a la transformación y tejido de la Colombia multiétnica y pluricultural que tod@s nos merecemos.  Nos uniremos al tejido de la imagen en resistencia de realizadores indígenas en la Cinemateca distrital a las 5:30 p.m. 

Los pueblos indígenas de Colombia, con los hermanos afros y campesinos, en Minga de resistencia pacífica, a una sola voz proclamamos: 
¡Me Muevo por la Paz!
¡Yo porto el Bastón de la Paz!
¡Cese Bilateral al Fuego Ya!
¡Por las víctimas me muevo por la paz!
¡Paz con Justicia Social!
¡Ante el fusil la palabra!
¡Somos territorios de Paz!.
¡Nos cortan ramas, pero no las raíces!
¡Cada uno puede alcanzar a otro, juntos pacificaremos al mundo!
¡Cuenten con nosotros para la Paz, nunca para la guerra!.

Todas estas acciones las cubriremos en vivo por la emisora virtual Dachi Bedea http://a1kclan.com/player/ y nuestra página web www.onic.org.co; reporten acciones a través de los celulares 3182174569, 3133435020, 3104841642 comunicaONIC: Publica tu foto en Twitter, Facebook, Instagram usando los hashtags #Portoelbastondelapaz ,  #HoraceroporlaPaz Y #MeMuevoPorLaPaz y #9A. Mueve tu foto también en tus grupos de whatsapp. Reporta igual a los correos minga@onic.org.co y comunicaciones@onic.org.co
 www.onic.org.co   canal oficial del mundo indígena

En la transmisión de Canal Capital, de la marcha y desde el Parque Simón Bolívar, también se podrá disfrutar de las presentaciones de Herencia de Timbiquí, la Orquesta Filarmónica de Bogotá, León Giecco, Doctor Krápula, César López, Jorge Velosa, Esteman, Totó La Momposina, Yoki Barrios, Victoria Sur, Petrona Martínez, Cholo Valderracha, Cultura Profética y Martha Gómez. y Ruben Blades.

Sigan la programación de Canal Capital por los canales 2 de Claro y 116 de Claro Avanzado, 107 UNE, 143 Directv, 256 de Etb, y por la señal online desde cualquier parte del mundo en www.canalcapital.gov.co
Cientos de abrazos con fibras resistentes de los 102 pueblos Indígenas y otros sectores, unidos en una sola voz, para que el silencio se convierta en un solo grito  de esperanza por la Vida, el buen vivir de los pueblos en sus territorios ancestrales y  para sacarle el quite a la muerte.
AUTORIDAD NACIONAL DE GOBIERNO INDÍGENA – ONIC
¡Cuenten con nosotros para la Paz nunca para la guerra!
Vocería Nacional ONIC
Consejero Mayor ONIC - Luis Fernando Arias Arias - 3183501737
ComunicaONIC: Consejero de comunicaciones  Alvaro Piranga - 3133425020; Silsa Matilde 3182174569; Tatiana Ramírez 310-4841642; Maricela Londoño 3153808649 comunicaciones@onic.org.co, minga@onic.org.co www.onic.org.co  

COLOMBIA: Sabedor Carlos Gaviria abona la resistencia por la Madre Tierra - marchará con todos este 9 de abril
Silsa Arias Martínez 

Gracias Sabedor, Maestro y Compañero: 
Sentir de los Pueblos Indígenas ante la partida de Carlos Gaviria Díaz
Quienes nacimos indígenas antes de 1996 sabemos bien lo que significa ser nombrado salvaje en las leyes del Estado, y lo degradante que era el hecho de que siguiera utilizándose ese término para referirse a nosotros, aún cuando cinco años atrás se había promulgado la Constitución Política de 1991, que reconoce y protege la diversidad étnica y cultural en Colombia.  

Ciertamente,  vivimos un país donde el racismo ha hecho carrera, donde todo el tiempo debemos defender nuestro derecho a existir, ser autónomos y auto gobernarnos, donde continuamente estamos “aclarando y ratificando” que nuestros conocimientos y cultura son tan importantes como los de cualquier otra llamada civilización en el mundo.  En ese contexto adverso, siempre tuvimos la certeza de la solidaridad de un amigo y compañero del Movimiento Indígena: el maestro Carlos Gaviria Díaz. 

Su respeto profundo por la dignidad de los Pueblos Indígenas de Colombia se vio plasmado en una de las tantas sentencias de las que fue ponente, la Sentencia C-139 de 1996, mediante la cual se declaró inconstitucional la denominación de salvajes a los pueblos ancestrales, que estaba contenida en la Ley 89 de 1890.  En dicha sentencia se proscribió cualquier trato indigno o denigrante que en el lenguaje pretendiera imponer una condición de inferioridad y se reafirmó el legítimo derecho a que existieran autoridades judiciales en los territorios indígenas, defendiendo con ello el pluralismo y la diversidad.

Carlos Gaviria Díaz fue y sigue siendo para nosotros un hermano y un sabedor, como en el mundo indígena les decimos a los Maestros que abren tocha para que sigamos caminando política y espiritualmente.  Puso sus conocimientos y saberes de filosofía, derecho y política al servicio de nuestra lucha histórica por la dignidad y la justicia.

Hacia él y su legado tenemos un sentimiento de profunda gratitud por su trabajo al servicio de la diversidad, el pluralismo y la democracia, porque como político, profesor, ex magistrado, constitucionalista y ex candidato presidencial de Colombia hizo siempre un llamado a hacer política con ética.  Le deseamos paz y armonía con la naturaleza, que la Madre Tierra y los espíritus mayores lo protejan siempre. Lo extrañaremos, sin duda.  Su partida pasajera deja un gran vacío en la democracia de nuestro país.  Pero sabemos, por nuestra propia historia, que los legados de los sabedores permanecen y brotan en el territorio, porque los indígenas no sepultamos a los nuestros, los sembramos para que sigan abonando la resistencia a favor de la Madre Tierra.

Y, precisamente, fieles al compromiso con la lucha por una vida digna, en Paz y con justicia social, este 9 de abril nos reencontraremos con la palabra accionada. Portaremos en alto el bastón por la Paz de Colombia para el mundo. Desde cada realidad y cosmovisión propia, la gente indígena  exigiremos a una sola voz acciones reales para concretar la Paz con justicia, reparación y reconciliación entre todos y todas.
¡Todos a marchar, caminar, danzar, tejer, cocinar, sentarse en el banco por la Paz de Colombia para el Mundo!
¡Cuenten con nosotros para la Paz, nunca para la Guerra!
AUTORIDAD NACIONAL DE GOBIERNO INDÍGENA – ONIC
#portoelbastondelapaz www.onic.org.co

COLOMBIA: Comisión VII de Senado sesionará en Quibdó para hacer control político a grave crisis del sector salud en el Chocó 

Dando cumplimiento a su firme propósito de desnudar y analizar la difícil situación que afronta el sistema de salud en el departamento del Chocó, el senador Luís Evelis Andrade Casamá destacó la voluntad de sus compañeros de la Comisión VII para acompañar la Audiencia de Control Político que se llevará a cabo en la ciudad de Quibdó el 14 de abril.

En seguimiento a lo expuesto el jueves 19 de marzo en la Sesión Técnica sobre el Sistema de Seguridad Social en Salud en Chocó, evento convocado por la Corte Constitucional, el senador Andrade Casamá expondrá de manera puntual los múltiples problemas que afectan y mantienen el sistema de salud de su departamento sumido en una problemática estructural que acarrea responsabilidades que deben asumirse desde los diversos escenarios gubernamentales.

El Vicepresidente de la Comisión VII, autor de la Proposición que hizo realidad la Audiencia de Control Político, mostrará con cifras como la dispersión geográfica son factores que dificultan acceso y encarecen el servicio de salud, tomando como base que el 51% de la población que habita en los 30 municipios chocoanos vive en áreas rurales.

De acuerdo a la información recopilada por el senador Luís Evelis Andrade, la situación en el Chocó presenta altos índices de desatención en muchos frentes de la salud, y un ejemplo claro es el fenómeno de mortalidad infantil, si se considera que mueren 76 niños por cada mil nacidos, mientras que en el resto del país la tasa de mortalidad es de 7,6 niños por cada 1000 nacidos.   

En el marco de la sesión, se analizarán las respuestas que de manera previa fueron entregadas por el Ministerio de Salud, la Superintendencia de Salud, el Departamento Nacional de Planeación, el Instituto Nacional de Salud, la Defensoría del Pueblo, entre otras entidades que tienen competencia directa sobre el sistema de salud en el departamento pacífico. “La Audiencia de Control Político que realizaremos en la ciudad de Quibdó será el escenario perfecto para darle a conocer al país la manera irresponsable y desmedida en que se ha manejado el sistema de salud en un departamento lleno de necesidades en los sectores social, económico y educativo”, subrayó el senador Luís Evelis Andrade.
Información y Prensa
UTL senador Luís Evelis Andrade Casamá
Oficinas 338–339 B – Tel: 3824349 – Cel: 300 3118213

COLOMBIA: Lanzamiento del Libro, Poéticas de la resistencia: el vídeo indígena
Ismael Paredes

En el marco de la Cumbre de Arte y Cultura para la Paz, se realiza el lanzamiento del libroPoéticas de la resistencia: el vídeo indígena en Colombia”, que tendrá lugar el jueves 09 de Abril en la Cinemateca Distrital, Bogotá,  a las7pm (entrada libre). Esta publicación se da en el marco de la Beca de Investigación de la Imagen en Movimiento de la Cinemateca Distrital-Gerencia de Artes Audiovisuales del IDARTES. La edición investigativa del libro estuvo a cargo de Pablo Mora, realizador audiovisual y antropólogo visual.

Poéticas de la resistencia, el video indígena en Colombia, recorre la historia del cine con presencia indígena, desde la evangelizadora Expedición al Caquetá -1930 –, hasta la actual representación del indígena en lo audiovisual”, se comenta en la publicación de la Cinemateca a través de la web de IDARTES. Para la presentación del documento se realizará un conversatorio con Pablo Mora, Fernanda Barbosa una de las escritoras del libro y Julián David Correa, director de la Cinemateca.

En la elaboración de los artículos del libro participaron diversos comunicadores y realizadores audiovisuales indígenas y no indígenas que hacen parte de movimientos y procesos étnicos o culturales que promueven y generan estas narrativas. En este sentido la Cinemateca, plantea que “las experiencias comunicativas indígenas no pueden entenderse como simples ejercicios de creación artística o de representación de la realidad, sino como verdaderas estrategias de agenciamiento político para la defensa de la vida y con un ideal de cambio en los paradigmas civilizatorios de nuestra sociedad. Los nuevos creadores audiovisuales, nos han obligado a reconsiderar desde otros ángulos la práctica audiovisual en su relación con la moral, la política y la estética. Esta práctica se ha ido nutriendo históricamente de corrientes disciplinares y movimientos sociales y estéticos. Poéticas de la resistencia busca debatir sus regímenes de construcción”.

Previo al lanzamiento del libro, también en la Cinemateca, se realizará la Muestra de cine y vídeo indígena: Miradas de una mujer indígena. Audiovisuales presentados por Fernanda Barbosa, del pueblo indígena sáliba del departamento del Meta.

Los Vídeos que se exhiben de 5 a 7 de la noche son:
MU DRUA. Dir. Mileidy Orozco Domicó. 2011. Colombia. 21 min.
EN MI IDIOMA. Dir. Liliana Pechené Muelas. 2010. Colombia. 2 min.
El RETORNO DEL CUBEI. Dir. Adriana Quigua. 2012. Colombia. 48 min.
La Cumbre Mundial de Arte y Cultura para la Paz de Colombia se realiza en Bogotá, entre el 6 y el 12 de abril como una oportunidad única en la que representantes de todas las corrientes artísticas reflexionarán y tomarán acciones para sensibilizar a la sociedad en la construcción de paz, en este trascendental evento, la Cinemateca Distrital tiene un papel protagónico. Ver la información en: http://www.idartes.gov.co/index.php/artesaudiovisuales-noticias/3388-la-cinemateca-es-escenario-fundamental

BRASIL: Deforestación amazónica agrava crisis energética
Mario Osava / IPS

Río de Janeiro. En Brasil agua y electricidad van unidos, así que dos años de lluvias escasas dejaron a decenas de millones de personas al borde del racionamiento hídrico y energético, fortaleciendo los argumentos contra la deforestación de la Amazonia.

Dos tercios de la energía eléctrica brasileña provienen de ríos represados, cuyos flujos bajaron a niveles alarmantes. La crisis reactivó preocupaciones sobre el cambio climático, la necesidad de reforestar las riberas fluviales y nuevas tesis sobre el sistema eléctrico. “Hay que diversificar las fuentes y reducir la dependencia de centrales hidroeléctricas y termoeléctricas movidas por combustibles fósiles, para enfrentar eventos extremos del clima cada día más frecuentes”, sostuvo a Tierramérica el vicepresidente del no gubernamental Instituto Vitae Civilis, Delcio Rodrigues.

La fuente hidráulica aportaba casi 90 por ciento de la generación eléctrica hasta el “apagón” de 2001, que forzó un racionamiento durante ocho meses. Desde entonces avanzó la termoelectricidad, más cara y contaminante, para compensar inestabilidades hídricas. Actualmente, las centrales térmicas, operadas mayoritariamente con petróleo, alcanzan 28 por ciento de la capacidad nacional de generación, contra 66,3 por ciento de las hidroeléctricas. Las demás fuentes siguen marginales.

Partidarios de la energía hidráulica abogan por un retorno a los grandes embalses, con capacidad para resistir sequías prolongadas. La inseguridad de suministro se debe, argumentan, a las centrales de pasada, con breve capacidad de retención de agua, impuestas por razones ambientales.

Pero “el mayor reservorio de agua es el bosque”, contrapone Rodrigues, para explicar que sin la deforestación, que afecta a todas las cuencas, habría más agua retenida en el suelo sosteniendo la corriente fluvial. “Los bosques constituyen fuente, medio y fin del flujo, porque producen la humedad atmosférica continental, la infiltración de las lluvias en el suelo acumulando agua y la protección de los embalses”, amplió Antonio Donato Nobre, investigador de temas climáticos. “La Amazonia ya tiene 47 por ciento de su bosque impactado, sumando la tala total que alcanza casi 20 por ciento y la degradación”, destacó Nobre, del Instituto de Investigación de la Amazonia y de su similar de Estudios Espaciales.

Eso favorece los incendios. “Antes no penetraban en áreas húmedas de bosques aún verdes, ahora sí, avanzan bosque adentro, quemando inmensas extensiones”, ejemplificó en diálogo con Tierramérica. “Los árboles amazónicos no tienen tolerancia al fuego, a diferencia de los (de la ecorregión) del Cerrado, adaptados a incendios periódicos. Los bosques amazónicos tardan siglos en recomponerse”, acotó.

El científico teme que la deforestación afecte el clima sudamericano, incluso restando lluvias al sudeste brasileño, la región más poblada y que más hidroelectricidad genera en el país. “Faltan estudios para cuantificar la humedad transportada a distintas cuencas”, para precisar la relación climática entre Amazonia y otras regiones, reconoció.

Pero en la región amazónica oriental, donde se concentran la destrucción y la degradación forestal, ya son visibles las alteraciones climáticas, como la disminución de las lluvias y la ampliación del período de estiaje, recalcó.

En la cuenca del río Xingú este podría ser el año con menor precipitación en 14 años de medición en Canarana, un municipio de su cabecera, según el Instituto Socioambiental (ISA), que desarrolla un programa de sostenibilidad para pueblos indígenas y ribereños de la cuenca.

Si eso se consolida como tendencia, afectará la central hidroeléctrica de Belo Monte, en construcción a 1.200 kilómetros río abajo, que tendrá una capacidad de generación de 11.233 megavatios, lo que la convertirá en la tercera mayor del mundo, cuando esté plenamente operativa, a partir de 2019. Pero su generación efectiva podrá caer 38 por ciento hacia 2050, con relación a lo previsto, si la deforestación prosigue al ritmo actual, según un estudio de ocho investigadores brasileños y estadounidenses, publicado en 2013 por la revista de la Academia Nacional de Ciencias de Estados Unidos. Ese año, la deforestación de la cuenca del Xingú ya alcanzaba 21,3 por ciento de su territorio, estimó el ISA.

En la Amazonia se edifican otras grandes hidroeléctricas que también podrán sufrir pérdidas. En el río Madeira, flujos torrenciales de sus afluentes de Bolivia y Perú sumergieron en 2014 la zona donde están las centrales de Jirau y Santo Antônio, afectando sus operaciones recién iniciadas.

La tendencia en la parte sur de la cuenca amazónica es de “eventos más intensos, con estiajes y crecidas más fuertes”, como las fuertes sequías de 2005 y 2010 y crecidas anormales en 2009 y 2012, señaló Naziano Filizola, hidrólogo de la Universidad Federal de Amazonas. “Además de alterar el flujo, la deforestación se vincula a la ocupación agrícola que vierte pesticidas al río, como ocurre en el alto Xingú. El agua pierde calidad, según notan los indígenas”, observó a Tierramérica.

El mismo proyecto energético realimenta ese proceso, al atraer trabajadores migrantes, aumentando la población local sin ofrecerles condiciones adecuadas, acotó

De todos modos, el impacto energético más intenso por lluvias insuficientes ocurre, por ahora, en la región del Planalto Central, donde predomina el Cerrado, un bioma de sabana y el segundo más extenso de Brasil, detrás del amazónico. Allí nacen las principales cuencas con aprovechamientos hidroeléctricos.

La del río Paraná, que escurre hacia el sur y concentra la mayor capacidad generadora del país, recibe del Cerrado la mitad de sus aguas, lo que se eleva a 60 por ciento en la cuenca del río Tocantins, que fluye hacia el norte amazónico, apuntó Jorge Werneck, investigador de la Empresa Brasileña de Investigación Agropecuaria (Embrapa). Esos dos ríos impulsan las dos mayores hidroeléctricas brasileñas actuales: Itaipú, compartida con Paraguay, y Tucuruí. Ambas están entre las cinco más grandes de mundo.

Otro ejemplo es el río São Francisco, principal fuente eléctrica de la región del Nordeste, con 94 por ciento de su flujo hídrico proveniente del Cerrado. En su campo de observación, los alrededores de Brasilia, donde nacen varios ríos, Werneck, especialista en hidrología de Embrapa Cerrados, percibió una tendencia general a la prolongación del estiaje. “Pero faltan datos y estudios para comprobar la relación entre deforestación amazónica y cambios en el régimen de lluvias de las regiones del Centro-Oeste y Sureste de Brasil”, matizó.

En 2014, hubo sequía en esas regiones, que comprenden la mayor parte del Cerrado, pero “no faltó humedad en la Amazonia y de hecho llovió mucho en los estados de Rondônia y Acre”, fronterizos con Bolivia y Perú y víctimas de fuertes inundaciones, arguyó. Los bosques prestan variados servicios ecológicos, pero aún no se puede afirmar que producen y conservan agua en gran escala. Sus copas “impiden que 25 por ciento de la lluvia llegue al suelo” y su evapotranspiración le quita al suelo el agua que deja de alimentar los ríos “donde la necesitamos”, acotó. “Evaluar la hidrología de los bosques sigue siendo un desafío”, concluyó.

Nobre, por el contrario, defiende los grandes bosques como “bombas bióticas”, que atraen y producen lluvias. En su opinión no basta con evitar la deforestación de la Amazonia, sino que es urgente reforestarla, para recuperar sus servicios climáticos.

Un ejemplo a seguir es el de Itaipú, que reforestó su área de influencia directa en la cuenca paranaense, revitalizando afluentes, mediante su programa “Cultivando agua buena”.

VENEZUELA: Ambientalista zuliano nuevo Consultor ante el PNUMA (Naciones Unidas): Gustavo Carrasquel
Noticias Canal Azul 24

Gustavo Carrasquel, tiene una dilatada carrera como comunicador social en la especialidad del periodismo ambientalista. Por cierto oficio, casi inexistente en el mundo hasta estos últimos años, donde pudiéramos decir, sin lugar a dudas, que en las Américas, esta modalidad del periodismo nació en el Zulia.

Y para sustentar lo dicho, somos testigos desde hace más de una década del esfuerzo hecho por Carrasquel de dirigir  de manera ininterrumpida, con mucha disciplina y  creatividad los periódicos digitales “Canal Azul 24″ (www.canalazul24.com), al igual que su versión en inglés “Blue Channel 24″ (www.bluechannel24.com), la Agencia de Noticias Ambientalistas para  las Américas “ANCA24″ (anca24latam.wordpress.com) y la web de “Azul Ambientalistas” (www.azulambientalistas.org).  Y aquí cabe destacar el ranqueo hecho por  el reconocido sitio estadounidense de negocios y tecnología Business Insider, que coloca a “Blue Channel 24″, en su disciplina periodística, entre primeras 100 páginas web más visitadas del mundo.

Hago esta entrevista por reconocer la importancia de nombrar a Gustavo Carrasquel Consultor Ambiental de la Organización de las Naciones Unidas a través del PNUMA para el periodo 2015 – 2019. 
Lenin Cardozo (LC): Gustavo, tengo entendido que el nombramiento de Consultores por parte del PNUMA, pasa por un complejo proceso de selección de expertos y que estos previamente deben ser postulados  por reconocidas instituciones o de un Gobierno Regional. E igual son cerca de mas de mil postulaciones que se reciben cada año para esas posiciones. ¿Quién te postulo a ti para ser Consultor ambiental?
Gustavo Carrasquel (GC): Realmente esto no fue un hecho fortuito ni determinado por la postulación puntual de alguna institución. Son muchos años que hemos estado interactuando con el PNUMA a partir de iniciativas como el  Programa ECOescuela, que contó con su respaldo, así mismo, hemos trabajado de manera directa con la propuesta de organizar las efemérides ambientales. Para ese entonces, acordamos celebrar en las ECOescuelas, las fechas determinadas por resoluciones de la ONU. Así comenzamos a tener agenda común con el PNUMA y fomentamos talleres y conferencias en el marco del Dia mundial de los Humedales, Manglares, del Agua, de la Tierra entre otros.

También recibimos felicitaciones en varias oportunidades por ese organismo debido a nuestro disciplinado esfuerzo comunicacional de informar al mundo sobre los aconteceres ambientalistas, ecologistas y conservacionistas que pasan en la Américas.

Fuimos convocados directamente, entregamos nuestros credenciales y se dio el nombramiento por parte del PNUMA y el GEO-6. 
LC: Para que nuestros lectores puedan comprender un poco mas, de cuál es el alcance de tu nueva responsabilidad, por favor explícanos mejor ¿Que es el PNUMA?
GC: El Programa de Naciones Unidas para el Medio Ambiente, PNUMA, (UNEP por sus siglas en inglés), es un programa de las Naciones Unidas que coordina las actividades relacionadas con el ambiente, asistiendo a los países en la implementación de políticas ambientales adecuadas así como la fomentar el desarrollo sostenible. Fue creado por recomendación de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Humano (Estocolmo – 1972). Su misión es proporcionar liderazgo y promover los esfuerzos conjuntos para el cuidado del ambiente, alentando, informando y capacitando a las naciones y a los pueblos para que mejoren su vida sin comprometer la de las futuras generaciones.

Sus actividades cubren un amplio rango de temas, desde la atmósfera y los ecosistemas terrestres, la promoción de las ciencias medioambientales y la difusión de información relacionada hasta la emisión de advertencias y la capacidad para responder a emergencias relacionadas con desastres ambientales.

El trabajo del PNUMA sobre el cambio climático se centra en los esfuerzos para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, principalmente a través de la promoción de energías renovables y eficiencia energética mejorada así como estimular el desarrollo de un mercado del carbono. El PNUMA también ha participado activamente en los esfuerzos para reducir los riesgos de, y mejorar la resistencia de la sociedad al cambio climático, en particular mediante su apoyo al desarrollo de activos programas nacionales de adaptación, que son planes a nivel nacional que abordan los efectos adversos del cambio climático.

Finalmente el PNUMA ayuda a los países menos desarrollados para reducir la vulnerabilidad y aumentar la resistencia hacia los impactos del cambio climático. PNUMA cimienta y fortalece las capacidades institucionales nacionales para la evaluación de la vulnerabilidad y la planificación de la adaptación, y apoya los esfuerzos nacionales para integrar las medidas necesarias de adaptación al cambio en la planificación y las prácticas de gestión de los ecosistemas.

LC: Pero también nos dices que eres consultor de otro ente dentro del PNUMA que se llama el GEO-6, ¿De que trata este organismo?
GC: Global Environment Outlook (GEO) que son sus siglas en inglés, es la sexta edición del informe insignia del PNUMA “Perspectivas del Medio Ambiente Mundial” que se basa en los procesos de evaluaciones regionales creando una imagen completa de los factores ambientales que contribuyen al bienestar humano, acompañado de un análisis de las políticas, que lleva a una mayor logro de los objetivos y metas medio ambientales. Es un proceso consultivo y participativo que fomenta la capacidad para la realización de evaluaciones ambientales integrales para la presentación de informes en cada región.

Busca fomentar la capacidad para realizar evaluaciones ambientales integradas y la presentación de informes sobre el estado, las tendencias y las perspectivas del medio ambiente.
Ofrece un espacio en línea donde los profesionales activos de GEO y las partes interesadas puedan trabajar juntos y compartir ideas de forma interactiva (Comunidades de Práctica). Las alianzas son la piedra angular del proceso insignia GEO, apoyando la creciente demanda de datos mejorados y justificados, el conocimiento contextualizado sobre el ambiente generado por las comunidades de práctica.

LC: Como nuevo Consultor de la ONU, ¿Atenderás un área en particular dentro de la gran temática ambiental?
(GC) Vamos con la premisa de impulsar la educación ambiental. Basándonos en fortalezas como una organización a su vez basada en la ciencia, creemos que nuestra experiencia y conocimiento adquirido a través del estudio, investigación monitoreo y divulgación de información del continente americano seremos muy útiles para esta organización.

Conocemos la realidad de América Latina y el Caribe, una región rica en diversidad de ambientes, ecosistemas, especies y culturas e incluye 7 de los países megadiversos. La región se divide en cuatro subregiones: Mesoamérica, el Caribe, la Región Andina y el Cono Sur y cada uno posee un conjunto único de características, prioridades y retos ambientales. Hemos desarrollado investigaciones y publicaciones sobre cada una de ellas, lo cual nos permite tener diagnósticos oportunos y brindar asesorias muy precisas. Apoyaremos el desarrollo de capacidades, al análisis y el diálogo político a nivel nacional e internacional para encontrar respuestas a preguntas fundamentales acerca de los riesgos sociales y ambientales en la actualidad.

Respaldaremos los programas del PNUMA y trataremos de complementarlos a los nuestros como ECOescuela, ECOempresa y ECOparques, para brindar alternativas de participación ciudadana.

Participaremos en la “Reunión Regional de Consulta de Grupos Principales y Actores de América Latina y el Caribe 2015″, que será preparatoria para varios encuentros y eventos del 2015, 2016 y 2017.

Estaremos como Miembros de la Comisión de Consultores Expertos de América Latina y el Caribe para la Elaboración del Informe ‘Perspectivas del Medio Ambiente Mundial’ (GEO6, por sus siglas en inglés) del PNUMA”. El mismo será dado a conocer a mediados del 2017.

Hemos sido, somos y seremos lo que siempre hemos sido, ambientalistas dispuestos a ayudar a los que no tienen voz.
LC: Gustavo de mi parte te felicito!. Solo tu fe de abrazar este apostolado, te ha hecho realmente un experto del tema ambiental. Donde este nombramiento de Consultor Ambiental del PNUMA lo ratifica. Sin padrinos, solo con el conocimiento adquirido te has abierto paso por el único camino que puede salvar a la humanidad, el ambientalismo en su defensa por la Naturaleza. Éxitos siempre hermano!!
Enlace Permanente: http://blogdenotas.azulambientalistas.org/?p=1691

BOLIVIA: Encuentro de Radios Comunitarias y Software Libre
Palabra Radio

Del 11 al 13 de junio en Cochabamba, Bolivia se celebra este encuentro. Entérate de por qué lo hacemos y anímate a participar.

Hace casi un año, más de 50 radios comunitarias de América Latina se agruparon en la Red de Radios Comunitarias y Software Libre: un espacio de formación y debate para que las radios usen tecnologías libres, como el inicio de su proceso hacia lograr la soberanía tecnológica.

Ayudó a la creación de esta red la presentación de GNU EterTICs una distribución 100% libre y latinoamericana desarrollada por el argentino Javier Obregón.

Esta distribución resuelve las necesidades de una emisora de radios al ofrecer las herramientas básicas de edición, automatización y transmisión streaming. Además, los primeros meses de 2015 otra distribución libre pensada para medios comunitarios aparecía en Venezuela para fortalecer este proceso liberador: Shamatari de Medios Libres.

Instalando cualquiera de estos dos sistemas operativos y sin necesidad de actualizar o descargar nada de Internet la emisora tiene garantizado plenamente su funcionamiento con software libre sin que eso limite sus capacidades de producción o emisión.

Para intensificar la formación y trazar una hoja de ruta conjunta entre los miembros de la red, así como sumar más emisoras a esta campaña de descolonización tecnológica se ha convocado el I Encuentro Internacional de Radios Comunitarias y Software Libre.
¿Por qué las radios comunitarias deben usar software libre?
Libertad para la radio del futuro
Tradicionalmente, en América Latina las frecuencias de radio y televisión han estado monopolizadas por grandes empresas o políticos cercenando el derecho a la libre expresión a las ciudadanas y ciudadanos.

Países como Bolivia, Uruguay, Argentina o Ecuador ya contemplan en sus legislaciones el reparto equitativo de las frecuencias de radio y televisión pero, ¿qué sucederá con las radios del futuro cuando dejen de usar el espectro radioeléctrico para transmitir por ondas digitales virtuales? Si permitimos que la tecnología y el software que maneja el mundo digital siga en manos privadas nos enfrentamos a un escenario de control y monopolio similar al que existía antes de que los gobiernos mencionados distribuyeran equitativamente las frecuencias del espectro.

Contra todos los monopolios
Los medios comunitarios se han hermanado e identificado con todas las luchas contra la desigualdad y la injusticia libradas en estos últimos años. Han abrazado las causas campesinas contra los transgénicos y los tratados de libre comercio, han defendido el derecho de las mujeres a vivir libres de violencia y a decidir sobre su cuerpo y han participado de las movilizaciones contra las políticas antimigrantes.

Pero no se dan cuenta que estas reivindicaciones en contra de los monopolios y la falta de libertad las hacen con tecnologías que pertenecen a los grandes monopolios de la tecnología, que no son libres y que, además, sirven para espiar y controlar los movimientos de las organizaciones sociales. “Luchan contra el Monopolio de Monsanto usando Microsoft o Mac”. Las Tecnologías Libres son la única forma de tener medios realmente libres.

Ventajas tecnológicas
Además de las razones éticas y políticas, que son las principales, no podemos desconocer las ventajas técnicas. Las computadoras aprovechan mucho mejor el hardware cuando se instala software libre. Por eso, muchas pequeñas radios que cuentan con equipos un poco antiguos, harán rendir mejor sus computadoras con esta tecnología. Sin olvidar que el software libre no es vulnerables a los virus.

Legalidad
Las radios no tendrán la necesidad de usar software ilegal que, en gran medida, sigue siendo una forma cómplice de que los monopolios de las grandes empresas del software se mantengan. Enarbolar en la actualidad la bandera de la democratización de la palabra es levantarse y promover el uso de Tecnologías Libres de Información y Comunicación, sin que eso signifique perder de vista las tradicionales reivindicaciones por las frecuencias radioeléctricas analógicas y digitales.

¿Por qué celebrar este encuentro en Bolivia?
Por su tradición en la comunicación comunitaria
Bolivia tiene una larga tradición de medios comunitarios. De hecho, la radio comunitaria en nuestro continente nació con las primeras transmisiones de La Voz del Minero, perteneciente al Sindicato del Campamento Siglo XX, en Llallagua, altiplano boliviano.

Por su compromiso con la Libertad de Expresión
Bolivia reserva mayor cantidad de frecuencias del espectro radioeléctrico para los medios comunitarios, el 34%: 17% para Pueblos Indígenas Originarios Campesinos y Comunidades Interculturales y Afrobolivianas (PIOCIA) y otro 17% al sector Social Comunitario. Este porcentaje de la Ley Boliviana fue posteriormente copiado en la Ley de Ecuador.

Por sus iniciativas descolonizadoras
Bolivia es el primer país en promover de forma global el concepto de Descolonización Tecnológica. A la par de otras necesarias descolonizaciones como las de la tierra o los recursos naturales, esta nación soberana ha iniciado procesos de liberación de las tecnologías. Leyes de uso obligatorio para la administración pública de software libre o un satélite propio son algunos de esos logros.

Por sus leyes en favor de la libertad
Uno de los logros más significativos fue incluir en el Reglamento de la Ley Nº 164, de 8 de agosto de 2011, General de Telecomunicaciones, Tecnologías de Información y Comunicación Telecomunicaciones, una plazo concreto para migrar a software libre de siete años desde el inicio del proceso de migración. Como muchas de las radios originarias tiene aún licencias que pertenecen al Ministerio de Comunicación deberán también adoptar con prontitud el uso de software libre.
Por su apoyo a los medios comunitarios
El Ministerio de Comunicación de Bolivia está convencido de la necesidad de que en el país existan medios comunitarios. Por eso ha promovido la implementación de cientos de radios en el país. Pero, además, el proceso no concluye con la instalación de la radio, sino que se acompaña a las radios con procesos de capacitación en producción, periodismo, sostenibilidad y manejo de las tecnologías.

Por identificarnos con el Gobierno Boliviano
Celebrando este encuentro en Bolivia queremos refrendar los esfuerzos del Gobierno Boliviano en imponer la descolonización de la comunicación y la tecnología en el país. Obviamente queda mucho camino por recorrer y es posible que haya cosas con las que podamos discrepar de este proceso, pero creemos que es una iniciativa pionera en la región que se debe apoyar e impulsar.

Al encuentro acudirán los principales responsables del desarrollo de las herramientas libres que se usan en radio, como GET, Shamatari o Guarango, así como capacitadores en tecnologías libres de diferentes puntos de América Latina. Será una oportunidad única de estrechar lazos y comprometer apoyos en el proceso de migración de las radios bolivianas a software libre.

Se espera también la asistencia de radios comunitarias de Venezuela, México, Ecuador, Colombia, Uruguay o Argentina lo que permitirá conocer y convivir a los medios bolivianos con radios de otros países y, también, que estos medios internacionales conozcan los avances en materia de comunicación que se llevan a cabo en Bolivia.
Para Más información Your text to link here…

CHILE: Violento desalojo policial y destrucción de viviendas en comunidad Rankilko
Adkimvn Comunicaciones 

El lunes 6 de abril, la comunidad Rankilko comenzó la construcción de viviendas en uno de los predios demandados en un proceso de recuperación territorial que lleva más de 14 años. Carabineros de Fuerzas Especiales y GOPE irrumpieron violentamente, deteniendo al werken Rodrigo Curipan y a Guido Barra Nahuel. El día miércoles 8, la comunidad nuevamente fue desalojada. Esta vez Carabineros destruyó completamente las viviendas que estaban construyendo las familias. Representantes de la comunidad responsabilizaron al estado de estos hechos, dado la nula voluntad política para resolver sus demandas territoriales.
La comunidad Rankilko comenzó la construcción de viviendas. Carabineros de Fuerzas Especiales y GOPE irrumpieron violentamente destruyendo completamente las viviendas

TAILANDIA: Request for Endorsement: Letter of concern to the government of India on their position to World Bank's Safeguard Policies & Proposed Environment and Social Framework particularly on ESS7 Indigenous Peoples
Asia Indigenous Peoples Pact (AIPP)

Dear Friends,

We would again like to seek your endorsements to the attached letter of concern to the government of India on their position to World Bank’s Safeguard Policies & Proposed Environmental and Social Framework particularly on ESS7 Indigenous Peoples:

Free Prior and Informed Consent: ESS7 deals with standards relating to indigenous people. The standard applies when Indigenous Peoples are present in or have a collective attachment to the project area, regardless of potential risks or impacts. It sets out criteria for identifying Indigenous Peoples, and clarifies that pastoralists can be recognized as Indigenous Peoples. It requires Borrowers to take appropriate measures to protect Indigenous Peoples in voluntary isolation. ESS7 prohibits forced evictions of Indigenous Peoples. This standard mandates that in three specific circumstances free, informed and prior consent is needed before proceeding with a project affecting indigenous people.

We are not comfortable with this provision. Domestic laws of acquisition and protection of such communities already provide for adequate safeguards including consent before acquisition can take place in certain cases. The Bank thus needs to rely on such domestic laws/guidelines where the domestic laws rules etc. take care of such issues.

The proposed clauses like free, prior and informed consent (replacing consultation process) can lead to legal complications, delays, increase in costs and delay in project execution. Management has not been able to explain how the new framework is simple, less onerous and burdensome on the borrowers, compared to the present safeguards policy. (Excerpt from India’s written response on World Bank’s consultation on “Update and Review of the World Bank’s Safeguard Policies & Proposed Environmental and Social Framework”, www.consultations.worldbank.org.)

The Government of India’s position is extremely problematic on a number of fronts. Firstly, while a certain number of India’s domestic laws do require that consent be obtained other laws have not been harmonized with these requirements and fail to protect indigenous peoples’ rights. Secondly, there is no entrenchment of indigenous rights and efforts are being made through executive orders to undermine the existing protections, such as the requirement to obtain consent under the Forest Act 2006. Thirdly, even where laws requiring consent exist these are not enforced in practice. In such a context the Bank clearly cannot rely on domestic laws to guarantee protection of indigenous peoples’ rights. Finally, free prior and informed consent and protection of indigenous peoples’ rights does not result in increased delays and costs in project execution. Instead, it provides a right respecting environment in which conflicts can be avoided and projects proceed in a way which simultaneously guarantees security to investors and protections to indigenous peoples. In the absence of consent there will inevitably be delays, conflict and ultimately projects will only proceed based on the use of force, violence and violations of indigenous peoples’ rights by the State.

Kindly send your endorsements (name of your organization and country) to iphrdefender@gmail.com on or before April 10.
Click Here to download the full letter of concern to the government of India

TAILANDIA: Indigenous Peoples and National Human Rights Institutions in Asia: Good Practices and Challenges
Asia Indigenous Peoples Pact (AIPP)

This publication is a compilation of studies on the National Human Rights Institutions (NHRIs) of Bangladesh, India, Indonesia, Malaysia, Nepal, the Philippines and Thailand. It aims to assist indigenous peoples’ communities, organisations and advocates in establishing a better understanding of how these specific NHRIs operate and to seek opportunities for the integration of indigenous peoples’ rights in the work of these NHRIs. Click Here to download 
Learning from the Millennium Development Goals and leaving no one behind

The United Nations (UN) Sustainable Development Goals (SDGs) and Post-2015 Development Agenda aspire to “leave no one behind.” The Indigenous Peoples Major Group (IPMG), however, notes with concern that many references to “indigenous peoples” were deleted in the final Outcome Document of the Open-ended Working Group on the SDGs (OWG) to be considered for adoption by the UN General Assembly. The near “invisibility” of indigenous peoples in the current draft of the SDGs poses a serious risk of repeating their negative experiences with national development processes and efforts to achieve the Millennium Development Goals (MDGs), as well as further marginalization in the Post-2015 Development Agenda. With the full and effective participation of indigenous peoples, the new SDGs could present a unique opportunity to not only the remedy shortcomings of the MDG process, but also historic injustices resulting from racism, discrimination, and inequalities long suffered by indigenous peoples around the world.

AUSTRALIA: Reclamo territorial indígena frena megaproyecto minero
Comunidades Wangan y Jagalingou rechazan plan minero-ferroviario de explotación de carbón valuado en US$16 mil millones.
Luis Claps / Servindi

Un reclamo territorial indígena contra el megaproyecto minero Carmichael se perfila como el mayor desafío de la Ley de Titulación Indígena de Australia en más de dos décadas. Propietarios tradicionales del centro de Queensland presentaron una declaración ante el Parlamento en la que se oponen al megaproyecto, porque sostienen que destruirá sus tierras ancestrales y herencia cultural.

Los pueblos Wangan y Jagalingou iniciaron en 2004 un reclamo de propiedad sobre la mayor parte de la Cuenca de Galilee, principal objetivo del plan extractivista. “El Mundunjurra, lo llamamos dador de agua. El agua llega y viaja por la tierra, lo alimenta todo, alimenta todo desde el río Carmichael hasta el Belyando, hasta el Burdekin y el océano y todas las demás tribus de la zona”, declaró el líder indígena Adrian Burragubba a ABC News durante una protesta frente al Parlamento de Queensland en la ciudad de Brisbane.

El emprendimiento, aprobado por las autoridades australianas en julio de 2014, se ubica al norte de la cuenca de Galilee, unos 160 kilómetros al noroeste de la ciudad de Bowen.

La empresa de capitales indios Adani Mining proyecta construir seis tajos abiertos, cinco minas subterráneas y una línea ferroviaria de 189 kilómetros para movilizar a puerto unas 60 millones de toneladas de carbón térmico al año.

Según el Departamento de Desarrollo de Queensland, el proyecto minero ocuparía unas 20 mil hectáreas y es considerado el más grande en su tipo del hemisferio sur.

Pocos días después de que los Wangan y Jagalingou se negaran a firmar un acuerdo por las tierras con Adani, la empresa emprendió acciones legales para imponerse sobre la voluntad de las comunidades.

Si la demanda de Adani prospera allanará el camino para que el gobierno de Queensland adquiera compulsivamente las tierras indígenas y entregue el territorio a los empresarios indios.

“Hemos comunicado nuestra posición con claridad – el Consejo Representativo de las Familias Wangan y Jagalingou ha resuelto mantener su postura y oponerse al proyecto Carmichael de Adani por su devastador impacto en el título de propiedad nativa, las tierras ancestrales, el medioambiente y la herencia cultural” expresó el grupo indígena en un comunicado publicado en su página de Internet el 2 de febrero de 2015.

“Esta mina interferirá para siempre con nuestro modo de vida y tradiciones culturales. Supone un impacto negativo a nuestras estructuras económicas, culturales y sociales. Sabemos esto por la forma en que Adani nos ha tratado. No nos ha escuchado ni respeta nuestro punto de vista. El precio que Adani nos quiere hacer pagar incluye el silencio en el futuro – no podremos objetar nada de lo que hagan” concluye el comunicado.

La explotación de Carmichael es la razón por la que Adani propone construir un puerto carbonero en la llamada Gran Barrera de Coral australiana, el mayor arrecife de corales del mundo. Diversos grupos ambientalistas y operadores turísticos se oponen a la construcción del puerto. Una petición de la organización AVAAZ en contra del proyecto ya reunió casi un millón de firmas.

MEXICO: Siguiendo el rastro de las Expediciones Bowman en Costa Rica. Gilberto López y Rivas
La Jornada

La Organización Fraternal Negra Hondureña (Ofraneh) me envió un correo electrónico el 26 de marzo de este año, alertando sobre la presencia, ahora en la Universidad de Costa Rica, de los geógrafos contrainsurgentes del Departamento de Geografía de la Universidad de Kansas, coordinados por el doctor Peter H. Herlihy, quien a su vez forma parte del equipo de investigación que, dirigido por el doctor Jerome E. Dobson, recibió fondos millonarios, a través de The Minerva Initiative, del Departamento de Defensa del gobierno de Estados Unidos, para ser ejercidos en el periodo de 2013 a 2016, con el proyecto: La geografía humana de la resiliencia y del cambio: los derechos de tierra y la estabilidad en las sociedades indígenas de América Central”.

A través de estas páginas hemos evidenciado las relaciones peligrosas con las Expediciones Bowman del Departamento de Defensa de Estados Unidos (Foreign Military Studies Office), de una universidad de Canadá (Carleton University), y de al menos otras tres instituciones latinoamericanas de educación superior: la Universidad Autónoma de San Luis Potosí (México), la Universidad Pedagógica Nacional Francisco Morazán (Honduras) y, ahora, la Universidad de Costa Rica, sin al menos una nota aclaratoria de sus autoridades a sus respectivas comunidades académicas y, peor aún, violentando el derecho de los pueblos “estudiados” a la consulta previa, libre e informada.