Asociacion Internacional de Prensa Indigena
AIPIN
MEXICO: Diputado propone preservar lenguas indígenas
Notimex
MEXICO: Lenguas indígenas y derechos humanos. José Ramón Cossío Díaz
El Universal, El
Debate
MEXICO: Unesco reconoce el valor de 35 lenguas indígenas
Erbol
MEXICO: Inconstitucional, restringir el uso de
las lenguas indígenas en radios comunitarias
La Jornada
MEXICO: Lo que viene. Aleida Calleja
La Silla Rota
YUCATAN: Comunicadores Mayas, regresan a la radio.
Bernardo Caamal Itzá
CHIHUAHUA: Llaman a inscribirse en lenguas indígenas
Tiempo, Diario
GUANAJUATO: Ignoran su lengua niños chichimecas
GUANAJUATO: Ignoran su lengua niños chichimecas
AM
VERACRUZ: Recorte a CDI alzará pobreza y desempleo de zonas serranas
La Jornada Veracruz
VERACRUZ: Croisz: abusos y despojo a indígenas derivarán en un choque con el Estado
La Jornada Veracruz
VERACRUZ: Panfleto anuncia creación de una guerrilla
La Jornada
VERACRUZ: Presunto grupo guerrillero causará mayor espionaje y acoso a
activistas
La Jornada Veracruz
MEXICO: FDOMEZ: 30 años de lucha por la tierra y su defensa
FNLS
GUERRERO: Fallece Benigno Guzmán, fundador de la OCSS
Lo ligaron con EPR y ERPI
La Jornada
GUERRERO: Erradicación de la pobreza, nueva meta del sistema comunitario de justicia: Upoeg
La Jornada
GUERRERO: El Plan Estatal de Desarrollo no considera la violencia ni a los pueblos indígenas, denuncian
Fueron excluidos asuntos como desaparición forzada: Marcos Matías
Zacarías Cervantes / El Sur
MEXICO: Gobiernos estatales deben incorporar normas que den acceso a la
justicia a los indígenas
Senado
MEXICO: Desmantelan radiodifusoras indígenas en Chiapas
SDP, Chiapas Paralelo,
Proceso
MEXICO: EZLN mantiene lucha a 22 años de creación
El EZLN aseguró que su lucha por defender sus derechos seguirá viva.
Xinhua
MEXICO: Alternativas antisistémicas a 22 años de rebelión zapatista. Gilberto López y Rivas
La Jornada
MEXICO: La estrella zapatista
Juan Villoro / El País
CHIAPAS: Desplazados de Ocosingo, 22 años sin tierra
Expreso Chiapas / Ángeles
Mariscal
OAXACA: Relevo pacífico de alcaldías indígenas
Bastón de mando cambia de manos, 63 municipios estrenan concejales
Milenio, Noticias, Excélsior
OAXACA: Evaden impuestos empresas eólicas en el Istmo: alcaldes
La Jornada
MEXICO: Despiden a 4 empleados de radio indigenista en Oaxaca por falta
de presupuesto
El futuro de esta Radiodifusora Cultural Indigenista
parece incierto, ya que no contará con dos hablantes de la lengua mixteca.
Sdp, Noticias
OAXACA: Decepcionan diputados a munícipes
serranos
Noticias, El
Piñero, Proceso
OAXACA: Una mazateca en el Consejo Internacional de Abuelas Indígenas
Elisa Ruiz / Sucedió en
Oaxaca
HIDALGO: CSH: No es electorero, asegura dirigente
El Sol de Hidalgo
SAN LUIS POTOSI: Debemos mejorar la calidad de vida de nuestros
indígenas: RTG
Punto de Vista
MÉXICO: La orquídea amenazada del Totonacapan
Biodiversidad, Verónica Villa
Arias / Ojarasca
MEXICO: Zonas económicas, amenaza riquezas bióticas y etnológicas
La Jornada
MEXICO: Preparan ministros aval al acueducto Independencia que impugnan
los yaquis
La Jornada
MEXICO: En Guanajuato, ¿ser indígena es
ser discapacitado? Gustavo Armenta
El Financiero
MEXICO: Los mayas tuvieron escuela de escribas y pintores en Ek´ Balam
El Universal, Crónica
CHILE: Ngulumapu- A tres años de la cumbre del Cerro Ñielol
Paula Correa / Radio
Universidad de Chile
CHILE: Proyecto central Neltume: piden respeto a las comunidades
indígenas
La normativa medioambiental exige a las empresas el trabajo con las
comunidades.
El Economista América
CHILE: Declaraciones del ex fiscal regional Francisco Lubjetic son de completa irresponsabilidad: Aucán
CHILE: Francisco Huenchumilla acusa “contradicciones” en
el Gobierno por situación de la Araucanía
Tele 13
BOLIVIA: En el TIPNIS inician campaña por el No
La lucha por la vida y por la naturaleza impulsa a los indígenas del
Parque Nacional Isiboro Sécure (Tipnis).
Página Siete, Eju
MEXICO: Diputado propone preservar lenguas indígenas
Notimex
El diputado panista Joaquín
Jesús Díaz Mena, impulsa una iniciativa para reformar la Ley General de
Educación, a fin de capacitar al personal docente para que se incluya en el
proceso educativo fomento de la interculturalidad y el multilingüismo. Su
propuesta, dijo, busca reformar el artículo 49 de la Ley General de Educación,
con el objetivo de instituir a la interculturalidad y al multilingüismo, como
parte de los valores y saberes que deben transmitirse a través del proceso
educativo. Ello, para preservar la multiplicidad de lenguas indígenas
nacionales, a través de su desarrollo, estudio y literatura. Asimismo, incluir
interculturalidad como elemento básico del sistema educativo que impida
jerarquizar conocimientos y saberes formales sobre los tradicionales,
posibilitando que la educación se dé en términos de igualdad de condiciones, sin
discriminación. Planteó en los transitorios que la SEP deberá coordinarse con
el Instituto Nacional de las Lenguas, para diseñar e instrumentar la
capacitación a los docentes en estas materias y con ello lograr la
preservación, estudio y desarrollo de lenguas indígenas nacionales y su
literatura.
De acuerdo con el Programa
del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas 2014-2018, todas enfrentan, el
riesgo de desaparecer: 64 variantes presentan un peligro extremo; 43, tienen un
riesgo alto; 72, mediano, y 185, no inmediato, resaltó.
El objetivo de esta
propuesta, es preservar, estudiar y desarrollar las lenguas indígenas
nacionales y su literatura, sostuvo el secretario de la Comisión de Asuntos
Indígenas de la Cámara de Diputados, Comentó que el Instituto Nacional de
Lenguas Indígenas ha reconocido que en el Siglo XX se puede hablar de
extinciones, tanto de variantes como de lenguas en particular. “En el primer
caso, la desaparición del náhuatl que se habló en Pochutla, Oaxaca, donde ya no
hay quien lo hable y lamentablemente el cuitlateco, del estado de Guerrero, es
hoy una lengua extinta”, alertó.
MEXICO: Lenguas indígenas y derechos humanos.
José Ramón Cossío Díaz
El Universal, El
Debate
El 15 de diciembre
pasado se publicaron en el Diario Oficial las reformas y adiciones a seis
artículos de la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas.
Desde su expedición originaria en marzo de 2003, este ordenamiento había
sufrido pocos cambios, primordialmente para proteger y preservar el uso de las
lenguas y culturas nacionales de los migrantes indígenas en el territorio
nacional y en el extranjero, propiciar espacios de estudio y reflexión sobre
esas lenguas y establecer en los municipios indígenas del país la nomenclatura
oficial y la toponimia en español y en la correspondiente lengua indígena. Los
últimos cambios a la Ley General no atienden únicamente a la posibilidad de
desarrollar políticas públicas, sino muy destacadamente, a su inclusión en el
cambio que, al menos teóricamente, en nuestro país se está tratando de llevar a
cabo en materia de derechos humanos. Mientras la expedición de la Ley General
fue consecuencia directa de la reforma al Artículo 2° Constitucional, llevada a
cabo en agosto de 2001, la adecuación de diciembre pasado tuvo que ver, a mi
juicio, con la importantísima reforma en materia de derechos humanos de junio
de 2011.
El Artículo 1° disponía originariamente que el objeto de la Ley General era regular el reconocimiento y protección de derechos lingüísticos, individuales y colectivos de pueblos y comunidades indígenas, así como la promoción del uso y desarrollo de las lenguas indígenas. A lo anterior se agregó que debía hacerse en un ámbito de respeto a sus derechos, entendiéndose por ellos, desde luego, los individuales y colectivos que garantizan los Artículos 1° y 2° de la Constitución y establecidos en tratados internacionales suscritos por el Estado mexicano. Más importante fue la reforma al Artículo 4° donde al reconocimiento del español e indígenas como lenguas nacionales, se agregó la garantía de los derechos humanos a la no discriminación y acceso a la justicia en términos de lo previsto, en la Constitución y los tratados internacionales. Destaca una modificación al Artículo 11 a fin de obligar a las autoridades educativas federales, locales y municipales, a garantizar que la población indígena tenga acceso a la educación obligatoria, bilingüe e intercultural, y a que se adopten las medidas necesarias para asegurar el respeto a la dignidad e identidad de las personas y la práctica y uso de su lengua indígena.
Estas reformas imponen importantes obligaciones a las autoridades educativas y hacendarias de todo el país para llevar a cabo acciones específicas de carácter prestacional en favor de personas, pueblos y comunidades. El modelo de convivencia elegido y juridificado por nuestros representantes populares, es uno en el cual no sólo se tolera, por decirlo en su uso más peyorativo, la existencia de usos, costumbres y lenguas indígenas, sino uno en que se han constitucionalizado y legalizado acciones concretas para reconocer y reconstituir tales formas para quien por libre autodeterminación desee vivir conforme a ellas.
El derecho no es sólo una forma de formalizar lo que de suyo existe socialmente. Es también una forma de construir mundos nuevos, formas diferentes de relaciones entre personas y colectividades. Un buen ejemplo de ello es el proyecto indígena recogido desde 2001 en nuestra Constitución. Leyéndolo más allá de las concreciones normativas en la forma de artículos o fracciones, lo que está disponiendo es el establecimiento de formas de convivencia plural, tanto por razón de costumbres, lenguas o, en general, modos de enfrentar y vivir la vida. El paso dado por el legislador federal puede parecer limitado, pero sin duda apunta hacia esa dirección en algo tan serio como es el uso y promoción de las lenguas, nada menos que el mayor elemento de comunicación humana.
MEXICO: Unesco reconoce el valor de 35 lenguas
indígenas
Erbol
Una selección de
vocabularios y diccionarios de lenguas indígenas, traducidos al español a
finales del siglo XVIII, fueron incluidas en el Registro Memoria del Mundo de
la Unesco. Los 12 documentos presentados por España contienen 35 idiomas
americanos y asiáticos indígenas, de los cuales uno es colombiano, el Saliba. Los
documentos preservados en el Archivo General de Indias (Sevilla) representan un
testimonio de la diversidad cultural de la comunidad indígena de tres
continentes: América, Asia y Oceanía.
El objetivo del
programa es asegurar la preservación, por medios más apropiados, de la herencia
que tiene significado mundial y fomentar el Patrimonio Documental. Busca
desarrollar productos, y conservar en excelentes condiciones los originales. Bolivia,
Ecuador, Colombia, Perú, Guatemala, México, Belice, El Salvador, Costa Rica y
Chile son algunos de los países latinoamericanos que pertenecen algunas lenguas
indígenas; áreas de Venezuela y Colombia de etnias Caribes y Arawakas.
MEXICO: Inconstitucional, restringir el uso de
las lenguas indígenas en radios comunitarias
La Jornada
Establecer el uso
exclusivo o preferente del idioma español en las concesiones de radiodifusión
es inconstitucional, porque la Carta Magna no reconoce una sola lengua
‘‘nacional’’, sostiene el ministro de la Suprema Corte de Justicia de la Nación
(SCJN) Arturo Zaldívar, quien agrega que restringir el uso de las lenguas
indígenas ‘‘a las concesiones de uso social’’ (radios comunitarias) constituye
un trato discriminatorio y viola la libertad de expresión de los pueblos
indígenas.
En su proyecto de
dictamen, en el que propone declarar la inconstitucionalidad del artículo 230
de la Ley Federal de Telecomunicaciones y Radiodifusión (LFTR) y amparar a
Mardonio Carballo, indígena originario de Chicontepec, Veracruz, quien es
poeta, actor y periodista –en español y en náhuatl–, Zaldívar señala que es
ilegítimo que el artículo referido determine que las transmisiones de las
estaciones de radio deban hacerse en ‘‘lengua nacional’’, entendida ésta como
el idioma español, y limitar el uso de las lenguas indígenas a las radios
comunitarias.
La propuesta, que
será discutida por la primera sala de la SCJN, subraya que el artículo 230
‘‘restringe indebidamente el derecho de las personas indígenas a expresarse en
su lengua originaria’’ y viola su derecho a recibir educación ‘‘bilingüe e
intercultural’’. Se puede interpretar, indica el ministro, que el artículo
referido señala que la radio concesionada (comercial) no podrá transmitir en
lenguas indígenas, ni las concesiones de uso social en el idioma español. O
bien, que la radio comercial sí puede transmitir en lenguas indígenas, pero
deberán preferir el español, mientras que la radio comunitaria sí podrá
transmitir contenidos en español, pero en forma minoritaria. En todo caso, el
uso de la palabra ‘‘exclusiva’’ o ‘‘preferente’’ –como lo plantea el 230 de la
LFTR– es ilegítimo, indica.
Argumenta que el
artículo impugnado no respeta lo establecido en la Constitución en el sentido
de que el Estado debe facilitar las condiciones para que los pueblos y
comunidades indígenas puedan adquirir, operar y administrar medios de
comunicación, como prevé la Carta Magna. En el amparo que propone conceder a
Mardonio Carballo, Zaldívar concluye que el hecho de que la Constitución
‘‘evite dar al castellano el rango de lengua nacional y reconocer a las lenguas
indígenas como nacionales’’, tuvo como objeto otorgar pleno reconocimiento a la
diversidad cultural del país, que se refleja en la existencia de 68 lenguas
indígenas.
MEXICO: Lo que viene. Aleida Calleja
La Silla Rota
Para este año
habrá de ensancharse la agenda en materia de telecomunicaciones y
radiodifusión, pues tendrán que tomarse definiciones sobre una gran cantidad de
temas aún pendientes por la reforma en la materia desde hace dos años. Algunas
de ellas tendrán que ser determinadas por el Instituto Federal de Telecomunicaciones
(IFT) y la Secretaría de Comunicaciones y Transportes (SCT) y otras por el
poder judicial. Comencemos por las del Poder Judicial. Es muy posible que en
los primeros meses de este año la Suprema Corte de Justicia de la Nación (SCJN)
resuelva dos amparos en revisión que interpusieron organizaciones sociales
desde la aprobación de la Ley Federal de Telecomunicaciones y Radiodifusión
(LFTR). El primero en contra de los artículos 189 y 190 referentes al capítulo
de colaboración de la justicia que faculta sin orden judicial u otra
salvaguarda, que autoridades vinculadas con la justicia puedan realizar
geolocalización en tiempo real y solicitar la retención de datos de
comunicaciones de los usuarios de los servicios de telecomunicaciones, que se considera
viola la protección de datos personales y el derecho a la privacidad.
El segundo amparo, es el que interpuso Mardonio
Carballo, escritor y comunicador indígena, en contra del artículo 230 de la
LFTR, que obliga a los concesionarios de radiodifusión a realizar sus
transmisiones en el “idioma nacional”, restringiendo el uso de lenguas
indígenas exclusivamente a aquéllos concesionarios de uso social indígena. De
acuerdo al principal argumento, la restricción resulta discriminatoria y
contraria al derecho a la libertad de expresión, en tanto se impide a un sector
de la población indígena que no habita en sus comunidades a acceder a
información y contenidos en su lengua y constituye una medida regresiva que
viola el principio de no discriminación, los derechos de los pueblos y
comunidades indígenas y el derecho a la libertad de expresión en su doble
dimensión: individual y colectiva.
Lo que decida en
ambos asuntos la SCJN, serán de vital importancia respecto de los derechos
reclamados.
YUCATAN: Comunicadores Mayas, regresan a la radio.
Bernardo Caamal Itzá
Comunidad maya, y de todas
las voces que se unieron en una sola - en el caso de los 5 cesados del personal
de la radio Xepet "la Voz de los Mayas" - para exigirle a
los directivos de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos
Indígenas (CDI) y a las autoridades de los otros niveles de gobierno, su
intervención para que se reinstalen dicho personal, y la mañana de hoy 1ero, de
enero se dio a conocer la firma de un convenio de colaboración con el Indemaya
-Instituto para el Desarrollo de La Cultura Maya del gobierno del Estado-, para
que el personal regrese de nuevo a sus labores habituales en la radio. De esta
forma, se escucha la exigencia de la comunidad en general, en donde exigieron a
que le atienda en los derechos elementales en comunicación a la población maya.
Mayas de la península y sus
comunicadores, unidos en torno a su moderna Yaxché, la radio Xepet "La Voz
de los Mayas", por lo que en las primeras horas de este año nuevo,
los 5 cesados de La Voz de los Mayas, regresan a su centro laboral para continuar
atendiendo a su comunidad. La radiodifusora Xepet, una de los pocos
medios de comunicación que atiende a más de medio millón de mayahablantes que
vive y trabaja en el centro de la península de Yucatán, y de la misma forma por
medio del internet-el moderno kuxaan suum- soga viviente- que enlaza y hace que
los emigrantes mayas que viven en el mundo, siempre estén cerca de casa, porque
escuchan el idioma y de todo lo que concierne a su cultura.
CHIHUAHUA: Llaman a inscribirse en lenguas indígenas
Tiempo, Diario
Con el fin de lograr una
mejor difusión y respuesta a la campaña de inscripciones y preinscripciones
para el ciclo escolar 2016-2017 fueron grabados mensajes radiofónicos en las cuatro
lenguas indígenas originarias de Chihuahua, que se van a estar transmitiendo
antes del inicio del ciclo de inscripciones, del 2 al 15 de febrero de 2016,
con el apoyo de emisoras como la XETAR, de Guachochi. La Secretaría
de Educación, Cultura y Deporte del Gobierno del Estado, precisó que con el
apoyo de docentes bilingües y personas hablantes, el Departamento de Educación
Indígena de SEECH realizó este proyecto. El objetivo es reforzar esta promoción
que se lleva a cabo cada año, previo al inicio de las inscripciones.
Maestros indígenas llevaron
a cabo grabaciones en donde se invita a la gente a que acuda con tiempo a
inscribir a sus hijos e hijas y así garantizarles la entrega a tiempo de libros
y útiles escolares. Esta labor estuvo a cargo de los maestros Alejandro Rivas
Vega (en lengua tepehuana); Ignacio Corona García (rarámuri) y Juanita Coronado
(pima), quienes atienden o han atendido a niños y niñas hablantes de esas
lenguas originarias de los pueblos indígenas del estado de Chihuahua. De igual
forma participan en la Mesa Técnica de Educación Indígena de Servicios
Educativos del Estado de Chihuahua, SEECH. En el caso de la lengua del pueblo
guarojío, se contó también con el apoyo de la señora Elva Torres Tadeo,
hablante de este idioma.
GUANAJUATO: Ignoran su lengua niños chichimecas
AM
La lengua jonaz del pueblo
chichimeca, identidad étnica de Guanajuato, está en peligro de desaparecer. Esto
lo denunció la propia comunidad de indígenas nativos del poblado de Misión
Chichimeca, cercano al municipio de San Luis de la Paz. La discriminación
racial de la sociedad mestiza hacia la indígena es la principal causa de que el
dialecto se encuentre en peligro.
Los adultos indígenas no
enseñan el dialecto a sus hijos; las malas experiencias con la sociedad y las
pocas oportunidades en el desarrollo para el que no habla español, orillan a
los chichimecas a no preservar el idioma nativo. “Nosotros tratábamos de no
hablar la lengua porque siempre en el pueblo de San Luis nos hacían menos, nos
discriminaban por hablar otro idioma, mejor le enseñamos a nuestros hijos
español para que no sufran como nosotros”, dijo Maira Pérez Ramírez, quien toda
su vida ha radicado en la comunidad.
El maestro Juán Baeza López,
originario de la comunidad chichimeca y director de la Escuela Primaria
Indígena Chupitantegua, habló sobre las problemáticas que enfrentan los chichimecas
y su dialecto ‘eza´r’. “Como marca la ley de los derechos lingüísticos se deben
de dar clases hasta la universidad, sin embargo, no se ha hecho. Yo he peleado
eso con la SEP, pero no hay respuesta”, dijo.
La petición de dar más
clases obedece al status del dialecto, según el maestro, cada vez hay menos
niños que hablan jonaz. “Ha habido muy poco avance con los niños con la lengua,
hacen falta más maestros para dar más clases, los niños que han estado naciendo
les hablan en español para que no hablen la lengua y eviten ser discriminados,
esto no les permite hablar abiertamente entre la gente”. Dijo que ha presentado
solicitudes a Eusebio Vega Pérez, secretario de Educación en Guanajuato, para
ampliar el número de clases, pero no ha recibido respuesta. “La lengua está
desapareciendo, ahorita tratamos de rescatarla, pero somos muy pocos maestros
bilingües, solo 10 para siete escuelas primarias”, dijo el director.
VERACRUZ: Recorte a CDI alzará pobreza y desempleo de zonas serranas
La Jornada Veracruz
Zongolica. El recorte que el gobierno
federal aplicó en su presupuesto anual, no solo desempleará a trabajadores de
la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI), sino
que pone en riesgo la continuidad de los programas de apoyo a proyectos
productivos, de concretarse el reajuste financiero, se recrudecerán las
condiciones de pobreza para las zonas indígenas del país.
De acuerdo con datos
proporcionados por empleados de la Comisión, el reajuste en el presupuesto del
gobierno federal, no sólo desempleará a los trabajadores de este organismo
oficial, sino que además pone en riesgo la continuidad de algunos de los
programas que se aplican en las zonas indígenas del estado y del país. En la
sierra de Zongolica, la CDI ya inició el reajuste de personal y todo indica que
las instrucciones de las oficinas centrales de la dependencia a inicios de este
año, son aplicar el reajuste de personal. En específico en el caso de la
estación de radio comunitaria Xezon, así como el centro
coordinador CDI fueron las primeras áreas en donde ya se ejecutaron reajustes
de personal.
VERACRUZ: Croisz: abusos y despojo a indígenas derivarán en un choque
con el Estado
La Jornada Veracruz
Orizaba. "Conflictuados" es como el
presidente de la Coordinadora Regional de Organizaciones Indígenas de la Sierra
de Zongolica (Croisz), Julio Atenco Vidal, define las condiciones en las que se
encuentran los pueblos indígenas con el gobierno de la República y en los
estados del país advierte que un "choque entre ellos" no se descarta
e incluso por la vía violenta, "aunque no es mi deseo"; el despojo de
tierras y recursos naturales para entregarlos a empresarios nacionales y extranjeros
se identifica como el principal detonador.
En su análisis de las
condiciones de las comunidades indígenas en el país, advierte que hay signos
con los que se puede deducir que hay un malestar e irritación creciente con el
gobierno federal y en cada uno de los estados del país. "Es previsible un
choque entre el Estado y los pueblos. Mi deseo personal es que no sea
violento". Pero igual expone factores que pueden influir en el hecho de
que ese choque no sea pacífico, como pudiera desearse, según explica,
"como los pueblos no tienen un mando único es difícil saber anticipadamente
qué se va a hacer". En la práctica, sostiene, tenemos el caso de hechos
ocurridos en San Juan Texhuacan, en donde para la construcción de la planta
hidroeléctrica hubo presumibles irregularidades, "es claro que los pueblos
indígenas no vamos a permitir que se repita el caso, en donde se compraron las
tierras de manera individual y no hubo una respuesta como pueblo. Nosotros y
muchos otros no nos vamos a dejar".
En el balance de cómo
terminó el año 2015 y como inicia el actual, plantea que el gobierno y las
sociedades indígenas "están peligrosamente conflictuados; con un Estado
asociado con las nuevas empresas beneficiarias de las reforma energética en
algunos lados, se genera inconformidad".
El conflicto, entre estado y
pueblos indígenas, no son exclusivos de algunas regiones, se realiza en todo el
país, "en otros lados hay conflictos con las empresas mineras que ya
llegaron o ya estaban. Ese es el matiz que se tiene para los pueblos indígenas
en el territorio nacional. "En todos lados los pueblos indígenas están
amenazados por la reforma energética, pues atraerá a nuevas empresas para
aprovechar los recursos naturales. Desde que entró Enrique Peña Nieto se creó
una Comisión para el Diálogo con los Pueblos Indígenas, se hicieron varias
reuniones para construir una agenda política nacional indígena".
Ese diálogo culminó con dos
reuniones en la Cámara de Diputados en el pasado mes de agosto supuestamente
para hacer una propuesta al Congreso y al Ejecutivo para armonizar la
legislación nacional con el derecho internacional en materia indígena,
"pero en noviembre nos mandaron una comunicación oficial en el que dicen
que ese trabajo de diseñar la famosa armonización la realizará a su modo y en
sus tiempos la Secretaría de Gobernación (Segob). En otras palabras, nos
mandaron a la chingada", acusa.
VERACRUZ: Panfleto anuncia creación de una guerrilla
La Jornada
Xalapa. En la Sierra de Zongolica, durante los
primeros días de 2016, circularon planfletos de cuatro páginas, en los que se
anunciaba la presencia de una supuesta guerrilla en esa región de Veracruz, con
un “artículo
de Combate: manifiesto”: “Sólo nos queda el camino de la rebelión.
Ejército Revolucionario del Pueblo en Armas (ERPA)”. Hasta ahora, no se tiene
mayor testimonio de la veracidad del panfleto ni de la presencia del supuesto
grupo guerrillero anunciado en él. Román Vázquez González, del Movimiento
Indígena Liberal, Popular y Autónomo de Zongolica, a quien en algún momento se
le atribuyó liderar un grupo guerrillero en la zona, se deslindó de ese
documento.
VERACRUZ: Presunto grupo guerrillero causará mayor espionaje y acoso a activistas
La Jornada Veracruz
Orizaba. La presunta aparición de un grupo
guerrillero en la zona centro del estado lo único que va a provocar es el
incremento de la presencia militar en la sierra de Zongolica y en el Pico de
Orizaba así como en la conurbación Ciudad Mendoza-Ixtaczoquitlán; igual pudiera
desencadenar una intensa represión en contra de organizaciones no
gubernamentales y mayores acciones de espionaje por parte del Centro de
Investigación y Seguridad Nacional (Cisen)
Jairo Guarneros Sosa,
dirigente de la "Coordinadora de la Sociedad Civil" y simpatizante
del EZLN, advierte que el tema debe tratarse con cuidado, porque esa presumible
aparición del autonombrado Ejército Revolucionario del Pueblo en Armas, lo
único que va a generar es que se incrementa la presencia militar en los
municipios de la sierra de Zongolica como del Pico de Orizaba, "habrá
mayor vigilancia tanto del estado de Veracruz como del Cisen", anticipa. "Creo
que habrá que ver que tan real será, además de que esto no sea utilizado para
reprimir y vigilar a quienes están dando una lucha abierta en las regiones"
señala.
Román Vásquez, de la
organización Movimiento Indígena Liberal Popular Autónomo de la sierra de
Zongolica (Milpaz), tampoco descarta la probable creación de ese grupo armado,
pero anticipa que su organización, "no tiene nada que ver con esa
agrupación que salta a la opinión pública por medio de panfletos que fueron
tirados en municipios de la sierra como Zongolica, Atlahuilco y
Tehuipango". Sin embargo, reconoce que las condiciones sociales en que
están los pueblos indígenas del país sí pueden ser detonantes para la creación
de grupos de este tipo. "Hay mucha pobreza y un gran saqueo de las arcas
nacionales y en cada estado, mientras que la gente se muere literalmente de
hambre, esa es la realidad".
Estos movimientos, advierte,
pudieran ser el inicio de un hartazgo social, "el propio gobierno sabe,
está consciente de que tarde o temprano la sociedad va reventar no sólo en el
centro de Veracruz, sino en todo el país".
MEXICO: FDOMEZ: 30 años de lucha por la tierra y su defensa
FNLS
Parte de la historia
testimonial de la lucha de algunos pueblos indígenas campesinos organizados
independientemente del Estado, de las estructuras de poder y los partidos
políticos electorales. Lucha que inició con la legítima y sentida demanda de
exigir la legítima posesión de la tierra, desarrollándose con gran algidez y
crudeza en escenarios inéditos de lucha de clases en México del siglo XX en una
amplia y basta región unificada geográfica, cultural, económica y
políticamente, comprendida entre el Golfo de México y la Sierra Madre Oriental,
en los estados de Hidalgo, Veracruz y San Luis Potosí, nos referimos a las
Huastecas.
GUERRERO: Fallece Benigno Guzmán, fundador de la OCSS
Lo ligaron con EPR y ERPI
La Jornada
Acapulco. El líder campesino Benigno
Guzmán Martínez, fundador y uno de los dirigentes de la Organización Campesina
de la Sierra del Sur (OCSS), falleció la mañana de ayer a los 66 años de edad,
víctima de cáncer de pulmón.
Bertoldo Martínez Cruz,
también fundador de la OCSS, informó que los restos de Guzmán Martínez serán
velados en este puerto y posteriormente trasladados a Tepetixtla, en la zona
rural del municipio de Coyuca de Benítez, en la región de Costa Grande, donde
vivió durante su niñez.
Benigno Guzmán murió en su
casa, en la colonia Zapata, ubicada en la periferia de este puerto. El cáncer
lo aquejaba desde hacía más de 10 años. “Recuerdo que Benigno estaba enfermo
desde que estábamos (recluidos en el penal) en Puente Grande, pero se puso muy
mal de dos años para acá. Se puso anémico”, dijo.
Martínez recordó que desde
que Guzmán Martínez, Hilario Mesino, Marino Sánchez y él mismo fundaron la
OCSS, en enero de 1985, los gobiernos de Rubén Figueroa Alcocer y Ángel Aguirre
Rivero “buscaron asesinarlo”; lo persiguieron, torturaron y encarcelaron
acusándolo de pertenecer, primero, al Ejército Popular Revolucionario (EPR) y
luego al Ejército Revolucionario del Pueblo Insurgente (ERPI).
El 28 de junio de 1995, 17
campesinos de la OCSS murieron y 21 resultaron heridos a balazos por agentes de
la policía motorizada estatal en el vado de Aguas Blancas, municipio de Coyuca
de Benítez, cuando se dirigían al municipio vecino de Atoyac de Álvarez, donde
participarían en un mitin para exigir fertilizante y láminas de cartón, además
de la presentación con vida de su compañero Gilberto Romero Vázquez.
Guzmán Martínez
responsabilizó a Figueroa Alcocer de la matanza y el gobernante fue destituido
el 12 de marzo de 1996, luego de varios meses de lucha y después de que la
difusión de un video demostró que los asesinos eran policías estatales.
Bertoldo Martínez Cruz,
dirigente del Frente de Organizaciones Democráticas del Estado de Guerrero,
afirmó que el día de la masacre de Aguas Blancas el objetivo era detener y
asesinar a Guzmán. Mencionó que luego de la matanza la OCSS se dividió en
cuatro grupos. El 12 de julio de 1995, la facción de la OCSS que apoyaba a
Benigno Guzmán y al menos seis organizaciones campesinas fundaron la Unión de
Organizaciones de la Sierra del Sur (UOSS).
El 27 de enero de 1997,
elementos de la Policía Judicial Federal detuvieron a Benigno Guzmán, acusado
de ser cabecilla del EPR, por lo que permaneció tres años en el penal de máxima
seguridad de Puente Grande, Jalisco. Antes, a finales de 1989, militaba en el
Partido de la Revolución Democrática, al que renunció.
En junio de 2015, Guzmán
Martínez presentó el libro La masacre de Aguas Blancas, 20 años de
impunidad, que dedicó a los 43 normalistas de Ayotzinapa, desaparecidos
el 26 y 27 de septiembre de 2014.
En el capítulo “Amanecer”
de su libro, Guzmán Martínez escribió: “Por la ventana de nuestra existencia
nos asomamos a la vida. Siempre fue una mirada desde la pobreza. Conocimos,
porque los vivimos o los vimos de cerca, distintos matices de la injusticia: la
falta de empleo, los abusos policiacos y caciquiles, las enfermedades de los
pobres, las cosechas mal pagadas, la desnutrición, el analfabetismo, el
alcoholismo, las familias desintegradas, la emigración.
GUERRERO: Erradicación de la pobreza, nueva meta del sistema comunitario
de justicia: Upoeg
La Jornada
San Marcos. Unos mil policías
comunitarios e integrantes de la Unión de Pueblos y Organizaciones del Estado
de Guerrero (Upoeg) marcharon por las principales calles de este municipio de
la región de la Costa Chica en el día final de actividades del tercer
Congreso Estatal del Proyecto Comunitario.
El dirigente de la Upoeg,
Bruno Plácido Valerio, subrayó que el siguiente paso en el desarrollo del Sistema
de Seguridad y Justicia Ciudadana (SSJC) de la Upoeg es la erradicación de la
pobreza y el desarrollo de las comunidades, labor que, enfatizó, debe estar por
encima de las tareas de seguridad, como parte de un enfoque preventivo. Señaló:
“No podemos seguir deteniendo gente porque es pobre. Hay que dar el otro paso,
enfocarnos en el desarrollo de las comunidades, pasar a una etapa de
reconstrucción, pues no podemos seguir con puras armas”.
Entre los resolutivos
aprobados en el congreso destaca la realización de reuniones semanales en las
comunidades para modificar las estructuras de organización en cada uno de los
poblados.
GUERRERO: El Plan Estatal de Desarrollo no considera la violencia ni a
los pueblos indígenas, denuncian
Fueron excluidos asuntos como desaparición forzada: Marcos Matías
Zacarías Cervantes / El Sur
Chilpancingo. Dirigentes indígenas
reprocharon al gobierno estatal que se haya excluido de los foros para la
elaboración del Plan Estatal de Desarrollo 2015-2021, que comenzarán hoy, asuntos
importantes como el de los pueblos indígenas, la violencia e inseguridad, así
como la desaparición forzada y concretamente la de los 43 estudiantes de la
Normal Rural de Ayotzinapa.
Vía telefónica el ex
secretario de Asuntos Indígenas y ex diputado federal, Marcos Matías Alonso
informó que esta inconformidad y “preocupación” se expresó durante la mesa
Derecho a la Consulta del Congreso Estatal que se llevó a cabo en San Marcos
con motivo del tercer aniversario de la creación del Sistema de Seguridad y
Justicia Ciudadano de la Unión de Pueblos y Organización del Estado de Guerrero
(UPOEG). En esta mesa participaron Abel Bruno Arriaga, asesor de sistemas
normativos de los pueblos indígenas de la licenciatura en Desarrollo Integral
de la Universidad Pedagógica Nacional (UPN) de Tlapa y coordinador del Frente
de Comunidades por la Defensa de los Derechos Colectivos de la región Montaña,
el promotor comunitario de la UPOEG Gonzalo Torres Valencia y el abogado de esa
misma organización, Manuel Vázquez Quintero.
Matías Alonso quien también
participó en la mesa, informó que los participantes resolvieron manifestar su
inconformidad y preocupación ante la exclusión de estos problemas en los foros,
y que exigen al gobernador Héctor Astudillo Flores que respete los derechos de
los pueblos indígenas. “Durante los trabajos de la mesa los delegados nos
enteramos que el gobierno del estado anunció los foros para integrar el Plan de
Desarrollo Estatal y mostramos nuestra preocupación porque nos damos cuenta que
está ausente el gran tema de los pueblos indígenas”, dijo.
Comentó que en la
convocatoria que se publicó este martes no están considerados los pueblos
indígenas. “También en ninguna parte se propone analizar el gran tema central
que es el de la violencia y la inseguridad
que impera en Guerrero”. Dijo que es más preocupante que en los foros tampoco
está considerada la desaparición forzada, ni los 43 estudiantes desaparecidos
de Ayotzinapa, “a nosotros nos preocupa mucho confirmar el desinterés del
gobierno actual”.
Por otra parte denunció que
la Secretaría de Asuntos Indígenas (SAI) no está cumpliendo su papel, “está en
las catacumbas porque debió haber preguntado a los dirigentes indígenas para
cuándo querían que se hiciera la consulta y cuáles son los temas que se
deberían de debatir en la agenda indígena de Guerrero, para ser discutido y
debatido en los foros estatales, pero lamentablemente no hay liderazgo en la
SAI, el secretario está ausente y eso también provocó que el tema indígena no
esté en los foros”, insistió.
MEXICO: Gobiernos estatales deben incorporar normas que den acceso a la
justicia a los indígenas
Sólo existen 28 defensores públicos de lenguas indígenas.
Senado
Ante las dificultades que
enfrentan las comunidades indígenas en México para acceder a la justicia, el
Pleno del Senado de la República exhortó a los poderes Ejecutivo y Legislativo
de las entidades federativas a que incorporen a su legislación secundaria,
orgánica y procesal, las normas necesarias que hagan efectivo el derecho de
acceso a la justicia de este sector de la población.
El dictamen aprobado el 13
de octubre de 2015, convoca a los gobiernos locales, al Poder Judicial de los
estados, a sus organismos garantes y de defensa de derechos humanos, a celebrar
convenios de colaboración con el INALI, a servicios de traducción e
interpretación, a través del Padrón Nacional a su cargo, debido a que en México
existen más de ocho mil indígenas que se encuentran “compurgando” penas en los
centros penitenciarios de Chiapas, Chihuahua, Distrito Federal, Guerrero,
Oaxaca y Veracruz, por carecer de una defensa adecuada.
El documento señala que,
según datos de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas
(CDI) existen 28 defensores públicos en el país hablantes lenguas indígenas. Entre
2013 y 2014 han salido de la cárcel dos mil 275 indígenas, de ellos 218
mujeres, en su mayoría náhuatl, zapoteca, maya, tzeltal y tzotzil, viven en
zonas rurales, se dedican a actividades manuales y se encuentran dentro de los
rangos más bajos de pobreza, advierte el punto de acuerdo.
MEXICO: Desmantelan radiodifusoras indígenas en Chiapas
SDP, Chiapas Paralelo,
Proceso
Con el argumento
de Recorte Presupuestal en 2016, la Comisión para el Desarrollo de
los Pueblos Indígenas (CDI) despidió a a más del 50 por ciento del personal
de dos radiodifusoras.
El Centro de Lengua y Cultura Zoque de Chiapas denunció el despido de locutores, productores y
directores de dos radiodifusoras que cumplen una importantes función en la
difusión de la lengua y las tradiciones de los pueblos zoques y mayenses del
estado. De acuerdo con el vocero del grupo, Fermín Ledesma Domínguez,
durante la tercera semana de diciembre de 2015 fue despedido más del 50 por
ciento del personal que laboraba como locutor, productor y director en las
estaciones de radios permisionadas de la Comisión Nacional para el Desarrollo
de los Pueblos Indígenas (CDI).
De manera
extraoficial se menciona el despido de 2 mil trabajadores y trabajadoras de CDI
en todo el país afectando principalmente a todas las estaciones de radio.
En el caso de
Chiapas involucra a radio XECOPA “La Voz de los Vientos” en Copainalá (área Zoque) y Radio
XEVFS “La Voz de la Frontera Sur” (Radio Xuxepil) en Las Margaritas
(área tojolabal) involucrando a locutores zoques, tseltales, tsotsiles, poptí y
tojolabales.
Señalan que el
despido ocurre sin que dichas acciones hayan sido discutidas, así como tampoco
de informó a los integrantes del consejo consultivo de las estaciones de radio,
lo cual pone en evidencia el claro interés de desmantelar las estaciones de
radio indigenistas. De esta manera se niega la posibilidad de que los pueblos
zoques de Chiapas difundan, reproduzcan y reciban información propia de su
cultura y que dichos pueblos tengan acceso a los medios de comunicación.
Por su parte el
Centro de Lengua y Cultura Zoque de Chiapas demandó públicamente la solidaridad
con las radios indígenas de Chiapas para frenar el desmantelamiento de los
medios de comunicación públicos y culturales de México, además de demandar la
recontratación del personal.
MEXICO: EZLN mantiene lucha a 22 años de creación
El EZLN aseguró que su lucha por defender sus derechos seguirá viva.
Xinhua
El movimiento indígena
Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN), al cumplir este día sus 22
años de aparición en el sureste de México, aseguró que su lucha por defender
sus derechos seguirá viva, y llamó a las nuevas generaciones a unirse más y
mejorar la organización. "Son el futuro de nuestros pueblos, de nuestra
lucha y de nuestra historia, pero deben de entender que tienen una tarea y
obligación: seguir el ejemplo de nuestros primeros compañeros, de nuestros
compañeros mayores de edad, de nuestros padres y abuelos, y todos los que
iniciaron esta lucha", expone el EZLN a través de un comunicado. En el
documento, firmado por el Comité Clandestino Revolucionario Indígena y los
subcomandantes insurgentes Moisés y Galeano, el EZLN, dejó en claro que en su
22 aniversario del alzamiento armado contra el gobierno, "no ha
terminado". "Durante estos 22 años de lucha de resistencia y rebeldía
seguimos construyendo otra forma de vida, gobernándonos nosotros mismos como
pueblos colectivos que somos, bajo los siete principios del mandar obedeciendo,
construyendo un nuevo sistema y otra forma de vida como pueblos
originarios". Agregó que las armas con las que actualmente cuenta son para
proteger y defender a los pueblos y las bases de apoyo que sostienen esta lucha
rebelde, "y no las dejaremos".
MEXICO: Alternativas antisistémicas a 22 años de rebelión zapatista.
Gilberto López y Rivas
La Jornada
El primero de enero de este
año, los subcomandantes insurgentes Moisés y Galeano, en nombre
del Comité Clandestino Revolucionario Indígena –Comandancia General del
Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN)– hicieron pública una
declaración política para celebrar el 22 aniversario del inicio de la guerra
contra el olvido, ese ¡ya basta! que prepararon en sigilo los mayas zapatistas
durante una década. Porque hay quienes pretenden borrar la memoria según convenga,
los subcomandantes nos recuerdan que el fuego de su palabra buscaba despertar a
quien dormía, levantar a quien caía, indignar a quien se conformaba y se
rendía, rebelar la historia y obligarla a decir lo que callaba. Develar esa
historia –destacan los insurgentes zapatistas– de explotaciones, asesinatos,
despojos, desprecios y olvidos que se escondía detrás de la historia de arriba.
Veintidós años después de
esa memorable toma de ciudades en el sureño estado de Chiapas, bastiones del
poder y del racismo criollo-mestizo, por un ejército de indígenas que
revindicaba el artículo 39 de nuestra violentada Carta Magna, ese
extraordinario movimiento, vilipendiado hoy como ayer por el poder y los
intelectuales de la verdad absoluta y la amargura, convoca a reafirmar la
conciencia de lucha y de compromiso para seguir adelante, cueste lo que cueste
y pase lo que pase, no permitamos que el mal sistema capitalista destruya lo
que hemos conquistado y lo poco que hemos podido construir con nuestro trabajo
y esfuerzo durante más de 22 años: ¡nuestra libertad!
MEXICO: La estrella zapatista
En enero de 1994, el subcomandante Marcos lideró el levantamiento en
Chiapas, donde los pueblos indios no estaban en la agenda política.
Juan Villoro / El País
El silencio de los indios /
fue precisando esculturas”, con estos versos Carlos Pellicer resume el trato de
México con los pueblos originarios. No se habla de ellos en tiempo presente; su
gloria se repliega a una etapa anterior, la edad sin horas de la leyenda. Los
museos y las pirámides celebran su esplendor pretérito y las ciudades se
adornan con estatuas, pero los indios de bronce no aluden a los actuales: los
borran. El 1 de enero de 1994, los zapatistas, se levantaron en un país donde
los pueblos indios estaban fuera de la agenda política. El libro más conocido
sobre la cultura prehispánica es La visión de los vencidos. Ahí, Miguel León
Portilla traduce con elocuencia un canto que refiere la caída de Tenochtitlan:
“Y todo esto pasó con nosotros. / Nosotros lo vimos, nosotros lo admiramos: /
Con esta lamentosa y triste suerte nos vimos angustiados”.
En México se hablan más de
sesenta lenguas indígenas. Ninguna de ellas tiene carácter oficial. Los
descendientes de Moctezuma recorren las calles de las grandes ciudades ofreciendo
chicles y quincalla hecha en China, sin más señas de identidad que la miseria.
Su “lamentosa y triste suerte” no ha cambiado. La noche del 31 de enero de
1993, nos dormimos para soñar con el progreso (al día siguiente entraba en
vigor el Tratado de Libre Comercio con Estados Unidos y Canadá), pero
amanecimos ante otra realidad: los zapatistas se levantaron en Chiapas y el
tema indígena se adquirió sorpresiva actualidad.
El subcomandante Marcos
renovó el lenguaje político con humor, parábolas de la Biblia, leyendas mayas,
realismo mágico y aforismos de la contracultura. Algunos dudaron de la
legitimidad de un intelectual de clase media como vocero de los indios. Otros
decidieron tomar en serio su propuesta de cambiar el país desde abajo, con los
más débiles. Enemigo de la lucha armada y la izquierda dogmática, Octavio Paz
juzgó que el triunfo de Marcos era un triunfo del lenguaje. Después de 12 días
de combate, el Gobierno de Carlos Salinas de Gortari ordenó un cese al fuego y
el EZLN, dio un giro sorprendente: la guerrilla con apariencia guevarista se
transformó en movimiento político hasta la fecha. Su meta no es obtener el
poder, sino mejorar las condiciones de vida de las comunidades indígenas; si
esto se consigue, volverán a la noche de los tiempos: “Ayúdennos a no ser
posibles”, han dicho quienes cubrieron su rostro para tener rostro.
En opinión del poeta Gabriel
Zaid, se trata de la primera “guerrilla posmoderna”, cuya función no consiste
en actuar militarmente, sino representarse a sí misma como insurrección. Un
rito de paso del zapatismo fue el diálogo con el Gobierno. Para empezar, había
que definir el escenario. Varias sedes fueron rechazadas hasta que los rebeldes
propusieron la cancha de baloncesto en San Andrés Larráinzar. Un sitio pobre,
donde las canastas no tenían redes. Sin embargo, ese espacio estaba imantado
por el mito: era una nueva versión del juego de pelota, el patio del mundo
donde los mayas asistían a la pugna entra la noche y el día, la vida y la
muerte. Un escenario del Popol-Vuh cobraba insólita vigencia.
CHIAPAS: Desplazados de Ocosingo, 22 años sin tierra
Expreso Chiapas / Ángeles
Mariscal
Un grupo de 15 familias
originarias de las Cañadas de Ocosingo, quienes los primeros meses de 1994
decidieron abandonar sus comunidades para involucrarse en el la lucha que
emprendió en la región integrantes del Ejercito Zapatista de Liberación
Nacional (EZLN), llevan dos décadas viviendo en el abandono. Los gobiernos
estatal y federal crearon un fideicomiso que contempla la compra de un terreno
donde asienten su nuevo centro poblacional para estas familias, sin que a la
fecha el gobierno de Chiapas derogue los 3 millones de pesos que se requieren
para concretar el proyecto.
Fidelino Ruiz Hernández,
representante de los campesinos, casi todos indígenas tzeltales, y una comisión
de los desplazados, acudieron el pasado 30 de diciembre a las instalaciones de
la delegación en Chiapas de la Comisión para el Desarrollo de los Pueblos
Indios (CDI), en donde les informaron que la aportación del gobierno federal
para la compra del terreno se encuentra
disponible desde mediados de 2015. Se trata de 12 millones 175 mil 180 pesos,
que forma parte de los “Apoyos para el Acceso a los Derechos de Indígenas
Desplazados”.
Indicó que funcionarios del
CDI les explicaron que el gobierno del estado de Chiapas incumplió en la
aportación de 3 millones de pesos que corresponde a su aportación para la
compra del terreno. De no liberarse este recurso a más tardar este 31 de
diciembre, los recursos federales se regresarían a la arcas y tendría que
realizarse una nueva gestión. Por ello, los campesinos desplazados enviaron un
oficio a Daniel Sandoval Jafif, subsecretario de Egresos de la Secretaría de
Hacienda del estado, en donde le piden dé instrucciones para que se libere el
recurso “a fin de evitar que se cancele la aportación del gobierno federal”.
Desde que salieron de la
región de las Cañadas, los indígenas han sobrevivido empleándose como peones en
la construcción y en las labores del campo. Fue hasta 2012 que mediante la Ley
para la Prevención y Atención del Desplazamiento Interno para el Estado de
Chiapas, lograron su reconocimiento como desplazados por el conflicto armado, y
empezaron la gestión para conformar un nuevo centro de población.
OAXACA: Relevo pacífico de alcaldías indígenas
Bastón de mando cambia de manos, 63 municipios estrenan concejales
Milenio, Noticias, Excélsior
En paz y en calma el relevo
de autoridades municipales en unos 58 municipios del estado, regidos bajo el
sistema de normas comunitarias.
El secretario General de
Gobierno del estado, Carlos Santiago, dijo que este 1 de enero se desarrolló
sin novedad y en completa calma el relevo de autoridades en 63 municipios
indígenas. Sesenta y tres municipios de la entidad relevan este 1 de enero a
sus concejales electos en asambleas comunitarias, de acuerdo con el sistema
indígena de Usos y Costumbres. El cambio de las autoridades ocurre en las
regiones Mixteca, Sierra Norte, Valles Centrales y zona Mixe.
En los 418 de los 570
municipios del estado, que practican este sistema, el nombramiento de
presidentes, síndicos y regidores, así como de secretarios y tesoreros es
asignado por la comunidad reunida en asamblea; el cargo administrativo es
considerado un servicio que no conlleva remuneración. El relevo del Cabildo va
acompañado por una ceremonia religiosa y, otra administrativa donde se entrega
el bastón (vara) de mando, en un ritual de acuerdo con la tradición indígena,
independiente de las disposiciones
legales que hay al respecto. La ceremonia tradicional de bendición y entrega de
bastón de mando, está encabezada por el presidente municipal en funciones y
autoridades tradicionales o concejo de ancianos”, explica el secretario de
Asuntos Indígenas, Adelfo Regino.
El bastón es un símbolo de
respeto a la aceptación del cargo, pero no es un bastón de mando, –en el
sentido estricto-- porque nadie manda; la que manda es la asamblea
comunitaria”, refiere. Explica que quien recibe el bastón tiene que sostenerlo
con firmeza y respeto, pues se trata de un objeto de culto.
Símbolo Sagrado
Los antecedentes de la vara
de mando, según los registros de los pueblos mixtecos, Ñuu Savi, representan el
buen gobierno de los pueblos”, expone en su amplia bibliografía la doctora
Carmen Cordero Avendaño, experta en el derecho consuetudinario. El bastón o
vara de mando es un símbolo, sintetiza una variedad de conceptos relacionados
con las formas de gobierno; es un mandato de gobierno en sí mismo”.
Cordero Avendaño refiere que
existen referencias en el códice Vindobonensis sobre la genealogía de pueblos
mixtecos, desde el siglo X hasta el XIV, que hacen referencia a los principios
y esfuerzos dirigidos hacia el bien de la comunidad, “tal símbolo es la vara
del mando”. De ahí que la entrega del bastón es motivo de festividad y
ceremonia por el recibimiento de las nuevas autoridades nombradas por usos y
costumbres en la región Mixteca, pero también en el resto de los pueblos
indígenas de Oaxaca.
Servir, Obedeciendo
Las nuevas autoridades, como
ocurre en la mayoría de los cabildos electos
por la asamblea, no recibirán ninguna remuneración, deberá de dedicarse
de tiempo completo a su cargo para velar por el bien del pueblo. “Todos los
integrantes del cabildo tienen la responsabilidad de servir al pueblo y no
servirse de él”, subraya el secretario de Asuntos Indígenas del estado. Los
procesos de elección fueron validados por el Instituto Estatal Electoral y de
Participación Ciudadana de Oaxaca (IEEPO), conforme a las asambleas
comunitarias para renovar concejales por el periodo de uno, dos, tres, y un año y medio. De ahí, que cada año haya
cambio de autoridades, electas en asambleas, dentro del territorio estatal
OAXACA: Evaden impuestos empresas eólicas en el Istmo: alcaldes
La Jornada
Asunción Ixtaltepec. Presidentes municipales del
istmo de Tehuantepec, donde están instalados los parques eólicos El Espinal,
Ixtaltepec, Juchitán, Santo Domingo Ingenio y Unión Hidalgo, denunciaron que
ninguna de las empresas que coordinan el servicio paga impuestos municipales ni
estatales, sólo federales, lo que calificaron de “un abuso”.
Rubén Antonio Altamirano,
alcalde de Asunción Ixtaltepec detalló que en este municipio operan tres
empresas: Energy Novel (Tamayo), Energías Renovables del Istmo y Eléctrica
Valle de México y ninguna ha pagado impuestos desde que él comenzó su
administración, en 2014. Señaló que el Congreso de Oaxaca eliminó en su ley de
ingresos 2015 el cobro a las eólicas, por lo que exhortó a las y los diputados
oaxaqueños a incluirlo en este último periodo de su gobierno, para el ejercicio
2016. “Las empresas se niegan a colaborar, porque dicen que pagan impuestos a
la Federación y con eso se lavan las manos; sin embargo, nosotros como
ayuntamiento y como pueblo no obtenemos ningún beneficio. En Ixtaltepec no
avisan para hacer las obras, las hacen a su antojo, sin consultarnos”, lamentó.
MEXICO: Despiden a 4 empleados de radio indigenista en Oaxaca por falta
de presupuesto
El futuro de esta Radiodifusora Cultural Indigenista
parece incierto, ya que no contará con dos hablantes de la lengua mixteca.
Sdp, Noticias
La Comisión
Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI) despidió a
cuatro de los empleados que laboraban en la Radiodifusora Cultural Indigenista XEJAM, "La Voz de la Costa
Chica” que opera desde hace 22 años en la población de Santiago
Jamiltepec, al inicio de este año la emisora opera sólo con cinco personas. La
emisora tiene dentro de sus objetivos la promoción, fortalecimiento, desarrollo
y difusión de las diferentes manifestaciones culturales de los pueblos
mistemos, chatinos, amuzgos de Guerrero y Oaxaca así como los pueblos
afroamericanos que habitan en la región.
Los productores
radiofónicos Adelina Gómez Hernández, Gerardo Ojeda Lázaro y Luis Bautista
Gregorio fueron citados a la delegación estatal de la CDI en la ciudad de
Oaxaca, donde se les informó que a partir del 1 de enero se terminaba su
relación laboral. Para convencerlos, los trabajadores mencionaron que se les
ofreció una liquidación superior a lo que marca la ley, y para acceder a ella
tenían que renunciar.
Los mismo pasó con
el director de dicha radiodifusora, Marco Antonio Amador quien cuenta con
más de 25 años en el periodismo a quien el 29 de diciembre se le informó
que quedaba fuera de la estación por cuestiones presupuestales.
Ante esto el
futuro de esta Radiodifusora Cultural
Indigenista es incierto, ya que no contará con dos hablantes de la
lengua mixteca y si anteriormente el porcentaje de transmisión de la barra de
programación era de un 90 por ciento en las lenguas indígenas de la región. Asimismo,
se perderá la continuidad de la serie radiofónica "Los pueblos negros de ayer y hoy",
que durante más de tres años produjo Adelina Gómez Hernández, por cierto, madre
soltera indígena con dos pequeños hijos de siete y nueve años
OAXACA: Decepcionan diputados a munícipes
serranos
Noticias, El
Piñero, Proceso
La Unión Liberal
de Ayuntamientos de la Sierra Juárez se siente decepcionado de las y los
diputados, porque a casi dos años de presentarse el proyecto de Ley para los Derechos
de los Pueblos Indígenas y Afromexicano de Oaxaca no hay tal aprobación,
"y eso resulta una burla luego de tantos foros realizados".
A nombre de los 26
municipios que integran la Unión Liberal, los ediles Omar Lara Juárez, Juan
José García, Feliciano Cruz Ibarra y Salvador López Krauletz (Chicomezúchitl,
Guelatao, Lachatao y Comaltepec) exhortan a la LXII Legislatura aprobar las
reformas constitucionales. "No queremos privilegios, queremos que se
reconozca la diferencia para alcanzar la igualdad de derechos, y encaminarnos a
la construcción de un Oaxaca en el que se privilegie el diálogo en lugar de la
soberbia y la injusticia", asientan.
En conferencia de
prensa, las autoridades serranas anotaron que en el 2012, "nuestras
comunidades fueron consultadas, por primera vez en la historia de Oaxaca, con
la finalidad de expresar qué es lo que aspiramos que debe reconocerse en la
Constitución Local como Derechos de los Pueblos Indígenas y Afromexicano. Se
realizaron dos foros de consulta en nuestra región; para las comunidades
chinantecas de Santiago Comaltepec, Ixtlán; y para las zapotecas en San
Baltazar Yatzachi El Bajo, Villa Alta, en ellas realizamos nuestras
propuestas".
OAXACA: Una mazateca en el Consejo Internacional de Abuelas Indígenas
Elisa Ruiz / Sucedió en
Oaxaca
La chamana mazateca Julieta
Casimiro de Pineda es del Consejo Internacional de las 13 Abuelas Indígenas que
congrega a mujeres de los cinco continentes, que fue nombrado Consejo de Paz
por la Organización de las Naciones Unidas (ONU) y que han sido recibidas por
el Dalai Lama en Darmsala, su territorio.
Nacida en el Pueblo Mágico
Huautla de Jiménez y heredera de la sabiduría ancestral de María Sabina, la
abuela Julieta es madre de diez hijos; se ha dedicado a lavar y planchar ropa
ajena para ayudar en la manutención familiar, y ejerce lo que llama su “trabajo
sagrado”: curar con los hongos “niños santos”. Ataviada con su tradicional
vestimenta bordada con vivos azules y solferinos, y sus dos trenzas, la
treceava abuela, como se le conoce, participa en los concilios que organiza el
Consejo Internacional de las 13 Abuelas Indígenas en distintas partes del mundo
con el objetivo de promover la medicina natural y la paz en el mundo, a fin de
conservar el planeta para las futuras generaciones. Nos reunimos para pedir la
paz del mundo, la paz de allá arriba, la paz de la tierra, la siembra. Que ya
no se tumben árboles ni nada, para que no nos acabemos también, si lo acabamos
de qué vamos a vivir.” Así se expresa la abuela Julieta quien desde la creación
del Consejo, en 2004 en un bosque cercano a Nueva York, ha visitado Francia,
Italia, Estados Unidos, Japón, Canadá y Nepal entre otros países, para asistir
a los concilios de esta fraternidad mundial en la que participan mujeres
provenientes del Círculo Polar Ártico, Estados Unidos, Brasil, el Tíbet y
África, entre otras latitudes.
De acuerdo con un reportaje
publicado en el diario español El País, el Consejo Internacional de
las 13 Abuelas se compone de “ancianas sanadoras reconocidas y respetadas en
sus pueblos de origen, decididas a trabajar por el bien común, conscientes de
que juntas podrían llegar muy lejos”. En el más puro estilo de Gandhi, agrega,
“las abuelas indígenas han abierto los paraguas de sus tradiciones rituales,
pese a sus diferentes credos y lenguas, para atraer corazones y voluntades a su
lucha pacífica en un momento que consideran crítico para la humanidad. Y lo
están logrando.
HIDALGO: CSH: No es electorero, asegura dirigente
El Sol de Hidalgo
Ixmiquilpan. El Consejo Supremo Hñahñú
(CSH) cerró el 2015 con una velada acompañada de danzón, donde el dirigente
Luis Vega Cardón sentenció: "No somos un grupo electorero, todo el año
trabajamos, es así que podemos decir que gracias la voluntad de todos los
integrantes que conformados esta gran familia se ha logrado establecer
programas y actividades de gestión permanentes". La organización indígena
fundada hace más de 40 años bajo los principios del trabajo comunitario para
generar desarrollo y paz social cerró el año.
Vega, acompañado de cuadros
del CSH, informó las actividades que realizan las áreas de la organización:
Cultural, Económica, Técnica, Política y Social, dijo: "El trabajo en
equipo es la clave del éxito del Consejo Supremo Hñahñú; los logros de la
organización son resultado del esfuerzo coordinado de todos los
individuos". Refirió que la organización indígena ha realizado acciones y
obras que han beneficiado a miles de habitantes del territorio hidalguense, por
ello aseguró: "No somos un grupo electorero".
En la vertiente cultural se
han establecido programas en pro del rescate y preservación de manifestaciones
culturales de los hñahñú, con la implementación de los cursos en hñahñú, la
traducción del programa federal Paisano, el 3er Concurso de Altares y Catrinas,
entre muchos otros. La labor coordinada es una filosofía de la organización,
por ello se trabaja en unión entre el comité central y municipales en
Ixmiquilpan, Chilcuautla, Alfajayucan, Cardonal, Tepeji del Río, San Bartolo
Tutotepec, Huehuetla, Tenango de Doria, Mixquiahuala, Progreso de Obregón,
Nicolás Flores, Tasquillo, Zimapán, Santiago de Anaya y Metztitlán.
Es así que a través de la
sinergia con los dirigentes municipales se logró favorecer a los habitantes de
los municipios donde el CSH tiene representación con los programas: Corrección
de Actas de nacimiento, Traducción de Actas y apostillas de Doble Nacionalidad,
Campañas de escrituración; también se logró proporcionar más de 3 mil consultas
médicas del programa Salud Visual. En el área económica los beneficios
gestionados ante los gobiernos federal, estatal y municipal son muchos, y han
generado el crecimiento de micro, pequeñas y medianas empresas, lo que
contribuye al desarrollo de la economía local, especialmente al de las
familias, las cuales son generadoras de miles de empleos en el país.
Por su parte, el área
técnica de la organización, conformada por un grupo de arquitectos, ha
conseguido la gestión ante el Gobierno del Estado de la construcción de 10
techados en las comunidades de Santiago de Anaya, Yolotepec, El Tephé, Dios
Padre, Tecozautla, Tasquillo, Tepehuacán de Guerrero, Chalmita, Cardonal,
Jacala, entre otros.
En el aspecto social, el
compromiso es permanente; el programa "Hoy por Ellos", que recaba
fondos de voluntarios y construye en el propio terreno del beneficiario una
vivienda, este año entregó la casa número 20, en el municipio de Jacala, el
cual beneficia a personas en condiciones de extrema pobreza o abandono en
varias regiones del estado. "Hoy Por ellos" no requiere de ningún compromiso
ni pago o trámite alguno. Los jóvenes emprendedores del CSH consolidaron
proyectos productivos para las localidades indígenas; además, se puso en marcha
las clases de inglés con la certificación de la Universidad de Cambridge,
Inglaterra.
Incidir en la política
pública es una herramienta para canalizar los esfuerzos en una causa social
justa, que logren la misión de paz social y desarrollo. En ese sentido, los
abogados del CSH lograron la liberación de tres indígenas de Tecozautla, pesos
injustamente en el Cereso de Pachuca por un fraude fiscal que nunca cometieron.
Finalmente, Luis Vega
expresó: "El 2105 fue un año de logros, que sería necesario mucho tiempo
para informar todos los resultados del trabajo social, que parecen pocos pero
que son obra del trabajo constante, de un pasado célebre y un futuro
próspero... por ello continuaremos con nuestra labor, redoblando esfuerzos, con
el único compromiso de difundir la grandeza del pueblo hñahñú".
SAN LUIS POTOSI: Debemos mejorar la calidad de vida de nuestros
indígenas: RTG
Punto de Vista
Las comisiones de Educación,
Cultura, Ciencia y Tecnología; y, Asuntos Indígenas analizan la iniciativa de
reforma al artículo 43 de la Ley de Educación del Estado, presentada por la
diputada Rebeca Terán con el que se pretende incorporar la participación del
Instituto de Desarrollo Humano y Social de los Pueblos y Comunidades Indígenas
en los planes y programas de educación bilingüe.
La legisladora señala que en
nuestra Entidad los pueblos, huasteco, pame y náhuatl, son motivo de orgullo,
“pues son quienes han dado vida a lo que hoy tenemos ante nuestros ojos, un
estado rico culturalmente y, sobre todo con gran arraigo en las tradiciones;
sin embargo, aún son parte de los llamados grupos vulnerables, debido a diversas
circunstancias, razón por la que es imperante realizar adecuaciones normativas
que coadyuven a mejorar su calidad de vida”.
Indica que en materia
educativa, en San Luis Potosí se garantiza la impartición de educación bilingüe
e intercultural en lenguas, Náhuatl y Tének, así como Pame o Xi’oi; sin
embargo, no se cuenta dentro del grupo, a un representante de los grupos
indígenas. Esto origina que dichos planes y programas a evaluarse por la
Secretaría de Educación Pública Federal para su correspondiente integración en
los programas y planes de estudio a nivel nacional, carecen de validación en
cuanto a la promoción, rescate y conocimiento de las culturas indígenas en el
Estado. “Por tanto, resulta pertinente la inclusión del Instituto de Desarrollo
Humano y Social de los Pueblos y Comunidades Indígenas del Estado, en el
referido grupo de análisis para garantizar la adecuada preservación de nuestros
valores ancestrales y así generar un clima colectivo de identidad que propicia
ciertos niveles de organización, autorregulación, y el establecimiento de
tradiciones y respeto a los antepasados”, señala la legisladora.
MÉXICO: La orquídea amenazada del Totonacapan
Biodiversidad, Verónica
Villa Arias / Ojarasca
De las 30 mil orquídeas que
existen, la vainilla es la única que da fruto. Vive en bosques y pantanos,
trepada en los árboles, a unos 800 metros de altura sobre el nivel del mar.
Florea una vez al año, durante un solo día. Es entonces cuando necesita ayuda
para ser fecundada y reproducirse. Únicamente polinizadores muy pequeñitos y
hábiles pueden meterse y juntar el polen y el estigma. Después de seis semanas,
el tallo comienza a convertirse en la vaina o fruto.
Las vainas se cosechan a los
nueve meses. Después se deshidratan al sol y a la sombra, se almacenan en
baúles de madera o enrolladas en petates, y después de otros seis meses tendrán
el bouquet definitivo que ha hecho de la vainilla el sabor y la fragancia más
populares del mundo. “Durante dos o tres generaciones intentamos hacer
monocultivo de vainilla, a ver si sacábamos más producto, porque nos quitó el
mercado la imitación que se hace con alcohol, celulosa y colorante artificial.
Alejandro García Castaño de
la Organización de Vainilleros Orgánicos, apunta: “Con los años los animalitos
polinizadores de la vainilla han ido escaseando, por ejemplo, las abejas
táxcat, la hormiga pepehua y algunos colibríes y murciélagos que ayudan
dispersando las semillas. Así que hemos aprendido con los años a polinizar
manualmente la flor para que dé fruto, y como las flores salen de cada planta
solamente una vez al año, estamos todos en el pueblo al pendiente de eso, nos
avisamos ya vienen las flores y nos organizamos para ir a polinizarlas. Es un
momento alegre, un momento de reuniones en las que logramos acuerdos
comunitarios y los jóvenes y los niños aprenden algo muy especial de nuestra
cultura, algo que sólo los totonacos sabemos, que es mantener con vida la
vainilla.
“Así que con la vainilla
sintética, que inundó el mundo allá por los años 50, ya se perdió mucho de
esto. Aunque sea complicado de comprender, la vainilla sintética, más ‘fácil’
de producir, no nos liberó del esfuerzo sino que ocasionó la desaparición de
los polinizadores, y grandes pedazos de selva que visitábamos para mantener la
orquídea; de pronto muchos campesinos ya no se pudieron dar el tiempo para
recorrer y cuidar. Porque al perder el ingreso de la vainilla, tenemos que ver
de dónde lo obtenemos, y en vez de ayudar a que las flores se fertilicen, nos
ocupamos de tiempo completo en cualquier otra cosa mal pagada.
“Ahora tenemos una
preocupación nueva, a ver cómo la vamos a resolver. Y es que con los cambios
tan bruscos en el clima, de pronto hace más frío, y con el frío la vainilla se
achicopala y no saca flor. El momento en que asoma la flor es cuando la
comunidad se reafirma, porque salimos todos: los campesinos con nuestros
palillitos, junto con abejas, colibríes, hormigas y pájaros a polinizar la
vainilla, y sentimos que ya aseguramos que todo siga otros nueve meses.
Los cuidadores de la
vainilla son los cuidadores de los bosques. Si sus economías se destruyen,
también los bosques sufrirán las consecuencias. Desde la hormiga soldado —una
de las polinizadoras de la orquídea—, hasta grandes felinos, cedros, ceibas y
oyameles, y los ciclos de lluvia posibles por la abundancia de árboles, todo
estará en peligro. Con la vainilla sintética no se perderá únicamente dinero,
sino también los saberes de siglos con que se sostiene un ecosistema único.
En estos días, el
Totonacapan, hogar de la vainilla, está siendo invadido por la fracturación
hidráulica. Ya ha padecido la fiebre del petróleo, del gas, el horror de los
derrames, de las explosiones, el zumbido permanente de las turbinas, de los
motores de las bombas, la invasión de extraños, de milicias públicas y privadas
que vigilan las tuberías, los camiones tanque, las bolsas de las nóminas; la
división entre quienes dan permisos para la prospección y quienes no quieren la
fragmentación del territorio. Es tanto el acoso por los hidrocarburos que
muchos dejan que se perforen sus tierras y se instalen pozos con la esperanza
de que haya desastres y les compensen con mucho dinero.
El Totonacapan es el centro
de origen mundial de la vainilla. Hace mil años la naturaleza imaginó esa
combinación única de suelos, humedades, calores, animales y personas. Como bien
dicen los totonacos: “nuestra vainilla es la mejor porque es original. Si
desaparece de aquí, desaparecerá del mundo”
MEXICO: Zonas económicas, amenaza riquezas bióticas y etnológicas
La Jornada
Las zonas económicas
especiales (ZEE), en el sureste del país, son una redición de viejos programas,
como el Plan Puebla Panamá (PPP) y se ubicarán en áreas ricas en diversidad
biológica, por lo que afectarán territorios del plan de conservación Corredor
Biológico Mesoamericano (CBM), afirman analistas.
Se instalarán en Puerto
Chiapas, Puerto Lázaro Cárdenas –en la colindancia entre Michoacán y Guerrero–,
y el corredor industrial Interocéanico, en el Istmo de Tehuantepec, que
conectará el océano Pacífico con el Golfo de México, desde Oaxaca hasta
Veracruz. De acuerdo con la iniciativa aprobada en el Congreso, son regiones
con alto potencial productivo, logístico y con posibilidades de enlazarse con
el resto del país y nuevos mercados internacionales.
Guerrero, Michoacán,
Veracruz, Chiapas y Oaxaca, donde está previsto instalar las zonas económicas
especiales, son estados con gran biodiversidad y recursos forestales, por lo
que los proyectos pueden crear conflictos por la tenencia de la tierra, con las
culturas locales y la conservación de los ecosistemas, explicó Iván Zúñiga, del
Consejo Civil Mexicano para la Silvicultura Sostenible.
Están ubicadas en territorio
del CBM, iniciativa internacional que busca mantener la diversidad biológica,
reducir la fragmentación de la vegetación y conectar ecosistemas; se desarrolla
desde 2002 en Chiapas, Oaxaca, Quintana Roo, Yucatán, Campeche y Tabasco.
Iván Zúñiga, recordó que
este plan significa la formalización de una “nueva política” anunció en 2014 el
presidente Enrique Peña Nieto en el contexto de los sucesos de Ayotzinapa y
“representan una nueva edición de iniciativas anteriores, como él (PPP) o el
Corredor Mesoamericano de Integración”. El documento base del PPP planteaba
centrar la atención en el sur-sureste del país con “conjunto de acciones
seleccionadas estratégicamente para atacar en forma directa algunas de las causas
estructurales del rezago, en particular en las áreas de desarrollo humano,
infraestructura, cambios institucionales y regulatorios, y políticas de Estado
que promuevan, incentiven y faciliten las inversiones productivas privadas”.
MEXICO: Preparan ministros aval al acueducto Independencia que impugnan
los yaquis
Propone amparar a los quejosos para que puedan inconformarse por operación
de El Novillo
La Jornada
La construcción del
acueducto Independencia y la sustracción de agua del río Yaqui para trasladarla
a la ciudad de Hermosillo, Sonora, es viable, ya que cumple con lo estipulado
en la Ley de Aguas Nacionales, en el sentido de que en los casos en que haya
diferendos entre usuarios de la cuencas agrícolas y organizaciones de la
sociedad, “tendrán prioridad el uso doméstico y el público urbano”.
Así lo considera el ministro
Jorge Pardo Rebolledo en su proyecto de resolución del amparo, con el que
prácticamente pone fin a la demanda que interpusieron los representantes de la
tribu yaqui, en agosto de 2010, contra la obra que conduciría 75 millones de
metros cúbicos anuales de agua a la capital del estado de Sonora, y
garantizaría el abastecimiento para uso doméstico, ribereño, a la mina La
Caridad, a Ciudad Obregón y, finalmente, para el distrito de riego 041, lo que
reducirá el caudal del líquido para uso agrícola.
La propuesta valida las
facultades de la Comisión Nacional del Agua (Conagua) para la obra, al tiempo
que propone amparar a quejosos, “pero únicamente para el efecto de que la
autoridad responsable les otorgue garantía de audiencia, a fin de que puedan
inconformarse en relación con la operación de la presa El Novillo”. Pardo
propone salvaguardar el derecho de demandantes de otro procedimiento legal en
caso de que la obra hidráulica los afecte, y “la oportunidad de ofrecer y
desahogar las pruebas en que finquen su defensa (y) la oportunidad de alegar”. La
Conagua estará obligada a emitir una resolución “que dirima las cuestiones
debatidas” y determinar de manera “fundada y motivada” sus decisiones.
MEXICO: En Guanajuato, ¿ser indígena es
ser discapacitado? Gustavo Armenta
El Financiero
Sin duda, el titular de la
Secretaría de Turismo de Guanajuato, Enrique Olivera, es el más activo de todos
los secretarios de turismo estatales que hay en el país. Está en todos lados,
va y viene, asiste a las principales ferias internacionales del sector,
patrocina foros y encuentros, durante el año organiza decenas de ferias de todo
tipo y, como resultado de este trabajo, entre otras cosas ha logrado posicionar
a San Miguel de Allende como uno de los destinos más destacados del país a
nivel mundial y convencido a muchos de que su estado posee una gran
gastronomía, a pesar de que se queda corta frente a las que hay en otras
regiones de México.
Para dar a conocer todo esto
su oficina de prensa emite cualquier cantidad de comunicados, lo que le
proporciona una constante presencia en los medios informativos que parece
confirmar lo que desde hace tiempo se comenta: que Olivera tiene aspiraciones
políticas mayores dentro de la entidad. Sin embargo, manejar tal cantidad de
información a veces puede tener sus defectos. Hasta ayer, con apenas dos días
hábiles en el año que comienza, ya habían enviado dos boletines de prensa y uno
de ellos habla sobre el impulso que Sectur Guanajuato da en su territorio a lo
que se conoce como Turismo Inclusivo, política pública que existe en muchos
países y que está enfocada a las personas discapacitadas.
No obstante, en Guanajuato
han puesto en una misma canasta al llamado Turismo Social y al Turismo
Inclusivo, lo que hace parecer que incurren en conceptos discriminatorios hacia
algunos ciudadanos, ya sea por su origen racial, edad o condición
socioeconómica.
El primer párrafo del
comunicado afirma que “La Secretaría de Turismo del Estado de Guanajuato,
comprometida con la integración a la actividad turística y a la recreación a
grupos vulnerables promueve el turismo inclusivo a través del programa Mi
Visita al Parque Guanajuato Bicentenario”.
El objetivo de este programa
–según explica la propia Sectur Guanajuato— es “llegar a adultos mayores,
personas con alguna discapacidad, indígenas y las familias más pobres de la
entidad”, para lo cual cuenta con el apoyo del Instituto Guanajuatense para las
Personas con Discapacidad, de los Centros Gerontológicos del DIF estatal, la
Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas y la Secretaría
de Desarrollo Social y Humano del estado.
El mismo comunicado aclara
que en México existe una amplia legislación que compromete al gobierno y a la
sociedad al cumplimiento y aplicación de la normatividad enfocada a la
inclusión a la sociedad de grupos en situación de vulnerabilidad, con la
obligación de impulsar su desarrollo humano, sin discriminación y en igualdad
de condiciones.
Y enseguida precisa que “en
el caso particular de Guanajuato, el 9 de diciembre del 2014, conforme al
Decreto Legislativo número 201, publicado en el Periódico Oficial del Gobierno
del Estado número 196, sexta parte, la Ley de Turismo para el Estado de
Guanajuato y sus Municipios sufre modificaciones a sus artículos, incluyendo el
capítulo destinado para el apartado de Turismo Social”.
Por lo tanto, asegura, “es
así como el Turismo Social se integra por las acciones e instrumentos que
propicien la participación e inclusión en las actividades turísticas a los
grupos de trabajadores, niños, jóvenes, estudiantes, personas con discapacidad,
personas adultas mayores, indígenas y demás sectores vulnerables, que por
razones físicas, económicas, sociales o culturales tengan acceso limitado a
disfrutar del patrimonio y los servicios turísticos del Estado”.
El Turismo Inclusivo y el
Turismo Social tienen cada uno sus razones de ser, pero no son lo mismo. La
dependencia que dirige Olivera informa que en 2015 fueron tres mil 821 personas
que gracias al programa mencionado visitaron gratuitamente el Parque
Bicentenario, que se ubica en Silao, pero no hace ninguna división entre ambos
segmentos, como si ser indígena o pobre fuera lo mismo que padecer alguna
discapacidad. Tanto unos como otros merecen ser atendidos y darles la
posibilidad de tener momentos de esparcimiento de acuerdo a sus requerimientos
particulares. Seguramente la intención es buena, pero hay que tener cuidado con
la manera en que se les califica.
MEXICO: Los mayas tuvieron escuela de escribas y pintores en Ek´ Balam
El Universal, Crónica
El sitio de Ek´ Balam, en
Yucatán, tuvo durante su época de auge una especie de escuela para escribas y
pintores altamente calificados, revelan estudios del Instituto Nacional de
Antropología e Historia (INAH). La institución señala en un comunicado que en
el gobierno de Ukit Kan Lek Tok’, entre 770 y 801 d.C., se desarrolló la
escuela que logró influir en la tradición pictórica temprana de Chichén Itzá.
Este lugar, capital del
reino de Talol, fue centro de producción artística, foco de difusión que
desempeñó un papel importante en el desarrollo de la pintura mural en la
región. La llegada de los escribas calígrafos a la esfera de la pintura en
tierras mayas del sur, sucedió a finales del Clásico Temprano, señalaron los
arqueólogos del INAH, Leticia Vargas de la Peña y Víctor R. Castillo Borges,
coeditores del Proyecto Arqueológico Ek´ Balam, así como el doctor Alfonso
Lacadena García-Gallo, epigrafista especializado en cultura maya. “Al irrumpir
en la escena de la pintura tradicional, los calígrafos ofrecieron su
experiencia en el uso de la línea como elemento esencial de la representación,
explotando la ausencia de color e incorporando el espacio vacío en las
representaciones, de una manera nunca antes vista”.
CHILE: Ngulumapu- A tres años de la cumbre del Cerro Ñielol
Paula Correa / Radio
Universidad de Chile
El 16 de enero de 2013, en
el Cerro Ñielol en Temuco, se realizó un encuentro que reunía a más de 300
dirigentes mapuches y donde estuvieron presentes los gobernadores de Cautín y
Malleco, Miguel Mellado y Erich Baumann, respectivamente, en calidad de “observadores”.
A tres años de esa cumbre y
su réplica en 2014, el vocero del encuentro, Aucán Huilcamán, se refirió a la
forma que ha tomado el proceso y el trabajo que se realizó durante 2015: “La
primera y segunda cumbre establecieron una ruta de quienes estamos
comprometidos con la libre determinación. En definitiva, nos hemos impuesto dos
compromisos para darle forma a ese derecho del cual somos titulares activos al
amparo del derecho internacional. Ellos son la elaboración y adopción de un
estatuto de autodeterminación mapuche y, en algún momento, conformar el
autogobierno en el sur de Chile”, sostuvo el vocero del Consejo de Todas las
Tierras.
El dirigente explicó que
este 2015 se realizó una serie de reuniones para convocar a una Asamblea
Constituyente Mapuche durante el primer trimestre del 2016 y darle un cauce al
derecho de autodeterminación. Ésta no estará supeditada al amparo de la
legalidad chilena, ni a la Constitución de la dictadura de Pinochet, porque no
dice una palabra de los pueblos indígenas. “Por eso buscamos nuestra propia
ruta”, afirmó Huilcamán.
Por su parte, el werkén
(vocero) de la Comunidad Autónoma de Temucuicui, Jorge Huenchullán, quien
participó activamente de las cumbres, sostuvo que las comunidades aún están
disponibles para retomar los otros puntos de la agenda que siguen pendientes.
Esto, porque en el Cerro Ñielol se adoptaron diez acuerdos, desafíos que tienen
que ver con el derecho y el destino colectivo de los mapuche. “Se debe dar
continuidad, porque hay grandes temas que tienen que ver con el pueblo. Está la
auto deteminación mapuche y la posibilidad de demanda al Estado de Chile ante
la Corte Internacional por el incumplimiento de los tratados que celebró con el
pueblo mapuche. También está la demanda por indemnización que debiera hacer el
Estado a las comunidades mapuche para reparar todos los años de despojo, de
atropello y de avasallamiento”, afirmó.
El dirigente valoró el
trabajo realizado entre 2013 y 2015, pero subrayó que hoy la opción de las
comunidades del sector de Malleco es llevar a delante un proceso comunitario al
margen del Estado, el llamado “Pacto de Chiguaihue”.
Así lo confirmó el vocero de
la comunidad de Rankilko, Rodrigo Curipán, quien comentó que han aprendido
mucho de cada paso dado y que han logrado definirse y unirse como pueblo. “De
eso ya no hay vuelta atrás”, planteó.
Curipán explicó que
“realizamos un encuentro masivo como comunidades para determinar cuál es el
camino que vamos a tomar, no sólo con este gobierno, sino con el Estado en su
conjunto. Y todas las comunidades, definitivamente, hemos coincidido en que ya
no se puede seguir dependiendo de las políticas que defina el Estado, sino en
cómo los mapuche definimos nuestra propia política en relación al tema
territorial, el tema económico, la educación, la salud, una serie de
determinaciones que tenemos que ir afirmando con el tiempo”.
Curipán sostuvo que hoy la
zona apuesta por la organización interna. Esto parte justamente de lo ocurrido
en el Ñielol, durante el gobierno de Sebastián Piñera, cuando se cuestionó
fuertemente la legitimidad de las autoridades locales y donde el proceso
terminó en un diálogo de sordos que incluso fue utilizado por las autoridades
de para hablar de “encuentros con las comunidades”.
De hecho, hace pocos días,
en conversación con Radio Universidad de Chile, Cristián Larroulet, ministro de la
Secretaría General de la Presidencia en esos años, intentó marcar un
contrapunto con el actual gobierno al afirmar que en su periodo “al menos había
un diálogo fluido con las comunidades, como fue en el Cerro Ñielol o los
diálogos comunales”. A eso le siguieron los intentos de conversar con Michelle
Bachelet en su segundo periodo, que fueron casi nulos hasta que se tomaron la
Corporación Nacional de Desarrollo Indígena (Conadi), hace algunos meses. Aún
así, dijo, después de varios días de toma, el gobierno intentaba seguir
imponiendo sus condiciones al parlamentar. “El gobierno siempre impone sus
pautas y así no se puede hablar”, dijo Rodrigo Curián.
En ese sentido, los
dirigentes mapuches critican también las propuestas de un nuevo ministerio de
Asuntos Indígenas el que, señalan “continuará con el colonialismo y la
domesticación”, y el llamado Consejo de Pueblos que, han definido como “un
perfecto jardín infantil”.
CHILE: Proyecto central Neltume: piden respeto a las comunidades
indígenas
La normativa medioambiental exige a las empresas el trabajo con las
comunidades.
El Economista América
Como una medida que
correspondía por respeto a las comunidades indígenas, calificó el senador
Alfonso De Urresti el retiro del estudio del proyecto de central Neltume del
Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental (SEIA). "Las iniciativas de
alto impacto como la construcción de centrales hidroeléctricas tienen que ser
compatibles con la vocación de los territorios", dijo el parlamentario. El
legislador manifestó que "esta iniciativa desde un principio provocó
polémica por impactar áreas de valor cultural, ubicarse dentro del área de
influencia de la Reserva Mundial de la Biósfera y muy en especial, por un
cuestionado proceso de participación y de consulta indígena".
Al respecto, el
parlamentario remarcó que "si hoy la empresa Endesa manifiesta que
estudiará -para la central-nuevas opciones con enfoque colaborativo con las
comunidades indígenas, significa un avance y esperamos que este reconocimiento
se mantenga y se cumpla cabalmente el Convenio 169, porque se debe respetar a
las comunidades indígenas". A su vez, reiteró que "los proyectos de
alto impacto como la construcción de centrales hidroeléctricas tienen que ser
compatibles con la vocación de los territorios, y en especial respetar la
diversidad cultural y el patrimonio ambiental".
De Urresti recordó que se ha
solicitado a la Unesco y al gobierno argentino el pronunciamiento por este
proyecto ubicado en el área de influencia de la Reserva de Mundial la Biósfera
Bosques Templados Lluviosos de los Andes Australes.
CHILE: Declaraciones del ex fiscal regional Francisco Lubjetic
son de completa irresponsabilidad: Aucán
1.- Lamentablemente las
declaraciones reiteradas del ex Fiscal Regional Francisco Lubjetic son propias
de personas completa y absolutamente irresponsables en su función pública. Cuya
irresponsabilidad se deriva por su alto cargo que tuvo a su disposición en la
Fiscalía (de Temuko) y que le otorgaba facultades jurídicas para realizar una
investigación objetiva y no lo hizo.
2.- A estas alturas de los
hechos nadie entiende al ex Fiscal Regional, debido, a que teniendo toda la
autoridad en su tiempo no cumplió su función. Ahora que está al margen de su
cargo comenta por los medios de comunicación antecedentes que revelan su propia
incapacidad de esclarecer los hechos en la muerte de los Luchsinger.
3.- Las declaraciones del ex
Fiscal Regional divulgada en el Diario Austral son propias de personas
politiqueras o simplemente a esta altura de los hechos tenga algún tipo de
alteración que no hace más que elucubrar y él mismo en sus declaraciones al
diario termina afirmando que “todo no fue acreditado”, entonces el sentido común
indica que sino fue acreditado son simples elucubraciones de su parte.
4.- La deuda que exigen los familiares de Luchsinger proviene de la irresponsabilidad del ex Fiscal regional Francisco Lubjetic.
Este ex funcionario debiera
pedir perdón a la Familia Luchsinger por su incapacidad de investigar y
esclarecer los hechos. Su desempeño en la Fiscalía regional no representó una
ecuanimidad y una acción investigativa objetiva, siempre tuvo una mirada
parcializada lo que le impidió esclarecer el mismo hecho que hoy con mucha
soltura de cuerpo critica por los medios de comunicación y lo hace sin ninguna
responsabilidad.
Sus declaraciones pareciera que
provienen de un testigo de oídas, sin embargo, él abandonó su función
primordial y no reconoce absolutamente nada.
4.- Por la gravedad de las
declaraciones del ex fiscal regional y fuera de tiempo, se debiera abrir una
investigación en su contra con el objeto de identificar su responsabilidad en
el hecho Luchsinger que no se ha esclarecido.
En este sentido entiendo que
Celestino Córdova está dispuesto a declarar y revelar los hechos.
AUCAN HUILCAMAN PAILLAMA
Aukiñ Wallmapu Ngülam/ Consejo de Todas las Tierras
Wallmapu, Temuco, Chile, 04 de
enero de 2016
CHILE: Francisco Huenchumilla acusa “contradicciones” en
el Gobierno por situación de la Araucanía
Tele 13
El ex intendente de la región de
la Araucanía, Francisco Huenchumilla, acusó "contradicciones" en el
Ejecutivo en el manejo de la situación en dicha zona. Cabe recordar que el
pasado 25 de agosto el Gobierno le pidió su renuncia al cargo, situación que
provocó una gran polémica con el ministro del Interior, Jorge Burgos.
Según Huenchumilla, "yo
sostengo que es un problema de naturaleza política, por el tipo de peticiones e
interpelaciones que se le hace al Estado desde los sectores mapuches".
En esta línea. añadió que
"en el Gobierno no se comparte ese diagnóstico ya que desde Interior se
dice que es una delincuencia común, pero a la vez, la Presidenta dijo que había
una deuda histórica señalando que es problema político". "Si el
propio Ejecutivo no tiene claridad sobre el diagnóstico de la naturaleza del
problema es difícil que se fijen objetivos políticos para resolverlo",
declaró.
Respecto a la visita de Michelle
Bachelet a la Araucanía, indicó que "el procedimiento es muy importante en
política, hay una coalición, un ánimo de sociedad de coalición encabezado por
la Presidenta".
Sin embargo, añade que "lo paradójico es que si acogiéramos la
tesis del ministro Burgos, que lo de la Araucanía es un problema de
delincuencia común, entonces su presencia es irrelevante. ¿Para qué ir a una
región con problema de delincuencia común si hay más en Santiago? La Presidenta
en el procedimiento que usó da a entender que no es un problema de delincuencia
común".
"Hay una contradicción en
el Gobierno, una falta de coherencia. Porque si la tesis de Interior es que hay
delincuencia común, quiere decir que una visita a la Araucanía es irrelevante
(…) Lo relevante es que no es delincuencia común, porque está en juego el orden
público de una manera distinta", declaró.
BOLIVIA: En el TIPNIS inician campaña por el No
La lucha por la vida y por la naturaleza impulsa a los indígenas del
Parque Nacional Isiboro Sécure (Tipnis).
Página Siete, Eju
La Paz. El presidente de la Subcentral del TIPNIS, Fernando Vargas, dio inicio oficial a la campaña por el No con miras al referéndum constitucional del 21 de febrero de este año. Aseguró que sus argumentos buscan defender la naturaleza y los derechos de los pueblos indígenas. “No estamos de acuerdo con la corrupción, la protección del narcotráfico, la persecución política, el terrorismo de Estado; nadie puede perpetuarse en el poder”, manifestó el dirigente indígena, quien inauguró esta campaña en Trinidad, acompañado de varios indígenas con poleras en las que el No era muy visible.
¿Pero cómo sostendrá
económicamente la campaña política? “No estoy recibiendo apoyo de nadie, lo
hacemos por pura voluntad. Vamos a distribuir panfletos, fotocopias por donde vayamos, así lo estamos
haciendo; luchamos para tener una verdadera democracia, pensando en el bien
común”, explicó Vargas. El dirigente destacó que el principal argumento que
tienen ellos para llevar la campaña del No hacia adelante es el “amor por la vida y la naturaleza”, además del respeto
por los derechos de las personas. Vargas
y sus militantes recorrerán Beni a pie y no usarán el espacio gratuito en
medios estatales.
No comments:
Post a Comment