Asociacion Internacional de Prensa Indigena
AIPIN
ESTADOS
UNIDOS: Representantes indígenas abandonan en protesta sesión de la OEA sobre
Declaración Americana
ESTADOS UNIDOS: Gobierno colombiano
condiciona la Declaración a favor de los Pueblos Indígenas
Retransmisión por Dachi Bedea www.onic.org.co
ESTADOS
UNIDOS: INVITATION. Side Event on Institutionalising Civil Society in the
Post-2015 Agenda 19 May 2015, 1:15-2:30pm
MEXICO: Mulaka,
videojuego sobre mitología rarámuri
Contará con narraciones en
rarámuri y la posibilidad de transportarse entre varias dimensiones simultáneas
HD
MEXICO:
El mixteco que creó una app para enseñar su lengua
Milenio
MEXICO:
Vamos a aprender Mixteco
MEXICO:
Crean aplicación para aprender mixteco
Notimex, La Jornada
MEXICO: San Quintín y
El México Bronco. Guillermo Marín
BAJA CALIFORNIA: Ganarán jornaleros de San Quintín
$200 diarios
La Jornada
MEXICO: Esther Ramírez abogada de San
Quintín: Autoridades apuestan al desgaste del movimiento
Boca de Polen
ESTADOS
UNIDOS: FIOB Condena Represión a Jornaleros en San Quintín
CHIAPAS: Solidaridad del EZLN con jornaleros
La Jornada
CHIAPAS:
Acoso de paramilitares a bases de apoyo zapatistas, denuncia JBG
La Jornada
CHIAPAS:
El Muro y la Grieta.
Primer Apunte sobre el Método Zapatista.
Enlace Zapatista
QUERETARO:
Sensibilizan a estudiantes de Derecho y Criminología en la UAQ contra homofobia
Reconocen
a DDHQ por romper paradigmas para avanzar hacia la igualdad.
GUANAJUATO:
Organiza la Universidad de Guanajuato foro indigenista
La
ceremonia inaugural de este evento será el 18 de mayo.
El Sol de Bajío
MEXICO:
Pega recorte a indígenas
Reforma
JALISCO:
Piden Ñañus de Tlaquepaque reconocimiento a sus derechos y territorio.
Tukari
PUEBLA:
Anuncia INE realización de debate en distrito de Zacapoaxtla
Municipios
OAXACA: Desde el 1 de junio, paro y boicot
electoral
Milenio
OAXACA:
Caravana yaqui llama a defender agua y territorio
Agencias, Pedro Matías / Proceso
COLIMA:
Peña es insensible a despojos de agua y tierra contra pueblos originarios:
Tribu Yaqui
Pedro Zamora Briseño / Proceso
MEXICO:
"Felicidades mamá" en 10 lenguas indígenas
News Republic
MEXICO: El Palacio de
Bellas Artes albergará por tercera ocasión la Fiesta michoacana
Sin Embargo
MEXICO: Nuvia Mayorga
Delgado. Ceremonias agrícolas y petición de lluvias
El Sol de México
SAN LUIS POTOSI:
Realizarán Coloquio de Red de Archivos de Lenguas
Plano Informativo
Clacpi
ARGENTINA:
16° Festival Internacional de Cine de Derechos Humanos prepara su regreso a las
pantallas
Comunicación Derhumalc
ECUADOR:
Entrevistas informativo CLACPI
CORPANP Audiovisual
PERU:
Tribus amazónicas piden sus tierras usadas por minería informal
AFP, News Republic
COLOMBIA: VI Congreso OPIAC: consolidando la Maloka de la
Amazonía
Ismael Paredes
COLOMBIA: Luís Evelis
Andrade radicó constancia en plenaria del Senado por hechos reiterados de
violencia contra líderes
PERU:
Comunicadores culminan con éxito primer día de jornada intercultural en defensa
de la Madre Tierra
Jonathan Hurtado / Servindi
PERU:
¿Qué es y cómo hacer un peritaje antropológico?
Servindi
ESTADOS
UNIDOS: Agenda Post 2015 debe priorizar
agua y saneamiento, demandan ONG
Thalif Deen / IPS
ESTADOS
UNIDOS: El hombre que puede frenar a Shell
CANADA:
Vivir como los indígenas, de la selva a
las montañas
Stephen Leahy / IPS
PHILIPPINES:
Palm oil plantations left peasants and indigenous peoples landless, deprived of
livelihood, says APC
Indigenous Voices in Asia / AIPP
TAILANDIA:
Capacity Building is the key to uphold Indigenous Peoples’ Rights
Asia Indigenous People Pact
ESTADOS
UNIDOS: Representantes indígenas abandonan en protesta sesión de la OEA sobre
Declaración Americana
El Conclave Indígena de los Pueblos Indígenas de
las Américas, presente en la XVIII Reunión de Negociación para la búsqueda de
Consensos del Grupo de Trabajo encargado de elaborar el Proyecto de Declaración
Americana sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas de la OEA, abandonó la
sesión en protesta al detectar que los Estados pretendían reducir en el texto
borrador sus derechos.
En la reunión que se realizó del 13 al 15 de mayo en
Washington, los representantes de los Pueblos Indígenas lanzaron un
mensaje al Presidente del Consejo Permanente, donde lamentaron que “algunos
Estados –Colombia, Brasil, Chile- insisten en entorpecer la negociación llevada
por más de 17 años, al introducir a última hora nuevos texto para hacer ambigua
las disposiciones contenidas en la Declaración Americana por debajo de los
estándares de la declaración de las naciones unidas y no reconocer los derechos
de los Pueblos Indígenas, lo cual es contrario al derecho internacional de los
derechos humanos”, indicaron.
Para los indígenas esta acción la calificaron “como
una falta de respeto y mala fe y no aceptarán ninguna disposición que anteponga
los derechos humanos de los Pueblos Indígenas a las constituciones,
legislaciones internas e interés público, para permitir la continuada violación
de los derechos indígenas y destruir todos los avances que hemos logrado en la
Declaración Americana”.
En su manifiesto, el Conclave Indígena denunció ante
el Comité de Asuntos Jurídicos y Políticos, al Consejo Permanente y a la
Asamblea General que no existen las condiciones para que se adopte una
Declaración Americana sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas de las
Américas ya que no se han respetado los principios de la negociación que
llevaron a los Pueblos Indígenas a sentarse a negociar el texto de la
Declaración Americana sin debilitarla y sin que estén por debajo de los
estándares de la Declaración de Naciones Unidas sobre los Derechos de los
Pueblos Indígenas”.
Pidieron al Comité de Asuntos Jurídicos, Consejo
Permanente y Asamblea General de la Organización de Estados Americanos, adoptar
las “medidas necesarias para permitir la participación plena y efectiva de los
Pueblos Indígenas en la discusión y adopción de la Declaración Americana en un
ambiente de respeto e igualdad”.
“Los Pueblos Indígenas no aceptaremos que se
insista con términos que sean contrarios a la Declaración de la ONU, los
Pueblos Indígenas rechazaremos y denunciaremos el texto de la Declaración
Americana que se presente a discusión por ilegítima”, subrayaron.
Al no existir condiciones en esta “decimoctava
sesión de negociaciones, los Pueblos Indígenas nos retiramos de la mesa de
negociación y no reconoceremos texto alguno”, dijeron.
ESTADOS UNIDOS: Gobierno colombiano
condiciona la Declaración a favor de los Pueblos Indígenas
Retransmisión por Dachi Bedea www.onic.org.co
En la XVIII reunión de negociación del grupo de trabajo encargado de elaborar la Declaración Americana de los Derechos de los Pueblos Indígenas, el representante indígena de la Misión de Colombia ante la OEA, el dirigente Kankuamo Jaime Enrique Arias Arias, sostiene dura posición de los Pueblos Indígenas de Colombia y toda Sur América, “ya que Colombia quiere que sea según la ley interna de Colombia cuando lo que estamos negociando es una Declaración americana de carácter internacional. Hemos acordado que el estándar mínimo tiene que ser la Declaración de las Naciones Unidas y en algunos artículos hemos usado el mismo de la ONU que Colombia ya adoptó y la delegación del gobierno ´Santos´ de Colombia no quiere reconocerlo”.
Por su parte la ONIC "hacemos el llamado al
gobierno de Colombia y su Presidente Santo, apoyar la aprobación de la
declaración sin ningún tipo de condicionamientos a las legislaciones internas.
No tendría una declaración en esas condiciones. y lo que más preocupa es
que sea el gobierno colombiano el que sostenga esa proposición y no permita
avanzar en las negociaciones, incoherencia con los acuerdos y ganancias
históricas de lucha y concertación en Colombia por y con los Pueblos
Indígenas", así lo precisó Luis Fdo Arias Arias, Consejero Mayor
ONIC.
Los Pueblos Indígenas de las
Américas denunciaron ante la OEA, en Washington DC, la existencia de la
intención de algunos Estados de forzar la aprobación de la declaración
Americana de los Derechos de los Pueblos Indígenas a favor de sus
intereses. Estas acciones son contrarias a los acuerdos del grupo de
Trabajo, de no adoptar una declaración por debajo de los estándares de la
declaración de la ONU sobre los derechos de los Pueblos Indígenas.
Los representantes de los Pueblos
Indígenas presentes en esta reunión, reclaman que después
de 17 años de negociar derechos contenidos en la declaración es inaceptable que
Estados, como Colombia, Brasil y Chile pretendan, que la declaración
esté sujeta a constituciones políticas y legislaciones nacionales. Es
inaceptable que se redacte una declaración de derechos humanos que esté
condicionada a las 34 constituciones y miles de legislaciones, esto
constituye una burla y falta de compromiso de la OEA, a pesar de las promesas hechas por los
jefes de estados en diferentes Asamblea y Cumbres.
Los indígenas rechazan la posición
de estos estados que desvirtúa los objetivos de la asamblea general de la OEA,
y contradicen la declaración de Naciones Unidas sobre los derechos de los
Pueblos Indígenas y otros instrumentos internacionales. Los delegados de los
pueblos indígenas han expresado, se retiraran de las mesas de la negociación.
Texto acordado por los Pueblos
Indígenas
Los Estados Miembros de la Organización de los Estados
Americanos (en adelante los Estados) (Aprobado el 24 de abril de 2015 Decimoséptima
Reunión de Negociaciones para la Búsqueda de Consensos)
RECONOCIENDO:
Que los derechos de los pueblos indígenas constituyen un
aspecto fundamental y de trascendencia histórica para el presente y el futuro
de las Américas; (Aprobado el 24 de abril de 2015 – Decimoséptima
Reunión de Negociaciones para la Búsqueda de Consensos)
La importante presencia de pueblos indígenas en las
Américas, y su inmensa contribución al desarrollo, pluralidad y diversidad
cultural de nuestras sociedades y reiterando nuestro compromiso con su
bienestar económico y social así como la obligación a respetar sus derechos y
su identidad cultural; y (Aprobado el 13 de mayo de 2015 – Decimoctava
Reunión de Negociaciones para la Búsqueda de Consensos)
La importancia que tiene para la humanidad la existencia
de los pueblos y las culturas indígenas de las Américas; (Aprobado el 13
de mayo de 2015 – Decimoctava Reunión de Negociaciones para la Búsqueda de
Consensos)
REAFIRMANDO que los pueblos
indígenas son sociedades originarias, diversas y con identidad propia que
forman parte integral de las Américas; (Aprobado el 13 de mayo de 2015 –
Decimoctava Reunión de Negociaciones para la Búsqueda de Consensos)
PREOCUPADOS por el hecho de que los
pueblos indígenas han sufrido injusticias históricas como resultado, entre
otras cosas, de la colonización y de haber sido desposeídos de sus tierras,
territorios y recursos, lo que les ha impedido ejercer, en particular, su
derecho al desarrollo de conformidad con sus propias necesidades e intereses; (Aprobado
el 13 de mayo de 2015 – Decimoctava Reunión de Negociaciones para la Búsqueda
de Consensos)
RECONOCIENDO la urgente necesidad
de respetar y promover los derechos intrínsecos de los pueblos indígenas, que
derivan de sus estructuras políticas, económicas y sociales y de sus culturas,
de sus tradiciones espirituales, de su historia y de su filosofía,
especialmente los derechos a sus tierras, territorios y recursos; (Aprobado
el 13 de mayo de 2015 – Decimoctava Reunión de Negociaciones para la Búsqueda
de Consensos)
RECONOCIENDO ASIMISMO (DDI) que el
respeto de los conocimientos, las culturas y las prácticas tradicionales
indígenas contribuye al desarrollo sostenible y equitativo y a la ordenación
adecuada del medio ambiente; (Aprobado el 13 de mayo de 2015 –
Decimoctava Reunión de Negociaciones para la Búsqueda de Consensos)
TENIENDO PRESENTE los avances logrados en
el ámbito internacional en el reconocimiento de los derechos de los pueblos
indígenas, y en particular, el Convenio 169 de la OIT y la Declaración de la
Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas; (Aprobado
el 13 de mayo de 2015 – Decimoctava Reunión de Negociaciones para la Búsqueda
de Consensos)
TENIENDO PRESENTE
TAMBIÉN los
progresos nacionales constitucionales, legislativos y jurisprudenciales alcanzados
en las Américas para garantizar, promover y proteger los derechos de los
pueblos indígenas, así como la voluntad política de los Estados de seguir
avanzando en el reconocimiento de los derechos de los pueblos indígenas de las
Américas; (Aprobado el 13 de mayo de 2015 – Decimoctava Reunión de
Negociaciones para la Búsqueda de Consensos)
RECORDANDO los compromisos
asumidos por los Estados miembros para garantizar, promover y proteger los
derechos e instituciones de los pueblos indígenas, incluyendo aquellos asumidos
en la Tercera y Cuarta Cumbre de las Américas; (Aprobado el 13 de
mayo de 2015 – Decimoctava Reunión de Negociaciones para la Búsqueda de
Consensos)
RECORDANDO ADEMÁS (DDI) la universalidad,
indivisibilidad e interdependencia de los derechos humanos reconocidos por el
derecho internacional. (Aprobado el 13 de mayo de 2015 – Decimoctava
Reunión de Negociaciones para la Búsqueda de Consensos)
CONVENCIDOS
que el reconocimiento de los derechos de los pueblos
indígenas en la presente Declaración fomentará las relaciones armoniosas y de
cooperación entre los Estados y los pueblos indígenas, basadas en los
principios de la justicia, la democracia, el respeto de los derechos humanos,
la no discriminación y la buena fe; (Aprobado el 13 de mayo de 2015 –
Decimoctava Reunión de Negociaciones para la Búsqueda de Consensos)
CONSIDERANDO la importancia de
eliminar todas las formas de discriminación que puedan afectar a los pueblos
indígenas y teniendo en cuenta la responsabilidad de los Estados para combatirlas;
(Aprobado el 13 de mayo de 2015 – Decimoctava Reunión de Negociaciones
para la Búsqueda de Consensos)
ALENTANDO a los Estados a que
respeten y cumplan eficazmente todas sus obligaciones para con los pueblos
indígenas dimanantes de los instrumentos internacionales, en particular las
relativas a los derechos humanos, en consulta y cooperación con los pueblos
interesados; (Aprobado el 13 de mayo de 2015 – Decimoctava Reunión de
Negociaciones para la Búsqueda de Consensos)
DECLARAN:
AUTORIDAD NACIONAL DE GOBIERNO
INDÍGENA – ONIC
¡Cuenten con nosotros para la Paz
nunca para la guerra!
Contacto:
Jaime E. Arias Arias, Cabildo
Gobernado Kankuamo y delegado por Colombia y Sur América - 3157474606 Consejero
Mayor ONIC, Luis Fdo Arias, 3183501737 onic@onic.org.co
ComunicaONIC 3182174569 www.onic.org.co comunicaciones@onic.org.co
ESTADOS
UNIDOS: INVITATION. Side Event on Institutionalising Civil Society in the
Post-2015 Agenda 19 May 2015, 1:15-2:30pm
Conference
Room 9 at UN Headquarters
Civil society has played a critical role in processes for the
Post-2015 Development Agenda, introducing progressive discourses around
development effectiveness, gender equality, democratic participation, and a
human-rights based approach to development. In this regard, it is
important to recognise that the road for civil society has been far from
smooth, and problems plague the pursuit of an enabling environment for CSOs
at a global and country level. The dialogue will focus on the potential for
institutionalising CSO participation at all relevant levels of governance in
the post-2015 Agenda - national, regional, and global.
Speakers
H.E. Ambassador Guillermo Rishchynski,
Permanent Representative of Canada to the United Nations
Ms. Tiina Nummi-Södergren, My Right and member of the
Swedish delegation to the United Nations on Post-2015
Ms. Maria Theresa Lauron, CSO Partnership for Development
Effectiveness and the Asia-Pacific Regional CSO Engagement Mechanism
Ms. Barbara Adams, Global Policy Forum
Moderator
Ms. Susan Alzner,
Officer in Charge, UN Non-Governmental Liaison Service (UN-NGLS), New York
Office
Guiding questions for the
discussion
·
What are the critical elements of an
enabling environment for cooperation between government and civil society on
the post-2015 development agenda?
·
What are the expectations of government and
of civil society for an effective development cooperation?
·
What are examples of well-functioning
development cooperation between government and civil society at national,
regional and global levels?
·
What are the most important lessons learned
from the development cooperation and development effectiveness contexts for
implementation, follow up and review of the post-2015 development
agenda?
The event flyer is available here:
http://bit.ly/19May-CSOs-P2015-Side-Event
For more information about the post-2015 agenda,
please visit:
https://sustainabledevelopment.un.org/post2015
|
MEXICO: Mulaka,
videojuego sobre mitología rarámuri
Contará con narraciones en
rarámuri y la posibilidad de transportarse entre vaqrias dimensiones
simultáneas gracia al uso de poderes chamánicos y plantas mágicas
HD
En 1936, el poeta surrealista Antonin Artaud visitó la
sierra de Chihuahua y escribió las primeras crónicas de lo que sería México y viaje al país de los
tarahumaras. Sobre el pueblo rarámuri escribió:
Que vayan a la Sierra Tarahumara aquellos que no me crean:
advertirán que en este país donde la roca ostenta una estructura y una
apariencia de fábula, la leyenda se convierte en realidad y que no puede haber
realidad fuera de esta fábula. Sé que la existencia de los indios no es del
agrado del mundo de ahora y que en presencia de una raza como esta, por
comparación se puede concluir que es la vida moderna la que se encuentra
retrasada respecto a algo y no que los indios tarahumaras sean los que se
encuentren retrasados en relación con el mundo actual.
Un joven chamán, seres míticos, principios de herbolaria y
puertas entre varias dimensiones, son algunas de las premisas de Mulaka: Origin Tribes, un videojuego del
estudio mexicano Lienzo que busca financiamiento a través de la plataforma
Kickstarter para incursionar en PC en 2016.
La historia se basa en los mitos rarámuri, una etnia de la
sierra de Chihuahua, a quienes los “chabochi” (extranjeros) conocen como
“tarahumara”. Mulaka es un sukurúame o chamán, que hará uso de
diferentes hierbas de poder, como el poderoso cacto hikuri (peyote)
para transportarse entre varias dimensiones y adentrarse en batallas
espirituales con aliados y enemigos.
En la mitología rarámuri el Sol, la Luna y el Crepúsculo
han destruido el mundo tres veces, y la misión del chamán Mulaka es impedir que
esto ocurra una cuarta ocasión. Para lograrlo contará con la ayuda de
semidioses como el oso Tata, que ayudó a reconstruir el mundo alguna vez,
además del venado azul, que enseñó a los hombres a bailar y hablar. El estudio
Lienzo ha trabajado muy de cerca con miembros de la comunidad rarámuri para
captar con gran respeto las tradiciones de su cultura, además de que el juego
mismo está narrado en lengua rarámuri.
Adolfo Aguirre, community manager del proyecto,
afirma en el video promocional de Kickstarter que “una vez terminado
el juego, planeamos donar parte de las ganancias a organizaciones dedicadas a
la conservación de esta fantástica cultura”.
Los rarámuri han sido un pueblo históricamente oprimido y
descuidado por las autoridades mexicanas, pero reivindican un linaje tan
antiguo como el de Grecia, y una mitología igualmente rica y compleja.
MEXICO:
El mixteco que creó una app para enseñar su lengua
Milenio
Donato García tenía 9 años cuando entró a la
primaria. Sus padres, de origen mixteco, le advirtieron que podía ser castigado
si hablaba su lengua materna en la escuela pública, a pesar de que los maestros
también eran miembros de la comunidad indígena de Santa Inés de Zaragoza
(Oaxaca).
Durante un buen tiempo, el chico se cuidó de solo
hablar español frente a sus compañeros y profesores. Fue muchos años después, y
lejos de su casa, cuando García comprendió la importancia de preservar su
herencia cultural. Comenzó a investigar de manera autodidacta acerca de su
lengua y más tarde publicó el libro ‘Vamos a aprender mixteco’ (CDI, 2013),
gracias a la invitación del antropólogo y profesor de la UNAM, Fernando Nava
López. Nunca pensó hacer un libro y mucho menos una aplicación, confiesa
García. Pero una vez que comenzó a trabajar con distintas organizaciones de
apoyo a las comunidades indígenas, se le ocurrió dar talleres de mixteco con
sus familiares y paisanos para enseñar lo que había aprendido en su
investigación.
Tiempo después conoció a Nava López y se editó el
libro con el apoyo de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos
Indígenas (CDI).
La aplicación fue realizada recientemente por el
grupo Manuvo gracias al impulso del Laboratorio de Ciudadanía
Digital, y se presentará el próximo jueves en el marco del Día Mundial de la
Diversidad para el Diálogo y el Desarrollo.
MEXICO:
Vamos a aprender Mixteco
En el marco del Día Mundial de la Diversidad
Cultural para el Diálogo y el Desarrollo, el Laboratorio de Ciudadanía Digital
presenta "Vamos a aprender mixteco", una aplicación móvil para el
autoaprendizaje del Ñuu Davi, una variación del mixteco de Sta. Inés de Zaragoza,
Oax.
Vamos a aprender mixteco combina la escritura con
ilustraciones y audios para que aprendas a saludar, tener conversaciones
básicas, conocer las partes del cuerpo, los números, animales y plantas que
forman parte de la comunidad de Sta. Inés. Disponible para sistemas iOS y
Android
Jueves,
21 de mayo a las 19:00 en UTC-05.
Centro
Cultural de España
Calle
República de Guatemala 18
Presentación en vivo de la Banda Sinfónica
“Laguna encantada” de Ixtlán de Juárez, Oax. Dirigida por Hermenegildo Vázquez.
Participan:
Carlos
Ruiz
Consejero Cultural de España
Director del Centro Cultural de España en México
Nidia
Chávez
Subdirectora de Fundación Telefónica México
César
M. López
Encargado de la Coordinación General de
Patrimonio CUltural e investigación de la CDI
Donato
García
Autor
del libro impreso: “Vamos a aprender mixteco”
Carlos Mondragón
CEO de MANUVO
MEXICO:
Crean aplicación para aprender mixteco
Notimex, La Jornada
Rescatar una de las lenguas indígenas más
importantes del país es el principal objetivo de Vamos a aprender mixteco, aplicación desarrollada por
Carlos Mondragón, que será presentada el 21 de mayo, en el Centro Cultural
España de México (CCEM).
Dicha plataforma digital, que estará disponible
para dispositivos iOS y Android, parte del libro Vamos a aprender mixteco, de
Donato García, quien plasmó en esta obra algunas experiencias de su comunidad,
donde se está perdiendo el interés por hablar su lengua.
En entrevista telefónica con Notimex, Carlos
Mondragón, director general de Manuvo, empresa de desarrollo digital cultural
que ha trabajado con el Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH) y
el Fondo de Cultura Económica (FCE) entre otros organismos, mencionó que este
proyecto surgió de su interacción con Raúl González y Natalia González del
CCEM. Ellos, detalló, le explicaron que tenían contacto con personas de origen
mixteco que querían aprender la lengua, sobre todo gente que vive fuera de
México. Luego se inició la planeación de la aplicación, que en su primera etapa
está desarrollada como un mapa de un pueblo Mixteco, en el que se pueden
aprender cosas distintas como decir la hora, las partes del cuerpo, los
números, animales y plantas, además se pueden ver los objetos, su ortografía
correcta y como se escucha en mixteco.
Este proyecto, para Mondragón es una manera
interactiva de poder llegar a los niños, para que ellos conozcan sus raíces y
la cultura de su pueblo.
Sobre el crecimiento y expansión de la
aplicación, Mondragón dijo que "si todo sale bien" piensan en
realizar una segunda fase, para ampliar el servicio digital a celulares y a una
versión web, que incluso permitirá a los usuarios compartir sus experiencias y
pronunciar correctamente el mixteco. Además, confesó, en un futuro le gustaría
poder desarrollar una serie de colección donde se aborden la mayor cantidad de
lenguas indígenas posibles.
En su oportunidad, Donato García, oriundo de
Santa Inés de Zaragoza, Oaxaca y autor del libro Vamos a Aprender Mixteco,
señaló a Notimex, que le parece muy bien el aprovechamiento de la tecnología
para la expansión de su trabajo. Sin embargo, lamentó que esta aplicación sea
útil sólo en las zonas metropolitanas, ya que la mayoría de los pueblos
indígenas no cuentan ni con señal de celular.
El autor de Vamos a Aprender Mixteco mencionó que
la idea de crear este libro, que ahora ha sido llevado al terreno digital,
nació como una respuesta a la falta de interés de los habitantes de su
comunidad de valoran su legado cultural, pues los cambios a los que se han
sometido, los han hecho creer que no vale nada, explicó García. "Se hizo a
través de mis experiencias en mi comunidad de origen, partiendo de mi necesidad
de reforzar el habla en las personas, porque noté que ya no existe el interés
de hablar, ni aprender la lengua", señaló el escritor autodidacta.
Luego de que detectó el problema en su comunidad,
García se dio a la tarea de crear un taller de enseñanza de la lengua, al que
le agregó cultura general al notar la falta de entendimiento de sus
exposiciones.
El proyecto del taller se fundamentó más gracias
a la invitación que le hizo el Instituto de Investigaciones Antropológicas, de
la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), de profesionalizar ese
trabajo.
Donato García ha sido invitado por la Universidad
Tecnológica de la Mixteca, la UNAM y la Universidad de los Pueblos del Sur de
Guerrero para presentar su material y narrar su historia de vida. Con el apoyo del Museo del Palacio de Oaxaca,
García además ha hecho llegar su libro a parte de la población de su comunidad
y gracias al antropólogo que colabora en su región sabe que podría ser parte
del acervo de Bibliotecas, museos y casas de la cultura.
Y es que para Donato García es de vital
importancia rescatar su lengua, el mixteco, por lo que está dispuesto a seguir
trabajando e impartiendo talleres, que lo mantengan vivo, así como con su labor
como voluntario del CCEM. La presentación de la aplicación Vamos a aprender mixteco", a realizarse el 21 de mayo en el
CCEM, contará con la participación de los entrevistados y de la Banda Sinfónica
Laguna encantad a de Ixtlán de Juárez, Oaxaca.
MEXICO: San Quintín y
El México Bronco. Guillermo Marín
Cierta mañana al inicio de la década de los años ochenta,
desayunaba con Guillermo Bonfil Batalla en los portales y estaba el platón del
magisterio. Fue entonces que Guillermo me dijo, que ese movimiento social
tendría mucha fuerza porque la mayoría de los profesores oaxaqueños son de
origen indígena. El tiempo le dio la razón.
Lo mismo ha pasado con el EZLN en Chiapas. En enero de
1994, inmediatamente el sistema acusó a Obispo Ruiz y al Submarcos de “usar a
los indígenas” en sus inconfesables planes en contra de México. Y hasta la
fecha, la ideología criolla neocolonial, se resiste a aceptar que existe una
“inteligencia indígena”, para ellos: “los indios no piensan”. Hoy se reconoce
en Europa al movimiento del EZLN como la inspiración de los movimientos
antisistémicos, los indignados, los 99%, etc., y que Marcos es solo es un
vocero.
Desde 1521 los gachupines y después de 1821 los criollos,
que han tenido el poder durante estos cinco siglos, han despreciado y
menospreciado la inteligencia y sabiduría milenaria de los pueblos anahuacas
(indígenas). Los han usado como carne de cañón y soldados de leva en sus
permanentes luchas fratricidas por el poder, los han explotado como
trabajadores esclavos para acumular grandes riquezas o son el “voto duro” de
los partidos. Sin embargo, jamás los han reconocido como poseedores de
conocimiento y sabiduría milenaria. Para la ideología neocolonial criolla, la Civilización
del Anáhuac fueron solo los “aztecas” y la “gran Tenochtitlán” fue destruida
con su civilización el 13 de agosto de 1521 y “no queda nada de ella”, más que
el Museo del Templo Mayor, para los turistas.
Sin embargo, los grandes movimientos sociales de este país
han sido empujados por la sabiduría ancestral que se encuentra en la base más
subterránea de su identidad, que está depositada en los llamados pueblos
campesinos e indígenas. Los mestizos, desde esta perspectiva, somos, -como dijo
Guillermo Bonfil-, “indios desindianizados”. Que la casta divina de
explotadores sean extranjeros y sus descendientes, sean metafóricamente,
-Hernán Cortés o Carlos Slim-, no representan la esencia y raíz de un pueblo,
que como los chinos o los indios, posee una memoria histórica milenaria y una
sabiduría y experiencia humana riquísima en valores y principios. Que no sea
conocida esta riqueza (Toltecáyotl) y que se mantenga inconsciente por medio de
la colonización mental y cultural, no quiere decir que no exista.
Esta reflexión viene al caso por los grandes errores que
están cometiendo, las autoridades federales y estatales en San Quintín, BC.,
donde los capitales extranjeros y los empresarios agrícolas han sometido, por
décadas, a un régimen de esclavitud y explotación deshumanizada a decenas de
miles de trabajadores de muchas partes del país, los más pobres entre los
pobres, es decir, los indígenas. Son inimaginables y vergonzosas las
condiciones de trabajo de familias completas, como en la época de la Colonia. Y
todo esto, con la complicidad de los partidos políticos, las autoridades, los
medios de comunicación y la sociedad civil, que se hizo de “la vista gorda”,
pero finalmente explotó y los trabajadores agrícolas dijeron ¡ya basta!
La única respuesta que puede salir de gobernantes ineptos,
corruptos y deshumanizados es el desprecio y la represión. Los gobiernos,
federal y estatal, se han burlado y menospreciado de esta gente, harta y
desesperada de vivir bajo la línea de lo humano. Al igual que tragedias de Ayotzinapa
y Tlatlaya han exhibido su torpeza, cinismo y opacidad. No se dan cuenta que
están acumulando constantes errores. Que no se debe menospreciar a los más
pobres y humildes, que no pueden pasar sobre sus derechos humanos y destruir el
Estado de Derecho sobre ellos. No se dan
cuenta que el país y el mundo han cambiado.
La mayoría de los trabajadores agrícolas de San Quintín
son indígenas, en especial oaxaqueños. No son los únicos trabajadores agrícolas
explotados en esas condiciones en el país. Ellos tienen una cultura y
experiencia de resistencia de cinco siglos. Se saben organizar bajo sus
milenarias costumbres y tienen la fuerza y la conciencia “del nosotros”.
Creemos que el gobierno está “jugando con fuego”, San Quintín no es Chiapas, es
todo “el México profundo”, condensado en un pequeño espacio, con mucha
injusticia de los ricos y poca inteligencia de las autoridades. No es
conveniente despertar “al México bronco”. Escrito el 14 de mayo…
¡Recapacitaron! 15 de mayo. Felicidades.
BAJA CALIFORNIA: Ganarán jornaleros de San Quintín
$200 diarios
La Jornada
Ensenada.
Después de 14 horas de negociaciones con autoridades
federales y estatales, los jornaleros de San Quintín lograron a las 5:30 hrs de
este jueves una respuesta satisfactoria a su pliego petitorio de 13 puntos, que
incluye el compromiso de gestionar un salario base de 200 pesos diarios y
otorgar el registro como sindicato nacional a la Alianza de Organizaciones
Nacional, Estatal y Municipal por la Justicia Social.
En la mesa de diálogo, presidida por David Garay,
titular de la Unidad de Gobierno, de la Secretaría de Gobernación (SG), se
firmó la minuta de acuerdos entre los cuales destaca el compromiso de las
autoridades federales y el gobernador Francisco Vega de Lamadrid de que a más tardar
el 4 de junio la parte patronal presente una propuesta ‘‘lo más cercana
posible” a los 200 pesos diarios que exigen los jornaleros y que el gobierno
federal cubra la diferencia. Los jornaleros consideraron que de esa forma se
cumple la demanda central de su movimiento de fijar un sueldo base de 200 pesos
diarios, homologado a los trabajadores del campo y retroactivo al 24 de mayo.
Rafael Avante, subsecretario de la Secretaría del
Trabajo y Previsión Social, se comprometió a otorgar, conforme a los requisitos
legales, el registro como sindicato nacional a la alianza. La autoridad
respetará lo que cada trabajador decida y a qué sindicato quiere afiliarse. También
se aprobó la creación del fideicomiso para el desarrollo de la zona, en un
plazo no mayor de 60 días, con recursos de los gobiernos federal y del estado y
la parte patronal.
La reunión, realizada en instalaciones de la
Administración Portuaria Integral de Ensenada, se inició a las 15:30 horas del
miércoles, cuando llegaron los voceros de la alianza acompañados por jornaleros
que viajaron desde la delegación Vicente Guerrero, luego de que el
representante de la SG se negó a realizar el encuentro en San Quintín.
Al inicio, la mesa se estancó casi dos horas,
pues Fidel Sánchez, Justino Herrera, Bonifacio Martínez, Lucila Hernández,
Fermín Salazar y Juan Hernández exigieron la liberación inmediata de 18
jornaleros presos, 14 de ellos encarcelados desde el 17 de marzo.
Demandaron también la libertad de los cuatro
trabajadores detenidos el sábado 9 de mayo, a quienes la juez Martha Flores
fijó una fianza total de casi 24 millones de pesos. ‘‘Para un jornalero, el
monto de esa fianza equivale a 150 años de trabajo’’, dijo Fidel Sánchez.
Recordó que en varios casos de presuntos delincuentes, incluido el hijo de un
ex gobernador acusado de nexos con el crimen organizado, los jueces fijaron
fianzas de menos de 7 mil pesos.
Las negociaciones se atoraron de nuevo justo en
la demanda central: el salario base de 200 pesos diarios y 20 por caja de fresa
y mora, ante la respuesta del representante del Consejo Agrícola de Baja
California, Alberto Muñoz, de que la parte patronal no modificaría su propuesta
de 15 por ciento de aumento salarial, con sueldos diferenciados entre los
ranchos agrícolas. Angélica de la Peña, presidenta de la Comisión de Derechos
Humanos del Senado, criticó la actitud de los dueños de los ranchos,
acusándolos de no mostrar voluntad alguna para resolver el conflicto laboral,
cuando ni siquiera se presentan a la mesa de negociaciones con los jornaleros.
El gobernador Francisco Vega de la Madrid
solicitó otro receso. Dijo que se comunicaría con los empresarios agrícolas de
San Quintín para continuar la negociación. Tras una nueva encerrona, que ahora
fue de toda la noche hasta el amanecer, se logró el acuerdo de ‘‘gestionar’’
que se acerquen a los 200 pesos diarios y que ‘‘el gobierno federal podrá
cubrir la diferencia’’. Posteriormente, a puerta cerrada, senadores, gobierno y
líderes jornaleros aprobaron 12 de los 13 acuerdos, entre ellos promover la
libertad de los detenidos, privilegiando un ambiente de pacificación y orden
público. Los cuatro detenidos el 9 de mayo serían liberados en las próximas
horas y los 14 restantes, quienes permanecen en prisión desde el 17 marzo,
saldrían posteriormente.
Otros acuerdos son: iniciar la inmediata
afiliación y credencialización de todos los jornaleros al Instituto Mexicano
del Seguro Social, sin costo para los trabajadores; por ningún motivo las
empresas podrán retener los salarios y se pagarán en los centros laborales; se
transparentarán los conceptos que integran el salario; programa de mejoramiento
de vivienda, seguridad y condiciones de higiene en que viven los jornaleros.
También, garantizar derechos laborales con la
aplicación estricta de la Ley Federal del Trabajo y respeto a derechos humanos,
especialmente de las mujeres y sus familias, por lo que habrá inspecciones
permanentes en los centros de trabajo. Las empresas deberán cubrir los
requisitos necesarios para certificarse como libres de trabajo infantil.
También se revisarán los programas sociales para que los trabajadores no
pierdan su carácter de beneficiarios cuando cambian de empleo de un campo
agrícola a otro. Con esto último y una cooperacha para la gasolina, los
jornaleros dieron fin a una noche de desvelo.
Preámbulo
de las negociaciones
La mañana del sábado 9 de mayo se registró un
nuevo enfrentamiento entre jornaleros del Valle de San Quintín y elementos de
seguridad del estado de Baja California, luego de que campesinos intentaran
quemar parcelas y la delegación municipal Vicente Guerrero, reportaba el diario
Reforma.
El enfrentamiento se registra luego de que el
subsecretario de Gobernación, Luis Enrique Miranda Nava, anunció la noche del
viernes que aplazó para el 13 de mayo una reunión que tenía prevista con ellos
para este sábado. "Esto fue provocado porque no hubo atención del gobierno
federal, no cumplieron el acuerdo", acusó Salazar. Miranda se comprometió
a generar propuestas concretas para mejorar las condiciones laborales de los
jornaleros y lo hizo garantizando que se ofrecerían soluciones rápidas.
Fidel Sánchez Gabriel, vocero de
los trabajadores agrícolas, dijo que la mañana del viernes recibió una llamada
de Miranda, quien le informó que no acudiría a la reunión pactada ese día
debido a que le faltaban elementos para dar respuesta a sus demandas y que no
contaba con los medios para trasladarse a Valle de San Quintín. Le contestamos
que no eran justificables sus argumentos. Nosotros sabemos que el 1 de mayo, a
la una de la tarde, se reunieron con el consejo agrícola de Baja California. Es
imposible que diga que no tiene elementos. Sabemos que tienen aviones
particulares para poder desplazarse, señaló.
Ante este cuestionamiento, el
señor subsecretario de Gobernación lanza una amenaza directa cuando me dice:
mira Fidel, yo voy a llegar el miércoles y no hay vuelta de hoja, y si tú no lo
aceptas, llegará el día y la hora que nos vamos a ver cara a cara, y entonces
vas a saber quién soy yo.
Ante lo que sucedió, pensamos y
decimos que esto es una parte del cumplimiento de la amenaza del subsecretario
de Gobernación junto con el Gobierno de Baja California, acusó.
Las calles de la comunidad
Triqui, en Vicente Guerrero, permanecían bloqueadas. Los jornaleros piden la
liberación de los 12 detenidos, dos de ellos menores de edad. Sin embargo,
Sánchez Gabriel dijo que están dispuestos a mantener el diálogo con las
autoridades, por lo que esperarán a que se realice la reunión pactada para el
miércoles en San Quintín con el subsecretario Miranda y el Gobernador de Baja
California.
Fórmula Noticias. Subsecretario Miranda cumple amenaza
contra Jornaleros. Jaime Nuñez entrevista a Fidel Sánchez. Agresiones de
jornaleros fueron en "defensa propia"
Fidel Sánchez, vocero del
movimiento de jornaleros de San Quintín, indicó que del enfrentamiento de ayer
resultaron 70 lesionados, de los cuales uno fue herido con una bala de calibre
12, por lo que tuvo que ser trasladado al Hospital General de Ensenada.
Asimismo, indicó que desde hoy iniciarán un paro de labores hasta que haya
solución a sus demandas. http://www.radioformula.com.mx/reproductor.asp
La mañana del sábado la policía
estatal de Baja California ingresó a la Colonia Nuevo San Juan Copala en la
delegación Vicente Guerrero y golpeó a jornaleros agrícolas de San Quintín. En
redes sociales comenzaron a circular videos donde los trabajadores denunciaron
las agresiones por parte de los uniformados. De acuerdo con las grabaciones al
menos 70 jornaleros resultaron heridos y nueve se encuentran hospitalizados con
lesiones de gravedad.
Los habitantes señalaron que la
policía irrumpió en las casas y arremetieron en contra de mujeres, menores de
edad y ancianos. De acuerdo con los testimonios difundidos, los jornaleros
recibieron disparos con balas de goma, y acusaron al Gobernador Francisco Vega
de Lamadrid de enviar a los policías a agredirlos.
La Comisión Nacional de los
Derechos Humanos envió a un grupo de visitadores adjuntos de su oficina en
Tijuana y Ensenada al municipio de San Quintín, luego de que policías de Baja
California irrumpieron con violencia en la comunidad y agredieron a los
jornaleros.
El subsecretario de Gobernación,
Luis Enrique Miranda Nava (virtual comisionado directo de Los Pinos en Bucareli
para atender conflictos políticos y sociales merecedores de especial atención),
no tuvo manera de llegar al valle de San Quintín el pasado viernes para cumplir
con el compromiso hecho 15 días atrás en esa misma región de Baja California de
dar respuesta allí a un pliego petitorio de jornaleros agrícolas. Le faltaban
datos, documentos y precisiones de dependencias gubernamentales e incluso
“medio de transporte”, según la versión dada a conocer por Fidel Sánchez
Gabriel, uno de los cinco voceros del movimiento de trabajadores en lucha.
En lugar de Miranda Nava
arribaron la provocación y la represión a ese valle norteño de extremos contrastes
económicos (puede leerse el reportaje de este tecleador, titulado “El dinero y
la política, detrás de la explotación laboral en San Quintín”, del pasado 25 de
abril http://bit.ly/1zkrZj0). Al atardecer
del viernes, luego del enojo masivo que causó el incumplimiento del funcionario
peñista, aparecieron personas no reconocidas por la comunidad y comenzaron a
causar destrozos a comercios, casas y vehículos. El sábado, temprano, la mezcla
(en proporciones difíciles de precisar) de irritación social y provocación
preparada produjo incidentes que motivaron el ingreso a rajatabla de la policía
estatal. Allanamiento de casas, cuartos y sitios de descanso colectivo de esos
trabajadores y sus familias. Golpes, persecuciones, detenciones y más de 70
heridos, en una operación al estilo de los rurales porfiristas contra
campesinos en protesta.
MEXICO: Esther Ramírez abogada de San
Quintín: Autoridades apuestan al desgaste del movimiento
Policías entraron a Nuevo San Juan Copala, cuna de
la organización de jornaleros Escucha
el reporte Descarga
El pasado 9 de mayo
habitantes de la colonia Nuevo San Juan Copala, en la delegación Vicente
Guerrero, fueron sorprendidos durante la madrugada por un operativo policiaco,
luego de un enfrentamiento entre fuerzas del orden y jornaleros de San Quintín.
Esther Ramírez González, abogada migrante, habitante de San Quintín y
también forma parte de la Asociación Mujeres en Defensa de la Mujeres, explicó
a groso modo lo ocurrido aquél día, además de dibujar el contexto social,
económico y político que gira en torno a las y los jornaleros de San Quintín.
Un contexto sobre los Jornaler@s de
San Quintín
La presencia de
jornaleros y jornaleras, y gente que está solidarizándose con el movimiento, un
movimiento pacífico como se ha mencionado desde un inicio, el día 8 de mayo que
era la fecha limite por parte de gobernación para dar respuestas a la situación
de los jornaleros, sobre todo al aumento de salario, el día 24 de abril se
daría respuesta pero se pidió un plazo al 8 de mayo y resulta que no llegó, eso
ocasionó que la gente no estuviera de acuerdo, no aviso a tiempo, el mismo 8 de
mayo avisó que no iba hace que la gente se canse, desilusione y se manifieste
Estando por acá me
entero que como el 8 no llegaron, el 9 ocasionaron disturbios contratando a
gente que no es jornalera ajena al movimiento, para desprestigiar a los
compañeros líderes, esto es lo que sucede, hay mucha represión pero la lucha sigue,
el día de mañana esperemos llegue la persona de gobernación para la mesa de
diálogo y que se llegue un acuerdo, que esto termine en paz y que se cumplan
sobre todo las propuestas que los jornaleros trabajan desde el 17 de marzo.
Sin lugar a duda fue una burla no
haber asistido el subsecretario de gobernación Luis Miranda, que por encima de
la Secretaria de Trabajo y del gobernador se echa el paquete de responder a los
jornaleros y para dejarlos plantados, ¿Qué responde a ello Esther? Además, se
dice que el hijo de unos de los voceros del movimiento se encuentra preso
acusado de robo de vehículo, se trata del hijo de Bonifacio Martínez.
Eso sucedió el día domingo, el compañero Bonifacio,
que es uno de los voceros de la alianza dice que iban acompañados de otros
amigos y su hijo, comenta que su amigo dejo un objeto que había robado otra
persona, se fue y los dejo a ellos en el vehículo, en ese momento llego la
ministerial para detenerlos, están buscando la manera de encontrar delitos en
contra de los lideres y no lo consiguen pues no son las personas que están
haciendo actos de violencia, buscan la manera de involucrarlo en la violencia y
en este caso sucedió esto, uno de los hijos de Bonifacio, menor de edad está
detenido y de alguna manera para desprestigiarlo a él (Bonifacio), apuestan
a que el movimiento se desgaste y que la gente deje de protestar.
Cómo es la colonia donde la policía
irrumpió en casas de los jornaleros sin ninguna orden de cateo
Nuevo San Juan Copala es de las colonias que se
formaron en los noventas, está conformada en su mayoría por familias triqui y
en menor cantidad por mixtecas y de otros pueblos indígenas, en esta ubicación
habitan la mayoría de los líderes y voceros de la Alianza de Organizaciones
Nacional, Estatal y Municipal por la Justicia Social. Lo que tratan de hacer es
desestabilizar ya que la gente de este lugar es muy organizada. Mediante
manifestaciones e investigaciones, esta colonia a logrado avanzar en cuanto a
servicios públicos, aquí lo fuerte de la Alianza.
Qué hay de las mujeres jornaleras en
San Quintín
Las mujeres jornaleras por el salario tan bajo que
existe deben salir a trabajar junto con sus esposos, igual mujeres solteras que
deben responsabilizarse de su familia pues sus esposos se fueron al otro lado
(Estados Unidos) y ya no volvieron quedándose solas. Las mujeres, en su
mayoría, se levantan desde las cuatro o cinco de la mañana para preparar el
desayuno e ir al trabajo, regresar a su casa y comenzar otra jornada para ver cómo
están sus hijos si comieron, si fueron a la escuela.
Las mujeres tienen
doble jornada por el hecho de estar en San Quintín pues es la única fuente de
empleo, desde el 2004 estamos trabajando con este tema difundiendo y
promoviendo los derechos sobre todo con las mujeres por el derecho a la
maternidad que no se respeta y su afiliación al seguro, buscamos que se afilien
de manera directa para que una vez que ellas tengan y puedan ejercer su derecho
a la maternidad puedan tener una incapacidad antes y después de su parto, hemos
hecho ese trabajo al igual que el freno al hostigamiento sexual.
Hostigamiento sexual
Desde luego que existe,
el problema es que no se denuncia, las mujeres reconocen que los mayordomos y
sus compañeros hacen indirectas, acosándolas u hostigándolas, las mujeres a
veces los ignoran pero existe el problema y aun mas allá del hostigamiento, una
violencia sexual directo.
En defensa de la mujer
que es la asociación que apoyamos a mujeres en situación de violencia, damos
asesoría jurídica, psicológica, acompañamiento a las instancias para que
puedan acceder a la justicia porque a veces cuando van solas y no saben
hablar el español muchas veces no son atendidas, tenemos el trabajo de la
traducción.
Hay violencia intrafamiliar dentro
del hogar
Si existe, nos ha
tocado atender a mujeres donde la violencia es generalizada, lo hemos
denunciado, hemos trabajado y atendiendo a las mujeres. http://bocadepolen.org/web/?p=14228
ESTADOS
UNIDOS: FIOB Condena Represión a Jornaleros en San Quintín
El Frente Indígena de Organizaciones Binacionales
(FIOB) condena los hechos de violencia desatados en varias colonias del Valle
de San Quintín y responsabiliza a los gobiernos federal y estatal en Baja
California por carecer de voluntad política para coadyuvar a una solución
frente a las justas demandas de más de 80 mil trabajadores del campo.
En una Conferencia de Prensa Urgente Frente al
Consulado Mexicano en Los Angeles a las 2pm del sábado 9 de mayo, informaron
que reportes periodísticos dan cuenta de un ataque hoy 9 de mayo por la mañana,
de elementos de la policía estatal preventiva de Baja California a petición de
los dueños de los ranchos, a la colonia Nuevo San Juan Copala en la Delegación
Vicente Guerrero. Durante este ataque, se golpeó brutalmente a hombres, mujeres
y niños. Se habla de tres muertos.
Nuestro compañero Faustino Hernández, un indígena
mixteco de la colonia Díaz Ordaz resultó herido de bala, luego del ataque por
parte de la policía. En lugar de cumplir con su palabra de facilitar el regreso
a la mesa de negociaciones con el Consejo Agrícola de Baja California como lo
solicitan los jornaleros, el Subsecretario de Gobierno de la Secretaría de
Gobernación, Luis Enrique Miranda Nava dejó plantados a los trabajadores el día
de ayer, 8 de mayo, generando un clima de inconformidad que ha sido aprovechado
por provocadores que están incurriendo en actos violentos en el área.
Según testigos y reportes periodísticos, un grupo
de 200 hombres no identificados comenzaron a tirar piedras el día de ayer
durante un plantón en el que los jornaleros esperaban a las autoridades del
estado.
Los jornaleros decidieron alejarse, pues no
querían ser relacionados con estos individuos.
El representante federal se había comprometido a
que el ocho de mayo iba a dar a conocer una evaluación de las condiciones de
trabajo en los ranchos de San Quintín, con el fin de regresar a la mesa de
negociaciones y poder llegar a un acuerdo con los jornaleros en paro desde el
17 de marzo.
En lugar de encontrar una solución en su calidad
de autoridad federal, el gobierno mexicano muestra desprecio hacia el
movimiento indígena y campesino, defiende a los empresarios agrícolas con la
policía y da pie a que se susciten actos que pueden hacer crecer una llamarada
de violencia que a nadie conviene en el estado de Baja California.
El FIOB hace un llamado a los gobiernos federal y
estatal en Baja California, así como a los propietarios de las alrededor de 60
empresas agrícolas en el estado, para que solucionen de manera pacífica esta
problemática y respondan positivamente a las justas demandas de los 84 mil
campesinos que hacen producir las tierras en San Quintín y benefician a
consumidores de productos agrícolas tanto en México como en Estados Unidos.
Responsabilizamos al gobierno encabezado por el
presidente Enrique Peña Nieto y al gobernador de Baja California, Francisco
Vega de Lamadrid de la integridad de los dirigentes de la Alianza de
Organizaciones Nacional, Estatal y Municipal por la Justicia Social así como de
cada uno de los trabajadores del campo que sólo están pidiendo que mejoren las
condiciones de semi-esclavitud a la que son sometidos por los dueños de estos
ranchos. Sabemos que las condiciones que enfrentan nuestros hermanos en San
Quintín, también la viven otros jornaleros en 19 estados de la República
Mexicana.
CHIAPAS: Solidaridad del EZLN con jornaleros
La Jornada
San Cristóbal de Las Casas. El
subcomandante insurgente Moisés pidió a los asistentes al seminario titulado El
pensamiento crítico frente a la hidra capitalista, organizado por el Ejército
Zapatista de Liberación Nacional (EZLN), buscar la forma de ayudar a los
trabajadores de San Quintín, Baja California, y “multiplicar el semillero” de
ideas expuestas en esa reunión. “Dos tareas tenemos que llevar: una, la
principal, qué vamos a hacer para ayudar a los hermanos de San Quintín y del
norte de nuestro país, y la otra, que hay que multiplicar el semillero que
estamos por comenzar, porque pensamos que esto debe ser el arranque para que lo
multipliquen donde viven ustedes”, dijo el vocero zapatista durante la clausura
del encuentro, que se efectuó en esta ciudad desde el pasado 3 de mayo. Agregó:
“Me da rabia lo que le pasa a los hermanos en San Quintín porque es injusto lo
que les están haciendo (…) el llamado que hacemos es por esa rabia que produce
lo que están haciendo esos sin cerebro del capitalismo”.
Durante su mensaje, Moisés
también pidió a los integrantes de la sexta Declaración de la Selva Lacandona
Nacional e Internacional organizarse porque, “como decimos los zapatistas, no
va a venir el Papa a organizarnos. ¿O va a venir aquí (Barack) Obama
(presidente de Estados Unidos) a organizarnos?” Ante cientos de personas
reunidas en el auditorio del Centro Integral de Capacitación Indígena, añadió
que debido a que “el tiempo nos está ganando es necesario no caminar, sino
trotar” para enfrentar y destruir el capitalismo. “No nos dejan que se cierre
la herida de padres y madres de Ayotzinapa y miren, ya tenemos otra (San
Quintín) entonces tenemos que ver qué vamos a hacer “La necesidad nos está
exigiendo y no basta con nuestro grito, con nuestra bravura, sino que debemos
buscar qué tenemos que inventar” para enfrentar el capitalismo, porque se
necesita la resistencia.
“¿Qué tenemos que hacer?, porque
somos millones y los que nos explotan son unos cuantos. Después no podremos
arrepentirnos de no haber estudiado y analizado. El tiempo pasa y no se puede
recuperar.”
Al clausurar el seminario, el
comandante Tacho afirmó: “Nos vamos con la tarea de ir a nuestros lugares para
organizarnos y crecer para hacer más profunda la grieta hecha en el mundo que
miramos. Si no nos organizamos y defendemos, un día levantaremos nuestra voz
para decir a los capitalistas otro ‘ya basta’”.
CHIAPAS:
Acoso de paramilitares a bases de apoyo zapatistas, denuncia JBG
La Jornada
San
Cristóbal de Las Casas. La junta de buen gobierno (JBG) El
Camino del Futuro, con sede en La Garrucha, municipio de Ocosingo, denunció que
“paramilitares” de El Rosario y del barrio Chikinival, pertenecientes al ejido
Pojkol, municipio de Chilón, pretenden despojar de tierras recuperadas a bases
de apoyo zapatistas.
En un comunicado aseguró que el pasado 10 de mayo
“28 personas pertenecientes al barrio Chikinival llegaron a bordo de ocho motocicletas
al poblado El Rosario, donde viven los compas bases de apoyo zapatistas y
también 21 paramilitares, porque nos quieren quitar a fuerzas nuestras tierras
recuperadas”.
Añadió que “estos paramilitares de El Rosario,
acompañados de paramilitares del barrio Chikinival, empezaron a medir los
sitios donde ya están viviendo los compañeros bases de apoyo”, y señaló que
“durante el día estuvieron trabajando y a las 15:15 horas, un grupo se retiró
del trabajo, otro se quedó en el mismo lugar y cinco minutos después tres de
ellos se dirigieron a la casa de un compañero base de apoyo; la mayoría de
ellos se quedaron en la carretera, a 30 metros de la casa del compañero”.
Manifestó que “en la casa del compañero base de
apoyo sólo se encontraba su hija de 13 años barriendo; su padre no se
encontraba y su mamá estaba afuera, a un lado de su casa. Dos de estos
paramilitares agresores pertenecen del barrio Chikinival y el de El Rosario, de
nombre Andrés López Vázquez”.
Expuso que “los dos de Chikinival entraron en la
casa, mientras que Andrés, paramilitar del poblado El Rosario, se quedó como
guardia en la puerta y al ver que la niña salió corriendo, Andrés le disparó
cuatro balazos con una pistola de calibre 22 que no le atinaron”. Cuando su
padre llegó a defenderla, le tiró una piedra al agresor y lo lesionó en la
cabeza. Indicó que “el herido fue llevado por sus compañeros que se encontraban
a 30 metros”, pero el 11 de mayo regresó el lesionado para exigir a la familia
de la niña “que le pague 7 mil pesos para su curación”. La JBG remarcó: “Claro
está que no pagará el compañero, porque no es quien buscó y provocó lo
sucedido”.
Agregó que a las 18:50 hrs del mismo 10 de mayo
“llegaron al poblado Nuevo Paraíso, del municipio autónomo Francisco Villa, 16
personas, tres de ellas armadas con dos pistolas de calibre 22 en mano y arma
larga de calibre 22, a bordo de ocho motocicletas”. Estas personas que
pertenecen al barrio Chikinival, , “llegaron a tirar una carta en la calle, en
la cual culpan a los compañeros bases de apoyo de provocar estos problemas,
pero en la realidad nosotros no estamos provocando ningún problema, porque
hemos buscado solución por vías pacíficas para tratar de solucionar este
asunto, pero ellos nunca nos han entendido; hasta le hemos entregado una
hectárea a cada uno de los 21 personas quienes están provocando y aun así nos
han estado amenazando”. Esa instancia señaló que: “desde febrero hasta hoy 11
de mayo nos están amenazando del diario los del Chikinibal porque así piden los
de El Rosario, que patrullen armados, siempre armados todos los días”.
CHIAPAS:
El Muro y la Grieta.
Primer Apunte sobre el Método Zapatista.
Enlace Zapatista
Mayo 3 del 2015.
Buenas tardes, días, noches tengan quienes
escuchan y quienes leen, sin importar sus calendarios y geografías.
Mi nombre es Galeano, Subcomandante Insurgente
Galeano. Nací la madrugada del 25 de mayo del 2014, en colectivo y a pesar mío,
y bueno, también a pesar de otros, otras y otroas. Como el resto
de mis compañeras y compañeros zapatistas, me cubro el rostro cuando es
necesario mostrarme, y me descubro para ocultarme. A pesar de no cumplir aún el
año de vida, el mando me ha asignado el trabajo de posta, vigía o centinela en
uno de los puestos de observación de esta tierra rebelde. Como no estoy
acostumbrado a hablar en público, y menos ante tantas y tan finas (já -perdón,
debe ser el hipo del pánico de escena-), digo finas personas, les agradezco su
comprensión para con mis balbuceos y mi reiterado trastabíllelo en el difícil y
complicado arte de la palabra.
Tomé el nombre de Galeano del de un compañero
zapatista, un maestro y organizador, indígena, que fue atacado, secuestrado,
torturado y asesinado por paramilitares amparados en una supuesta organización
social: la CIOAC-Histórica. La pesadilla que acabó con la vida del compañero
maestro Galeano, inició la madrugada del 2 de mayo del 2014. Desde esa hora,
nosotras, nosotros, zapatistas, iniciamos la reconstrucción de su vida. Por
esas fechas, la dirección colectiva del EZLN decidió dar muerte al personaje
autodenominado SupMarcos, en aquel tiempo portavoz de los hombres, mujeres,
niños y ancianos zapatistas. A partir de entonces, el cargo de vocero del
Ejército Zapatista de Liberación Nacional le corresponde al Subcomandante
Insurgente Moisés. Por su voz hablamos, por sus ojos miramos, en sus pasos
andamos, él somos. Meses después de ese 2 de mayo, la noche se alargó en el
México de abajo y le puso un nuevo nombre a la ya larga nominación del terror:
“Ayotzinapa”. Como se ha dado una y otra vez en el mundo, una geografía de
abajo era así señalada y nombrada por una tragedia planeada y ejecutada, es
decir, por un crimen.
Ya hemos dicho, en voz del Subcomandante
Insurgente Moisés, lo que para nosotros, nosotras, zapatistas, significó y
significa Ayotzinapa. Con su venia y la de mis compañeras y compañeros jefas y
jefes zapatistas retomo sus palabras. Ayotzinapa es el dolor y la rabia, sí,
pero no sólo eso. También y sobre todo, el terco empeño de los familiares y
compañeros de los ausentes.
Algunas, algunos de estos familiares que no han
dejado caer la memoria, nos dieron el honor de compartir junto nuestro y están
aquí con nosotros en tierras zapatistas. Escuchamos la palabra de Doña Hilda y
Don Mario, madre y padre de César Manuel González Hernández, y tenemos la
presencia y la palabra de Doña Bertha y Don Tomás, madre y padre de Julio César
Ramírez Nava. Con ellas y ellos tenemos el reclamo por los 46 ausentes. A Doña
Bertha y a Don Tomás les pedimos que hagan llegar estas palabras a los demás
familiares de los ausentes de Ayotzinapa. Porque ha sido su lucha lo que hemos
tenido presente para arrancar este semillero.
Creo que más de una, uno, unoa, de
la Sexta y del EZLN, coincidirán conmigo en que hubiéramos preferido que no
estuvieran aquí como están. Quiero decir, que sí estuvieran, pero no como dolor
y rabia, sino como abrazo compañero. Que no hubiera pasado nunca ese 26 de
septiembre. Que el calendario hubiera echado una mano compañera y se hubiera
saltado esa fecha, y que la geografía se hubiera extraviado y no hubiera
anclado en Iguala, Guerrero, México.
Pero si después de esa noche de terror, la
geografía se extendió y profundizó, alcanzando los rincones más apartados del
planeta, y si el calendario sigue rendido ante esa fecha, ha sido por el empeño
de ustedes, por la grandeza de su sencillez, por la incondicionalidad de su
entrega. No conocemos a sus hijos. Pero los conocemos a ustedes. Y no es otra
nuestra intención que la de que la admiración y el respeto que les tenemos sea
una certeza para ustedes, aún y en los momentos más solitarios y dolorosos a
los que se enfrenten.
Es cierto, no podemos llenar calles y plazas en
las grandes ciudades. Cada movilización, por pequeña que sea, representa para
nuestras comunidades una merma importante en su economía, ya de por sí difícil,
como la de millones de personas, y sostenida al límite por las rebeldía y
resistencia de más de dos décadas. En nuestras comunidades digo, porque
nuestros apoyos no son la suma de individualidades, sino que son acción colectiva,
reflexionada y organizada. Son parte de nuestra lucha. No podemos brillar en
las redes sociales, ni hacer llegar sus palabras más allá de nuestros
corazones. Tampoco podemos apoyarlos económicamente, aunque bien sabemos que
estos meses de lucha les han golpeado en su salud y en sus condiciones de vida.
Ocurre también que nuestro ser rebelde y en
resistencia las más de las veces es visto con resquemor y desconfianza.
Movimientos y movilizaciones que en distintos rincones se levantan, prefieren
que no hagamos explícita nuestra simpatía. Aún sensibles al “qué dirán”
mediático, no quieren que su causa sea asociada de manera alguna a “los
encapuchados de Chiapas”. Lo entendemos, no lo cuestionamos. Nuestro respeto a
las rebeldías que pululan en el mundo incluye el respeto a sus valoraciones, a
sus pasos, a sus decisiones. Respetamos sí, pero no ignoramos. Estamos
pendientes de todas y cada una de las movilizaciones que enfrentan al Sistema.
Tratamos de comprenderlas, es decir, de conocerlas. Sabedores somos que el
respeto nace del conocimiento, y que el miedo y el odio, esas dos caras del
desprecio, nacen no pocas veces de la ignorancia.
Aunque pequeña es nuestra lucha, algo hemos
aprendido en estos años, décadas, siglos. Y esto queremos decirles: No crean en
quienes les dicen que la sensibilidad y simpatía, el apoyo, se mide en calles
abarrotadas, en plazas colmadas, en grandes templetes, en el número de cámaras,
micrófonos, encabezados periodísticos, tendencias en redes sociales. La inmensa
mayoría en el mundo, no sólo en nuestro país, es como ustedes, hermanas y
hermanos familiares de los ausentes de Ayozinapa. Personas que tienen que
pelearle al día y noche pedazo de vida Gente que debe luchar para arrancarle a
la realidad algo para sostenerse. Cualquiera de abajo, hombre, mujer, otroa,
que conozca la historia que les duele, simpatiza con su lucha en demanda de
verdad y justicia. La comparte porque en sus palabras ven la repetición de sus
historias, porque se reconocen en su dolor, porque se identifican con su rabia.
La mayoría no ha ido a marchar, no se ha
manifestado, no ha creado temas en redes sociales, no ha roto cristales, no ha
incendiado vehículos, no ha gritado consignas, no ha usurpado templetes, no les
ha dicho que no están solas, solos. No lo han hecho simple y sencillamente
porque no han podido hacerlo. Pero han escuchado y respetan su movimiento. No
desfallezcan.
QUERETARO:
Sensibilizan a estudiantes de Derecho y Criminología en la UAQ contra homofobia
Reconocen
a DDHQ por romper paradigmas para avanzar hacia la igualdad.
En el marco del Día Nacional e Internacional
contra la Homofobia, el 17 de mayo, académicos, estudiantes organizaciones de
la sociedad civil y la Defensoría de los Derechos Humanos (DDHQ) unieron
esfuerzos para sensibilizar a estudiantes de la Facultad de Derecho de la
Universidad Autónoma de Querétaro (UAQ) durante las “Jornadas de diversidad,
sexualidad y victimización” que organizó la Licenciatura en Criminología de la
Facultad de Derecho de dicha institución de educación superior. En dicho evento
se dio a conocer la situación de discriminación que viven las personas no
heterosexuales y la importancia de avanzar hacia la igualdad para garantizar
los derechos humanos, así como el derecho a la no discriminación en la entidad.
Durante su intervención, el Titular de la DDHQ,
Dr. Miguel Nava, expuso la iniciativa de “Uniones Civiles para Todos y Todas”
que presentó al Congreso Local de Querétaro para garantizar el derecho a la no
discriminación por preferencia sexual y estado civil de las personas.
Así mismo, María Fernanda López Gallegos,
compartió la experiencia de discriminación que vivieron ella y su pareja cuando
acudieron a hacer su solicitud de matrimonio al registro civil de Querétaro,
situación que no las venció en su deseo de tener acceso a sus derechos, porque
a través de un amparo no solo ellas ganaron lograr tener el estado civil de
casadas, ahora también lo podrán tener otras 55 personas no heterosexuales que
como ellas, también ganaron un amparo colectivo. “La mayor discriminación que
vivimos en esta experiencia fue con el registro civil, porque cuando acudimos a
realizar nuestra solicitud de matrimonio nos dijeron que casar a parejas del
mismo sexo, era equivalente a casar a una persona con un animal. Por eso,
seguiremos adelante para que terminar con la discriminación y que todas las
personas cuenten con los mismos derechos”. Al mismo tiempo, López Gallegos
reconoció la labor de la Defensoría de los Derechos Humanos de Querétaro por
contribuir a romper paradigmas que limitan el avance de los derechos
fundamentales.
En ese sentido, el Mtro. Manuel Edmundo Ramos
Gutiérrez, presidente de SOS Discriminación Internacional Querétaro coincidió
con la activista de la diversidad sexual, en que para avanzar en la prevención
y erradicación de la discriminación “es necesario romper prejuicios,
estereotipos y paradigmas arraigados culturalmente a través de la educación y
cambiar la manera de hacer las cosas.
GUANAJUATO:
Organiza la Universidad de Guanajuato foro indigenista
La
ceremonia inaugural de este evento será el 18 de mayo.
El Sol de Bajío
Con la finalidad de rescatar, preservar su lengua
y estar en contacto con los indígenas de las diferentes etnias del Estado,
estudiantes de diversas licenciaturas de la Universidad de Guanajuato organizan
el Primer Foro Indigenista Socio-Cultural que tendrá verificativo del 18 al 21
de mayo en esta ciudad, en la que se incluirá una serie de conferencias y
actividades como talleres, danzas, entre otras, dio a conocer la coordinadora
del evento, Jazmín Ivonne Mortera Álvarez, estudiante de la licenciatura de Historia
de esta Casa de Estudios. En rueda de prensa, dijo que habrá conferencias con
personas adultas mayores olmecas, abuelitas mayas; se contará con la presencia
de un maracame huichol.
Se trata, dijo, de "ver nuestra realidad,
nuestra cultura para seguir preservándola, porque como es posible que en
algunas comunidades indígenas se deje de hablar su lengua por hablar
inglés". Comentó que ellos como estudiantes tienen la preocupación y
"queremos retribuir algo a la sociedad y qué mejor manera de participar en
este foro".
La ceremonia inaugural de este evento será el
lunes 18 de mayo a las nueve de la mañana en el Palacio Legislativo ubicado en
la capital del Estado. La tarde del lunes habrá talleres de habla náhuatl,
chichimeca Jonás, medicina tradicional y por la noche habrá eventos culturales.
El estudiante Moisés Campos dijo que lo que preocupa a sus compañeros es que
deben de ver al indígena como un "producto turístico, y mejor verlo como
personas que tienen tradiciones y que están luchando por preservarlas y que les
interesa ser parte de este México".
MEXICO:
Pega recorte a indígenas
Reforma
Los recursos para proyectos de infraestructura,
productividad y educación en comunidades indígenas sufrieron un recorte de casi
890 millones de pesos para 2015.
La Comisión Nacional para el Desarrollo de
Pueblos Indígenas (CDI) tenía designado para este año un presupuesto de 12 mil
129 millones de pesos para repartir entre cuatro programas, los cuales tuvieron
una reducción del 7 por ciento.
De acuerdo con información de la Comisión, el
programa más afectado por el recorte fue el de Infraestructura Indígena, el
cual atiende a 24 mil 240 beneficiarios en 28 entidades del país. Para la
construcción de infraestructura básica de comunicación terrestre, agua potable,
vivienda, saneamiento y electrificación, el programa tuvo una reducción
presupuestal de más de 700 millones de pesos. Para el resto del año, el
programa aún cuenta con un presupuesto autorizado de 6 mil 660 millones de
pesos, de los cuales ya se invirtió una parte en mil 741 obras de infraestructura
eléctrica y proyectos convenidos con los estados. El recorte también perjudicó
al programa para Mejoramiento de la Producción y Productividad Indígena, con
una reducción de 136 millones 22 mil pesos.
El programa de Derechos Indígenas fue el único
que no reportó algún recorte presupuestal.
JALISCO:
Piden Ñañus de Tlaquepaque reconocimiento a sus derechos y territorio.
Tukari
Asentados en lo alto del Cerro del 4 muy cerca de
las torres de telecomunicación; algunas casas sin luz, ni agua y con un difícil
acceso, entre calles polvorientas y en proceso de construcción; pero con una
vista privilegiada de la zona conurbada de Guadalajara (ZMG), el pueblo Ñañu
reconoce que su principal problema es: "la regulación de los terrenos
donde estamos viviendo y gestión de recursos para mejor vida a 150
familias" declaró para la revista Tukari, Pascual Victoriano Cástulo,
tesorero de la Asociación Ñañu de Familias Otomíes.
Por ello que el 13 de mayo, en el marco del
segundo aniversario de la conformación de dicha asociación, decidieron cambiar
la dinámica de acercamiento de los indígenas a autoridades, proponiendo
políticas públicas en favor de los migrantes residentes Ñañus: fue así que
representantes otomíes de las colonias Nueva Santa María, Buenos Aires, El Campesino
y Francisco I Madero, firmaron un pliego petitorio con el propósito de que
exista un reconocimiento real para preservar y defender los derechos y tierras
de esta comunidad indígena.
"Pedimos más atención de las autoridades, no
queremos cosas regaladas, pero sí pedimos más facilidad para lograr nuestra
metas y así beneficiar a las familias otomíes" destacó Pascual y abundó
"gracias al apoyo de la Fundación Stella Vega estamos beneficiando a 100
familias con 100 despensas mensuales; también estamos trabajando con nuestros
hijos para que sigan estudiando y para los que no terminaron la primaria,
prestadores de servicio social de la Universidad de Guadalajara (UdeG) están
dando clases y alfabetizando a las personas que no saben leer, ni
escribir".
"Nosotros vivimos de la artesanía y venta de
papas, pero hemos tenido problema con inspectores del ayuntamiento, porque nos
quitan toda la mercancía, con todo el tiempo y dinero que nos cuesta
hacerlo" enfatizó el tesorero de la Asociación Nañu, la cual entre otras
actividades gestiona en coordinación con la
Unidad de Apoyo a las Comunidades Indígenas (UACI), de la UdeG: recursos
y proyectos que permitan contar con una vivienda digna, espacios para el
desarrollo educativo, cultural y familiar de los indígenas, generando un
vínculo entre los servicios de instituciones gubernamentales y civiles en
beneficio de su comunidad.
El abogado Miguel Gómez Pérez, responsable del
proyecto de atención a migrantes residentes indígenas en la ZMG de la UACI,
habló sobre la conformación de la asociación Ñañu "el pueblo otomí asistió
con nosotros a la UACI, donde les dimos asesoría total de como conformar una
organización civil, hasta que se constituyeron legalmente hace 2 años. También
los acompañamos en la gestión con instituciones, asesorías jurídicas y actualmente tenemos círculos de lectura y
talleres que realiza la compañera de servicio social Rosita Angelica Ramírez
Blanco, con el objetivo de fortalecer y sensibilizar sobre la lengua indígena
con los niños Otomies. Así mismo se brinda atención de doctores en homeopatía y
consultas psicológicas que se darán durante todos los domingos del año". "El
principal problema de esta comunidad es que quieren que se les reconozca el
lugar donde están establecidos y además destacar que no basta una ley sobre
derechos y cultura indígena, si no existe un reconocimiento individual y
colectivo hacia las comunidades indígenas; que no quede solo en la ley, sino
que las autoridades aterricen nuevos programas y proyectos que visibilicen a
los pueblos indígenas que están asentados en la ZMG", destacó Miguel.
Falta mucho trabajo por hacer, pero el esfuerzo
en equipo ha logrado un fuerte vínculo entre los otomíes de otras colonias,
impulsando el acceso a servicios educativos y gestionando procesos de
regulación en favor de los asentamientos de su comunidad.
PUEBLA:
Anuncia INE realización de debate en distrito de Zacapoaxtla
Municipios
Zacapoaxtla.
El Instituto Nacional Electoral realizará el 22 de mayo
un debate entre los candidatos a la diputación federal por el distrito con
cabecera en Zacapoaxtla, esto tras la solicitud que realizó el abanderado de
Movimiento de Regeneración Nacional (MORENA), Benjamín García Vázquez, informó
el Vocal Ejecutivo de la Junta Distrital 4, Jesús Baltazar Trujano. El
funcionario electoral señaló que la petición fue recibida el jueves, en la que
el propinante exhortó a convocar a los otros 8 aspirantes a legislador federal
a participar en dicho ejercicio.
Precisó que el pasado viernes, se llevó a cabo
una mesa de trabajo con los representantes de los partidos políticos que
participan en el proceso electoral previo a las elecciones del próximo 7 de
junio.
En ese sentido, refirió que acordaron que el
debate se llevará a cabo en el municipio de Cuetzalan el próximo viernes 22 de
mayo, a través de la radio XECTZ, La Voz de la Sierra,
que pertenece a la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos
Indígenas.
Baltazar Trujano detalló que aunque el INE
organizará el evento, no se ocupará de los gastos que deriven de la logística
del mismo, pues indicó que con base en la reforma electoral de 2014, el
Instituto solamente está obligado a organizar los debates entre candidatos a
presidente de la república o a senadores.
Por último, recordó que para la realización de la
actividad deberán asistir al menos dos candidatos, de lo contrario se tendrá
que suspender.
Agregó que el debate ofrecerá a los contendientes
la posibilidad de ofrecer sus propuestas legislativas, de esa manera, la
ciudadanía podrá comparar todas las opciones, y de esa manera, tendrá el
conocimiento necesario para tomar una mejor decisión al emitir su sufragio
OAXACA: Desde el 1 de junio, paro y boicot
electoral
Milenio
A partir del 1 de junio, más de un millón de
estudiantes de educación básica en Oaxaca serán afectados por el paro
indefinido de labores de la sección 22 de la Coordinadora Nacional de los
Trabajadores de la Educación (CNTE).
Alrededor de 54 por ciento de los 81 mil
integrantes del magisterio oaxaqueño, según sus propias cifras, acordaron iniciar
el paro, con lo que concluirá el ciclo escolar 44 días antes de la fecha
oficial, que es el 14 de julio. Benito Vázquez, vocero de la CNTE, detalló que
ayer en la asamblea estatal pactaron iniciar el boicot a las elecciones
federales. Indicó que cada una de las diferentes regiones trazará sus
calendarios para bloquear las juntas distritales del Instituto Nacional
Electoral (INE).
"Al bloquear las oficinas del INE vamos a
estar impidiendo que salgan las boletas y todo el material y con eso impedir la
instalación de casillas. Los compañeros acordaron que sea del 1 al 7 de junio y
luego ver qué es lo que sigue con el paro nacional", indicó.
Con este paro, reiteró, los maestros exigen una
respuesta favorable a su pliego petitorio entregado el 1 de mayo, en el que
desataca la abrogación de la reforma educativa.
El viernes 15 de mayo, en el contexto de la
conmemoración del Día del Maestro, el magisterio disidente marchó en la Ciudad
de México, del Metro San Cosme al Hemiciclo a Juárez.
El gobierno de Oaxaca descartó aplicar algún plan
B ante el paro de labores anunciado por la sección 22, con lo que se agotó la
vía del diálogo y la negociación para conjurarlo. "En algunas comunidades
indígenas son las madres las que negocian con los maestros la reposición de
clases perdidas. Las señoras han demostrado tener más autoridad sobre los
profesores que el gobierno federal y el estatal".
OAXACA:
Caravana yaqui llama a defender agua y territorio
Agencias, Pedro Matías / Proceso
La Caravana Nacional por la Defensa del Agua, el
Territorio, el Trabajo y la Vida, encabezada por la tribu yaqui, llegó al Istmo
oaxaqueño, recibidos por indígenas mixes y zapotecos.
La manifestación busca cancelar los megaproyectos
que afectan la vida, el agua, la tierra y el aire.
También, exige presentación con vida de los 43
estudiantes normalistas de Ayotzinapa y el castigo a los responsables; Libertad
inmediata para los defensores del agua de la Tribu Yaqui Mario Luna y Fernando Jiménez
y todos los presos políticos.
En su proclama, demandan el fin de la militarización
del país, cese a la represión a las Bases de Apoyo Zapatistas; cancelación de
las reformas estructurales; recuperar la soberanía alimentaria y energética,
entre una infinidad de puntos en su agenda.
La Caravana Nacional, tiene lugar del 11 al 22 de
mayo de 2015, a fin de encabezada por la Tribu Yaqui junto con otros pueblos
originarios, busca visibilizar la crisis existente en toda la república. Se da,
argumentan sus promotores, frente a la ola de “reformas estructurales
capitalistas que están poniendo en peligro la existencia de nuestra Nación, despojándonos
de nuestro propio territorio y poniendo en riesgo la vida misma con los
llamados megaproyectos, militarización, la inseguridad y la privatización de
los bienes comunes”.
El 20 de Mayo, señalan celebrarán en
Plan de Ayala, Morelos un Encuentro Indígena, Campesino y Popular para relanzar
un Nuevo Plan de Ayala en defensa del agua y la tierra. Las caravanas convergerán
el 21 de mayo en Xochimilco D.F. para dirigirse, el día 22, al Zócalo de la Cd.
de México.
En este marco, la Caravana Nacional por la
Defensa del Agua, el Territorio, el Trabajo y la Vida, encabezada por la tribu
yaqui, llegó al Istmo de Tehuantepec, donde sus integrantes fueron recibidos
por indígenas mixes, zapotecos y huaves, quienes también mantienen una lucha
contra proyectos transnacionales que han roto el tejido comunitario. Hizo su
escala en Matías Romero, continuó en Juchitán y finalmente llegó al municipio
de San Dionisio del Mar, donde fueron recibidos por integrantes de la Asamblea
Popular del Pueblo Huave.
Después de recorrer los estados de Chiapas,
Tabasco y Veracruz, la caravana yaqui arribó alrededor de las 11 horas al
Centro Agroecológico Yakjxonax (Tierra Bonita), ubicado en el Polvorín, Petapa.
Proveniente de Acayucan, Veracruz, la caravana encabezada por el comandante
Molina fue recibida por maestros de la sección 22.
Luego participaron en una marcha en Matías Romero
para protestar en las oficinas de la Comisión Federal de Electricidad (CFE),
donde realizaron un mitin y acusaron los abusos que comete esta empresa, al
tiempo que denunciaron la criminalización que promueve en contra de luchadores
sociales. Por su parte, el representante de la tribu yaqui llamó a pueblos y
organizaciones a defender el agua y el territorio de los pueblos originarios y
a luchar de manera unificada en defensa de sus derechos.
Mientras, el representante del Sindicato Mexicano
de Electricistas, Hugo Ortega, denunció cómo miles de familias han perdido su
fuente de ingresos y alertó sobre el significado de las reformas estructurales
que sólo provocan la privatización del patrimonio nacional y el empobrecimiento
del pueblo. En tanto en la colonia Oaxaqueña, un asentamiento urbano habitado
por familias mixes, fueron retenidas dos camionetas de la CFE por realizar un
operativo de corte masivo de energía y, ante la amenaza de incendiarlas, los
trabajadores decidieron reconectar el servicio. Ya en Juchitán, los inconformes
yaquis fueron recibidos por defensores de la tierra y el territorio y
posteriormente se trasladaron a San Dionisio del Mar.
En todo momento, la Caravana estuvo acompañada
por una comisión de la Unión de Comunidades de la Zona Norte del Ismot
(Ucizoni).
En 2013 la SCJN falló contra la autorización de la
manifestación de impacto ambiental que la Semarnat otorgó al gobierno de Sonora
para construir el acueducto Independencia, con el cual se llevará agua de la
cuenca del río Yaqui hacia Hermosillo. La Semarnat emitió el permiso sin
cumplir la obligación legal de informar, consultar y buscar el consentimiento
de las comunidades indígenas, recordaron el Centro Mexicano de Derecho
Ambiental, Servicios y Asesoría para la Paz (Serapaz) y otras decenas de
organizaciones.
COLIMA:
Peña es insensible a despojos de agua y tierra contra pueblos originarios:
Tribu Yaqui
Pedro Zamora Briseño / Proceso
El presidente Enrique Peña Nieto ha sido
insensible a los problemas de las comunidades indígenas del país, “por eso
andamos aquí, porque no nos han escuchado”, dijo César Cota Tórtola, capitán de
la Tribu Yaqui de Loma de Guamúchil e integrante de la Caravana Nacional por la
Defensa del Agua, el Territorio, el Trabajo y la Vida.
En entrevista durante su participación en una
marcha por las principales calles de esta ciudad, el dirigente indígena comentó
que a lo largo de su recorrido por diversos estados, la caravana ha encontrado
muchos casos de injusticia contra los pueblos originarios del país. “Pensábamos
—añadió César Cota— que éramos los únicos que sufríamos el pisoteo de nuestros
usos y costumbres, así como los derechos que como mexicanos tenemos, pero ya
nos dimos cuenta de que en todos lados hay comunidades que están padeciendo el
despojo de su agua y de su territorio”, refirió. El propósito de la caravana,
integrada por cinco contingentes que desde el pasado 11 de mayo recorren el
país, es visitar 75 localidades de 23 estados de la República para concluir el
día 22 con una concentración en el Distrito Federal en la que serán
incorporadas todas las demandas recogidas a lo largo del trayecto.
Convocada por la Tribu Yaqui de Sonora, con el
apoyo del organizaciones sociales, la caravana se ha pronunciado contra la
privatización del agua, las reformas laborales y el despojo del territorio a
través de megaproyectos como presas y acueductos, además de mantener las
demandas de la presentación con vida de los 43 normalistas desaparecidos de
Ayotzinapa y la liberación de Mario Luna Romero y Fernando Jiménez Gutiérrez,
voceros de la Tribu Yaqui.
A su llegada al estado de Colima, la comitiva
visitó la comunidad nahua de Zacualpan, donde sus integrantes tuvieron un
encuentro con el Consejo Indígena por la Defensa del Territorio de Zacualpan
(CIDTZ).
En este lugar, los visitantes explicaron los
motivos de su movilización y los lugareños los pusieron al tanto de la lucha
que han sostenido desde hace más de un año contra el proyecto de explotación de
una mina de oro, plata, cobre y manganeso, que pondría en riesgo un manantial
que abastece de agua a alrededor de 300 mil habitantes de la zona conurbada
Colima-Villa de Álvarez. De acuerdo con Martín Peña, del CIDTZ, el encuentro
entre indígenas yaquis y nahuas, realizado en el patio de un domicilio
particular, incluyó un emotivo ritual de bienvenida y concluyó con una serie de
abrazos solidarios entre los participantes.
La reunión, sin embargo, fue infiltrada por tres
policías estatales vestidos de civil, que tomaron fotos y grabaron parte del
encuentro, pero al ser descubiertos fueron expulsados del lugar, en tanto que
algunos habitantes molestos por el espionaje arrojaron objetos contra los
vehículos en que se trasladaban los agentes gubernamentales. En marcha
posterior desde el parque de la Piedra Lisa hasta el Jardín Libertad, la Tribu
Yaqui fue acompañada por habitantes de Zacualpan, así como integrantes de
organizaciones sociales como Bios Iguana, Sindicato Mexicano de Electricistas
(SME), Sindicato Independiente de Trabajadores Universitarios (SITU), entre
otras.
MEXICO:
"Felicidades mamá" en 10 lenguas indígenas
News Republic
1. En maya:
¡Ki'imak óolal, na'!
Traducción: Karina Beatriz Puc Balam
2. En náhuatl de la Huasteca:
¡Xiyolpaki, nonatsin!
Traducción: Brenda Cantú Bolán
3. En tseltal:
¡Bayel sbujts a wo'tan jm'e!
Traducción: Lucio Cruz Cruz
4. En mazahua del oriente:
“Ri s'its'k'ojme nana nudya un dyech'a pa'a ne zana
ts'ich'a”
Traducción: Antolín Celote Preciado
5. En mixteco de la costa noroeste de Oaxaca:
¡Va'a xaa kiviun si'i!
Traducción: Celedonio Bautista Arias
6. En mixe alto del norte:
¡Oyë tsöj yam jai t ja xëë xyaknaxët taak!
Traducción: María del Rosario Santos Martínez
7. En mixe alto del centro:
¡Jot kujk nax mxëë taak!
Traducción: Cristal Mora Patricio
8. En chichimeco Jonás:
¡Énák, í'ís n´nábí' úkésk'o!
Traducción: Manuel Martínez López
9. En chinanteco del sureste medio:
¡Ku ngíínu kö edxoh jmin kianu!
Traducción: Rocío Ojeda Aracén
10: En mexicano de la montaña de Guerrero:
Natsin: “kamilak xpake ipan motonal”
Traducción: Vanessa Medina Martínez
¿Te sabes alguna más? ¡Ayúdanos a hacer crecer este
listado!
Agradecemos la colaboración del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas
(INALI) para la elaboración de esta nota.
Este Día de las Madres felicítala con una original frase
en lengua nativa.
MEXICO: El Palacio de
Bellas Artes albergará por tercera ocasión la Fiesta michoacana
Sin Embargo
La Sala Principal del Palacio de Bellas Artes se vestirá
de gala el próximo 30 de este mes, cuando reciba a la Fiesta michoacana, una
velada llena de música, baile y tradiciones de los cuatro grupos indígenas de
ese estado (purépecha, otomí, mazahua y nahua).
Serán más de 200 artistas en escena, la mayor parte de
ellos no profesionales, sino habitantes de las diversas regiones de la entidad,
interesados en preservar su cultura, destacó Marco Antonio Aguilar, secretario
de Cultura de Michoacán.
El funcionario recordó que la denominada “K’uinchekua”
tiene varios significados, pero el principal de ellos es la manifestación plena
de la alegría de vivir. Y esta será la tercera ocasión que se realice este
festejo en el Palacio de Bellas Artes (las anteriores fueron en 1998 y 2011),
con la idea de contribuir a preservar las manifestaciones culturales de los
grupos originarios, indígenas y mestizos del estado.
Un ejemplo de ello es la pirekua, manifestación musical y
poética que expresa los sentimientos y la filosofía de vida de los purépechas,
la cual ocupa un lugar especial en esta presentación por su reconocimiento como
Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad por parte de la UNESCO. El
funcionario michoacano destacó que entre los grupos que participarán en la
fiesta se encuentran la Banda de Música Cerro del Águila, de Quinceo; Danza del
Corpus, de San Pedro Zipiajo; Pireri Avelina Díaz Reza y el grupo Mirando al
Lago, de Ichupio; Danza La Conquista y Minueteros de San Pedro Naranjestil, de
Aquila; la Orquesta Ueramani, de Sicuicho, y el Mariachi Ordaz, de Purépero.
También participan Torito de Carnaval, de Zirahuato; el
conjunto de arpa Los Caporales, de Santa Ana Amatlán; Danza del Pescado Blanco
y el grupo Itzihuapa (Los Hijos del Lago), de la Isla de Janitzio; Danza
Azteca, de Nicolás Romero, y Torito del Barrio de la Doctrina, de Tarímbaro. La
entrada al Palacio de Bellas Artes será con boleto, los cuales serán entregados
a partir de las 16 horas del mismo día de la función, en el recinto de mármol. La
fiesta de la K’uinchekua, invitada de honor al Festival Internacional
Cervantino en 2010, también tendrá funciones en el Teatro Morelos de Morelia y
en el Teatro Obrero de Zamora, informaron los organizadores.
MEXICO: Nuvia Mayorga
Delgado. Ceremonias agrícolas y petición de lluvias
El Sol de México
Mayo es el mes que para muchas comunidades indígenas marca
el final de la temporada de sequía. Es por ello que en esta época existen
diversas ceremonias relacionadas con la petición de lluvias y con el inicio de
la siembra de temporal, que es la que predomina en estas comunidades.
Por ejemplo, los nahuas de Guerrero, entre ellos los de
Zitlala y Acatlán, realizan el llamado culto a los cerros que culmina el 3 de
mayo. En esta ceremonia se llevan ofrendas a los cerros más altos de la zona
para pedir a las nubes y a los vientos la llegada de un buen temporal de
lluvias, sin granizo ni sequías. Para ello preparan ofrendas que llevan en
peregrinaciones guiadas por rezanderos, cantores e invocadores, acompañadas de
rezos, cantos, alabanzas y danzas. Ya en la cima, al pie de los altares,
ofrecen a los dioses velas, semillas, flores, animales y comida. En esta
ceremonia destaca la representación que hacen los danzantes hombres-jaguar, los
hombres viento y los llamados tlacololeros, en una lucha que con sus golpes
imita los truenos y relámpagos para atraer las lluvias.
Por su parte, en los primeros días de mayo, los chontales
de Oaxaca de Santiago Astata, recolectan agua de varios aguajes, la cual
posteriormente llevan a San Felipe del Agua, con el fin de atraer la lluvia de
temporal. En las demás comunidades chontales, esta ceremonia se realiza también
en la cima de los cerros, siendo las autoridades quienes se encargan de
encender copal y sacrificar aves.
Para los mames de Chiapas, las ceremonias agrícolas
relacionadas con la petición de lluvias se realizan, igualmente, en montañas,
lagunas y ríos, considerados lugares sagrados. Después, ya durante la siembra,
organizan una comida ceremonial con fines propiciatorios de abundancia para la
cosecha.
Los matlatzincas del Estado de México, al concluir el
ciclo de secas, dedican diferentes ceremonias propiciatorias de las buenas
cosechas, entre ellas, la celebración del 15 de mayo dedicada a San Isidro
Labrador. En esta fiesta, realizan un baile que incluye yuntas de bueyes y
caballos adornados con collares de flores y globos, así como personajes
disfrazados de animales, artistas, políticos y estrellas de cine. En ella se
hace alusión a la fertilidad de la tierra, la petición de lluvias, la
protección de los animales y la veneración al santo para obtener buenas
cosechas.
También se ha considerado que las velas, que son las
principales fiestas de los zapotecos del Istmo, dedicadas a los santos patrones
tienen un trasfondo asociado a la agricultura, tomando en cuenta que la
celebración de varias de ellas se realiza en mayo y corresponde con la llegada
de las primeras lluvias y el inicio de la siembra del maíz.
Por lo general, en estas celebraciones se expresan
diversas formas de concebir el universo y de rendir culto a los dioses de la
naturaleza, representados por la luna, la lluvia, el rayo, los espíritus de la
montaña, los dueños de la naturaleza, entre otros. Además de marcar la división
del tiempo (Secas-lluvias), tienen un sentido social dado que son motivo de la
reunión de la colectividad y diferentes actos de cooperación y establecimiento
de compromisos entre los integrantes de diversas comunidades, por lo que es una
muestra de la vitalidad de un conocimiento indígena de origen prehispánico que
continua vigente en muchos lugares de México y se encuentra resguardado,
generalmente por personas mayores que son pieza clave en la transmisión de esta
parte del patrimonio cultural a las nuevas generaciones.
SAN LUIS POTOSI:
Realizarán Coloquio de Red de Archivos de Lenguas
Pretenden conjuntar a
estudiosos de diversas disciplinas que se ocupan de la documentación
lingüística en México.
Plano Informativo
La Facultad de Ciencias Sociales y Humanidades de la
Universidad Autónoma de San Luis Potosí llevará a cabo el 3º Coloquio de la Red de Archivos
de “Lenguas, bajo la temática Lenguas indígenas: documentación,
revitalización y fortalecimiento”, a efectuarse del 2 al
4 de septiembre en las instalaciones del plantel universitario.
El 3º Coloquio RALMEX pretende conjuntar a estudiosos de
diversas disciplinas que se ocupan de la documentación lingüística y cultural
de las lenguas en México. El eje temático de esta convocatoria es “Lenguas
indígenas: documentación, revitalización y fortalecimiento”, lo cual abre un
gran abanico de temáticas que servirían para conocer las áreas de trabajo que
se están articulando en México en esta línea de investigación.
Este espacio pretende ser incluyente y que favorezca el
intercambio entre los profesionales y estudiantes para discutir los temas
relevantes en torno a la documentación lingüística en México.
El 3er Coloquio Ralmex no tiene costo de inscripción. Las
presentaciones tendrán una duración de 20 minutos y se otorgará constancia de
participación a los ponentes. La doctora Lisa Matthewson de la Universidad de
British Columbia, Canadá participará como conferencista magistral con la
ponencia “Semanticfielwork”.
Por este motivo se invita a participar a investigadores y
estudiantes de las ciencias antropológicas y lingüísticas que se encuentren
realizando trabajos sobre alguna de las siguientes temáticas: Experiencias en
revitalización lingüística y cultural; Lingüística aplicada: Enseñanza de
lenguas indígenas como L2; Planeación lingüística: procesos de normalización y
escritura; Sociolingüística: vitalidad lingüística; Gramáticas de lenguas
indígenas: de referencia, descriptivas y pedagógicas; Educación indígena,
interculturalidad y políticas lingüísticas; y Proyectos de Documentación
Lingüística.
Las propuestas de participación deben ser enviadas a la
siguiente dirección de correo electrónico: avanthooft@uaslp.mx. La fecha límite
para la recepción de las propuestas será el 30 de junio de 2015. Para mayores
informes comunicarse a la Facultad de Ciencias Sociales y Humanidades de la
UASLP al teléfono 8-32-10-00 extensión 9226 con la doctora AnuschkaVan´tHooft. Https://ralmex.wordpress.com/
Clacpi
CONVOCATORIA
El colectivo Cine y medios comunitarios convoca a
realizadores indígenas y no indígenas de todo el mundo a participar con sus
producciones en la 2ª Muestra Internacional de Cine y Video Indígena (MICVI),
que tendrá lugar en México durante noviembre y diciembre de 2015.
Cine y medios comunitarios es
un colectivo integrado por gestores e investigadores culturales que promueven
el estudio de la comunicación intercultural.
Por su parte, MICVI tiene como objetivo impulsar
el conocimiento y respeto de las culturas originarias mediante la consolidación
de un espacio de difusión y exhibición cinematográfica dedicado a las
producciones audiovisuales de y para los pueblos y nacionalidades del mundo,
teniendo como base el diálogo entre comunidades, estudiantes, comunicadores,
académicos y público en general a fin de plantear nuevas propuestas y
perspectivas sobre derechos, valores culturales y concepciones patrimoniales
que permitan una convivencia igualitaria, así como el respeto y satisfacción de
los derechos físicos, sociales y espirituales de tales grupos.
Además de producciones comunitarias, podrán
sumarse aquéllas derivadas de enfoques colaborativos (donde se muestren
procesos de apropiación de tecnologías audiovisuales por parte de grupos
sociales), participativos (en los que grupos sociales comuniquen, a través del
audiovisual, una problemática particular de su comunidad) y colectivos.
La segunda emisión de MICVI, titulada en lengua ombeayiüts,
Ajanüch tiüt at wüx arangütch, y traducida al castellano como “El origen
y la creación”, hace referencia a los orígenes del cine comunitario en México y
la creación videográfica como un proceso abierto y continuo. Durante la década
de 1980, Latinoamérica fue cuna de importantes proyectos de audiovisión
comunitaria. En 1985, México protagonizó su experiencia pionera cuando un grupo
de tejedoras ikoods fueron capacitadas en el Primer Taller de Cine
Indígena de San Mateo del Mar, Oaxaca. Paralelamente, surgió la Coordinadora
Latinoamericana de Cine y Comunicación de los Pueblos Indígenas CLACPI,
actualmente con sede en Chile. Ambos serán homenajeados en la actual Muestra.
MICVI 2015 inaugurará en la Ciudad de México.
Posteriormente se prevé una itinerancia de una selección complementaria por
espacios culturales al interior de la República, específicamente, Estado de
México y Oaxaca. Todas las proyecciones serán de carácter gratuito, por lo que
no existirá ninguna cuota de admisión.
BASES
MICVI recibirá todos los géneros cinematográficos
que aborden temáticas referentes a la realidad, identidad, derechos y cultura
de los pueblos originarios. Se elegirá un número determinado de materiales para
ser exhibidos en las Selecciones Circuito DF y Circuito al Interior
de MICVI 2015.
Para
ver las bases completas y más información ir a:
https://cineymedioscomunitarios.wordpress.com/2015/04/03/convocatoria-para-participar-en-muestra-internacional-de-cine-y-video-indigena-mexico-2015/
FB:
CineYmediosComunitarios
Twitter:
@cineymedioscom
ARGENTINA:
16° Festival Internacional de Cine de Derechos Humanos prepara su regreso a las
pantallas
Comunicación Derhumalc
Estimados,
Nos enorgullece comentarles que el Instituto Multimedia DerHumALC
se encuentra organizando la
16° Edición del Festival Internacional de Cine de Derechos Humanos, a
realizarse del 17 al 24 de junio en Buenos Aires
Les envío una primera gacetilla con información
general y avances del festival, próximamente ampliaremos los detalles.
Mientras tanto, pueden ver el teaser oficial de
la 16° edición: https://www.youtube.com/watch?v=zoZtp5pncv8
Desde ya les agradecemos que nos ayuden a
difundir.
Saludos cordiales,
Festival Internacional de Cine Ambiental FINCA
Florida 274 // Planta Baja // Buenos Aires,
Argentina // CP 1005
+54 11 4328.2978 // 4328.3286 // 4375.4450
ECUADOR:
Entrevistas informativo CLACPI
CORPANP Audiovisual
Estimados compañeros!
Desde este 19 de mayo queremos lanzar al aire el
INFORMATIVO CLACPI, una propuesta que viene a saldar la deuda que CLACPI tiene
con el formato radial, recordemos la importancia que tiene este medio de
comunicación para los pueblos indígenas.
Queremos que este se hagan presentes desde todos
los espacios, sobre todo quienes somos parte de esta gran familia CLACPI.
El informativo busca hacer presente nuestras
cosmovisiones, nuestros aportes a la vida, nuestras palabras de fuerza y
dignidad mas estando a puertas del XII Festival Internacional de Cine y Video
de los Pueblos Indígenas Wallmapu 2015.
Para la realización de este informativo es
crucial la participación de todos y todas, pro ello necesitamos dos cosas
particulares con cada uno de ustedes y con las personas que puedan sumarse:
1.-
Facilitar entrevistas vía skype o llamada telefónica para contarnos del trabajo
de sus organizaciones. Sabemos que cada organización tiene ejes diversos y
complementarios, que sus áreas de acción son muchas y todo eso es válido en
este espacio que busca preciso difundir todo eso.
2.- Ayudar con la difusión y retransmisión en
radios, página web y demás espacios del informativo.
Quedamos atentos y contamos con su predisposición,
así acortamos las distancias y seguimos en contacto.
Eliana Champutiz
CORPANP
Corporación de Productores Audiovisuales de las
Nacionalidades y Pueblos "Ranti Ranti Audiovisual: Construyendo la memoria
audiovisual"
0987762753/3102683 www.corpanp.org Kitu
PERU:
Tribus amazónicas piden sus tierras usadas por minería informal
AFP, News Republic
Indígenas amazónicos peruanos de la comunidad de
Tres Islas exigieron el viernes el cumplimiento de una sentencia que les reconoce
la propiedad de sus tierras, afectadas desde hace años por la minería informal
y la tala ilegal. "Exigimos que se cumpla la sentencia ya, queremos vivir
tranquilos y que nuestros hijos no se sigan contaminando con el mercurio que
dejan los mineros", dijo Sergio Perea Ponce, presidente de la comunidad,
durante una conferencia de prensa en Lima.
El reclamo está dirigido al Tribunal
Constitucional -órgano supremo de control de la Constitución-, que reconoció en
2012 -en un fallo inédito -que la comunidad tiene derecho a administrar su
territorio. Sin embargo, los jueces locales no han hecho cumplir la
disposición.
Los problemas comenzaron en 2010, cuando la
comunidad de 400 nativos shipibos y ese'ejja en la región de Madre de Dios
(sudeste) fue invadida por mineros informales que contaminaron el río Madre de
Dios con mercurio, un producto que utilizan para amalgamar el oro, y por
taladores ilegales que deforestaron 10.000 de las 31.000 hectáreas en que viven
los indígenas.
Según estudios de la Universidad de Stanford
citados por los nativos, "el promedio del nivel de mercurio en el cabello
de los miembros de la comunidad Tres Islas es de 6ppm (partícula por millón),
cuando el límite máximo permitido es de 1ppm". Si se cumpliera con la
sentencia, ninguna persona ajena a la comunidad podrá ingresar a la zona sin
autorización de los comuneros. Además, "la jueza de ejecución deberá
ordenar pagar costos y costas del daño ya causado, y la reparación de los daños
ambientales", señaló Raquel Yrigoyen, abogada del Instituto Internacional
de Derecho y Sociedad, representante de los nativos. "Si esto no se
resuelve, iremos a la Corte Internacional de Derechos Humanos (..) Somos
peruanos, pero habrá que ir afuera para que se cumpla con la protección de
nuestro pueblo indígena", indicó Brenda Chapiama, expresidenta de Tres
Islas.
La minería informal ha devastado 55.000 hectáreas
de bosques en esa zona de Perú, que es uno de los mayores productores mundiales
de oro. Los taladores ilegales deforestan un promedio de 113 mil hectáreas de
bosques amazónicos al año.
COLOMBIA: VI Congreso OPIAC: consolidando la Maloka de la
Amazonía
Ismael Paredes
El VI Congreso Ordinario de la OPIAC: “Desde la
Cosmovisión de nuestros pueblos indígenas de la Amazonía Colombiana”, se realiza
los próximos 19 y 20 de mayo de 2015 en Villavicencio, Meta.
Un Congreso es la máxima instancia de decisión de los
pueblos indígenas y un escenario de reflexión y discusión constructiva en el
cual se analizan y se toman decisiones en temas y en aspectos coyunturales como
la paz, el ambiente y las políticas públicas sobre el territorio y las
comunidades amazónicas en este caso. La OPIAC con base en la perspectiva de la
Maloka Amazonía, está fundada en el conocimiento de nuestros pueblos (63
pueblos indígenas la conforman), la unidad de procesos de base, la construcción
de un diálogo propositivo y posicionamiento político de nuestras propuestas
para el fortalecimiento de los sistemas de gobierno propio.
En este sentido, invitamos a los medios de comunicación a
acompañar este evento al cual asistirán más de 200 autoridades, líderes y
sabios de la Amazonía, así como internacionales; cuenta con acompañamiento de
varias instituciones del Estado como el Ministerio del Interior, de Educación y
Cultura; embajadas como la de Noruega y Francia, ONG y agencias de cooperación
y personalidades de universidades y sectores sociales. El VI Congreso se
realizará en la Hacienda San José, kilómetro 3 por la vía Villavicencio al
municipio de Restrepo (Meta). Informes de prensa Ismael Paredes 57 3013510027 y
3108845990 ismaparedes@gmail.com y María
Eugenia Caicedo: (57)3124076134
COLOMBIA: Luís Evelis
Andrade radicó constancia en plenaria del Senado por hechos reiterados de
violencia contra líderes
Con la disposición permanente de
hacer sentir su voz desde el Congreso de la República para denunciar los actos
que atentan contra la seguridad y la permanencia ancestral de los Pueblos
Indígenas en sus territorios, el senador Luís Evelis Andrade Casamá lamentó,
condenó y radicó constancia ante la plenaria del Senado por las muertes y actos
violentos que han dejado luto y dolor en diversas regiones de Colombia.
Andrade Casamá rechazó de manera
tajante los ataques ocurridos en días pasados, situaciones donde se han
vulnerado derechos de carácter fundamental, además de propiciar que surjan
estigmatizaciones, persecuciones, amenazas y desplazamientos para las familias
de los líderes indígenas asesinados en diversos hechos.
De manera reciente, el sábado nueve de mayo se conoció la
muerte del líder y médico tradicional Gustavo Bañol Rodríguez y su hijo Edwin
Bañol Álvarez, miembros del pueblo Embera Chamí quienes fueron asesinados
cuando regresaban de un trabajo ceremonial. Los hechos sucedieron en la vereda
El Carmelo, municipio de Anserma, departamento de Caldas. Anteriormente,
el martes 14 de abril en la vereda Agua Bonita, corregimiento Los Robles,
Resguardo Cerro Tijeras, cinco indígenas del Cauca fueron sacados a la
fuerza de sus casas, y posteriormente asesinados con disparos en la cabeza por
parte de un grupo de hombres armados sin identificar. Primero fueron
encontrados los cuerpos sin vida de los hermanos Berney
y Wilson Trochez; Cristian David Trochez, Belisario Trochez Ordoñez
y Mario Germán Valencia.
De manera previa se había denunciado el caso de otro
hermano indígena que fue silenciado por el Escuadrón Móvil Antidisturbios –
ESMAD. Siberston Guillermo Pavi, quien se dio a conocer por sus
contundentes luchas en el seno del Movimiento Juvenil Álvaro Ulcué y en la
Guardia Indígena Nacional. Unido al caso anterior, también se ha denunciado el
caso del coordinador de la Guardia Indígena Nacional, Luís Alfredo
Acosta, quien en horas de la noche del viernes 17 de abril fue víctima de
seguimiento por parte de hombres encapuchados y armados que merodeaban su sitio
de residencia.
También fueron denunciados los asesinatos de José
Joaquín Pinzón Mestizo, miembro del Resguardo Triunfo Cristal Páez,
ultimado a bala por actores armados sin identificar; del líder indígena del
Resguardo Cañamomo – Lomaprieta Fernando Salazar Calvo,
quien actuaba como representante legal de la Asociación de Mineros Indígenas de
La Unión, y a su vez era directivo de la Asociación de Mineros Indígenas del Resguardo
de Cañamomo – Lomaprieta, ASOMICARS.
En lo que respecta al ataque sistemático contra el Pueblo
Indígena Nasa, se denunció el asesinato de los jóvenes Brayan Mesa y Armando
Soto, de 19 y 20 años, quienes se desempeñaban como comuneros del Resguardo
de Tóez, reportados inicialmente como desaparecidos a finales del mes de abril,
pero encontrados sus cadáveres días después con señales de tortura y en parte
incinerados, en zona rural del municipio de Toribio. De acuerdo a una alerta
emitida por la Consejería de Derechos Humanos de la ONIC, el nivel de impunidad
en muertes de indígenas supera el 98%, y las autoridades encargadas de
investigar penal y disciplinariamente las circunstancias que envuelven los
hechos descritos guardan absoluto silencio.
Luís Evelis Andrade recordó que la Corte Constitucional,
mediante Auto 04 de 2009, declaró que se debe superar el estado de cosas
inconstitucionales por la violación de derechos de los Pueblos Indígenas, no
obstante, los hechos de violencia que vienen ocurriendo dejan ver que el
Gobierno Nacional no ha adoptado las medidas pertinentes.
Por tal razón, solicitó a la Mesa Directiva del Congreso
que remita la constancia presentada al presidente Juan Manuel Santos, para que
ordene la protección inmediata de los líderes amenazados; al Fiscal General y
al Procurador General de la Nación para que adelanten de forma inmediata las
investigaciones y acciones del caso, para así evitar los hechos de violencia y
el exterminio físico y cultural de los 102 Pueblos Indígenas de Colombia.
PERU:
Comunicadores culminan con éxito primer día de jornada intercultural en defensa
de la Madre Tierra
Jonathan Hurtado / Servindi
El encuentro Comunicación Intercultural para la
Defensa de la Madre Tierra que se realiza en Cajamarca viene superando las
expectativas de sus organizadores, un comité que lo conforman seis
instituciones que llevan cerca de tres años impulsando una comunicación
comprometida con la lucha de los pueblos originarios y la defensa del medio
ambiente.
El encuentro de dos días –culmina hoy con un foro
público- se inició cerca de las 10 de la mañana en el amplio auditorio de la
Parroquia Virgen de la Santísima Natividad, que se ubica en el distrito de los
Baños, a 10 minutos en auto del centro de la ciudad de Cajamarca. Hasta el momento
se tenía registro de 40 participantes; el número creció en la mañana. Estuvieron
representantes de las regiones Piura, Lambayeque, La Libertad, Amazonas, San
Martín, Cajamarca y Lima. La mayoría de rostros eran nuevos, personas que por primera
vez acompañaban este tipo de eventos.
El Encuentro Comunicación Intercultural para la
Defensa de la Madre Tierra es una iniciativa impulsada con la Red de
Comunicadores Indígenas del Perú (Redcip), la organización de mujeres indígenas
Onamiap, la Fundación Friedrich Ebert (FES), la Escuela de Periodismo de la
Universidad Antonio Ruiz de Montoya (UARM), la Coordinadora Nacional de Radio
(CNR) y Servicios en Comunicación Intercultural Servindi.
El encuentro tiene entre sus fines la creación de
una Escuela Itinerante de Comunicación Indígena e Intercultural. Trabajando en
esa dirección el 2014 se realizaron cuatro encuentros macro-regionales. Este
año las organizaciones vienen desarrollando nuevos encuentros de este tipo
haciendo énfasis en el componente de la defensa de los territorios. Este año la
primera ciudad anfitrión del encuentro fue Huancayo en el mes de abril. Ahora
lo es Cajamarca por dos días. La jornada en esta ciudad empezó con la
presentación de la iniciativa de Escuela Itinerante, la misma que fue bien
recibida por el auditorio. No faltaron quienes se ofrecieron a que Cajamarca se
convierta en una de las sedes de la escuela.
Jorge Agurto, director de Servindi y quien estuvo a
cargo de la presentación de la iniciativa, saludó la voluntad de los
participantes y pidió seguir sumando fuerzas ya que el proyecto de escuela aún
sigue en formación por lo que toda nueva propuesta será bien recibida. Otro
tema tratado fue el de la comunicación y el derecho que tienen los pueblos a
contar con un medio que refleje su cultura, manifestaciones, realidad y
demandas. Esta parte estuvo a cargo de Efraín Campos, de la CNR, quien enfatizó
la importancia de la comunicación como elemento primordial para la vida y en el
injusto papel que cumple el Estado al promover que los medios se concentren en
pocas manos.
A su turno Gladis Vila, presidenta de la Onamiap
estuvo a cargo del tema Identidad cultural. Con la ayuda de entretenidas
dinámicas en esta parte los comunicadores representaron escenas propias de sus
regiones.
En otro momento Melania Canales Poma, también de
la Onamiap, explicó todo lo que implica este concepto, la relación que tiene
con un conjunto de costumbres y formas de ver el mundo, y lo primordial que es
la autoidentificación, es decir que cado sean el que se identifique como
indígena. Vila por su parte dio cuenta de las políticas del Estado en materia
de pueblos indígenas, las cuales, explicó, son deficientes en campos como salud
y educación. Hizo hincapié además en el Censo de población del 2017 el cual
debe contar con información suficiente para que los indígenas puedan
identificarse como tales y que eso lleve a que el Estado desarrolle políticas
claras para ellos.
En horas de la tarde, Jorge Agurto expuso el tema
Territorialidad, haciendo especial énfasis en el abrumador número de
concesiones que existen sobre territorios de pueblos indígenas y cómo el Estado
alarga de manera interesada el proceso de titulación de las comunidades tanto
de selva como de sierra. En ese marco los más de 50 participantes formaron
grupos y trabajaron en los temas de fondo que se hallan detrás de este
alargamiento y peor aún, cómo el Estado en complicidad con las empresas busca
desaparecer la unidad de pueblos originarios. Al respecto los participantes
también dieron a conocer sus propuestas para mantener la unidad y dar a conocer
a través de campañas el valor que tiene mantenerse unidos en defensa de sus
derechos.
Una vez más en la tarde, Gladis Vila estuvo a
cargo del tema Cambio climático. Ella alertó sobre los terribles impactos que
viene causando este fenómeno en el mundo y como en el caso peruano no se están
tomando medidas serias al respecto, más aún cuando hace solo unos meses el Perú
fue sede de la Conferencia sobre Cambio Climático COP 20.
Hoy viernes continúa el programa del encuentro
con más talleres y en la tarde se desarrollará el gran foro público
Comunicación intercultural para la defensa de la Madre Tierra con distinguidos
especialistas e invitados. El foro desarrollará los temas de Identidad, Medio
ambiente y Territorio, y además será una ocasión propicia para presentar la
publicación: Comunicar el cambio climático en clave intercultural. Manual de
capacitación.
PERU:
¿Qué es y cómo hacer un peritaje antropológico?
Nueva
publicación “El peritaje antropológico. Entre la reflexión y la práctica”
contribuye a llenar inmenso vacío para interpretar la actuación del ciudadano
culturalmente diferente. De libre descarga en internet.
Servindi
“El peritaje antropológico. Entre la
reflexión y la práctica” es una nueva e importante publicación,
disponible para su descarga en internet, que contribuye a llenar un inmenso
vacío respecto a esta herramienta para interpretar la actuación del ciudadano
culturalmente diferente.
El volumen de 326 páginas incluye como anexo una
versión actualizada de la “Guía metodológica para la elaboración de peritajes
antropológicos” preparada por el maestro Armando Guevara Gil en el 2003, a
petición de la Defensoría del Pueblo, sede Iquitos.
“Se trata de un importantísimo y poco conocido
instrumento metodológico de orden procesal dirigido a los operadores legales y
a los miembros de los pueblos indígenas, para garantizar el debido proceso en
ámbitos jurisdiccionales multiculturales” indica el Juez Superior Fernando
Bazán Cerdán en la presentación.
El volumen fue editado por Armando Guevara Gil,
Aaron Verona y Roxana Vergara y proporciona información teórica y práctica
sobre qué son, para qué sirven y cómo se realizan las pericias antropológicas,
con la necesaria calidad académica y desde una diversidad de disciplinas como
el Derecho, la Antropología y la Sociología.
La publicación concreta un proyecto conjunto
entre el Centro de Investigación, Capacitación Asesoría Jurídica (CICAJ) de la
Pontifica Universidad Católica del Perú (PUCP), dirigido por el maestro Armando
Guevara Gil (2011-2013), y el Instituto de Justicia Intercultural (IJI) de la
Corte Superior de Justicia de Cajamarca (CSJC), dirigido por el Fernando Bazán.
A continuación compartimos la presentación del
libro escrita por Fernando Bazán Cerdán, Juez Superior y director del Instituto
de Justicia Intercultural de la Corte Superior de Justicia de Cajamarca. Acceda
y descargue la publicación con un clic en el siguiente enlace: El peritaje antropológico. Entre la reflexión y la práctica
(PDF, 326 páginas)
ESTADOS
UNIDOS: Agenda Post 2015 debe priorizar
agua y saneamiento, demandan ONG
Thalif Deen / IPS
Naciones Unidas. Prácticamente
todas las grandes conferencias internacionales concluyen con un “programa de
acción”, conocido en la jerga de la ONU como el “documento final”, precedido
por una declaración política en la que 193 Estados miembros se comprometen
religiosamente a cumplir sus compromisos.
Pero más de 620 organizaciones no gubernamentales
(ONG), en una alianza sobre todo de activistas internacionales del agua, se
quejan de que la declaración política propuesta para la Agenda de Desarrollo
Posterior a 2015 de la ONU (Organización de las Naciones Unidas) pretende
marginar el asunto del agua y el saneamiento a un lugar secundario. "Cualquier
agenda de desarrollo está supeditada a la disponibilidad de los recursos de
agua dulce, y a medida que el mundo lucha contra la crisis cada vez más grave
de escasez de agua dulce, la competencia por el acceso ya está causando
conflictos en todo el planeta”: Meera Karunananthan.
La aprobación de la agenda de desarrollo, y la de
los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS), está prevista en una
reunión cumbre de líderes mundiales que se desarrollará en la sede de
la ONU en Nueva York, del 25 al 27 de septiembre.
Meera Karunananthan, activista de la organización
Proyecto Planeta Azul, dijo a IPS
que, dado que más de 600 ONG de todo el mundo reclaman a los Estados miembros
que modifiquen la declaración política propuesta, es evidente que el agua sigue
siendo un problema clave para miles de millones de personas. “Cualquier agenda
de desarrollo está supeditada a la disponibilidad de los recursos de agua
dulce, y a medida que el mundo lucha contra la crisis cada vez más grave de
escasez de agua dulce, la competencia por el acceso ya está causando conflictos
en todo el planeta”, sostuvo.
La alianza incluye a las organizaciones WaterAid, Food
and Water Watch, Council of Canadians, Global Water Institute, Earth Law
Alliance, Indigenous Rights Centre, Right 2 Water, Church World Service, Mining
Working Group, End Water Poverty y Proyecto Planeta Azul.
Lucy Prioli, de WaterAid
señaló a IPS que hay más de 2.500 millones de personas que viven sin
saneamiento básico y cientos de millones más no tienen acceso al agua, por lo
que es fundamental que ambos estén “al frente y al centro de la declaración
post 2015” como derechos humanos.
“La comunidad internacional nunca logrará su
ambición de acabar con el hambre mundial a menos que también aborde la
desnutrición, que es causada por el agua contaminada y la falta de
saneamiento”, afirmó.
La Asamblea General de la ONU, con 193 Estados
miembros, reconoció en 2010 que el agua y el saneamiento son derechos humanos básicos.
Sin embargo, 40 por ciento de la población mundial no tiene acceso a
saneamiento adecuado y 25 por ciento carece de agua potable.
En un informe conjunto de 2012, los organismos de
inteligencia de Estados Unidos pronosticaron un futuro sombrío con conflictos
étnicos, tensiones regionales, inestabilidad política y hasta asesinatos en
masa.
En los próximos 10 años, “muchos países
importantes para Estados Unidos experimentarán problemas de agua, por escasez,
mala calidad… o inundaciones, que contribuirán con el riesgo de inestabilidad y
fracaso del Estado, y el aumento de las tensiones regionales”, advirtió el
documento, conocido como National Intelligence Estimate.
La agenda económica posterior a 2015 propuesta
por la ONU, que incluye a los ODS, no debe cerrar los ojos ante estos
conflictos previstos, observó Karunananthan.
En cambio, debe ser proactiva y salvaguardar al
agua para el medio ambiente y las necesidades esenciales de la población,
reconociendo expresamente el derecho humano al agua y al saneamiento, añadió. “Si
queremos evitar los errores del pasado que llevaron al estrepitoso fracaso en
el cumplimiento de los Objetivos
de Desarrollo del Milenio (ODM) con respecto al saneamiento, entonces es
importante que los ODS estén firmemente arraigados en un marco basado en los
derechos humanos”, subrayó.
Los ocho ODM, establecidos en 2000, vencen este
años, cuando serán reemplazados por los ODS. El primero de los ODM, el de la
erradicación de la pobreza extrema y el hambre, estableció como una meta
concreta el reducir en 2015 a la mitad la población mundial sin acceso al agua
potable y al saneamiento básico, respecto a los datos de 1990.
La alianza quiere asegurar que necesidades de la
humanidad y el medio ambiente tengan prioridad en la estrategia de gestión de
los recursos hídricos promovida por los ODS. “La agenda de desarrollo posterior
a 2015 presenta una oportunidad importante para cumplir con los compromisos
asumidos por los Estados miembros en 2010″, indican.
La declaración será un documento de aspiraciones
políticas que incluirá a la agenda post 2015 y a los ODS. Se espera que un
borrador del documento se publique a finales de este mes. Algunos Estados
miembros de la ONU destacaron la necesidad de que la agenda sea “justa,
equitativa, transformadora y centrada en las personas”.
Las organizaciones argumentan que la inclusión
del agua y el saneamiento como derechos humanos en la declaración posterior a
2015 es vital para la realización de este objetivo.
Entre los ODS propuestos hay 17 objetivos y 169 metas
que abarcan una amplia gama de asuntos de desarrollo sostenible, como la
erradicación de la pobreza y el hambre, la mejora de la salud y la educación,
para que las ciudades sean más sostenibles, se combata el cambio climático y se
logre una gestión sostenible del agua y el saneamiento para proteger a los
océanos y los bosques.
De los 17 objetivos propuestos, el 1 apunta a
erradicar la pobreza y el 2 a acabar con el hambre, lograr la seguridad
alimentaria y una mejor nutrición, y promover la agricultura sostenible.
El objetivo 3 busca asegurar una vida sana y
promover el bienestar de todos en todas las edades. El 4 procura garantizar una
educación de calidad incluyente y equitativa y promover oportunidades de
aprendizaje permanente para todos y todas.
El objetivo 5 pretende la igualdad de género y el
empoderamiento de las mujeres y las niñas, y el 6, garantizar la disponibilidad
del agua y el saneamiento y su gestión sostenible.
El objetivo 7 aspira a garantizar el acceso a una
energía fiable, sostenible, moderna y a precios accesibles, mientras que el 8
fomenta el crecimiento económico sostenido, inclusivo y sostenible, y el empleo
pleno, productivo y digno para todos y todas.
El objetivo 9 procura la construcción de
infraestructura resistente, promueve industrialización inclusiva y sostenible y
fomenta innovación, y el 10, la reducción de las desigualdades dentro y entre
los países.
El objetivo 11 apunta a ciudades y comunidades
inclusivas, seguras, resistentes y sostenibles, y el 12, a garantizar patrones
de consumo y producción sostenibles. El 13 exhorta a tomar medidas urgentes
para combatir el cambio climático y sus consecuencias.
El objetivo 14 busca conservar y utilizar los
océanos, los mares y los recursos marinos de forma sostenible para su
desarrollo.
El 15 insta a proteger, restaurar y promover el
uso sostenible de los ecosistemas terrestres, la gestión sostenible de los
bosques, la lucha contra la desertificación, y el cese de la degradación del
suelo y la pérdida de biodiversidad.
El objetivo 16 promueve sociedades pacíficas e
inclusivas para el desarrollo sostenible, el acceso a la justicia para todos e
instituciones eficaces, responsables e inclusivas en todos los niveles.
Y el objetivo 17 procura fortalecer los medios de
aplicación y revitalizar la alianza mundial para el desarrollo sostenible.
ESTADOS
UNIDOS: El hombre que puede frenar a Shell
Queridos amigos y amigas:
El gobierno de EE.UU. acaba de dar permiso al gigante del
petróleo Shell para hacer prospecciones en la zona virgen del Ártico, poniendo en grave
peligro nuestro clima y la majestuosa fauna del océano. Pero hay una forma de
ponerle freno a esto.
Antes de partir hacia el Ártico, el monstruoso barco de Shell ha de prepararse en Seattle. Pero hay un hombre que puede truncar sus planes -- Ed Murray, el alcalde de Seattle simpatizante de las causas verdes. Ya ha dicho a Shell que no tienen permiso para hacer la revisión de su plataforma en Seattle, aunque estos han contestado básicamente que van para allá, lo quiera la ciudad o no.
Ahora depende de Ed rendirse o apostarlo todo por el
Ártico. Sabemos que está de nuestro lado pero se necesita un coraje de acero
para resistir ante una de las empresas más poderosas de la historia. Vamos
a demostrarle al alcalde que el mundo entero está con él y con la
gente de Seattle y que vamos a hacer lo que sea necesario para gritar que
"Shell NO" perforará el Ártico. Firma ahora:
https://secure.avaaz.org/es/shell_drilling_loc/?bmOhlhb&v=58505
Los expertos tienen claro que hacer prospecciones en el Ártico es extremadamente peligroso y arriesgado dada la fragilidad de nuestro clima. El puesto más cercano de la Guardia Costera se encuentra a más de mil millas de distancia de donde planean perforar. Si algo llegara a salir mal, lo cual según la propia Shell es probable, no habría literalmente nadie para echar una mano ni nada que se pudiese hacer. Pero lo que es aún más increíble es que, incluso, están considerando dar salida a un nuevo tipo de petróleo que los científicos afirman es 100% incompatible con la intención de evitar que el calentamiento global se descontrole. Debería ser una elección fácil: se trata del lucro de Shell o de que todos nosotros podamos disfrutar de un clima seguro.
Los expertos tienen claro que hacer prospecciones en el Ártico es extremadamente peligroso y arriesgado dada la fragilidad de nuestro clima. El puesto más cercano de la Guardia Costera se encuentra a más de mil millas de distancia de donde planean perforar. Si algo llegara a salir mal, lo cual según la propia Shell es probable, no habría literalmente nadie para echar una mano ni nada que se pudiese hacer. Pero lo que es aún más increíble es que, incluso, están considerando dar salida a un nuevo tipo de petróleo que los científicos afirman es 100% incompatible con la intención de evitar que el calentamiento global se descontrole. Debería ser una elección fácil: se trata del lucro de Shell o de que todos nosotros podamos disfrutar de un clima seguro.
La contienda en Seattle está que arde ahora mismo. La
semana pasada, tras intensificarse la presión por parte de las organizaciones
locales, el alcalde Murray le dijo a Shell que sus permisos no cubrían las
actividades que tenían planeadas. Pero los barcos de Shell han emprendido el
rumbo hacia Seattle de todas formas en lo que supone una flagrante violación
del proceso democrático.
El alcalde Murray siempre ha estado de parte del medio
ambiente, pero ahora tiene una oportunidad única en la vida para
defender a todas las personas del mundo, haciendo que sus abogados y
fuerzas policiales se interpongan entre los planes de perforación de Shell y el
vasto y frágil Ártico. Nuestro destino depende de lo que decida hacer -- vamos
a darle el apoyo masivo que se merece y que necesita para hacer lo correcto.
Haz clic abajo para firmar ya:
https://secure.avaaz.org/es/shell_drilling_loc/?bmOhlhb&v=58505
No se trata solo de proteger a los osos polares y a otras
magníficas especies árticas. Se trata de trazar una línea roja en torno a las
prospecciones en uno de los últimos lugares intactos de la Tierra, y de
canalizar toda nuestra esperanza y determinación para respaldar a la única
persona que puede ponerle freno a Shell ahora mismo. Demostremos a los que van
contaminando por el mundo que estamos en pie de guerra y que, juntos, emprenderemos
el camino hacia las energías 100% limpias.
Con esperanza,
David, Mais, Emma, Mia, Andrew y todo el equipo de Avaaz
Más información: Shell enfrenta protestas por perforación
en el Ártico
http://www.voanoticias.com/content/medio-ambiente-shell-artico-perforacion-protesta/2767220.html
EE UU da luz verde para que Shell inicie perforaciones en el Ártico (20 Minutos)
http://www.20minutos.es/noticia/2457563/0/estados-unidos/autoriza-perforaciones/oceano-artico/
Shell obtiene la aprobación condicional a las perforaciones en el Ártico (Expansión)
http://www.expansion.com/empresas/energia/2015/05/12/5551b09122601dd60f8b4576.html
Cuantifican la cantidad de combustibles fósiles que deben permanecer bajo tierra para evitar aumentar en 2ºC la temperatura (ABC)
http://www.abc.es/natural-cambioclimatico/20150108/abci-combustible-fosil-enterrado-201501080920.html
Obama da fuerte golpe a ecologistas al aprobar proyecto petrolero en el Ártico (La Tercera)
http://www.voanoticias.com/content/medio-ambiente-shell-artico-perforacion-protesta/2767220.html
EE UU da luz verde para que Shell inicie perforaciones en el Ártico (20 Minutos)
http://www.20minutos.es/noticia/2457563/0/estados-unidos/autoriza-perforaciones/oceano-artico/
Shell obtiene la aprobación condicional a las perforaciones en el Ártico (Expansión)
http://www.expansion.com/empresas/energia/2015/05/12/5551b09122601dd60f8b4576.html
Cuantifican la cantidad de combustibles fósiles que deben permanecer bajo tierra para evitar aumentar en 2ºC la temperatura (ABC)
http://www.abc.es/natural-cambioclimatico/20150108/abci-combustible-fosil-enterrado-201501080920.html
Obama da fuerte golpe a ecologistas al aprobar proyecto petrolero en el Ártico (La Tercera)
http://www.latercera.com/noticia/mundo/2015/05/678-629423-9-obama-da-fuerte-golpe-a-ecologistas-al-aprobar-proyecto-petrolero-en-el-artico.shtml
CANADA:
Vivir como los indígenas, de la selva a
las montañas
Stephen Leahy / IPS
Uxbridge. La historia
registra cómo varias decenas de miles de pueblos han sobrevivido y se han desarrollado
por cientos, y hasta miles, de años. En la actualidad, varias comunidades
tradicionales todavía se autoabastecen, ya sea en selvas, bosques, montañas,
desiertos y hasta en regiones árticas.
La Organización de las Naciones Unidas (ONU) estima
que más de 370 millones de indígenas viven en 70 países y hablan más de 5.000
lenguas. “Vivir bien es tener una buena relación con la Madre Tierra y no
depender de la dominación ni de la extracción”: Victoria Tauli-Corpuz. A medida
que el desarrollo económico penetra hasta en los rincones más aislados del
planeta, muchas comunidades
originarias se ven amenazadas, al igual que su estilo de vida.
El avance del progreso significa que se hacen
esfuerzos tanto para extraer recursos, vitales para los pueblos indígenas, como
para “integrarlos” mediante la introducción de la medicina occidental y de los
sistemas educativo y económico a su estilo de vida tradicional. “Hay dos
comunidades no contactadas cerca de mi casa, pero sufren la amenaza de la
exploración petrolera”, dijo Moi Enomenga a IPS.
Enomenga es integrante del pueblo waorani o
huaorani, un grupo indígena de la Amazonia, que viven en el este de Ecuador, en
un área de exploración petrolera. Nadie sabe cuánto tiempo llevaban allí antes
del primer encuentro con los europeos, a fines del siglo XVII. “Para ellos
sacar el petróleo de la tierra es como sacarles la sangre del cuerpo”,
ejemplificó.
Ecuador ratificó la Declaración de las Naciones
Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, que les otorga derecho a
consulta frente a proyectos de extracción en sus territorios. Pero según
organizaciones civiles, la minería y las prospecciones dejan dudas sobre el
compromiso del gobierno de hacer cumplir esos derechos, lo que generó varias protestas.
A pesar de su larga historia, las comunidades
indígenas diseminadas por el mundo tienen en común el estar bajo intensa
presión por adaptarse a un sistema económico globalizado, que les ofrece
algunos beneficios pero que usualmente destruye su tierra y su cultura y las
convierte en especialmente vulnerables a fenómenos como el cambio climático.
La vida es difícil para las comunidades de
montaña, en especial porque el impacto del cambio climático se hace cada vez
más evidente, indicó Matthew Tauli, integrante de la comunidad indígena
Kankana-ey Igorot, en la región montañosa de Filipinas. “Necesitamos cosas
pequeñas y sencillas, no grandes obras económicas de desarrollo como grandes
represas o proyectos de minería”, dijo Tauli a IPS.
Se estima que en Filipinas viven entre 14 y 17
millones de indígenas pertenecientes a 110 grupos etnolingüísticos, casi 17 %
de los 98 millones de habitantes. El estilo de vida tradicional de gran
proporción de indígenas está en riesgo, en especial por el desplazamiento
forzado y la destrucción de sus tierras ancestrales, según la ONU.
Protectores de la naturaleza
Como en otras partes del mundo, las comunidades
originarias desde Luzón, uno de los tres grandes archipiélagos de Filipinas, a
Mindanao, la mayor de las islas del sur, luchan para resistir a las formas
destructivas del desarrollo. Su lucha es similar a la de otras regiones, en
especial en países como India, donde viven 107 millones de indígenas en tribus,
como se denomina a las comunidades originarias, también llamados localmente
adivasis. “Resistimos los esfuerzos del gobierno de hacernos cultivar y plantar
los mismos cultivos en vastas áreas”, relató a IPS el adivasi K. Pandu
Dora, del meridional estado indio de Andhra Pradesh.
Ese estado tiene 49 millones de habitantes y,
según el censo de 2011, las tribus constituyen 5,3 por ciento de la población
total, poco menos de tres millones de personas.
El pueblo de Dora habita en lo alto de la
montaña, donde practican la rotación de cultivos en una relación íntima con los
ciclos de la naturaleza. Las tribus vecinas que siguieron el consejo de las
autoridades de adoptar métodos agrícolas modernos con fertilizantes químicos y
monocultivos están atravesando dificultades, explicó Dora por medio de un
traductor.
Con 70 por ciento de las comunidades agrícolas y
tribales por debajo de la línea de pobreza, las prácticas agrícolas no
sostenibles representan un desastre potencial para millones de personas.
El cambio climático ya causa estragos a la hora
de cultivar y cosechar, perturba los ciclos naturales a los que están acostumbradas
las comunidades rurales. A diferencia de los agricultores atrapados en los
programas impulsados por le gobierno, la comunidad de Dora respondió aumentando
la diversidad de cultivos y confiando en su capacidad de innovación. “Encontraremos
nuestra propia respuesta”, remarcó.
En el continente africano, en la zona seca de
Kenia, los pequeños agricultores que dependen de una diversidad de cultivos
siguen bien, destacó Patrick Mangu, etnobotánico del Museo Nacional de
Nairobi. “La señora Kimonyi nunca tiene hambre”, dijo Mangu a IPS,
al describir el terreno de una hectárea de esta campesina, quien tiene 57
variedades plantadas de cereales, leguminosas, raíces, tubérculos, frutas y
hierbas.
La diversidad, principalmente de variedades
locales que producen alimento casi todos los días del año, es la que permitió
amortiguar el impacto de la sequía para Kimonyi, aseguró. Casi la mitad de los
44 millones de habitantes de Kenia son pobres, la gran mayoría viven en zonas
rurales de las regiones central y occidental del país.
El aprovechamiento de métodos agrícolas
tradicionales puede significar una importante mejora en los ingresos, la salud
y la seguridad alimentaria en el vasto cinturón agrícola de ese país africano,
pero el gobierno
todavía debe avanzar en esa dirección.
En el mundo, los bosques mejor protegidos están
cuidados por pueblos indígenas, remarcó Estebancio Castro Díaz, de la nación
kuna, en el sudeste de Panamá. Por ejemplo, más de 90 % de selvas controladas por
ellos todavía se mantienen. Pero no sucede así en el resto de ese país
centroamericano, que perdió 14 por ciento de su cobertura forestal tan solo
entre 1990 y 2010. “La selva es un supermercado para nosotros, no se trata solo
de madera. El control local de los bosques también trae otros beneficios para
toda la sociedad”, explico.
Como los árboles absorben dióxido de carbono,
responsable del recalentamiento global, los bosques saludables resultan un
instrumento importante en la lucha contra el cambio climático. Las selvas
controladas por comunidades locales absorben 37.000 millones de toneladas de
CO2 al año, dijo a IPS la relatora especial de la ONU sobre los Derechos de los
Pueblos Indígenas, Victoria Tauli-Corpuz. “En Guatemala, los bosques a cargo de
comunidades locales tienen 20 veces menos deforestación que las que gestiona el
Estado; en Brasil es 11 veces menos”, observó.
Pero muchos gobiernos ni reconocen el derecho a
la tierra de los pueblos indígenas ni su forma de gestión, añadió. “La
educación y el conocimiento modernos tratan principalmente de cómo ejercer un
mejor dominio sobre la naturaleza. Nunca se trata de cómo vivir en armonía con
ella”, apuntó. “Vivir bien es tener una buena relación con la Madre Tierra y no
depender de la dominación ni de la extracción”, resumió.
PHILIPPINES:
Palm oil plantations left peasants and indigenous peoples landless, deprived of
livelihood, says APC
Indigenous Voices in Asia / AIPP
On May 09-10, a National Oil Palm Conference was held
in Davao City, Philippines which was organized by the Rural Missionaries of the
Philippines-Northern Mindanao Region (RMP-NMR), Center for Trade Union and
Human Rights (CTUHR) and Hongkong-based Asia Monitor Resource Center (AMRC).
Thirty (30) representatives from 20 organizations of indigenous peoples,
farmers, trade unions, agricultural workers and advocates from Luzon, Palawan,
and Mindanao and one participant from Indonesia attended the conference.
“Oil palm was hyped as a ‘tree of peace’ with its
promises of livelihood and development, food security, poverty alleviation and
economic stability. However, the reality
proves otherwise and this was confirmed in the conference,’ said Rhoda Gueta,
secretariat coordinator of the Asian Peasant Coalition (APC), who joined the
meeting.
“The people’s access to food and ownership and control
of land has been undermined by massive crop and land use conversion from staple
food production to oil palm. The peasants and indigenous peoples were left
landless and deprived of livelihood,” added Gueta.
“One of the cases presented in the conference is the
landgrabbing of 520 hectares of Higaonon’s ancestral lands for A. Brown
Company’s oil palm plantation expansion in Bagocboc and Tingalan villages in
Opol, Misamis Oriental. The Higaonon’s displacement has led to disruption of
their agricultural and other traditional practices in their ancestral lands,
facing hunger and poverty since they have not been provided with alternative
sources of livelihood,” Gueta narrated saying that “A. Brown is now A. Brown
Energy and Resources Development or ABERDI after merger with its wholly-owned subsidiary,
Nakeen Corporation. ABERDI is now operating a 1,350-hectare oil palm plantation
located in the areas of Kalabugao, Impasug-ong, Bukidnon and Tingalan, Opol,
Misamis Oriental. It imports germinated
oil palm seeds from Thailand, Papua New Guinea and Costa Rica for its nursery.”
Gueta also cited the results of the International Fact
Finding Mission (IFFM) that the APC co-organized with KMP, KMP-NMR, RMP-NMR,
Kalumbay and the Pesticide Action Network Asia Pacific (PAN AP) on May 6-10,
2012 disclosing that,” ABERDI is still operating today even if they have not
obtained any permit to operate an oil palm plantation over an identified
grazing land. Moreover, with Bagocboc
and Tingalan communities’ pending ancestral domain claim, ABERDI has not secured
prior certification from the National Commission on Indigenous Peoples (NCIP)
that the area it has applied for does not overlap with an ancestral domain,
including areas for which there is a pending application for Certificate of
Ancestral Domain Title.”
“The IFFM findings were verified during the on-site
hearing of the House Committee on National Cultural Communities on March 11-12,
2015. The hearing stemmed from House Resolution No. 690, introduced by
Anakpawis Representative Fernando Hicap, directing the Committee on National
Cultural Communities to conduct an inquiry into the plight of Higaonon farmers
in Barangays Bagocboc and Tingalan in Opol town. In their initial findings,
they cited that government agencies, like the Department of Natural Resources
(DENR) and the NCIP, were not in harmony, causing confusion in the issuance of
lawful tender for both the indigenous peoples (IPs) and the company. It also
said that DENR and NCIP should take immediately review their respective
regulations to clear the confusion. It also noted that violations were
committed due to unclear and conflicting policies of the DENR and NCIP and the
present IPRA law has to be amended to come up with clear definitions on the
inherent rights of the IPs,” Gueta ended.
At present, 90% of all palm oil comes from Indonesia,
Malaysia and Thailand. Although the palm oil industry in the Philippines
started in the 1950s, oil palm plantations are concentrated in Mindanao and
some parts of Visayas, their aggressive expansion began only in the past
decade.
“Under the Philippine Development Plan 2011-2016 of
the Aquino government, palm oil development is identified as a priority
industry for national convergence in Caraga (Region 9) under the National
Industry Cluster Capacity Enhancement Program (NICCEP). The NICCEP is a project
supported by the Japan International Cooperation Office managed by the
Department of Trade and Industry,” remarked Sylvia Mallari, International
Relations Officer of the Kilusang Magbubukid ng Pilipinas or Peasant Movement
of the Philippines (KMP), who also attended the conference.
The APC said that according to the CTUHR study, “Oil
palm plantations are among the biggest in the Philippines. There are currently
54,448 hectares planted to oil palm in the country. In 2010, Caraga region
accounts for 55 percent of the country’s palm oil production and is host to the
two largest nucleus plantations and oil mills The Southern Philippines
Development Authority (SPDA) has also reserved 304,000 hectares for the
expansion of oil palm plantations. From the present six palm oil mills, there
are plans to expand this to 17.”
“The Aquino government and players are hell-bent on
expanding oil palm plantations of more than 200,000 hectares by end of 2016 in
Mindanao alone. Overall, the target area for the expansion of oil palm
plantations in the country is 975,300 hectares (98% of which are located in
Mindanao). This plan will further dislocate peasants and indigenous peoples.
Further, this will result in massive destruction of forests, loss of
biodiversity, and without doubt contribute to the global problem of climate
change,” ended Mallari also the global co-coordinator of the Peoples Coalition
for Food Sovereignty (PCFS)
The conference participants are calling to “End
corporate-driven landgrabbing!” They also call for “Genuine agrarian reform and
national industrialization, now!”
Finally, the conference declared the establishment of
a network opposed to the oil palm plantations in the Philippines, the Task
Force NO PALM (or Network Opposed to Oil Palm Plantations) to serve as a
platform for coordination, research, education, information dissemination and
other campaign-related efforts, and as a stepping stone for the eventual
establishment a broad and strong mass movement against oil palm plantations in
the country in the future.
TAILANDIA:
Capacity Building is the key to uphold Indigenous Peoples’ Rights
Asia Indigenous People Pact
14 indigenous activists from 13 member organization of
Asia Indigenous Peoples Pact (AIPP) and the members of the Regional Capacity
Building (RCB) Programme Committee of AIPP came together in Chiang Mai,
Thailand on 7-10, April 2015 for the Participatory Learning Review Workshop and
the RCB Programme Committee Meeting. In this activity, they discussed the
overall achievements of the AIPP’s capacity building activities and identified
the needs and gaps for improvement in term of its responsiveness and
appropriateness to the needs and priorities of AIPP members and partners in
addressing the increasing marginalization, human rights violation and
criminalization of indigenous peoples in their respective countries.
Programme
Achievements
Over thousands of indigneous leaders and activists
from 11 countries in Asia participated in AIPP’s various capacity building
activities in the last two years, and this contributed to establishment and
strengthening of networks and solidarity among indingeous communities and
organizations. The indigneous communities adversely affected by various project
are now more confident to assert and advocate for their rights and concerns.
The pool of trainers on various topics at the country and local levels also
increased.
Challenges
Indeed, the Indigenous Peoples of the countries
represented are still in very delicate situations. Participants from India,
Philippines, Nepal and Malaysia shared their situation during the workshop.
In India, 80-100 million indigenous peoples are at
risks of being all the more disadvantaged with the governments’ insistence for
foreign investments in indigenous territories. In Northeast India, the Karbis,
Assamese, Naga peoples among others are experiencing internal clashes brought
about the influx of migrants from other areas, massive militarization
legitimized by the Armed Forces Special powers Act (AFSPA), and the
government’s incessant non-recognition of indigenous peoples' right to
self-determination, among others.
In Nepal, while under an interim constitution created
in 2006 indigenous peoples are struggling to ensure for the inclusion of their
rights in the new constitution. In the Philippines, the existence of Indigenous
Peoples Rights Act (IPRA), which was designed to protect indigenous peoples rights
in the Philippines, did nothing there to prevent human rights violations, as
the same instrument was used by many opportunist corporations and even
indigenous individuals in pursuing their own economic interests to the
detriment of the large indigenous communities.
Worst in Malaysia, the indigenous peoples were blamed
for opposing “development projects” such as palm plantations and dams taking
place in different their territories. It is worth noting that 16 dams are being
proposed in Sabah and 13 in Sarawak for different purposes such as for water
and for hydroelectric power, among others.
Needs for
Capacity Building
The participants emphasized that strengthening the
indigenous peoples organizations and indigenous customary institutions is the
key to protect indigenous peoples from the violations and to promote their
rights and welfare.
The participants also identified the areas of
capacity, knowledge and skills needs of indigenous leaders and communities’
members. Those include capacity to engage and negotiate with government and
other stakeholders, organizational management skills, understanding about the
UN mechanism and UN documents that are related to indigenous peoples, research
and documentation skills, and leadership skills among many others.
The participants also emphasized the need to focus on
building the capacities of indigenous youths, women and elders.
No comments:
Post a Comment