17
septiembre, 2014
Declaración
de Solidaridad y Llamado a la Justicia
Defensores
del Rio Yaqui
LIBERTAD
PARA MARIO LUNA ROMERO
Libre
Determinación para los Pueblos Originarios de México
Reconocimiento,
Respeto y Protección
Al derecho de
CONSENTIMIENTO
LIBRE,
PREVIO, E INFORMADO
Del
la Nación Yaqui sobre sus Territorios y Recursos Naturales
Al
gobierno de México y el Estado de Sonora:
Como Pueblos Originarios que nos
encontramos al norte de la frontera establecida entre los gobiernos de los EEUU
y México en 1848 con el Tratado de Guadalupe Hidalgo y luego modificado en el
Tratado Gadsden 1853, denunciamos el arresto del nuestro hermano Mario Luna
Romero, vocero de la Tribu Yaqui por defender el derecho territorial de su
Pueblo en la Cuenca del Rio Yaqui, Sonora.
Consideramos que la imposición
del acueducto
Independencia como una violación flagrante del derecho de CONSENTIMIENTO LIBRE, PREVIO, e INFORMADO que esta establecida
desde Septiembre 13, 2007 en la Declaración de Derechos de los Pueblos Indígenas
de la Naciones Unidas. Además, como la
Cuenca del Rio Yaqui tiene sus orígenes al norte también de la frontera
internacional referida anteriormente, consideramos esta violación como una violación
del ACUERDO de PAZ entre los gobiernos
de los estados y los Pueblos Originarios del territorio, que pueda negar la
validez total de la frontera en si.
Responsabilizamos al Estado
mexicano en su conjunto por lo que pueda pasarle a cualquier miembro de la
Tribu Yaqui y a la integridad territorial del mismo pueblo, ya que el Estado
con sus omisiones a las leyes nacionales e internacionales está poniendo en riesgo
la supervivencia del pueblo milenario Yaqui que lucha por no morir.
TONATIERRA
PO Box 24009 Phoenix,
AZ 85074
El TLCAN y la Declaración de la ONU sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas
La Ley de Excepciones
**************
El TLCAN y la Declaración de la ONU sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas
La Ley de Excepciones
**************
Statement
of Solidarity and Call to Justice
Defenders
of the Rio Yaqui
Liberty
for Mario Luna Romero
Stop the Criminalization
of Indigenous Resistance
Recognition,
Respect, and Protection
Of the Right of the
Yaqui Nation to
Free,
Prior and Informed Consent
Over their Territories
and Natural Resources
TONATIERRA stands in solidarity with
our Indigenous Yaqui relatives of Rio Yaqui Sonora, México to denounce and
protest against the detainment of Yaqui Leader and spokesman Mario Luna Romero
who was arrested on Thursday, September 11, 2014 in Ciudad Obregon, Sonora,
México by plainclothes Sonora State Law Enforcement Officials.
We believe that this is a political ploy by Governor Guillermo Padres Elias to interrupt the Rio Yaqui Water Blockade by arresting the Yaqui leaders involved. We as Indigenous and human rights advocates denounce the actions of the Sonoran State Government and call on the Governor to release and drop all charges against Mario Luna, Tomas Valencia Rojo and other Yaquis involved in the water blockade.
We strongly believe that Governor Guillermo Padres Elias and the state of Sonora are promoting a strategy to criminalize the struggle of the Rio Yaqui Tribe and their promotion and fight for their water rights. We call upon the Government of Sonora to drop all charges against Mario and others, and work on opening lines of communications with the Yaqui Sonora Tribe and start negotiations and dialog to address the Rio Yaqui/Hermosillo water issue.
As the issue of the Rio Yaqui Watershed is of vital importance on an international level due to the fact that the headwaters of the Rio Yaqui lie in Arizona, north of the US-Mexico border, we further DEMAND that the issue of Theft of Water Resources from the Indigenous Nations impacted by the US-Mexico border by both governments be the subject of an international Indigenous Tribunal of Justice to be conducted in fulfillment of the principles of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.
TONATIERRA
PO Box 24009 Phoenix, AZ 85074 Tel: (602) 254-5230 Email: tonal@tonatierra.org
The Law of Exceptions
NAFTA and the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples
YouTube:
NAFTA and the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples
We call upon the ministers of government at all levels of Canada-US-Mexico and the public constituencies
of their respective societies to address without prejudice or
discrimination the above clarifications. We assert that these
clarifications command rectification of the crime of colonialism and a moratorium on all NAFTA economic development projects impacting the territories of the Nations and Pueblos of Indigenous Peoples until the right of Free, Prior and Informed Consent
of the Indigenous Peoples is fully recognized, respected, and protected
in the spirit of the UN Declaration on the Rights of Indigenous
Peoples, as follows:
“Affirming that Indigenous Peoples are equal to all other peoples,…..”
*******
Soundcloud:
Radio 1190 AM
La Hora de los Comités de Defensa del Barrio
Septiembre 15, 2014
*******
Soundcloud:
Radio 1190 AM
La Hora de los Comités de Defensa del Barrio
Septiembre 15, 2014
YouTube:
No comments:
Post a Comment