Etayaup'le, Saludos, en nuestro idioma original. Somos el
Esto'k Gna, en nuestro idioma original que significa humano, también conocido
como el Carrizo/Comecrudo en los libros de historia. Hemos estado aquí desde
tiempos inmemoriales y siempre estaremos aquí cuidando a todos nuestros
parientes y a nuestra Abuela Tierra.
La existencia geográfica de nuestro pueblo en la región
cubre ambos lados de este propuesto muro fronterizo entre Texas y el norte de
México.
Nuestros territorios también
están siendo atacados por los gasoductos de Gas Natural Licuado que se están
construyendo en el suelo que es terreno de descanso de nuestros antepasados
desde tiempos inmemoriales.
Estamos aquí
para tomar una posición contra ambos.
Ambos amenazan ecosistemas críticos que para nosotros es un ataque a la
Abuela Tierra y a nuestras formas de vida. Son otra forma de depuración étnica y
genocidio.
No podíamos estar en este encuentro de Pueblos Originarios,
aunque nos hubiera gustado mucho. En su
lugar, nos vimos obligados a permanecer y mantenernos en la imaginaria
"frontera" en la que se va a construir el propuesto muro
"fronterizo".
Esta es la "frontera" que romperá el dique, el
río, y pondrá en peligro nuestra sagrada medicina, las plantas, los animales,
así como los seres humanos. Nuestros
parientes animales como el ocelote que están regresando correrán el riesgo de
ser aniquilados. Nuestras mariposas que,
como nosotros, mantienen sus propias rutas migratorias ancestrales se verán
perturbadas por este llamado "muro".
Por esta y muchas otras razones, estamos aquí.
Nuestra existencia es nuestra
resistencia.
La existencia de nuestros
pueblos se interpone en el camino de este muro "fronterizo". No pudimos asistir a este encuentro porque en
cualquier momento estamos rodeados por la Patrulla Fronteriza, la milicia, la
maquinaria de construcción, e incluso helicópteros en ocasiones.
Actualmente estamos de pie con nuestras aldeas a lo largo
del camino de este destructivo muro fronterizo.
Estamos protegiendo nuestros sitios sagrados, los derechos de tierra de
los propietarios de viviendas locales, la inviolabilidad de la vida humana sin
importar la nacionalidad, y protegiendo los ecosistemas para todas las
criaturas vivientes que serán impactadas negativamente por tuberías, fracturas,
perforaciones y amenazas de derrames, explosiones, terremotos y contaminación.
Este es sólo un
pequeño saludo y algún día esperamos estar allí con ustedes y hablarles de
nuestra lucha y para aprender acerca de sus propias luchas como Pueblos
Originarios y gaurdianos de sus formas de vivir y ser, asi como de sus territorios
y de la Abuela Tierra.
En nuestro idioma no hay palabra para "adiós",
sólo decimos "Ayema payase'l", que significa "dé vida", así
es como nos dejamos con este recordatorio de que este es nuestro propósito y
nuestra responsabilidad como seres humanos.
Gracias por recibir nuestras palabras
hoy.
Ayema payase'l. Dé
vida.
Juan Mancias,
Pueblo Esto’k Gna
Jefe de la tribu Carrizo/Comecrudo
No comments:
Post a Comment