Tlahtol Macehualli
Comites de Defensa del Barrio
Press Release
Phoenix, Aztlan
Donde vive el espíritu de la verdad
Las personas involucradas tienen una amplia experiencia y sabiduría sobre los efectos que dejan estas industrias en los barrios, ghettos, y reservaciones donde una gran parte de estas empresas contaminantes operan. Es una lucha de David contra Goliat pero sin piedra ni honda.
Tonatierra ha estado involucrado en la lucha por la defensa de la Madre Tierra desde su nacimiento. Conocemos la honestidad de los participantes recaudando evidencia tratando de frenar la destrucción de la Madre Tierra. Tupac Enrique fundador de Tonatierra junto con Gustavo Gutiérrez comenzaron la lucha contra Motorola en Phoenix cuando se reveló que Motorola había contaminado el subsuelo de Phoenix con TCE Trichloroethylene, una substancia altamente toxica que afecta la salud de mujeres embarazadas, y comunidades que al ingerirla en el agua les causa cáncer, lupus y otras enfermedades.
Nos enteramos del poder corruptor de las corporaciones y el gobierno al publicar un libro titulado “Sacred Waters” Aguas Sagradas, y buscar apoyo para exponer el daño que Motorola causaba a la salud de los residentes de Phoenix, Motorola lanzo una contra ofensiva contratando a una firma de relaciones públicas que nos pusiera en nuestro lugar. Comenzaron por dar donaciones de $25,000 dólares a departamentos de universidades que estudiaban el medio ambiente, a organizaciones no lucrativas como Chicanos Por la Causa que organizaban foros para que Motorola diera su lado de la historia.
Luego por supuesto Motorola pedía disculpas porque inicialmente no sabían lo que había pasado. “Fue un accidente que estaban corrigiendo.” Los recipientes recibían cheques simbólicos agradeciendo a Motorola por ayudar con una miserable cantidad de $25,000 dólares a organizaciones de la comunidad.
A nosotros no nos permitían ni hablar, menos nos apoyaban en la lucha contra Motorola. Cuando nosotros escribíamos un reporte de cuatro páginas acusando a Motorola de contaminar nuestra comunidad, los abogados de Motorola escribían libros de 50 paginas refutando nuestra acusación con la amenaza de una demanda si seguíamos en nuestro intento.
Por supuesto no estábamos solos. La Red del Suroeste para la Justicia Medio Ambiental documento abusos en el Valle Silicon en California, PODER en Austin Texas, y SWOP en Alburquerque junto con Phoenix y las cuatro organizaciones documentaron en el libro la destrucción causada por Motorola.
Después nos dimos cuenta de que lo mismo pasaba en Guadalajara, lo malo que en Guadalajara tenían rienda suelta dado las altas mordidas con las que corrompían a los oficiales mexicanos. Hasta ahora no han dado ningún reporte sobre a cuantas mujeres embarazadas afectaron al desechar agua contaminada con TCE en los canales de desagüe de Guadalajara.
La Casa Blanca políticamente se quiere ver progresista formando este grupo, pero el verdadero poder sobre la presidencia lo tienen las industrias globales contaminantes que son las que dictan y reparten el pastel.
Salvador Reza
Comites de Defensa del Barrio
###
September 12, 2022
Photo taken September 20, 2022
Sin embargo, no fue sino hasta mayo de 1992 que la ADEQ inició una "evaluación" de los peligros de los desechos peligrosos a los que pudo haber estado expuesto el Barrio Chicano de Golden Gate. Todavía hay preguntas sin respuesta, como cuál fue la composición y la cantidad de emisiones peligrosas de Motorola durante sus 15 años en Golden Gate, o a qué riesgos para la salud pudo haber estado expuesta la comunidad allí. El testimonio recibido de la comunidad restante de Nuestro Barrio sugiere que muchos de los trabajadores en la planta de Mohave eran del área.
Supuestamente, este estudio fue "erróneo" porque el grupo de estudio en Phoenix probó con más enfermedades que la población de Tucson Superfund.
However,
it wasn't until May of 1992 that the ADEQ began an "assessment" of the
hazardous waste dangers that the Chicano Barrio of Golden Gate may have
been exposed to. There are still unanswered questions, such as what the
composition and quantity of hazardous emissions by Motorola were during
its 15 years in Golden Gate, or what the health risks the community
there may have been exposed to. Testimony received from the remaining
Nuestro Barrio community suggests that many of the workers in the Mohave
plant were from the area.
Further, a baseline study for a Tucson
Superfund site (Hughes/South Tucson) was a Chicano/Mexicano community
in Phoenix "south and west of the airport. " This study was allegedly
"flawed" because the study group in Phoenix tested out with more
illnesses than the Tucson Superfund population.
Libre Determinación y Derechos Humanos de los Pueblos Indígenas en la nueva Zona Comercial TLC [Canadá-EE. UU.-México]
El discurso inaugural pronunciado por el presidente Andrés Manuel López Obrador (AMLO) de México el 1 de diciembre de 2018 en la plaza central de la Ciudad de México fue precedido por unos impresionantes gestos culturales en nombre de los Pueblos Indígenas de México, incluido el intercambio de un bastón ceremonial que se ha convertido en un tema de controversia. Aunque se denominó en el discurso de los medios de comunicación públicos como un Bastón de Mando, el bastón en cuestión no se presentó en representación de ninguna autoridad tradicional de ningún Consejo de Gobierno Indígena de México, sino que fue un gesto cultural de líderes de organizaciones indígenas, no las autoridades tradicionales.
Además, para aclarar, la autoridad de un "Bastón de Mando" en el contexto de la jurisprudencia de las Naciones Originales de los Pueblos Indígenas de México, Anáhuac nunca se entrega individualmente de una persona a otra, sino que es un ejercicio de jurisdicción y juicio colectivo que emerge de la jurisgenesis de las propias Naciones Originales, no de los sistemas retorcidas y legaloides de los estados. Estos son dos sistemas geopolíticos separados y distintos. Uno opera como un estado sucesor de la Doctrina del Descubrimiento de la Cristiandad al servicio del proyecto de 526 años de colonización de las Américas, mientras que los Pueblos Originales de Anáhuac continúan luchando por la libre determinación en el espíritu de resistencia, rebelión y regeneración.
No comments:
Post a Comment