Una cronica del Movimento y campañas de los Comités de Defensa del Barrio en su lucha por la defensa de los Derechos Civiles - Derechos - Humanos - Derechos Indigenas : DERECHOS de la MADRE TIERRA
La política se maneja por símbolos y lenguaje en clave. Lo difícil es descifrar el momento, los símbolos, y el mensaje con el que podemos transmitir el sentimiento del pueblo y convertirlo en fórmula para enfrentar los cañonazos informativos de la derecha en estos momentos controlada por MAGA (Hacer América Grande Otra Vez) y el mensaje de Donald Trump.
El intento de la Caravana Todos Somos Florida que recientemente hizo una breve escala aquí en Phoenix, es realzar la situación en Florida para apoyar al pueblo perseguido por la política de derecha en estados unidos. Es un esfuerzo respetable para traer la atención de los medios de comunicación y unificar al partido Demócrata alrededor de una campaña política que quizás les ayude a retomar la cámara de representantes y el senado en Washington D.C.
Sin embargo, el mensaje Todos Somos Florida no especifica acciones concretas que castigue al Gobernador DeSantis, y la derecha empresarial que financia estos ataques en contra del trabajador migrante. Boicot Florida necesita ir aún más allá y nombrar corporaciones que se deben boicotear, equipos deportivos, grupos musicales, artistas que no respetan el boicot.
"No somos inmigrantes en nuestro propio continente."
Todas estas acciones también tienen que ser coordinadas con representación del mismo pueblo afectado en Florida. No puede ser algo impulsado desde afuera con fines solamente políticos y electorales. Esto lo decimos por la experiencia del boicot contra la SB1070 aquí en Arizona.
Si el boicot no está anclado en el mismo pueblo afectado, los intereses políticos y económicos serán los primeros en traicionar los intereses del pueblo trabajador. Serán los primeros en decir,
“El boicot está afectando a la misma gente que queremos ayudar. Si no compramos jugo de Florida, los que pizcan naranjas se quedaran sin trabajo. Ya hicimos un acuerdo con los agricultores y el gobernador para que excluya a los trabajadores agrícolas.”
Organizaciones Nacionales como Unidos USA, antes llamada NCLR (National Council of La Raza) a petición de los intereses políticos y corporativos fue la primera en salir declarando el fin del Boicot contra Arizona cuando aún la Ley SB1070 estaba siendo retada en corte.
Yo me pregunto, ¿Denunciará Univisión alguno de sus artistas que tiene conciertos en Miami por no honrar el boicot? Aquí en Arizona el primero en violar el Boicot fue Vicente Fernández. Mientras nosotros sosteníamos pancartas afuera del estadio, pasaba el director de la Radio Campesina y políticos que supuestamente estaban en favor de los migrantes a escuchar su ídolo; defendían al migrante siempre y cuando no afectaran sus intereses económicos.
Michael Nowakoski, entonces concejal de la Ciudad de Phoenix y director de la Radio Campesina trajo al mismo Alex Lora a denunciar el racismo. Lora insulto a los que apoyaban el boicot llamándoles pendejos porque afectaban sus propias fuentes de empleo. Claro, Lora solo repitió el mensaje de los intereses que lo trajeron.
Sin embargo, el pueblo trabajador estaba muy claro. Don Marcelino, un jornalero sufriendo los ataques de Joe Arpaio en carne propia cuando los correteaban y los deportaban de la Home Depot de la 36 calle y Thomas fue muy claro cuando dijo durante las redadas.
“Vamos a boicotear a la mueblería racista Pruitt’s. Si nos van a deportar que nos deporten por algo."
Mientras los supuestos lideres a petición del alcalde se reunían con nosotros para decirnos que le bajáramos porque “solo hacíamos enojar más al Sheriff Arpaio.” Esto no es una receta para seguir, es solo una lección aprendida en el boicot de Arizona que freno un poco las leyes racistas de Arizona.
A los delegados y delegadas de los diversos Pueblos Originarios de Abya Yala convocados para unir esfuerzos en la defensa de nuestros territorios y nuestra cultura, aprovechamos este encuentro paralelo a la cumbre de mandatarios de la organización de los estados americanos - OEA para comentar sobre la declaración del presidente Biden en cuanto a la política migratoria de los EE. UU.
Primero, debemos decir que nosotros como Naciones Originarias y Pueblos Indígenas de Abya Yala, no somos ilegales en nuestro propio continente.
On September 24, 2021, we submitted aFreedom of Information Request along with the WATER PROTECTOR LEGAL COLLECTIVE
requesting disclosure of records related to the case of the Forced Disappearance
of the 43 Ayotzinapa students on September 26, 2014, in Iguala Guerrero, Mexico.
On May 24, 2021, Mexican President Andres Manuel Lopez Obrador communicated
he had received files from the United States regarding the investigation of the
2014 Ayotzinapa disappearances and subsequent criminal coverup by officials of
the Mexican government. President Lopez Obrador received these files after a
virtual meeting with Vice President Kamala Harris on May 7, 2021.
The TONATIERRA Human Rights Commission has
accompanied the parents and families of the 43 Ayotzinapa students for over
seven years now in their attempts to bring accountability and justice to the case.
Although we have sent this message to
both of your offices on December 26, 2021, via the email address provided on
your website and the message has been confirmed to have been received, we have
not had any substantive response from either of you regarding our request for
assistance in terms of bringing to light the relevant information as outlined
our initial FOI request.
We shall continue to follow up with your offices to
arrange for a meeting to discuss the particulars of the human rights issues
involved.
Phoenix, Arizona –
Today a Freedom of Information Act request was formally submitted to the Biden
Administration by TONATIERRA and the WATER PROTECTOR LEGAL COLLECTIVE
soliciting disclosure of the files related to the US government’s investigation
into the Forced Disappearance of the 43 students from Ayotzinapa Rural
Teachers’ College missing since September 26, 2014.
************
TONATIERRA
Comisión de Derechos Humanos
PO Box 24009 Phoenix, AZ 85074
www.tonatierra.org
Contacto: Tupac
Enrique Acosta
chantlaca@tonatierra.org
26 junio de 2023
Senadora de Arizona Kyrsten Sinema
3333 E. Camelback Rd, Suite 200
Fénix, Arizona 85018
Senador de Arizona Mark Kelly
2201 E. Camelback Rd, Suite 115
Fénix, Arizona 85018
Estimados Senadores Sinema y Kelly,
El 24 de septiembre de 2021 presentamos una Solicitud de
Libertad de Información (FOI) junto con el COLECTIVO LEGAL PROTECTOR DEL AGUA
solicitando la divulgación de antecedentes relacionados con el caso de la Desaparición
Forzada de los 43 estudiantes de Ayotzinapa el 26 de septiembre de 2014, en
Iguala Guerrero, México.
El 24 de mayo de 2021, el presidente mexicano, Andrés Manuel López Obrador,
comunicó que había recibido archivos de Estados Unidos sobre la investigación
de las desapariciones de Ayotzinapa en 2014 y el subsiguiente encubrimiento
criminal por parte de funcionarios del gobierno mexicano. El presidente López
Obrador recibió estos archivos luego de una reunión virtual con la Vicepresidenta
Kamala Harris el 7 de mayo de 2021.
La Comisión de Derechos Humanos de TONATIERRA ha acompañado a los padres y
familiares de los 43 estudiantes de Ayotzinapa desde hace más de siete años en
su intento de llevar la rendición de cuentas y la justicia al caso.
Aunque enviamos este mensaje a sus dos oficinas el 26 de diciembre de 2021, a
través de la dirección de correo electrónico proporcionada en su sitio web y se
confirmó que se recibió el mensaje, no hemos recibido ninguna respuesta
sustancial de ninguno de ustedes con respecto a nuestra solicitud por
asistencia en términos de sacar a la luz la información relevante como se
describe en nuestra solicitud inicial de FOI.
Haremos un seguimiento con sus oficinas para organizar una reunión para
discutir los detalles de los problemas de derechos humanos involucrados.
On September 26, 2014 in the town of Iguala, Guerrero in Mexico, 43 students
from the rural teacher preparation school of Ayotzinapa were Forcibly
Disappeared by federal and local police agents of the Mexican state.Six others were killed that night, including
three students and three innocent bystanders shot and killed when the Mexican
army attacked the bus the students were taking to Mexico City.
The 43 Ayotzinapa students were unarmed, they
were on their way to participate in the commemoration of the massacre of the
students in Tlaltelolco Square in 1968. Unknown to the students, was the fact
that the bus they were on was also carrying a contraband load of heroin for
delivery to the US, in Atlanta and Chicago.
The military and police agents were sent by the cartels of
the narco-state in Mexico to recover the heroin, at any cost.
Now, over eight years later, the parents, families, and
the community of the Ayotzinapa continue to demand accountability and justice
not only for the 43 Ayotzinapa students, but also for the tens of thousands of
victims of killed and disappeared in Mexico under the shroud of the US backed
“War on Drugs” and the US financed Plan Merida Mexico.
Today, the guilty parties to the crime of the Forced
Disappearance of the 43 Ayotzinapa students remain at large. In open collusion
and complicity, the highest echelon of the Narco State in Mexico, the guilty
parties who were facing formal court charges in Mexico and in the US, have
escaped capture and detention, and after fleeing to Canada, are living in
comfort with protection and political exile in Israel.
Tlahtol Macehualli Comites de Defensa del Barrio Press Release
Phoenix, Aztlan
Donde vive el espíritu de la verdad
January 30, 1993
Esta semana en un hotel de lujo en el centro de Phoenix se encuentra un grupo conformado por la Casa Blanca, para escuchar testimonio sobre el racismo medio ambiental. Este grupo tiene personas que pertenecen a las naciones originales, y organizaciones que han estado luchando por deshacerse de minas radio activas en el Gran Cañón, tanques tóxicos pertenecientes a los grandes consorcios petroleros en Austin, luchas interminables por limpiar los desechos tóxicos de Motorola en California, Texas, Nuevo México y Arizona.
Las personas involucradas tienen una amplia experiencia y sabiduría sobre los efectos que dejan estas industrias en los barrios, ghettos, y reservaciones donde una gran parte de estas empresas contaminantes operan. Es una lucha de David contra Goliat pero sin piedra ni honda.
Tonatierra ha estado involucrado en la lucha por la defensa de la Madre Tierra desde su nacimiento. Conocemos la honestidad de los participantes recaudando evidencia tratando de frenar la destrucción de la Madre Tierra. Tupac Enrique fundador de Tonatierra junto con Gustavo Gutiérrez comenzaron la lucha contra Motorola en Phoenix cuando se reveló que Motorola había contaminado el subsuelo de Phoenix con TCE Trichloroethylene, una substancia altamente toxica que afecta la salud de mujeres embarazadas, y comunidades que al ingerirla en el agua les causa cáncer, lupus y otras enfermedades.
Nos enteramos del poder corruptor de las corporaciones y el gobierno al publicar un libro titulado “Sacred Waters” Aguas Sagradas, y buscar apoyo para exponer el daño que Motorola causaba a la salud de los residentes de Phoenix, Motorola lanzo una contra ofensiva contratando a una firma de relaciones públicas que nos pusiera en nuestro lugar. Comenzaron por dar donaciones de $25,000 dólares a departamentos de universidades que estudiaban el medio ambiente, a organizaciones no lucrativas como Chicanos Por la Causa que organizaban foros para que Motorola diera su lado de la historia.
Luego por supuesto Motorola pedía disculpas porque inicialmente no sabían lo que había pasado. “Fue un accidente que estaban corrigiendo.” Los recipientes recibían cheques simbólicos agradeciendo a Motorola por ayudar con una miserable cantidad de $25,000 dólares a organizaciones de la comunidad.
A nosotros no nos permitían ni hablar, menos nos apoyaban en la lucha contra Motorola. Cuando nosotros escribíamos un reporte de cuatro páginas acusando a Motorola de contaminar nuestra comunidad, los abogados de Motorola escribían libros de 50 paginas refutando nuestra acusación con la amenaza de una demanda si seguíamos en nuestro intento.
Por supuesto no estábamos solos. La Red del Suroeste para la Justicia Medio Ambiental documento abusos en el Valle Silicon en California, PODER en Austin Texas, y SWOP en Alburquerque junto con Phoenix y las cuatro organizaciones documentaron en el libro la destrucción causada por Motorola.
Después nos dimos cuenta de que lo mismo pasaba en Guadalajara, lo malo que en Guadalajara tenían rienda suelta dado las altas mordidas con las que corrompían a los oficiales mexicanos. Hasta ahora no han dado ningún reporte sobre a cuantas mujeres embarazadas afectaron al desechar agua contaminada con TCE en los canales de desagüe de Guadalajara.
La lucha no ha terminado, se ha intensificado con la llamada “captura de dióxido de carbono” artificialmente remplazando los árboles y las plantas naturales. Ahora quieren capturarlo de la atmosfera y guardarlo bajo tierra sin medir futuras consecuencias. La lucha no es solamente local, sino internacional, y global.
La Casa Blanca políticamente se quiere ver progresista formando este grupo, pero el verdadero poder sobre la presidencia lo tienen las industrias globales contaminantes que son las que dictan y reparten el pastel.
Sin embargo, no fue sino hasta mayo de 1992 que la ADEQ inició una "evaluación" de los peligros de los desechos peligrosos a los que pudo haber estado expuesto el Barrio Chicano de Golden Gate. Todavía hay preguntas sin respuesta, como cuál fue la composición y la cantidad de emisiones peligrosas de Motorola durante sus 15 años en Golden Gate, o a qué riesgos para la salud pudo haber estado expuesta la comunidad allí. El testimonio recibido de la comunidad restante de Nuestro Barrio sugiere que muchos de los trabajadores en la planta de Mohave eran del área.
Supuestamente, este estudio fue "erróneo" porque el grupo de estudio en Phoenix probó con más enfermedades que la población de Tucson Superfund.
However,
it wasn't until May of 1992 that the ADEQ began an "assessment" of the
hazardous waste dangers that the Chicano Barrio of Golden Gate may have
been exposed to. There are still unanswered questions, such as what the
composition and quantity of hazardous emissions by Motorola were during
its 15 years in Golden Gate, or what the health risks the community
there may have been exposed to. Testimony received from the remaining
Nuestro Barrio community suggests that many of the workers in the Mohave
plant were from the area.
Further, a baseline study for a Tucson
Superfund site (Hughes/South Tucson) was a Chicano/Mexicano community
in Phoenix "south and west of the airport. " This study was allegedly
"flawed" because the study group in Phoenix tested out with more
illnesses than the Tucson Superfund population.
El discurso inaugural pronunciado por el presidente Andrés Manuel López Obrador (AMLO) de México el 1 de diciembre de 2018 en la plaza central de la Ciudad de México fue precedido por unos impresionantes gestos culturales en nombre de los Pueblos Indígenas de México, incluido el intercambio de un bastón ceremonial que se ha convertido en un tema de controversia. Aunque se denominó en el discurso de los medios de comunicación públicos como un Bastón de Mando, el bastón en cuestión no se presentó en representación de ninguna autoridad tradicional de ningún Consejo de Gobierno Indígena de México, sino que fue un gesto cultural de líderes de organizaciones indígenas, no las autoridades tradicionales.
Además, para aclarar, la autoridad de un "Bastón de Mando" en el contexto de la jurisprudencia de las Naciones Originales de los Pueblos Indígenas de México, Anáhuac nunca se entrega individualmente de una persona a otra, sino que es un ejercicio de jurisdicción y juicio colectivo que emerge de la jurisgenesis de las propias Naciones Originales, no de los sistemas retorcidas y legaloides de los estados. Estos son dos sistemas geopolíticos separados y distintos. Uno opera como un estado sucesor de la Doctrina del Descubrimiento de la Cristiandad al servicio del proyecto de 526 años de colonización de las Américas, mientras que los Pueblos Originales de Anáhuac continúan luchando por la libre determinación en el espíritu de resistencia, rebelión y regeneración.
“We call upon the White House Environmental Justice Advisory Committee to recommend to the City of Phoenix the implementation of an effective policy of Cultural Competency in the planning department of the city as a necessary civil rights guarantee to insure the realization of Environmental Justice in all public projects of development and/or redevelopment going forward.”
In late 2021, our organization became informed regarding concerns from neighborhood residents about the lack of information and communication regarding the Land Reuse Area (LRA) planning process in the Nuestro Barrio neighborhood, where decades public policies have devastated one of the oldest Mexican communities in Phoenix, lying in the flight path of Sky Harbor International Airport. The expansion of Sky Harbor Airport and the subsequent commercial development that has brought about the physical and cultural devastation of this community is a classic example of environmental racism.
We approached the City of Phoenix Development Office in December of 2021 with a set of questions requesting clarifications and advice on how to best proceed to best address the flaws, inconsistencies, and systematic pattern of discrimination against the Mexican Community residents of the Nuestro Barrio neighborhoods.
To date, none of these questions have been substantively answered.
One of these questions from the initial communique to the city in 2021 was the following:
• Regarding the 743 City-owned vacant parcels in the LRS area, how does the stated strategy of "accelerated" "market driven" development integrate the criteria of the Principles of Environmental Justice.
January 7,2022 response from the City of Phoenix:
“This may be addressed during the Request-for-Proposal process.”
It is the position of TONATIERRA that the implementation of the criteria of the Principles of Environmental Justice is not an issue that “may” or “may not” be addressed in the active Request For Proposals (RFP) process that is now being finalized in the Land Reuse Area that includes the Barrio Cuatro Milpas and Barrios Unidos Park in the Nuestro Barrio neighborhood.
Public Petition in Solidarity with the International
Recognition of the Sixth Sun Stone Monument at Barrios Unidos Park
The Principles of Environmental Justice constitute a necessary response and remedy to address the systematic violations of US Civil Rights laws in the context of public policies and discriminatory practices of environmental racism across the country. This is a civil rights issue, an issue of an ongoing pattern of discrimination, displacement, and the denial of the collective human rights of the Indigenous Peoples of the Treaty of Guadalupe Hidalgo territories (US-Mexico 1848), including the Chicano-Mexicano barrios of central Phoenix.
The lack of substantive response to our initial set of questions as submitted to the Economic Development Department of the City of Phoenix in December of 2021, must now be addressed as blatant and persistent acts of malfeasance and discrimination by officials of public office in violation of the Right of Free, Prior, and Informed Consent and the Principles of Environmental Justice.
As a grass roots community based organization of Indigenous Peoples, it is the position of TONATIERRA that the international Human Rights standard of Free, Prior, and Informed Consent must now be linked to the Civil Rights guarantees of the Principles of Environmental Justice across the board of US jurisdictions, and that effective reporting mechanisms be brought to bear to monitor these violations of human rights in the context of the obligations under International Law that the US must comply with as a signatory to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (CERD).
From Civil Rights to Human Rights Indigenous Rights and the defense of the Territorial Integrity of Mother Earth
Article 11 1. Indigenous peoples have the right to practise and revitalize their cultural traditions and customs. This includes the right to maintain, protect and develop the past, present and future manifestations of their cultures, such as archaeological and historical sites, artefacts, designs, ceremonies, technologies and visual and performing arts and literature.
Article 15 1. Indigenous peoples have the right to the dignity and diversity of their cultures, traditions, histories and aspirations which shall be appropriately reflected in education and public information.
2. States shall take effective measures, in consultation and cooperation with the indigenous peoples concerned, to combat prejudice and eliminate discrimination and to promote tolerance, understanding and good relations among indigenous peoples and all other segments of society.
Article 18 Indigenous peoples have the right to participate in decision-making in matters which would affect their rights, through representatives chosen by themselves in accordance with their own procedures, as well as to maintain and develop their own indigenous decision-making institutions.
Article 19 States shall consult and cooperate in good faith with the indigenous peoples concerned through their own representative institutions in order to obtain their free, prior and informed consent before adopting and implementing legislative or administrative measures that may affect them.
Article 20 Indigenous peoples have the right to maintain and develop their political, economic and social systems or institutions, to be secure in the enjoyment of their own means of subsistence and development, and to engage freely in all their traditional and other economic activities.
In furtherance of which we affirm and now proclaim our
mutual commitment to defend and protect the Territorial Integrity of Mother
Earth as a fundamental tenet of International Law which integrates the Right of
Self Determination of the Nations of Indigenous Peoples to intervene in the
defense of Mother Earth and to take necessary corrective action in exercise of
the right of Free, Prior and Informed Consent in defense of their territories
and nations.